Книга: Ричард Длинные Руки. В западне
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Внизу на лестнице начал нарастать шум, донеслись возмущенные крики. Я с изумлением узнал знакомый голос, потом еще, тоже из далекого прошлого.
Сердце радостно застучало чаще, узнавая раньше меня, такого умного, но туповатого, я вскочил и поспешно ринулся вниз по ступенькам.
В зале с полсотни гвардейцев с алебардами в руках окружили двух рослых мужчин с загорелыми лицами. Те одеты хоть и вроде бы по моде, но с той небрежностью свободных людей, что если и одеваются «как принято», то лишь чтобы избегать постоянно бить в морду тех, кто посмеет отпустить неумную шуточку.
Главное, никаких напудренных лиц, никаких буклей из-под роскошных шляп, уже изрядно потрепанных ветрами и штормами.
На меня начали оглядываться, когда я еще сбегал по лестнице. Гвардейцы чуть отступили от задерживаемых, а я распахнул объятья с радостным воплем:
– Гитард!.. Рамиро!
Граф-капитан Гитард, все такой же здоровенный и с пудовыми кулаками, ну настоящий вельможа, типичный для маркизата Черро, сорвал с головы шляпу и почти элегантно помахал ею над выставленным вперед кончиком сапога.
– Маркиз!
Я крепко обнял высокого и крепкого, как прибрежная скала, повернулся ко второму, Рамиро Фруэлесу, что и при первой встрече выглядел щеголем, а сейчас вообще в камзоле золотой парчи, с лентами, цветными шнурами и в кружевных манжетах, только загорелое лицо без следов пудры, а на ногах прекрасные сапоги из мягкой кожи, а не постыдные для мужчин туфли.
Он с неловкостью дал себя обнять, спросил торопливо:
– Маркиз, здесь говорят, вы уже король?
– С чего вдруг?
– Сказали о вас, что его величество пока заняты… Мы еще вчера прибыли!
– А-а-а, – протянул я. – Вообще-то уже и пока еще император, но это такая ерунда между друзьями!.. Пойдемте, расскажете новости. Мне тут каморку выделили… Герцог, это мои старые дружбаны.
Альбрехт с интересом окинул обоих острым взглядом.
– Что-то в вас есть общее. Вы тоже пиратствовали, сэр Ричард?
Гитард грохочуще захохотал, громко и жизнерадостно, Рамиро улыбался во весь рот, они с Альбрехтом обменялись изысканными помахиваниями шляпами, а я повторил:
– Все за мной!.. Ваши новости могут быть важнее всех прочих.
Альбрехт сказал, приятно улыбаясь:
– Не буду мешать встрече друзей, а я пройдусь внизу, поинтересуюсь расстановкой сил.
– Действуйте, герцог, – ответил я.
Рамиро, глядя в спину удаляющегося Альбрехта, поинтересовался ревниво:
– Почему не сказал «с вашего разрешения»?
– Старым друзьям формальности ни к чему, – ответил я.
Втроем поднялись в мои апартаменты, Гитард ахнул с порога:
– Ничего себе каморка! А где вы императора поселили?
– Это он меня милостиво поселил, – заверил я. – Садитесь, за вином расскажете новости.
Усаживаясь в кресла, они все еще осматривались, а когда я создал из воздуха и поставил на стол три чаши и большой кувшин с вином, Рамиро сказал с завистью:
– Как удобно в плавании…
– И вообще, – добавил Гитард. – Лакеи за спиной не подслушают.
– Верно мыслите, – похвалил я. – Чем больше у нас власти, тем больше шпионов прислушиваются к каждому слову. Ну, за встречу!
Они быстро и с огромным удовольствием осушили чаши, вино все-таки великолепное, я тут же наполнил снова, с удовольствием всматриваясь в их обветренные загорелые лица, полные удали и отваги.
– Рассказывайте!.. Как вы здесь оказались?
Гитард, памятуя, что он не просто Гитард, а урожденный Гитард д’Альбре, потомок старинного, хоть и обедневшего рода, сказал с церемонной вежливостью:
– Когда мы увидели приближающуюся Багровую Звезду Зла, все приготовились к бою и достойной гибели, но… вдруг из нее выпала какая-то палка с цветной тряпкой, полетела вниз… Уж простите, маркиз, но попала прямо в середину вашего двора! А когда воткнулась, оказалось, что это древко с вашим знаменем!..
Рамиро добавил, улыбаясь:
– А Багровая Звезда, не обращая на нас внимания, что странно и обидно, полетела дальше. То-то у нас был переполох!.. Синтия выбежала из дома, схватила это знамя и начала размахивать, крича, что маркиз вернулся.
– Кстати – перебил я, – как они там… с Маргаритой?
Гитард ухмыльнулся.
– Скажу только, что умеете подбирать женщин. Не знаю, как вас делили, но сейчас работают, правят от вашего имени… Ну, как обычно, когда мужья уходят надолго в походы, а жены остаются на хозяйстве. Моя мама так стояла у штурвала замка и двух деревушек, когда отец годами пропадал где-то в дальних странствиях. Правда, Синтии и Маргарите мощно помогает Совет Капитанов. Обе они называли себя маркизами, но когда ваше знамя воткнулось посреди двора, Синтия заявила, что маркизат уже не маркизат, будем именовать его королевством!.. Тем более что…
Он замялся, я спросил строго:
– Давай рассказывай.
Он ответил с неловкостью:
– Да и рассказывать нечего… Багровая Звезда нависла над миром, а это смерть всему на свете. Мы, пираты, не овцы, которым все равно, пастись или идти под нож. Драться не можем, не допрыгнем, так решили погулять напоследок…
Рамиро, поглядывая на меня с опаской, сказал торопливым голоском:
– Просто из королевства Лантарона наконец-то прорубили к нам дорогу через дикие леса, а болота замостили, но Багровая Звезда заставила всех разбежаться. Мы и решили гульнуть на чужих территориях… Собрались и сами вторглись на их земли!.. Порубили, пожгли, а Синтия заявила, что отныне Лантарона входит в состав Черро, что теперь уже не маркизат, а королевство!
– Ого, – сказал я, – размахнулась. Правда, Синтия всегда была… деятельной. А что Совет?
Гитард развел руками, едва не расплескав вино из чаши.
– В Совете чуть не до драки! Не из-за Лантароны, а насчет выпавшего из Багровой Звезды знамени. Вы же знаете эти морды… Наконец вытерли кровавые сопли и решили снарядить делегацию в столицу, выяснить. Синтия доказывала, что сброшенный флаг – это вещий знак, маркиз жив и снова на коне! Возможно, даже на Багровой Звезде, что было совсем дико, но разве мы под вашим руководством не сотворили дикое?
– Ребята, – заверил я, – как вы понимаете, хотя и не верите, я денно и нощно только и думал, как добиться еще большего развития Черро и нашего сельского хозяйства… которое теперь, как понимаю, еще и рыбное. Но тоже сельское.
Гитард сказал с ликованием в голосе:
– Вижу, придумали?
– Да, – ответил я. – Сейчас только у Черро есть выход к океану, а он вообще-то нужен всем и каждому. Кроме дураков, но и тем нужен. Чтобы помочь экономическому развитию нашего маркизата…
– Королевства, – поправил Гитард и посмотрел на меня с вопросом в глазах.
Я кивнул.
– Пусть королевства. Одним больше, другим меньше… Так вот, чтобы помочь нашему обожаемому Черро, краю истинной свободы и сравнительно честного предпринимательства, я захватил Багровую Звезду, перелетел сюда с армией, здесь пообщался с императором Германом и грубо – я же маркиз пиратского Черро! – захватил империю Клонзейд.
Они слушали с вытаращенными глазами, даже у Рамиро перехватило дыхание, он едва прошептал:
– Клянусь всеми ветрами… И все это сделали, чтобы возвеличить Черро?
– Да, – сказал я твердо, – возвеличить и дать ему настоящую славу, честь и богатство!.. Истинное богатство хлынет, когда пойдут нескончаемым потоком караваны с товарами по прорубленной через горный хребет дороге…
Гитард ахнул.
– Через… через что?
Я сказал небрежно:
– Да я тут между делами прорубил дорогу через горный хребет, отделяющий империю Клонзейд от Гессена. Широкую дорогу, сто человек пройдет в ряд, даже если растопырят локти. Надеюсь, там уже все остыло. Целые сутки рубил! А всего каких-то сто миль, а то и меньше. Так что теперь маркизат… что уже не маркизат, находится в самом прибыльном месте.
Гитард в сильнейшем возбуждении потер ладони одна о другую, а Рамиро сказал быстро:
– Сэр Ричард, у нас уже строятся порты!.. Расширим, если нужно, заложим новые… Черро весь вдоль берега, сможем контролировать все!.. Так вы задумали?
– Точно, – подтвердил я, – все морские перевозки пойдут через вас. Сейчас главное – не отдавать контроль ни над Черро, ни над компаниями.
Рамиро сказал со смешком:
– Над Черро никто не посмеет, это же ваши личные владения. Но насчет компаний все верно… Но что за дорога? Вы планируете или… уже?
– Как бы уже, – ответил я, – но пока это только ущелье. Но у нас же всякая дурь получалась! Получится и это. Дороги будут!.. Вы где-то остановились? Располагайтесь здесь. В таких апартаментах можно разместить на постой целую армию…
Гитард отставил пустую чашу и торопливо поднялся.
– Сэр Ричард, – сказал он густым сильным голосом, – нам дали комнату в доме для гостей. А вам нужно заниматься важными делами, а не с нами возиться. Рамиро!
Рамиро подхватился, раскланялся с изяществом.
– Сэр Ричард… или ваше величество?.. мы уже сделали все, ради чего прибыли. И все новости узнали, и вас встретили! Теперь спешно обратно, нужно подготовить наших.
Они раскланялись, я проводил их до двери.
– Рад, что все у вас получилось. И что не испугались Багровой Звезды.
Гитард сказал чуть осевшим голосом:
– Как не испугались?.. Поджилки у всех тряслись. Но когда нам страшно, мы первыми бросаемся в бой. Даже когда сердце обрывается, а душа забивается под стельку в сапогах. У нас кое-кто ушел в море, чтобы погибнуть, как мужчины, но вон Рамиро и Синтия настояли, что нужно отыскать вас, маркиз.
Рамиро строго поправил:
– Это умаление титула!
Я отмахнулся.
– Для них маркиз. Были славные деньки… Ребята, я рад, что намек знаменем поняли правильно. Но захваченное королевство еще и удержать надо!.. Сумеете?
Гитард ухмыльнулся.
– Каюсь, мы там сразу сообщили, что отныне в объединенном королевстве правит сэр Ричард Длинные Руки… тогда мы еще не знали все, а теперь так и вовсе кто посмеет?
– Посмеют, – ответил я кратко, – так что учитесь держать вожжи крепко. Вы прямой и честный народ, а короли честными быть не могут, так что уши на макушке, а мечи за спиной. Рад, что Маргарита и Синтия уживаются…
– И правят вашим именем, – ответил Гитард преданным голосом. – Правда, им помогает Совет, но вообще-то правят они… от вашего имени.
Рамиро, что явно опасался неудовольствия за рискованный захват Лантарона, сказал с облегчением:
– Вот это правильно. Имя сэра Ричарда – щит и добавочный запас прочности. Но как это здорово, когда обе королевы…
– Без намеков, – сказал я строго. – Они стали королевами сами!..
Он сказал ревниво:
– Нетрудно стать королевами, когда муж император!.. Да еще император императоров, раз у него Багровая Звезда.
– Обе еще не знали, – напомнил я. – Но, молодцы, намек поняли. У меня вообще все жены понятливые.
Оба уже вышли в коридор, но Гитард повернулся ко мне с самым заинтересованным видом.
– У вас еще есть жены?
Я в неловкости развел руками.
– Жизнь иногда проделывает с нами всякие штуки. Не успеешь оглянуться, как уже… А то и вовсе… В другой раз так и вообще!..
Рамиро сказал с удовольствием:
– Да знаем-знаем!.. Я такого наслушался. Говорят, у вас и среди рыб уже детей полно?.. Я тут пообщался с людьми из вашей армии, что прибыли с Севера…
Я охнул:
– Даже полно? Что за клевета…
Гитард сказал понимающе:
– Я тоже сказал, что брешут. Ну один-два, ну десяток, но что уж совсем полно – это перебор. Тогда на птиц и ящериц совсем времени не осталось бы.
Рамиро сказал тихонько:
– Да-да и такое говорят.
Гитард кивнул с важным видом.
– Возможно, у сэра Растера их больше, не знаю, кто это у вас такой, но о тех помалкивают, а вот о потомстве сэра Ричарда что только не говорят…
– Император, – напомнил Рамиро, – о знатных сплетничать интереснее.
Я похлопал их по спинам и закрыл за ними дверь, но, отпуская дверную ручку, уже ощутил, не поворачиваясь, присутствие в комнате чего-то огромного и пугающе могучего.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Х
Х
Саня
Класс! с!!
Андрей
Скучная часть, однообразная, можно читать на перемотке и ничего не пропустишь.