Книга: Будда слушает
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Ирландский фолк-рок, который Барбара всегда с большим удовольствием слушала в забегаловке у Энди, теперь казался неестественно веселым, почти навязчивым. Она бы попросила Энди убавить громкость, но музыка и без того играла тихо — просто Барбара была не в духе.
Она мешала ложкой ароматный кофе, не доставлявший сегодня никакого удовольствия. И даже — о боги — изумительный круассан не вызывал былого восторга. Сейчас ее голову занимали куда более сложные материи, и Барбара изо всех сил старалась привыкнуть к новым обстоятельствам своей жизни.
— Красавица, ты в порядке? — крикнул Энди из-за прилавка. — Ты к своему завтраку почти не притронулась. Тесто неудачное вышло?
Она натянуто улыбнулась:
— Что ты, Энди! Все очень вкусно, как всегда. Так, временная меланхолия.
Она отвернулась к окну, давая понять, что не расположена продолжать диалог.
И даже папа не звонит — прямо как чувствует, что ее настроение уже не испортишь, и без того плохое. Она взяла телефон, пролистала адресную книгу и нажала на вызов.
— Привет, мам.
— Здравствуй, дорогая, рада тебя слышать. Извини, не могу с тобой долго болтать, работа.
— Я на пару минут. Отец давно не звонил, все хорошо дома? — Барбара в задумчивости отломила кусочек круассана, повертела в пальцах и положила обратно на тарелку.
— Ты же его знаешь, когда у него не клеится на поле, он сам не свой.
— А что не клеится?
Мать шумно вздохнула:
— Снова его подсиживает Грег Кулман, отец переживает, что тот найдет повод его уволить. И тогда пиши пропала его тренерская карьера. Кулман знатный интриган, наверняка позаботится о том, чтобы очернить твоего отца в глазах возможных работодателей.
— Чем же папа так не угодил директору школы?
— У них давние претензии друг к другу, ты же знаешь. Сейчас просто новый виток. Нашла коса на камень, два упрямых осла не поделили территорию. Прости, дорогая, мне действительно нужно работать. Спасибо, что позвонила. У тебя все в порядке? Пока! — Не дождавшись ответа, мать разорвала соединение, а Барбара еще несколько секунд сидела, прижав телефон к уху.
Потом достала из сумки лэптоп, вошла в Интернет и открыла электронный ящик. Сегодня утром пришло письмо от литературного агента, на отклик которого Барбара очень рассчитывала. В этот раз ей не просто сухо отказали, а объяснили причины отказа.
«Уважаемая мисс Хилл. Я ознакомился с вашей рукописью. К сожалению, роман скучный и сырой и требует серьезной переработки. Сюжетная линия вялая, персонажи картонные, динамика напрочь отсутствует. Если у вас получится переделать роман или написать что-то более интересное и живое, непременно присылайте».
И внизу — «спасибо, что обратились в наше агентство…» Бла-бла.
Черт возьми. Этот литературный агент славился своей объективностью и готовностью работать с новыми авторами. Его мнению стоило доверять. Но как быть, если это стоящее доверия мнение — весьма невысоко и направлено на тебя саму?
Она открыла файл с романом. Вчиталась в первую строчку, перескочила на следующую страницу, еще одну. Она выхватывала фрагменты текста, казавшегося ей таким хорошим, добротным, и пыталась отыскать изъяны. Она три года вылизывала рукопись, редактировала снова и снова — и добилась лишь вялой сюжетной линии, картонных персонажей и отсутствия динамики? Как же так?
Барбара остановилась на середине рукописи, прочитала выбранный наугад абзац. Любой ли автор неспособен адекватно оценивать собственное творение?
— Твой кофе остыл. — Ронан возвышался над ней со своей рыжей шевелюрой, как гигантский одуванчик. — Принести тебе новый?
— Нет, спасибо. — Барбара прикрыла крышку лэптопа. — Все хорошо, Ронан.
— Что читаешь? Что-нибудь интересное?
— Скорее наоборот — очень скучное, — саркастическая ухмылка тронула ее губы.
— А зачем тогда читаешь? — благодушно заметил Ронан. Ему очень хотелось поговорить.
«А действительно, зачем?» — подумала Барбара, моментально вспомнив все звоночки, которые упрямо игнорировала.
Она ведь размещала первые главы на нескольких сайтах, где авторы публикуют свои работы, — и не получила ни одного отзыва. Она-то, дура, надеялась, что люди немеют от восторга, а они просто благородно щадили ее чувства. А хорошая знакомая с кафедры английской литературы, согласившаяся посмотреть ее роман, так и не ответила до сих пор, оправдываясь отсутствием времени. Скорее всего она просто не решилась огорчить Барбару…
— А? — Ронан улыбнулся и повторил: — Зачем тогда читаешь?
Барбара закрыла файл и выключила лэптоп.
— Ты абсолютно прав, Ронан. Читать такое не нужно, — она указала на недоеденный круассан. — Извинись за меня перед Энди, у меня сегодня совсем нет аппетита. В следующий раз я реабилитируюсь и съем двойную порцию!
Весь день в зале Барбара думала о том, что предпочла бы сейчас очутиться на открытой террасе у Джейка дома, послушать музыку, посмотреть на озеро. Несколько дней назад этот мужчина пытал и убил безобидного в общем-то человека, а ее этот факт будто и не волновал вовсе. Вернее, волновал, но совсем не так, как следовало бы. Что с ней случилось? Или она всегда была нечувствительна к аморальным поступкам, но не замечала этого, пока сама их не совершила? А может, все куда проще: Джейк начинал ей нравиться, и она интуитивно закрывала глаза на любые неудобные грани его личности?
Она пару раз набирала его номер в течение дня, но он не поднимал трубку. Поздно вечером, уже дома, приняв душ и готовясь ко сну, Барбара снова позвонила. На этот раз он ответил. Его голос звучал непривычно нервозно.
— У меня проблема, Барби. Извини, не до трепа сейчас.
— Я могу чем-то помочь?
— Брось, Барби.
— Я серьезно, — она мгновенно разволновалась. — Долг платежом красен.
Он молчал.
— Джейк? Ты там?
— Здесь я.
— Почему ты молчишь? Что за проблема? Давай мы встретимся и подумаем вместе, как ее решить, — еще недавно сонливое состояние куда-то улетучилось.
Барбара повторила:
— Джейк. Мы немедленно встречаемся, возражения не принимаются.
— Извини, Барби, как-нибудь в другой раз.
В трубке раздались короткие гудки, и когда она попробовала перезвонить, включился автоответчик.
Несколько секунд Барбара сосредоточенно прикидывала все «за» и «против», затем сняла домашнюю кофту и шорты, натянула джинсы и толстовку, взяла ключи от машины и решительно направилась к двери.
Она свернула на подъездную дорожку и заглушила мотор. Все окна на первом этаже были темны, горело лишь одно на втором. Барбара колебалась пару мгновений, но все-таки поднялась на крыльцо и постучала. Минуту спустя дверь распахнулась. Будда — в неизменных спортивных штанах и просторной футболке — теперь голубой — радушно улыбнулся:
— Дивное создание, какой приятный сюрприз, проходи! — Он впустил ее внутрь. Гостиная на первом этаже тонула во мраке, — маленькие тусклые бра едва разбавляли абсолютную черноту.
— Джейк дома?
— Увы. — Будда сделал приглашающий жест в сторону бара, но Барбара отрицательно мотнула головой.
— А где он? И когда вернется?
— Не знаю, — просто ответил Будда. — Он иногда пропадает без объяснения причин, это в его репертуаре.
— Я только что беседовала с ним по телефону, он сказал, что у него проблемы.
— Значит, так и есть.
Барбара нетерпеливо куснула губу:
— Наверное, ему стоит помочь?
— Он тебя об этом просил? — Будда как ни в чем не бывало открыл холодильник и достал пиво. Протянул ей бутылку.
Она отказалась.
— Нет, не просил.
— В таком случае нет повода для беспокойства. — Он оперся спиной о столешницу и добродушно воззрился на девушку. Его лицо приобрело выражение, с которым любящий хозяин взирает на обделавшегося котенка.
— Я понимаю, что ты с ним дольше знаком, чем я, и, наверное, у вас свои какие-то правила в отношениях. Но он мне помог, и я не могу оставаться в стороне, если он во что-то влип.
Будда продолжал сверлить ее своим обезоруживающим, полным нежности взглядом, и Барбара почувствовала себя пятилетней девочкой, убеждающей маму купить ей мороженое.
— Ладно, извини за позднее вторжение. — Она шагнула к двери. — Не стоило мне сюда приезжать.
— Погоди, — остановил ее Будда, обогнул столешницу, открыл верхний ящик (браслет на его руке глухо звякнул) и достал оттуда блокнот и ручку. Быстро что-то написал и протянул Барбаре.
— Вот, это место, где он часто зависает, когда хочет поразмыслить в одиночестве. Не факт, что ты его там найдешь. Но других вариантов у меня нет.
— Спасибо! — Барбара улыбнулась и поспешила попрощаться. Сердце учащенно ухало, и где-то в центре груди поселилось давящее предчувствие, суть которого ускользала от ее понимания. Лишь возвратившись к машине и повернув в замке ключ зажигания, Барбара вдруг осознала, что радуется. Черт возьми, она действительно радовалась, предвкушая очередное приключение. Возможно, сознательно она отвергала эту мысль, но в глубине души ликовала — наконец-то в ее жизни происходило что-то неординарное. Что-то, требовавшее нестандартных и резких решений. И это не могло не будоражить. И вместе с этим смущать.
Навигатор указал на дом на окраине города, — в этот час пробок на дороге не было, она добралась за двадцать минут. Немного попетляла на узких улочках и наконец затормозила у незаметной вывески бара. Вниз вели бетонные ступени, она помедлила, но решила, что отступать поздно. Она уже все равно не выспится — до звонка будильника оставалось пять часов.
Барбара толкнула массивную дверь, и запах табака и крепкого алкоголя тут же ударил ей в лицо. Она шагнула вперед, ловя на себе удивленные взгляды немногочисленных посетителей. Это было странное место, больше похожее на домашний притон какого-то неряшливого богача, роскошные столы и стулья стояли как попало — их передвигали кому куда удобно, да так и оставляли; бутылки с дорогим пойлом стояли прямо на барной стойке, тогда как сам бармен отсутствовал. Негромко играла музыка, плазменные панели на стенах переливались синими волнами, создавая впечатление полного погружения под воду, словно весь этот бар находился где-то в морской глубине.
— Ты не заблудилась, детка? — Холеная немолодая женщина в элегантном брючном костюме тронула ее за локоть.
— Я ищу кое-кого, — смутилась Барбара. Она в своих джинсах и спортивной толстовке не вписывалась в обстановку.
— И кого же ты ищешь, позволь спросить? — Женщина поправила безупречно уложенные черные волосы. — Я здесь всех знаю.
— Мне нужен Джейк… — Она запнулась, гадая, не совершает ли глупость. — Джейк Саммерс.
Женщина понимающе кивнула и указала куда-то в сторону, на непрозрачную китайскую ширму, отгораживавшую отдельные кабинеты от общего зала:
— Он там.
Чувствуя неожиданное волнение, Барбара выдавила «спасибо» и несмело направилась к ширме. Она постучала. Никто не ответил. Снова постучала.
— Джоанна, я же просил! — послышалось раздраженное.
— Это не Джоанна. Это я.
Створка тут же отодвинулась, Джейк втащил Барбару за руку внутрь и снова задвинул ширму. Они очутились в небольшой квадратной комнате с низкими диванами и овальным столом, уставленным алкоголем и закусками.
— Что ты тут делаешь? — Джейк указал на диван и сам уселся напротив. — Как ты меня нашла и главное — зачем?
Он выглядел расстроенным, но что-то в его голосе подсказывало Барбаре: он рад ее видеть.
Она села с прямой спиной и независимым видом, готовая отстаивать свою позицию до последнего, если понадобится:
— Какие у тебя проблемы, Джейк? Почему ты не хочешь поделиться?
— А ты настырная.
— Иногда.
— Ага.
— Итак?
Джейк усмехнулся, прикидывая что-то в уме. Вероятно, принимал решение, стоит ли откровенничать.
— Я отсюда не уйду, пока ты не расколешься.
Джейк постарался скрыть раздражение, но оно все читалось в его напряженной позе и резких движениях.
— Что, так сильно помочь хочешь или тупо на адреналинчик потянуло, а?
— Всего поровну, — не стала притворяться Барбара. — Ты на меня дурно влияешь.
— И поэтому ты пришла за добавкой? — Он досадливо скривился.
— И поэтому я пришла за добавкой, — согласилась она. — Что стряслось?
Джейк громко вздохнул. Потянулся за бутылкой виски, плеснул себе в бокал и тут же выпил, сосредоточенно разглядывая донышко. Его окаменевшие плечи выдавали с трудом подавляемую тревогу. Он долго молчал, прежде чем наконец заговорил.
— Помнишь, я рассказывал тебе про своего брата?
— Про какого из двух? — не к месту съерничала Барбара и тут же пожалела об этом.
Джейк грустно улыбнулся:
— Про родного и единственного. Который в тюрьме.
— Да. Извини.
— Год назад он подавал ходатайство об условно-досрочном, и ему было отказано безо всяких на то причин. Понимаешь, родственники погибшего не возражали, но судья все равно отказал в досрочном! Через неделю у брата повторное слушание — и если в этот раз ему откажут… Он по дурости насолил кое-кому в тюрьме. Нельзя ему там оставаться. Я максимально ускорил процесс — и если дело не выгорит, — Джейк остановился, переводя дыхание: — Если дело не выгорит, ему не жить. Его прирежут…
— Как это — прирежут? Неужели нельзя предупредить начальника тюрьмы, объяснить ему ситуацию? — Барбара поймала взгляд Джейка и умолкла.
— Факты такие, — мрачно процедил он. — За решеткой ему оставаться нельзя. Но повторное слушание будет вести тот же проклятый судья. И он снова откажет в досрочном.
— Почему? — попыталась возразить Барбара. — Почему ты в этом уверен?
— Да потому, твою мать! — Джейк выругался, но тут же понизил голос. — Потому что я изучил всю его гребаную жизнь в попытках найти какие-то рычаги воздействия. Он не человек, он долбаный робот, озлобленный на весь мир. Ему пригрозить даже нечем. У него нет богатых тачек и квартир, он не женат, бездетен. Даже друзей у него нет! Ему вообще ничего не страшно, Барби, и это пугает меня до усрачки, потому что в этой ситуации я бессилен.
Повисла тишина. Из-за ширмы доносилось невнятное бормотание посетителей.
— Этот судья, — продолжил Джейк, — всегда выносит самые жесткие приговоры. Как его до сих пор не пристрелили, не пойму.
Они одновременно подняли глаза, сцепившись взглядами. И одновременно потупились.
— У тебя же есть решение, — после долгого молчания произнесла Барбара. — Ты знаешь, что нужно сделать?
— Я знаю. Только толку от этого никакого. Я крупно засветился, Барби. Поругался с ним при свидетелях, наговорил угроз. Тупой придурок. Знаю, что совершил глупость, но просто не смог сдержаться. Если с судьей что-то случится — как раз перед слушанием по делу моего брата — первое подозрение упадет на меня. Проклятие. — Он с остервенением запустил пальцы в волосы и какое-то время сидел, не шевелясь и не произнося ни слова.
Собственные мысли — одна циничнее другой — напугали Барбару. Она тряхнула головой, надеясь, что сейчас проснется в своей постели, разогреет сэндвич с тунцом и помчится в спортзал, как делала сотню раз до этого. И не будет ни бросающихся под колеса пешеходов, ни странных незнакомцев, сдвигающих грани ее персональной вселенной, ни диких мыслей о поступках, которые она никогда не посмеет совершить. Или посмеет?
— Поехали к тебе.
Джейк поднял голову.
Барбара добавила:
— Тебе нужно поспать и протрезветь. А мне — спросить твоего Будду кое о чем.
— Не смей просить его о помощи, — сердито предупредил Джейк. — Это не его заботы.
— И не собиралась. — Барбара встала и протянула ему руку. — Пошли. Ты уже и так достаточно выпил сегодня. И кстати, что это за место такое, а?

 

Похоже, Джейк здорово выдохся и перебрал, поскольку отрубился сразу же, едва Барбара с Буддой довели его до комнаты и уложили в кровать, заботливо накрыв одеялом.
Шел четвертый час ночи, но Будда выглядел бодро — и Барбара, на удивление, тоже. Они вышли на веранду и долго стояли, вглядываясь в сумрачные очертания озера.
— Расскажи мне, — попросила она.
— О чем?
— Об этом твоем, — она повела плечом, — способе быть счастливым и получать то, что хочешь. Ты говорил, что долгое время испытывал неудовлетворенность?
Будда оторвал взгляд от озера и повернулся к девушке:
— О, неудовлетворенностью мои проблемы не исчерпывались. Я испытывал массу неприятных эмоций — страх, беспокойство, гнев… Я злился на все и всех: на собственную судьбу, личные качества, скорость, с которой шел, и даже на устройство мира. Мне всегда хотелось чего-то большего, но я не знал, как этого достичь.
Он сделал паузу, подбирая нужные слова.
— Мне хотелось меняться, но я не знал как. И тогда я начал пробовать все подряд. Все духовные практики, все психологические методы саморазвития, какие только попадались под руку. Я попытался медитировать, но первые попытки с треском провалились. Не знаю, как я не психанул и не бросил это дело сразу же. Я дал себе две недели. Решил, что если за две недели не почувствую облегчения, то оставлю эту затею. Я пытался корректировать мысли и эмоции, выключая привычный режим стресса, и вдруг, в какой-то момент… — Будда хитро улыбнулся. — Ты смотрела фильм «Начало» Кристофера Нолана?
Барбара кивнула.
— Помнишь фрагмент, когда горизонты меняют плоскость? Нечто подобное я испытал.
— Объясни. — Барбаре не верилось, что она всерьез спрашивает о чем-то подобном. Она всегда считала себя рациональным, далеким от мистики человеком.
— Такое невозможно объяснить. Это нужно прочувствовать самому. Представь состояние, при котором ты больше не ищешь ответов, потому что все ответы лежат на поверхности и предельно просты. Ты больше не ищешь учителей, но постоянно встречаешь тех, у кого можешь чему-то научиться. Тебя радует твое отражение в зеркале и вид из окна. Ты по-прежнему хочешь большего, но теперь у этого желания совсем другая основа. Тебя не рвет на части, ушла драма, ты доволен и благодарен, и большее — это лишь часть пути, который выстилает перед тобой Вселенная. Тебя не пугает неопределенность, ведь неопределенность — это миллионы вариантов. Ты строишь свою судьбу с радостью и спокойствием, но не берешь на себя ненужную ответственность, не решаешь за мироздание, не расписываешь будущее. Ты готов к любым сюрпризам — даже к неприятным. Не потому, что ты стал силен духом и готов к испытаниям. Потому что для тебя перестало существовать само понятие «неприятного» и «испытаний».
Это звучит невероятно. Но когда ты понимаешь, что ты — это чистая энергия — бесконечная и бессмертная, — то многое начинаешь воспринимать проще.
Будда умолк, снова повернулся к озеру и бросил в пространство, как если бы говорил сам с собой:
— В этой жизни можно абсолютно все, потому что это лишь маленькая часть нашего настоящего существования. Я предпочитаю воспринимать этот мир как игровую площадку, где в наиболее выгодной позиции оказывается тот, кто позволяет себе веселиться и экспериментировать.
Барбара потрясенно молчала. Короткая, но вдохновенная речь Будды заставила ее вспомнить, что именно так она сама и представляла себя в далеком детстве — как персонажа игры, правила которой никто не потрудился ей объяснить, а может, они и вовсе отсутствовали. Ей не нравилась собственная роль. Ей не нравился персонаж, в чьей шкуре она родилась. Только в детстве, как, впрочем, и потом, Барбаре не приходило в голову, что она вольна изменять своего персонажа любым способом, каким пожелает. Эта мысль — такая простая и очевидная — на мгновение лишила ее дара речи.
— Хочешь, я сыграю для тебя, а ты попробуешь помедитировать? — Голос Будды вырвал ее из оцепенения.
— Прямо сейчас? Мы Джейка не разбудим?
— Он не проснется, даже если к его черепу приставят дрель. Он редко напивается, но метко.
— И все-таки нет. — Барбара сдержанно улыбнулась, возвращаясь в свое привычное состояние. — Думаю, я пока не готова к таким экспериментам.
— Как хочешь. Дай мне знать, если созреешь.
Когда она шла по гравийной дорожке к своему голубеющему в темноте «Доджу», ночь уже теряла свою насыщенную мрачность. Небо на востоке светлело, а от сырой, остывшей земли поднимался еле заметный туман.
Если бы она оглянулась и подняла голову вверх, то могла бы разглядеть в окне второго этажа мужской силуэт. Джейк, совершенно трезвый, провожал ее машину внимательным взглядом, покуда она не скрылась за поворотом.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5