И СНОВА ВЕРСАЛЬ
Кайран привел меня в какие-то светлые, очень уютные комнаты. Хорошо устроился, я смотрю, мсье Кайран. Мне в детской было совсем не так комфортно.
— Слушай меня! — закипел эльф. — Ты сдала королеве Жанну де ла Мотт, ее арестовали, ювелиры не продали колье, и революция закончилась. До казни короля и королевы дело не дошло. Их только выслали из страны. Они жили в Австрии, пока Робеспьера в 1791 году не застрелил один роялист. Тогда Бурбоны снова воцарились на французском престоле.
— Да ты что?
Мне сейчас совсем не до этого. Голова раскалывается.
— Кайран, мы сейчас не в колледже и не на уроке истории, и ты не учитель. Не мог бы ты на пару часов просто оставить меня в покое?
— Фелисити Морган! — возопил Кайран. — Ты не можешь просто так менять историю, чтоб тебя! Из-за тебя у Наполеона нет ни малейшего шанса прийти к власти и выпустить «Кодекс Наполеона», Германия никогда не станет единой страной и по всей Европе будут разные меры весов, размеров и валюта.
— Насколько я слышала, в Германии мечтают о том, чтобы у них снова было несколько государств и чтобы вернулась немецкая марка. У нас в Британии и так сохранился фунт. Что такого, когда у разных стран разные деньги…
Я легла на софу. Кайран, не можешь помочь, просто отстань!
— Агентам запрещено менять историю, — не унимался злобный эльф, — она идет своим чередом. У нас другие цели и задания. Один раз мы попробовали вмешаться — и получили катастрофу. Люди раньше времени изобрели атомную бомбу.
— Что?!
— Ну да, — Кайран посмотрел на меня и сжалился. — Ладно, иди сюда.
Он сел на край кровати и наклонился ко мне. Я закрыла глаза и почувствовала его запах и дыхание. Лакрица. И терпкие травы. Головная боль стала понемногу проходить и вскоре отпустила совсем.
— Спасибо! — искренне поблагодарила я.
Кайран молчал и продолжал на меня смотреть.
А он, должно быть, отменно целуется. За две тысячи лет, разумеется, научился. Это мне почти не с чем сравнивать, не считая Ричарда. Стоит ли целоваться с Кайраном? Что бы сказал Ли? Кайран его кузен, кроме того, он мой учитель. Как мне потом смотреть ему в глаза на уроке, если между нами что-то произойдет?
— Ничего не произойдет, — прорычал Кайран и отошел в другой конец комнаты.
— Извини. Хотя это не я первая начала.
— Да что ты? Не ты? — Кайран провел обеими руками по волосам, как будто не знал, что теперь делать. — Я принесу тебе какую-нибудь одежду. Там в ванной щетка и паста. Я знаю, для тебя это важно.
И ушел, как будто сбежал.
— Я жестоко опозорюсь на глазах всего двора!
В королевском дворце была толпа гостей, играла музыка и звенел смех. Ненавижу быть в центре внимания. В четвертом классе едва не провалила постановку в школьном театре. Не смогла произнести пять предложений. Теперь же меня вовсе толкали в пасть к крокодилу.
— Вполне возможно, — успокоил Кайран, — но назад дороги нет. Просто веди себя естественно и улыбайся. Остальное предоставь мне.
Ох, господи, помоги!
Кайран взял меня под руку. Эльфийские 25 по Цельсию немного привели меня в чувство. От полуэльфа веяло прохладой в переполненном гостями, душном зале. Да, что и говорить: в восемнадцатом столетии о гигиене еще не думали, а парфюмом явно злоупотребляли.
— Мне уже дурно, — шепнула я Кайрану и замешкалась на пороге.
Он наклонился и слегка дунул мне в лицо, и меня тут же окутало прохладным облаком из лакрицы и шалфея.
— Соберись, Фелисити. Сыграем одну партию в хоку с королевой и пойдем искать Жанну.
— И что дальше?
— Посмотрим.
Королева сидела в одном из покоев за круглым столом и играла в карты с двумя приближенными. Вокруг них толпились гости, все хотели поглядеть, как играет Ее Величество. Кайран, который на голову превосходил ростом весь двор, без труда протиснулся сквозь толпу ближе к королеве.
— Мсье, — обратилась к нему дама с вопиюще низким декольте, — помнится, вы обещали мне партию на бильярде.
И фрейлина одарила полуэльфа чарующей улыбкой идеально белых и безупречно ровных зубов, что здесь, как я уже убедилась, было большой редкостью.
— Позже, мадам. Королева желает познакомиться с моей невестой.
— Невестой? — разочарованно произнесла дама, пренебрежительно оглядывая меня с ног до головы. — Полагаю, вы знаете, как вам повезло, мадемуазель? Мсье Кайран — самый завидный жених при дворе. Я бы на вашем месте была осторожна: мадам де Полиньяк слишком явно имеет виды на вашего суженого.
— Мадам де Полиньяк лучше, чем кто бы то ни было, осведомлена, что я помолвлен, — отвечал Кайран.
— Вы сообщили ей об этом до или после вашего жгучего романа? — пропела дама, снова улыбаясь во весь рот, и исчезла среди гостей.
— Вы, кажется, пытались заставить меня ревновать, — заметила я.
— Нам удалось?
— Если ты пойдешь играть с ней на бильярде, это будет все равно что положить под рождественскую ёлку неупакованный подарок.
— Значит, удалось, — улыбнулся Кайран.
В это время королева заметила Кайрана и поманила его к себе. Толпа расступилась перед нами, как Красное море перед Моисеем.
— Мадемуазель, очевидно, уже отдохнула, — объявила королева, — она вся сияет. Садитесь, сыграем партию!
Нам тут же придвинули два стула. В жизни не брала в руки карты. Что же теперь делать? А если карточный долг, как мне его возвращать? Черт, жаль, я не умею читать мысли, Кайран мог бы мне подсказывать глазами. Хорошо хоть, что он может следить за моими мыслями.
— Ваше Величество, — Кайран наклонился к королеве, — моя невеста, к сожалению, не в состоянии играть в карты. Она… как бы это сказать… с трудом запоминает цвета и числа.
Я готова была врезать ему по физиономии! Он выставил меня умственно отсталой перед королевой и всем двором.
Мария-Антуанетта нахмурилась.
— О, это объясняет ее странное поведение сегодня днем. И ее странный вид, — заявила монархиня, — хотя сейчас она кажется совершенно нормальной.
Странный вид?
— Внешность обманчива, Ваше Величество, — печально улыбнулся Кайран, — ее нельзя надолго оставлять без присмотра.
— Зачем же вы женитесь на ней, скажите на милость? — удивилась Мария-Антуанетта.
— Приданое, сударыня, — признался «жених», — ее семье принадлежат весь Шропшир и Уэльс.
Мария-Антуанетта понимающе кивнула. Значит, это правда, что с образованием у «австриячки» было слабовато. Любому европейскому монарху должно быть известно, что Уэльс — вотчина наследника британского престола.
Королева стасовала и раздала карты. Кайран приторно улыбнулся и поцеловал мою руку:
— Ты приносишь мне удачу, ведь так?
Дамы вокруг вздохнули.
Я в ответ так же приторно улыбнулась и произнесла:
— Ну, разумеется, мой сладкий. Если у тебя уже есть два туза, все пойдет как надо.
Вокруг захихикали. Кайран гневно сверкнул глазами и отбросил мою руку.
Он проиграл две партии подряд. В том числе оттого, что я, как настоящая восторженная идиотка, хлопала в ладоши всякий раз, как ему приходила большая карта.
— Фелисити, любимая, — не выдержал наконец женишок, — не пойти ли тебе в музыкальный салон, не послушать ли музыку?
— Может, мадемуазель лучше навестить ее кукол? — сострила интриганка, поведавшая мне о романе Кайрана с мадам де Полиньяк.
— Или послушать захватывающие истории о драконах и рыцарях? — предположила другая фрейлина.
Я встала.
— Я готов сопровождать мадемуазель, — объявил рядом со мной некий молодой человек, на вид лет двадцати с небольшим, хотя пойди пойми, сколько им на самом деле лет, когда они в этих напудренных париках и с разрисованными лицами.
И мушка у него на щеке приклеенная, и губы подведены кармином.
— Я мог бы рассказать вам пару новеньких басен господина де Лафонтена, — любезно предложил юноша, беря меня под руку.
— Премного вам благодарна, — ответила я, отстраняясь, — пойду-ка лучше в парк, может, поймаю парочку эльфов.
И я, одарив Кайрана убийственной улыбкой, стала продираться через толпу к выходу из душного и уже изрядно вонючего салона.
Вот и парк, вот и зеркальный пруд.
— Милдред!
Я плеснула ладонью по воде.
Нимфа появилась из воды, подпирая голову рукой и помешивая пальцем воду, как будто размешивала сахар в чашке чая.
— Он!.. Он!.. Что он себе позволяет, — негодовала я, — то готов помочь, как верный друг, то вдруг выдает меня за слабоумную, плетет какую-то чушь про неслыханное приданое, а эти размалеванные обезьяны его слушают и верят! Надутые снобы!
— Скажи уже наконец Леандеру, чтобы взял себя в руки, — посоветовала Милдред, — если мужчина так себя ведет, значит, влюблен!
— При чем тут Ли, Милдред? Я имею в виду Кайрана!
Милдред замерла, ее палец перестал помешивать воду.
— Кайрана? — переспросила она.
— Ну да! Ли пропал, его до сих пор нет!
Милдред побелела, как лунная дорожка на воде.
— Разве ты не знаешь, где Ли? — спросила она.
Нет, ничего о нем не знаю.
— Милдред, ты говорила с ним, когда он здесь был?
Она покачала головой.
— Нет, я в последний раз видела Ли во время вашего пикника в Вестминстере.
— А того убитого гвардейца Коннора ты знала? — спросила я.
— Прячься! Быстро! — бросила она вместо ответа и скрылась под водой.
Заскрипел гравий. Опять какая-то парочка секретничала в кустах. Опять мне пришлось прятаться за ту мраморную статую с причиндалами, как у быка. Вскоре все утихло.
— Фелисити? — позвал голос Милдред.
Я вернулась к зеркальному пруду.
— С Кайраном я тебе помочь не могу, — сообщила Милдред. — Он сын своих родителей. Они у него оба сильные личности королевской крови. Отец его Ангус был сыном Пана, предыдущего короля эльфов, старшего брата Оберона, а мать — ирландской принцессой. Кайран не привык, чтобы ему в чем-то отказывали, не терпит противоречий и всегда добивается своего. Смирись. Его не исправишь.
— Ладно, что с Коннором? Ты с ним виделась накануне его смерти?
— Нет. Ни я, ни другие нимфы. Оберон нас уже допрашивал. Кстати, там на подходе еще несколько влюбленных парочек. Возвращайся-ка ты лучше во дворец. Они тут надолго. А эта мраморная статуя кое-чем напоминает кое-кого… кого ты хорошо знаешь — Кайрана!
— Спасибо, можно без подробностей? Расскажи-ка мне лучше, пока еще есть минутка, неужели здесь так принято, что невеста живет с женихом до свадьбы, а он при этом крутит роман с другими женщинами?
— Фелисити, прежде всего о ком ты говоришь — о Леандере или о Кайране?
Разве это не очевидно? Хотя, пожалуй, не совсем. Ведь я ни с одним из них всерьез не помолвлена…
— Знаешь что? — вздохнула я. — Просто объясни мне, как мне снова дать ход этой афере с бриллиантовым колье? Этим дело и кончится, и вернусь к моему обычному полоумному существованию.
— Колье? — улыбнулась Милдред. — Проследи, чтобы в ближайшие дни королева заинтересовалась ожерельем из бриллиантов. Когда услышишь, что два ювелира готовы предложить ей колье, познакомь их с Жанной де ла Мотт. Эта интриганка сама сделает за тебя остальное. И вуаля! Эти бриллианты никогда не украсят ничью шею.
Да уж, до этого точно не дойдет.
— Спасибо, Милдред. А Ли в последнее время не просил тебя о помощи?
Нимфа уставилась на меня огромными зелеными глазами:
— А что? Ты думаешь, у него проблемы? Ой, прости, меня кто-то зовет. Пока!
Легкий всплеск. Тишина. Волнение улеглось, Луна отражалась теперь в зеркальном пруду как в настоящем зеркале. Какая ясная ночь сегодня!
Я наклонилась к воде и при свете луны снова увидела ту же картину: скала, пещера и какая-то фигура прикована к стене. Ли! До пояса голый, со следами истязаний по всему телу.
— Ли! — в отчаянии позвала я.
Он поднял голову и посмотрел на меня. Он смотрел мне в глаза через толщу воды!
Гравий заскрипел. Шаги. Я снова скрылась за той же проклятущей статуей, которая чем-то там, вполне определенным, напомнила Милдред кое-кого!
Очередная парочка больше часа ворковала, обнявшись, на берегу пруда, не переставая целоваться. Кавалер даже выдал стихотворный экспромт, за что опять же был вознагражден длинным поцелуем. Ожидая, пока они наобнимаются и уберутся отсюда, я промерзла до костей и устала.
Я уже подходила ко дворцу, когда из-за живой изгороди появился знакомый силуэт, тонкие пальцы железной хваткой сжали мое запястье, и резкий голос спросил:
— Где тебя черти носят?
Вырвать руку из этих тисков я не могла. Как же больно впился!
— Ты опять выставила меня на посмешище!
— Да что ты! А ты меня? Оказывается, мне не хватает ума запомнить числа и масти!
— А что мне было делать, скажи на милость? Ты же не умеешь играть в карты!
— Молодец, славно придумал. Вот и мне пришлось импровизировать!
Кайран посмотрел на меня и вдруг выпустил мое запястье, и погладил меня по руке со словами:
— Прости, Фелисити, ты права. Ты вообще молодец.
От такой неожиданной перемены настроения мне стало не по себе.
— Как ты быстро приспосабливаешься, Кайран! И так привольно чувствуешь себя в любом веке. Как рыба в воде. Везде ты свой. Тебя этому научили на Авалоне?
— Допустим, — Кайран прищурился, — разве это плохо?
— Мы учитель и ученица, между нами недопустимы какие-то личные отношения, забыл?
— Но мы теперь не в Лондоне. Здесь нас никто не знает.
И он вдруг резко притянул меня к себе.
Никак не возьму в толк, что все эти идеальные породистые мужчины, которым только туалетную воду и нижнее белье рекламировать, находят в такой, как я? Сначала Леандер, потом Ричард и вот теперь еще и Кайран! Пусть даже я и похудела на четыре размера, но я все еще та же Фелисити Морган.
— Та же, именно та же, — подтвердил Кайран, заглядывая мне в глаза, — ты права, красавицей тебя не назовешь. Честно говоря, я не собирался с тобой обниматься. Наоборот, мне хотелось тебе шею свернуть.
Вот спасибо!
— Нет, ты не понимаешь, — продолжал Кайран, — я чувствую твой запах, и меня начинает к тебе тянуть. Что ты такое?
— Кайран, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я устала и замерзла. Иди играй на бильярде. Я не возражаю. Мы же не на самом деле обручены.
К моему великому облегчению, он молча отвел меня в апартаменты. Там пожелал доброй ночи и откланялся. Пошел прикидываться рождественским подарком без упаковки.