Книга: Погружение в Солнце
Назад: 18 Фокус
Дальше: 20 Современный препарат

19
В гостиной

– Вы хотите сказать, что Джейкоб созвал нас всех сюда, а сам не пришел? – осведомилась Хелен, стоя в дверях.
– Не стоит беспокоиться, комендант де Сильва, он непременно явится, – заверил ее Фэйгин. – Не было еще ни одного случая, чтобы после назначенной мистером Демвой встречи собравшиеся жалели о потраченном времени.
– Святая правда! – со смехом подтвердил Ларок. Он с комфортом расселся на краю огромного дивана, водрузив ноги на оттоманку, и теперь отпускал ядовитые комментарии, не вынимая изо рта трубки, весь окутанный клубами дыма. – Да и почему бы нам не побеседовать? Больше-то заняться все равно нечем. С «исследованиями» покончено, все необходимые измерения и анализы произведены. Башня из слоновой кости рухнула из-за спеси и чванства, и настала ночь длинных ножей. Так что пусть Демва не спешит. К тому же, что бы он нам ни сказал, это будет веселее, чем пялиться на ваши постные рожи!
Расположившийся на противоположном краю дивана Дуэйн Кеплер брезгливо поморщился. Он специально старался сесть как можно дальше от Ларока. Не успела медсестра поправить одеяло, которым были укрыты его ноги, как он нервным жестом сдернул его. Медсестра вопросительно взглянула на врача, но тот лишь пожал плечами.
– Заткнитесь, Ларок, – потребовал Кеплер.
Журналист лишь ухмыльнулся и извлек из кармана ершик для прочистки трубок.
– Я по-прежнему считаю, что нам не помешало бы какое-нибудь записывающее устройство. Зная Демву, могу предположить, что намечается историческое событие.
Буббакуб фыркнул и отвернулся. Он прохаживался из угла в угол и против обыкновения игнорировал разбросанные по ковровому покрытию подушки. Наконец пил остановился рядом с подпиравшим стенку Куллой, его четырехгранные пальцы заплясали в воздухе, издавая сложную комбинацию щелчков. Кулла кивнул.
– Мне поручено шкажать, что жапишиваюшие уштройштва миштера Ларока уже натворили доштаточно бед. Кроме того, пил Буббакуб шообщил, что не намерен ждать дольше пяти минут.
Кеплер пропустил заявление мимо ушей. Он методично растирал шею, словно там что-то чесалось и он искал источник зуда. За последние недели руководитель проекта потерял несколько килограммов и заметно сдал.
Ларок пожал плечами на французский манер, точнее, резко передернул ими. Фэйгин хранил молчание. Даже серебристые колокольчики на концах его сине-зеленых ветвей замерли, не издавая ни звука.
– Ну что же вы, Хелен, не стойте там, проходите и присаживайтесь, – обратился к коменданту врач. – Не сомневаюсь, что остальные тоже вскоре подтянутся. – В его глазах читалось сочувствие. Войти в эту комнату было все равно что нырнуть в ледяную и не слишком чистую воду.
Подыскав себе место как можно дальше от остальных, Хелен с тоской гадала, что же затеял Джейкоб Демва.
«Надеюсь, прошлых ошибок он не повторит, – думала она. – Если у собравшихся здесь и есть что-то общее, так это нежелание, чтобы в их присутствии звучало словосочетание «Погружение в Солнце». Они глотки готовы друг другу перегрызть, но в этом вопросе единодушно блюдут заговор молчания. – Командир покачала головой. – Здорово, что это путешествие скоро подойдет к концу. Может, следующие пятьдесят лет будут получше».
Впрочем, рассчитывать на последнее особенно не приходилось. Уже сейчас мелодии «Битлз» можно было услышать разве что в исполнении симфонического оркестра (каким бы абсурдом это ни казалось). А приличный джаз ограничивался стенами библиотек.
«И зачем я только отправилась в этот космос?»
В комнату вошли Милдред Мартин и старший механик Дональдсон. По мнению Хелен, их попытки напустить на себя беспечный вид выглядели комично, но, кажется, никто, кроме нее, ничего не заметил.
«Интересно, что у них может быть общего?»
Пришедшие оглядели комнату и устремились в угол, отгороженный единственным диваном, который оккупировали Кеплер, Ларок и колоссальное напряжение между ними. Ларок поглядел на доктора Мартин и улыбнулся. Ей показалось, или он действительно заговорщически подмигнул? Милдред отвела взгляд, и физиономия Ларока вытянулась от разочарования. Он снова принялся раскуривать трубку.

 

– С меня до-воль-но! – заявил в конце концов Буббакуб и развернулся к двери. Но не успел он и шагу ступить, как дверь словно сама собой отворилась. На пороге возник Джейкоб Демва с белым холщовым мешком за спиной. Мужчина шагнул внутрь, тихонько насвистывая. Хелен ушам своим не поверила. Мотив чрезвычайно напоминал песенку «Санта-Клаус приходит в город». Но, разумеется…
Джейкоб подбросил мешок в воздух, и тот приземлился на кофейный столик с таким грохотом, что доктор Мартин подскочила от испуга. Кеплер еще сильнее помрачнел и вцепился в диванный подлокотник.
Хелен ничего не могла с собой поделать. Совершенно неуместная на Меркурии безыскусная старенькая мелодия, оглушительный удар мешка по столешнице… Эксцентричное поведение Джейкоба разрушило стену напряжения, словно пирог с кремом, поданный к столу, когда обедаешь не в самой приятной компании. Она невольно рассмеялась.
Джейкоб подмигнул ей и, как и положено Санта-Клаусу, произнес:
– Хо-хо-хо!
– Вы что, в игры играть пришли? – разозлился Буббакуб. – Только зря отняли у меня время! Вам придется ком-пен-си-ро-вать ущерб!
Джейкоб улыбнулся.
– С превеликим удовольствием, пил Буббакуб. Надеюсь, вы извлечете из моего выступления немалую пользу для себя. Но для начала присядьте, будьте так добры!
Челюсти Буббакуба клацнули. Казалось, его маленькие черные глазки прожгут наглеца насквозь, однако через несколько секунд он сдался и, фыркнув, плюхнулся на ближайшую подушку.
Джейкоб обвел взглядом собравшихся. На лицах чаще всего читались недоумение или враждебность. Исключение составляли Ларок, демонстрировавший показное равнодушие, и Хелен с ее растерянной улыбкой. И, конечно, Фэйгин. Джейкоб в тысячный раз пожалел, что у кантена нет глаз.
– Когда доктор Кеплер пригласил меня на Меркурий, – начал Джейкоб, – проект «Погружение в Солнце» вызывал у меня некоторые сомнения, тем не менее в итоге я согласился. После той, первой, беседы я рассчитывал стать участником одного из самых волнующих событий со времен Контакта. Надеялся решить сложную проблему межвидовой коммуникации с нашими ближайшими и самыми удивительными соседями, Солнечными Призраками. Однако проблемы с солярианами, похоже, меркнут по сравнению с той замысловатой паутиной межзвездных интриг и убийств, с которой я здесь столкнулся.
Кеплер смотрел на него с грустью.
– Джейкоб, прошу вас, не надо. Мы все знаем, как вы переутомились. Милли считает, что с вами следует обращаться бережно, и я с ней согласен. Но всему есть предел.
Джейкоб широко раскинул руки.
– Если бережно обращаться – значит потворствовать и уступать, тогда умоляю, потворствуйте. Хуже, когда от тебя попросту отмахиваются, такое отношение мне уже осточертело. Так что если вы не пожелаете меня выслушать, уверен, что благодарная публика отыщется среди земных властей.
Улыбка на лице Кеплера немедленно застыла. Он откинулся на спинку дивана.
– Что ж, тогда продолжайте. Я вас выслушаю.
Джейкоб шагнул на широкий ковер, расстеленный в центре комнаты.
– Во-первых, Пьер Ларок упорно отрицает обвинения в убийстве шимпанзе Джеффри или в применении своего шокера на малом солнечном корабле в диверсионных целях. Он отрицает свою принадлежность к поднадзорным и заявляет, что данные, поступившие с Земли, были каким-то образом фальсифицированы.
При этом с самого момента нашего возвращения с Солнца мистер Ларок столь же упорно отказывается проходить тест на поднадзорность, который мог бы стать первым шагом на пути к подтверждению его невиновности. Допустим, он предполагает, что результаты теста тоже будут сфабрикованы.
– Так и есть, – закивал журналист, – еще одна ложь в целой цепочке вранья.
– А что, если процедуру проведения теста проконтролируем мы втроем: доктор Лэрд, и доктор Мартин, и ваш покорный слуга?
Ларок хмыкнул.
– Это может спровоцировать предвзятое отношение в суде, если я все-таки надумаю подать иск.
– Зачем же обращаться в суд? У вас ведь не было мотивов убивать Джеффри, когда вы вскрыли панель доступа к переключателю сжатия времени…
– Я этого не делал!
– …поскольку лишь поднадзорный способен убить человека в приступе ярости. А если вы невиновны, то зачем продолжаете сидеть под арестом?
– Может, ему тут нравится, – съязвила медсестра.
Хелен нахмурилась. В последние дни дисциплина на базе летит ко всем чертям, а с ней и моральный дух экипажа.
– Он отказывается от теста, потому что знает: он провалит его! – выкрикнул Кеплер.
– Именно поэтому сол-неч-ны-е жители и выбрали его в качестве орудия убийства, – вставил Буббакуб. – Они мне сами сообщили.
– А я в таком случае кто, тоже поднадзорный? – поинтересовался Джейкоб. – Многие считают, будто я пытался покончить с собой по указке Призраков.
– У вас был стресс. Так говорит доктор Мартин. Правда? – Буббакуб обернулся к Милдред. Женщина стиснула руки с такой силой, что костяшки пальцев побелели, но не произнесла ни слова.
– Этой темы мы коснемся чуть позже, – пообещал Джейкоб. – Но прежде чем приступить, я бы хотел перемолвиться словечком с доктором Кеплером и мистером Лароком наедине.
Доктор Лэрд и его ассистентка деликатно отошли в сторону. Буббакуб яростно сверкнул глазками, не желая сходить с места, но в конце концов все же последовал их примеру.
Джейкоб прошел в укромный уголок за диваном. Оказавшись между двух собеседников, он подался к ним, а сам тем временем сунул руку за спину и подставил ладонь. Дональдсон нагнулся и тайком сунул ему в руку что-то мелкое. Джейкоб тут же стиснул полученный предмет покрепче.
Потом перевел взгляд с Кеплера на Ларока и обратно.
– Думаю, вы оба должны прекратить это. Особенно вы, доктор Кеплер.
– О чем это вы, позвольте спросить, толкуете? – прошипел ученый.
– Я полагаю, у вас есть некая вещь, принадлежащая мистеру Лароку. И не важно, что раздобыл он ее противозаконным путем. Она отчаянно нужна ему. Настолько, что он на время согласился подвергнуться наказанию, зная, что не заслужил его. А может быть, даже настолько, чтобы сменить тон статей, в которых намеревается описать все происходящее. Однако, похоже, сделка отменяется. Эта вещица сейчас у меня.
– Моя камера! – надсадно просипел Ларок. В глазах журналиста загорелся огонек.
– Причем довольно миниатюрная камера. Полноценный крошечный звуковой спектрограф. Она у меня. Как и копии ваших записей, которые были спрятаны в каюте Кеплера.
– П-предатель, – запинаясь, пригвоздил его Кеплер. – Я думал, вы на нашей стороне…
– Да заткнись ты, тощий ублюдок! – Ларок почти кричал. – Если кто тут и предатель, так это ты! – Коротышка-репортер до того разозлился, что напоминал закипающий чайник.
Джейкоб обхватил противников за плечи.
– Если вы оба срочно не придержите коней и не начнете говорить тише, последствий не избежать! Ларока могут обвинить в шпионаже, а вас, Кеплер, в шантаже и сокрытии факта вышеупомянутого шпионажа! Поскольку имеющееся у меня доказательство шпионажа также косвенно свидельствует, что у Ларока не было времени повредить оборудование корабля, подозрение неизбежно падет на последнего, кто осматривал стазис-генераторы. О нет, не думаю, что это были вы, доктор Кеплер. Но на вашем месте я бы соблюдал меры предосторожности!
Ларок притих. Кеплер покусывал кончик уса.
– Что вам нужно? – спросил он наконец.
Джейкоб пытался воспротивиться, но его тщательно подавляемая вторая сущность слишком взбудоражилась. Он не удержался и слегка сблефовал.
– Еще не решил. Наверное, со временем придумаю что-нибудь подходящее. Только будьте аккуратны и не давайте волю воображению. Моим друзьям на Земле уже все известно.
Это была ложь, но мистер Хайд захотел подстраховаться.
Хелен де Сильва силилась разобрать, о чем беседует уединившаяся троица. Если бы она верила в одержимость, то, едва взглянув на выражения знакомых лиц, сочла бы, что во всех троих вселились демоны. Благовоспитанный доктор Кеплер, после возвращения с Солнца державшийся скрытно и замкнуто, сейчас походил на разъяренного старикашку, требующего аннулировать его завещание. Ларок – осторожный и сосредоточенный – вел себя так, будто судьба всего мира зависит от того, насколько точно он оценит ситуацию.
А что касается Джейкоба Демвы… Хелен и раньше замечала, что за его всегдашним спокойствием, за какой-то блекловатой задумчивостью таится невероятная харизма. Она притягивала девушку, даже когда была истощена и пряталась за фальшивыми личинами. Но сейчас… сейчас эта харизма сияла. И манила к себе, как манит мотыльков пламя.

 

Наконец Джейкоб выпрямился и объявил:
– Доктор Кеплер только что любезно согласился снять с Пьера Ларока все обвинения.
Буббакуб мигом вскочил со своей подушки.
– Вы рехнулись! Если люди готовы спустить кому-то с рук убийство своих под-о-печ-ных, это их соб-ствен-ны-е проблемы. Но сол-неч-ны-е жители могут снова склонить его ко злу!
– Солнечные жители никогда и ни к чему его не склоняли, – веско произнес Джейкоб.
– Я же говорю, вы безумец, – огрызнулся Буббакуб. – Я сам говорил с сол-неч-ны-ми жителями. Они не лгали.
– Как пожелаете! – Джейкоб отвесил пилу церемонный поклон. – Однако я хотел бы вернуться к своему докладу.
Буббакуб во всеуслышание фыркнул и снова повалился на подушку.
– Безумец! – повторил он.
– Прежде всего, – снова заговорил Джейкоб, – я хочу поблагодарить доктора Кеплера за то, что он позволил старшему механику Дональдсону, доктору Мартин и мне посетить фотолабораторию и изучить записи с последнего погружения.
Стоило только упомянуть Милдред, как физиономия Буббакуба перекосилась. «Значит, вот как пилы выражают досаду», – догадался Джейкоб. Маленькому пришельцу можно было только посочувствовать. Ловушка была расставлена великолепно, но теперь, обезвреженная, теряла всякий смысл.
Джейкоб поведал собравшимся «приглаженную версию» их вторжения в библиотеку: дескать, было обнаружено, что записи, относившиеся к последней трети миссии, куда-то пропали. Установившуюся тишину нарушало лишь позвякивание колокольчиков в кроне Фэйгина.
– Какое-то время я прикидывал, где могут быть спрятаны пресловутые диски. Я догадывался, кто их взял, но не знал на сто процентов, уничтожил их злоумышленник или сумел спрятать. В конце концов я сделал ставку на то, что «архивные крысы» никогда ничего не выбрасывают. Обыскав каюты некоторых софонтов, я наконец нашел недостающие диски.
– Да как вы посмели?! – прошипел Буббакуб. – Если бы у вас были нормальные хозяева, я бы выпорол вас за такую наглость! Как вы могли!
Хелен удивленно покачала головой.
– То есть вы признаете, что спрятали у себя важнейшие записи, пил Буббакуб? Но зачем?!
Джейкоб усмехнулся:
– О, все было очень просто. Вообще-то я думал, что ситуация запутанная, но все оказалось не совсем так. Эти записи со всей очевидностью доказывают, что пил Буббакуб солгал.
Из глотки Буббакуба исторглось глухое рычание. Пришелец замер, словно не доверял самому себе и предпочитал лишний раз не рыпаться.
– Ну и где же пресловутые записи? – осведомилась де Сильва.
Джейкоб подхватил лежавший на столе мешок.
– Должен отдать противнику должное. Мне лишь по чистой случайности пришло в голову, что диски идеально помещаются в канистру из-под топлива.
Он выудил из мешка какой-то предмет и поднял его над головой.
– Реликвия летани! – ахнула Хелен. Фэйгин не сдержался и издал полную удивления трель. Милдред Мартин невольно встала с места и дотронулась пальцами до горла.
– Совершенно верно, – подтвердил Джейкоб. – Уверен, что Буббакуб отлично подстраховался на случай маловероятного обыска – именно на такую реакцию он и рассчитывал. Естественно, мало кто рискнул бы потревожить полурелигиозный объект почитания древней и могущественной расы, особенно если этот объект выглядит не чем иным, как обломком метеорита!
Он перевернул предмет другой стороной.
– А теперь смотрите!
Крышка повернулась на 90 градусов и откинулась. В одной из половинок в специальном углублении покоился своего рода контейнер. Джейкоб опустил ношу на пол и потянул за баночное дно. Внутри что-то приглушенно загромыхало. Контейнер наконец оказался на свободе, из него выкатилось и шлепнулось на пол двенадцать маленьких черных кругляшей. Кулла щелкнул челюстями.
– Диски! – удовлетворенно кивнул Ларок, теребя свою курительную трубку.
– Они самые, – сказал Джейкоб. – А с наружной стороны «реликвии» вы отыщете кнопку, которая помогла освободить эту теперь уже пустую канистру от ее былого содержимого. Однако внутри должны оставаться следы. Готов поспорить, что по составу они полностью совпадают с тем веществом, образец которого мы с Дональдсоном передали вчера доктору Кеплеру, не сумев убедить его… – он оборвал себя на полуслове и пожал плечами. – В общем, с нестабильным мономолекулярным веществом, которое, будучи применено каким-нибудь сведущим софонтом, «с громом и молниями» рассеивается и оседает на внутренней стороне верхнего полушария корабельного корпуса…
Де Сильва вскочила со стула. Джейкобу пришлось повысить голос, чтобы перекричать Куллу: тот лязгал жвалами все громче.
– Подобная пленка эффективно блокирует весь зеленый и синий диапазоны излучения – единственную часть спектра, в которой мы можем выделить Солнечных Призраков из окружающего пространства!
– Записи! – воскликнула де Сильва. – На них должны быть…
– На них и впрямь зафиксированы тороиды, то есть Призраки… сотни Призраков! Примечательно, что среди них нет ни одной антропоморфной фигуры, но, возможно, они не возникли, поскольку наши мозговые волны указывали, что мы их не видим. Но представьте, как всполошилось стадо, когда мы вломились прямо в самую его гущу без всяких «позвольте вас побеспокоить». Тороиды и «нормальные» Призраки бросились врассыпную… и все потому, что мы вторглись на их территорию, сами того не заметив!
– Полоумный Иник! – возопил Ларок, явно обращаясь к Буббакубу и потрясая кулаком. Пил в ответ зашипел, однако не сдвинулся с места, так и стоял, переплетя пальцы и уставившись на Джейкоба.
– Вещество имело такой состав, что должно было разрушиться, как только мы покинем хромосферу. Оно осело тонким слоем пыли на силовом поле по периметру палубы, где никто бы его не заметил, пока Буббакуб не приведет Куллу с пылесосом. Не так ли, Кулла?
Принг с жалким видом кивнул. Джейкоб со смутным удовлетворением отметил, что сострадание далось ему так же легко, как и захлестнувшая его чуть раньше ярость. А то он уже начал было беспокоиться. Джейкоб ободряюще улыбнулся:
– Все нормально, Кулла. У меня нет причин полагать, будто вы замешаны в чем-то еще. Я наблюдал за вами обоими, когда вы решили прибраться: не вызывало сомнений, что вы действуете из-под палки.
Принг поднял на него взгляд. Глаза пришельца ослепительно сверкали. Он снова кивнул, и щелканье, доносившееся из-за мясистых губ, постепенно стихло. Фэйгин придвинулся к костлявому ПВЦ поближе.

 

Дональдсон подобрал рассыпанные по полу диски с записями и выпрямился.
– Наверное, стоит распорядиться насчет охраны.
Хелен уже двинулась к панели внутренней связи.
– Я об этом позабочусь, – заверила она собравшихся.
Доктор Мартин бочком подобралась к Джейкобу и шепнула:
– Вопрос перешел в сферу компетенции Министерства внешних сношений. Пора передать дело в их руки.
Джейкоб помотал головой.
– Нет. Пока рано. Осталось выяснить еще кое-что.
Де Сильва положила трубку.
– Они прибудут с минуты на минуту. А пока можешь продолжать, Джейкоб. Ты ведь не договорил?
– Да, осталось обсудить еще два момента. Во-первых, вот. – Он вытащил из лежавшего на столе мешка парашлем Буббакуба. – Полагаю, эту штуку стоит надежно запереть. Не знаю, помнит ли кто-то из вас, но в тот день на борту солнечного корабля, когда у меня сорвало крышу, Буббакуб таращился на меня, а на голове у него был этот самый шлем. Когда мною пытаются управлять, я прихожу в бешенство, уважаемый Буббакуб. Зря вы это затеяли.
Буббакуб в ответ лишь взмахнул лапой, Джейкоб не рискнул предположить, что может означать этот жест.
– И наконец, касаемо гибели шимпанзе Джеффри. На самом деле это самое простое. Буббакуб располагал практически всей доступной информацией о применяемых в проекте «Погружение в Солнце» галактических технологиях… я имею в виду те аспекты, которых земные ученые даже не касались. Есть лишь косвенные улики, которые указывают, что, когда полностью автоматизированный корабль Джеффа взорвался, Буббакуб, проигнорировав доклад доктора Кеплера, работал на вышке лазерной связи. К суду его за это не привлечешь, да это и не важно, поскольку на пилов распространяется экстерриториальная неприкосновенность. Единственное, что нам под силу, это добиться его депортации.
Еще одна труднодоказуемая гипотеза: что Буббакуб ввел ложные данные в космическую систему идентификации, то есть систему, непосредственно связанную с Библиотекой в Ла-Пасе, состряпав фальшивую справку, что Ларок – поднадзорный. С мотивами все ясно. Это был прекрасный отвлекающий маневр. Все настолько поверили в виновность Ларока, что никому и в голову не пришло перепроверить телеметрические данные с корабля Джеффа. Я, кажется, припоминаю, что проблемы возникли почти сразу, как он включил свои камеры для макросъемки – идеальное пусковое устройство отложенного действия. Но как бы то ни было, мы уже вряд ли узнаем правду. Сейчас телеметрические данные наверняка уже похищены, а то и уничтожены.
– Джейкоб, Кулла просит тебя остановиться, – просвистел Фэйгин. – Пожалуйста, пил Буббакуб и так уже достаточно скомпрометирован. Нет смысла усугублять ситуацию.
В дверях возникло трое вооруженных охранников. Они вопросительно посмотрели на Хелен. Та велела им пока подождать.
– Минуточку, – снова заговорил Джейкоб. – Мы еще не разобрались с самым важным вопросом: с мотивами Буббакуба. С какой стати высокопоставленный софонт, представитель престижной галактической организации, пустился во все тяжкие и не погнушался ни воровством, ни подлогом, ни манипуляциями с сознанием, ни даже убийством?
Начнем с того, что у Буббакуба был личный повод ненавидеть как Джеффри, так и Ларока. Джеффри оскорблял его самим фактом своего существования: его раса получила статус разумной всего каких-то лет сто тому назад, а он уже смеет огрызаться. Присущее Джеффу нахальство и его дружба с Куллой лишь подпитывали гнев Буббакуба. Но думаю, главная причина ненависти была не в этом, а в том, что символизирует весь биологический вид шимпанзе. Они наряду с дельфинами автоматически обеспечивали неотесанному и вульгарному человечеству высокую ступеньку в иерархической лестнице. Пилам пришлось добиваться аналогичного статуса целых полмиллиона лет. Похоже, Буббакуба злит, что нам все дается слишком легко. Что же касается Ларока, то Буббакуб просто питает к нему антипатию. Тот чересчур болтлив и бесцеремонен.
Журналист презрительно фыркнул.
– А может, его оскорбило высказанное Лароком предположение, что нашими патронами могли быть соро. Галактический бомонд всегда косо посматривал на расы, бросающие своих клиентов на произвол судьбы.
– Но это слишком личные и мелкие мотивы, – возразила Хелен. – Нет ли чего-нибудь повесомее?
– Джейкоб, – вмешался Фэйгин, – прошу тебя…
– Разумеется, у Буббакуба была и другая причина, – сказал Джейкоб. – Он хотел покончить с проектом «Погружение в Солнце», дискредитировав при этом саму идею независимых исследований и повысив престиж Библиотеки. План был прост: обставить все так, будто ему, пилу, удалось установить контакт в ситуации, где люди потерпели фиаско, состряпать дезу, очернив «Погружение в Солнце» и изобразив его как заведомо провальную затею. Затем оставалось лишь подделать библиотечный отчет, чтобы тот подтвердил его россказни о солярианах, и в результате положить конец программе погружений.
Вероятно, больше всего Буббакуба раздражало, что Библиотека оказалась не на высоте и не располагала сведениями об обитателях Солнца. И именно подделка того злополучного сообщения грозит ему серьезнейшими последствиями по возвращении на родину. За подобный проступок у них предусмотрена куда более серьезная кара, чем у нас за убийство шимпанзе.
Буббакуб медленно поднялся, тщательно пригладил мех и хлопнул в ладоши.
– Весьма ос-тро-ум-но, – прокомментировал он выступление Джейкоба. – Только логика хромает… бьете мимо цели. Возвели целую теорию, а фундамент-то у нее хлипкий. Люди так навсегда и останутся никчемной недоразвитой расой. Больше не намерен разговаривать на вашем тупом земном наречии.
С этими словами он сорвал с себя водор и швырнул его на стол.
– Прошу прощения, пил Буббакуб, – заговорила Хелен. – Но, похоже, нам придется ограничить вашу свободу передвижения до получения инструкций с Земли.
Джейкоб ожидал, что пил кивнет или пожмет плечами, но пришелец повел себя иначе, хотя и этот его демонстративный жест выражал безразличие. Он отвернулся и с торжественным видом покинул зал – маленькая, кургузая, исполненная достоинства фигурка в сопровождении громил-конвоиров.
Хелен де Сильва подобрала нижнюю половину «реликвии летани» и задумчиво взвесила ее в руках. А потом стиснула зубы и что было силы швырнула поддельным сокровищем в дверь.
– Убийца, – пробормотала она.
– Это станет для меня хорошим уроком, – произнесла доктор Мартин. – Никогда не доверяй расам старше тридцати миллионов.
Джейкоб погрузился в оцепенение. Еще недавно владевшее им возбуждение улетучивалось слишком быстро, оставляя после себя отходняк и опустошенность – возвращение к рациональности происходило за счет потери целостности. Вскоре он начнет сомневаться, правильно ли поступил, когда выложил все чохом, безудержно похваляясь своими дедуктивными способностями.
Реплика доктора Мартин привела его в чувство.
– Только старше тридцати? – усмехнулся он.
Фэйгин усаживал Куллу на стул. Джейкоб направился к ним.
– Прости, Фэйгин, – сказал он. – Надо было предупредить тебя заранее, посоветоваться. Теперь могут возникнуть сложности, последствия, которых я не предусмотрел. – Джейкоб потер лоб ладонью.
– Ты просто дал волю той части своей натуры, которую обычно сдерживаешь, – тихо просвистел инопланетянин. – Не понимаю, почему ты в последнее время так неохотно прибегаешь к своим знаниям и умениям, но на сей раз, восстанавливая справедливость, ты выложился по полной. Это здорово, что ты стал не так суров к себе. А о том, что тут произошло, не переживай. Истина превыше всего, ее не может перевесить ни ущерб от излишнего рвения, ни побочные эффекты от использования слишком долго дремавших в тебе навыков.
Джейкобу хотелось объяснить другу, как глубоко тот заблуждается. «Умения», которым он дал волю, были куда шире, чем представлялось кантену. Они являли собой заключенную в его теле смертоносную силу. Джейкоб опасался, что его сегодняшняя выходка принесет больше вреда, чем пользы.
– Как ты думаешь, что нас ждет? – устало спросил он.
– Полагаю, человечество обнаружит, что у него есть могущественный враг. Ваше правительство выступит с протестом. Чрезвычайно важно, как оно это сделает, но на ключевые факты это не повлияет. Официально пилы, конечно, открестятся от неблаговидных действий Буббакуба. Но все они надменны и спесивы, если ты простишь мне столь резкую и оправданно суровую характеристику собратьев-софонтов.
Еще мне кажется, что это всего лишь один из промежуточных результатов в длинной цепи событий. Не стоит тревожиться и мучить себя. Не ты заварил эту кашу. Ты лишь оповестил человечество об опасности. Рано или поздно это должно было случиться. Так всегда бывает с расами-сиротами.
– Но почему?
– А это, мой высокочтимый друг, и есть одна из загадок, которые я пытаюсь разгадать. Возможно, это слабое утешение, но знай, что в Галактике многие хотят, чтобы человечество выжило. Некоторые из нас… очень о вас пекутся.
Назад: 18 Фокус
Дальше: 20 Современный препарат