РАЗГОВОРЫ ПО ДУШАМ
— Ну так что, Фелисити, в субботу?
В субботу? Я вопросительно уставилась на Джейдена.
— Бал, Сити, — подсказал Кори.
Ой! Совсем забыла! Меня бросило в жар, я отвела глаза. Ну надо же! Забыла! Вылетело из головы! И я обещала Ричарду пойти в субботу на концерт Sunrise Avenue!
Филлис закусила нижнюю губу. Ой, что сейчас будет! Она звонила мне вчера, и я выложила ей все про Ричарда и съемки.
— Джейден… — я рискнула поднять глаза на друга и увидела, как он помрачнел, — прости, пожалуйста, у меня другие планы.
— Уже понял, — горько бросил Джейден.
— Да нет, ты не понял. Меня пригласил Ричард… — оправдывалась я.
— Ричард Косгроув! — встряла Николь.
— У-у-у-у-у, Джей. Ты в пролете. — Кори стукнул Джейдена по плечу. — Сити скоро станет слишком хороша для нашей компании лузеров.
— Да уж, все к тому идет, — неожиданно поддакнула Николь.
— Слушайте, — возмутилась я, — кто из вас отказался бы от такого приглашения? А тебе я вообще ничего не обещала, Джейден!
— И теперь понятно почему, — мрачно отвечал Джейден, — Косгроуву и ему подобным я не конкурент. Как и красавчикам вроде Ли. Ладно, Фей, проехали. Ты очень изменилась. Может, тебе пора вступить в «Звездный клуб»?
Имя Леандера он произнес с подчеркнутым презрением. Повернулся и пошел прочь. Николь и Кори последовали за ним.
— Я что-то пропустила? — встрепенулась мечтательная Руби.
— Опять спишь на ходу? — произнесла Филлис неожиданно строгим тоном.
— Нет, не сплю, — запротестовала Руби, — я наблюдала вон за теми двумя воронами. Странно они себя ведут. Куда делись Кори, Джейден и Николь? Что стряслось-то?
Руби заметила воронов?
— Джейден пригласил Фелисити на бал, но она предпочла приглашение Ричарда в другое место, — объяснила Филлис.
Мечтательность Руби улетучилась, она посерьезнела и обратилась ко мне:
— Джейден давно в тебя влюблен, разве ты не знала? Он любит тебя даже с немытыми патлами и ароматом паба. Ты не можешь его просто так кинуть.
— Господи! — я воздела руки к потолку. — Никого я не кидаю! Но я-то в Джейдена никогда не была влюблена! Он мне как брат, гораздо ближе и лучше моего родного Филипа, но это все!
— Я только хочу, — так же строго заговорила Филлис, — чтобы эти красавцы не вскружили тебе голову. Джейден один стоит больше, чем Косгроув, Дункан и Фитцмор, вместе взятые!
— Да знаю я!
Правда знаю!
Что же теперь делать? Почему именно теперь? Мне нужны мои друзья, и не собираюсь я ссориться с Джейденом. Куда я без них!
— Ну пойду я с Джейденом на бал, и что? Лучше будет?
— Нет, не будет, — успокоила меня Филлис, — незачем питать пустые иллюзии. Иди на свидание с Ричардом. Я объясню Джейдену, что ты чувствуешь.
— Как думаешь, мы останемся друзьями? Мне это важно, честно!
Кто же это знает? Ни Руби, ни Филлис мне не ответили.
Два ворона в школьном дворе, как мне показалось, просто смеялись надо мной.
Всю следующую неделю Джейден меня избегал. Он появлялся в классе вместе с педагогом и исчезал первый, как только урок заканчивался. В столовой садился вместе с Кори за другой столик, иногда они вообще, по утверждению Николь, убегали обедать в забегаловку за углом. Чтобы поговорить с ним, мне пришлось прогулять последний урок и дежурить у его дома. Там я его и поймала.
— Оставь, Фелисити, это ни к чему, — угрюмо отвернулся Джейден.
— Не могу, Джейден, нам надо поговорить.
Как же я его, оказывается, обидела!
— Джейден, ты — один из самых важных людей в моей жизни, — призналась я, — ты и Кори. С тех пор как я поселилась в Лондоне, вы мои самые близкие друзья.
Джейден промолчал, ссутулился и немного прищурил глаза.
— Но я всегда смотрела на вас как на продолжение моей семьи.
— А Ли для тебя не продолжение твоей семьи? — мрачно бросил мой друг.
— Нет, Джейден, — вздохнула я, — я сама не понимаю, что меня с ним связывает. Но это не романтические чувства.
Эту фразу я педантично сформулировала заранее и выучила наизусть. Прозвучала она по-дурацки. Тьфу ты! Вот черт!
— Джейден, ну, прости меня, пожалуйста, я не думала, что тебя это так заденет. Я тебя люблю как родного брата. Даже больше! Филипа я никогда так не любила и любить не буду.
Он посмотрел прямо на меня. Я постаралась не опускать глаз. Он наконец кивнул и сам отвел взгляд.
— Знаешь, Фели, когда ты только появилась в Лондоне, ты была страшно одинокой и несчастной. Эта твоя несуразная прическа, волосы пострижены под горшок. Школьная форма велика на два размера. И зубы такие кривые! Но в первый же школьный день ты не дала одному хулигану запустить паука в ранец к Руби. Ты поймала этого паука и спрятала в контейнер с бутербродами. А ведь ты терпеть не можешь пауков. Я тогда поглядел на тебя и решил, что потом на тебе женюсь.
Он улыбнулся, увидев мои округлившиеся глаза.
— Мечтал глупый одиннадцатилетка. Так и мечтаю с тех пор, не могу остановиться. И с годами мечтается все больше.
— Но ты же ни разу не намекнул, даже виду не подал, что я тебе нравлюсь, — произнесла я, заикаясь от смущения.
— Не подал, — вздохнул Джейден, — мне казалось, торопиться некуда, времени впереди еще много. А ты никогда не обращала внимания на мальчишек. И мальчишки за тобой тоже не бегали. Я думал, что мне повезло. Пока не появился Ли.
Он замолчал и нервно забегал пальцами по одежде. Я обратила внимание, что у него красивые ухоженные ногти. А прежде он их грыз. Очевидно, больше не грызет. А вот теперь ему опять страшно захотелось, но он сдерживается изо всех сил.
— Я бы никогда не допустил, чтобы ты всю жизнь проработала в пабе твоей матери, Фели, я бы что-нибудь придумал. Я не так богат, как Фитцмор, у меня нет его блеска, его связей, его роскошной внешности. Но я бы сделал все, чтобы ты пошла учиться в университет, как ты мечтаешь. Только Ли меня опередил.
Разве я знала! Я никак не могла догадаться!
Джейден всегда был вежливее Кори и самым честолюбивым и целеустремленным из нас. В этом ему уступал даже Ли. В этом да, во всем остальном с Ли соперничать было невозможно.
— А что у тебя с Косгроувом? — поинтересовался Джейден.
Я резко вдохнула и почувствовала, как меня бросает в жар. Я смущенно опустила глаза и промолчала.
— Понимаю, — кивнул Джейден.
— Но я с ним иду не на бал! — быстро вставила я.
— А это была бы уже сенсация. Народ сбежался бы на вас смотреть. Хотел бы я увидеть лицо Страттон!
Мы оба засмеялись, и друг, кажется, меня почти простил.
— А что у тебя с историком?
— Ничего романтического, — заверила я, — не сомневайся.
— А со стороны кажется, как будто между вами что-то такое…
— Только не с Кайраном!
Меня даже передернуло. Кайран — наш педагог, кроме того, он гораздо старше, чем Джейден может себе представить.
— А Кайран, очевидно, думает по-другому, — с сомнением проговорил Джейден.
— Да нет же, — запротестовала я, — он же двоюродный брат Ли, ты разве не знал?
Эта новость как-то никого особенно не удивляла.
Джейден слегка приподнял брови и произнес:
— Вот как. Не знал.
— И никто не знает. Только я, Николь, Филлис и Руби, потому что мы однажды встретили Кайрана в магазине. Но тогда я о нем тоже еще ничего не знала. Мы с ним после Рождества познакомились.
И я поведала Джейдену о том, какой катастрофой обернулось празднование Рождества у моей сестры, после чего я долго скрывалась у Ли. О перемещении во времени я, разумеется, умолчала.
— Ну что он тут делает, если Ли уехал? — задумался Джейден.
Прекрасный вопрос. Мне бы тоже хотелось это знать.
— Ты очень обидишься, если я приму приглашение Ричарда? — спросила я вместо ответа. — Он уже купил нам билеты на концерт.
— Да ладно, Фели, — отвечал Джейден, — иди с ним, это же здорово!
— А бегать со мной в парке не бросишь?
Он поглядел на меня и кивнул:
— В понедельник, в то же время на том же месте.
— Спасибо тебе, Джейден! Пожалуйста, не думай обо мне дурно! За мной приглашение в кафе на горячие вафли со сливками.
— Не стоит, — отказался Джейден, — не трать деньги, тебе надо копить на университет.
Я вышла из автобуса и полной грудью вдохнула свежий воздух. В автобусе ужасно пахло потом и чесноком, да и разговор с Джейденом меня разволновал и расстроил. А впереди — еще одна внеурочная встреча с мистером Дунканом.
Ко всем прочим несчастьям мой мобильный заиграл как раз в тот момент, когда я входила в кабинет Кайрана. Звонили с незнакомого номера. Вдруг это Ли! Вдруг он потерял свой мобильный телефон в Битве народов при Лейпциге и это его новый номер! Тут мне вспомнилось то сообщение с угрозой, что я получила недавно. Но было поздно: я уже нажала на зеленую кнопку и в трубке прозвучал голос.
К моему крайнему удивлению, он был мне знаком.
— Привет, Сити, это Карл. Я слышал, твой хахаль так и не объявился, а бал у тебя через три дня. Я заеду за тобой в восемь. Давай не опаздывай и причипурься там как-нибудь. Я люблю, чтобы мои девчонки хорошо выглядели, — и он положил трубку.
Кайран нетерпеливо постукивал пальцами по кафедре и глядел на меня с осуждением.
— Кто такой Карл?
— Придурок один, — бросила я, — мне нужно две минуты, я все улажу.
— Улаживай, — Кайран откинулся на спинку кресла и сложил на груди руки, — любопытно, как тебе это удастся?
Я перезвонила. Карл тут же отозвался:
— Если хочешь спросить, какое белье надеть под бальное платье твоей сеструхи, никакого не надевай. Оно тебе не пригодится. Я об этом позабочусь.
Кайран расплылся в ухмылке. Очевидно, он, как и Леандер, слышал каждый звук.
— Кто тебе сказал, что ты пойдешь со мной на бал? — оборвала я Карла, не реагируя на его гадости.
— Твоя сестра узнала от твоей матери, что твой ухажер свалил. Я решил явиться этим, как его, рыцарем в сверкающих доспехах и тебя спасти.
— Не трудись! Я не иду на бал!
— И не надо. Я живу на Фредерик Плейс, дом 131. Белье можешь оставить дома.
— Карл, иди к черту! Я никогда к тебе не приду! И не звони мне больше.
Не дожидаясь его ответа, я бросила трубку. И вообще отключила мобильный. Кайран по-прежнему ухмылялся.
— Может, мне с ним разобраться? — предложил он.
— Сама справлюсь, — огрызнулась я, — с эльфами справляюсь, уж Карла Бекетта как-нибудь на место поставлю. Начнем уже, что ли? Чем сегодня будешь меня пытать? И почему у тебя в кабинете так невыносимо жарко? Решил меня зажарить?
— Если жарко, сними все лишнее, я не против. Я бы тоже вполне мог обойтись без твоего белья.
Я медленно расстегнула пуговицы на воротнике блузки. У Кайрана округлились глаза. Он даже рот открыл. Размечтался! Держи карман шире!
— Ладно, — выговорил Кайран, — начнем. На, выпей это и сядь. Посмотрим, сможешь ли ты сегодня прочесть мои мысли.
Он протянул мне бутылку из-под колы с какой-то прозрачной жидкостью.
— Психотропные средства? Чтобы я лучше соображала? — Я недоверчиво потрясла бутылку, взболтав немного каких-то коричневых и зеленых частичек.
— Вообще-то это родниковая вода с Авалона, — объяснил Кайран, — и ученикам друидов она действительно помогает лучше соображать.
— Ученикам друидов? Там все еще обучают этому ремеслу? Я думала, друиды уже все перевелись.
— Еще не все. На Авалоне учат эльфов и полуэльфов. Полуэльфы, чтоб ты знала, это люди, у которых в роду где-то когда-то были эльфы. Эта капля эльфийской крови делает людей особенными, сверхчувствительными и проницательными.
— Ну, это я уже знаю. Мне Ли рассказывал. У Шерлока Холмса были в роду эльфы, или как там его звали на самом деле. Может, у меня тоже есть эта капля эльфийской крови? Потому я и могу перемещаться во времени?
— Нет, с тобой особая история. Друиды не умеют перемещаться во времени. И такого, как с тобой, никогда прежде еще не случалось. Что-то тут другое.
Что-то другое. Что-то особенное. Конечно, я предсказана пророчеством. Мне суждено стать причиной войны в мире эльфов, но я же смогу и закончить эту войну. Я одним глотком выпила воду из бутылки.
Она была вкусна и прохладна, несмотря на жару в кабинете. Слегка сладковатая, но с солоноватым привкусом. Странная вода. Чудная какая-то.
Я села в кресло и закрыла глаза. Заснуть бы, хоть отдохнула бы, не зря время провела.
Что это? Как будто плеск волн? Нет, это птичий щебет.
— Фелисити?
— Ммм?
— Слышишь меня?
— Слышу.
— Еще что слышишь?
— Птиц.
— Птиц? — голос Кайрана стал резче и нервозней.
У меня задрожали пальцы.
— Фелисити, приоткрой глаза!
Я послушно приоткрыла глаза и прямо перед собой увидела глаза Кайрана.
Как странно. Раньше я никогда не замечала, что глаза у них с Ли похожи. У обоих они голубые с темно-синим ободком вокруг радужной оболочки. Только у Ли больше этих мелких зеленоватых вкраплений, отчего его глаза как будто еще больше лучатся.
Но в глазах у Кайрана проглядывало что-то странное, как будто там были еще чьи-то глаза, чужие, незнакомые. Уже не голубые, но серые, почти прозрачные. И сквозь эти глаза я увидела саму себя, сидящую в кресле! Потом изображение задрожало и пропало. И я увидела не то стену, не то скалу. Темно. Свет еле мерцает. Ничего не разобрать. Вдруг откуда-то появился огненный шар и осветил все оранжевым светом.
Я судорожно вздохнула. Кайран стоял передо мной совершенно белый с широко распахнутыми глазами.
— Что это было, — выдохнула я, — где это место и что там произошло?
Кайран мгновенно опомнился и обеими руками провел по волосам, так что видны стали его заостренные эльфийские уши.
— Не знаю, — произнес он.
— Но ты же об этом думал, это же твои мысли! Я их прочла!
— Нет, Фелисити, — он потряс головой, — это я прочел твои мысли в твоих глазах.
— Мои мысли! — я вскочила с кресла. — Как это могут быть мои мысли? Я живу в Лондоне! Когда я последний раз была в горах и видела вулкан?
— Вулкан? — изумился Кайран.
— Пещера, огонь, где-то глубоко под землей! Что это такое?
Я пристально посмотрела на него, и тут на мгновение у меня перед глазами мелькнул силуэт огромной чешуйчатой рептилии, вроде ящерицы. Между ее острыми зубами просвистел раздвоенный язык.
Я рухнула обратно в кресло.
— Драконья пещера! — прошептала я, и голос мне изменил.
Кайран кивнул в полной растерянности и вдруг криво усмехнулся, вздернув кверху уголок рта.
— Ты увидела себя в моих глазах. Могу вас поздравить, мисс Морган, сегодняшнее дополнительное занятие прошло успешнее предыдущего.
Рада это слышать, хотя охотнее бы поспала лишний час.
Назавтра мы назначили занятие не в школе, а в саду Вестминстерского аббатства. Кайран решил посмотреть, как я перемещаюсь во времени, пока в моем организме еще присутствует вода с Авалона.
На другой день после занятий мы стояли в саду Вестминстера. Кайран обхватил меня за плечи и скомандовал сконцентрироваться и подумать о конкретной дате.
Нам долго мешали любопытные туристы, но наконец у нас получилось.
Когда я открыла глаза, мы стояли у подножия какой-то крепости. Перед нами простиралось огромное озеро. Крепость была цела, не разрушена и, очевидно, не пустовала. Пахло лошадьми, курами, сеном. Видимо, было лето, повсюду на полях стояли снопы сена. На башне развевался флаг. Не успела я спросить Кайрана, куда это нас занесло, как позади нас раздался голос.
— Ведьмовство! Колдовство! Я видел! Видел! Они появились из ниоткуда!
Вокруг горлодера стали собираться люди с вилами в руках.
Кайран сжал мои плечи, и спустя мгновение мы вновь стояли в парке Вестминстерского аббатства.
— Где и когда мы сейчас были?
— Замок Аркарт, век одиннадцатый, судя по одежде. Путешествия во времени уже удаются тебе весьма неплохо.
Почему-то прозвучало это не как похвала, а как упрек.
Возвращаясь домой, я увидела двух воронов, сидящих на мусорном баке у нашего подъезда. Мне тут же вспомнилось предостережение Леандера. Надо будет забрать фибулу принца Карла из школьного шкафа. В ближайший вторник после урока французского задержусь и отнесу ее домой, так чтобы никто не заметил.
Вечерело, сгущались сумерки, но эти гадкие вороны, как мне казалось, прекрасно видели и в темноте, а может, и сквозь стены и стальные листы. Надо было давно рассказать о них Ли, он бы мог мне помочь. Хотя бы советом. Только вот где этот Ли?! Скоро уже две недели, как он пропал. И о нем ни слуху ни духу! Эх, вот подлец-то!
Мать была уже в пабе, я поужинала в одиночестве. А потом снова упаковала синее бальное платье моей сестры Анны обратно в пакет. Жаль. Рождественский бал пройдет стороной. Не для меня он, не для меня. Все хлопоты зря. А платье мне так идет!
— Точно не пойдешь? — строго спросила Филлис на другой день, когда мы сидели в комнате у Кори.
Филлис и Кори готовили вместе очередной реферат, а я дожидалась Шерил. У нас был назначен урок английского.
— Она по телефону треплется, — сообщил Кори новость о сестре, входя в комнату с бутылкой колы в руке.
— Через час у меня начинается смена в музее, — кисло отозвалась я, — если Шерил не в состоянии следить за временем, пусть ищет себе другого репетитора.
Кори и Филлис воззрились на меня, вздернув брови.
— Что?! — огрызнулась я. — Эта вертихвостка надо мной издевается! Я жду ее всякий раз, а потом мне оплачивают только половину урока. Надоело!
Открылась дверь, и Шерил, просунув голову внутрь, оглядела помещение. Увидела меня и тех двоих, просекла, что Ли здесь нет, выдала свое дежурное: «Можем начинать» — и снова скрылась.
— Во, видали? Об этом я и говорю! — я кивнула на дверь, страшно злая на эту двоечницу.
Как бы Кори ни боготворил и ни опекал сестру, я не намерена терпеть такое вопиющее свинство.
Следующий урок французского с мсье Дарбо, как всегда, прошел в напряженной обстановке. «Звездный клуб» занял лучшие места в партере, а меня оттеснили на галерку. При этом мсье Дарбо все равно уделял мне повышенное внимание после того, как я неожиданно удачно сдала экзамен. Теперь он возлагал на меня большие надежды и спрашивал чаще, чем других. Зря возлагал. На экзамене рядом был Ли, теперь же я была одна. И французский снова шел туго. Рядом не было никого из моих друзей, и мне было тяжко и грустно.
— Где Ли?
Я изумленно подняла глаза. Фелисити Страттон переступила через себя и обратилась ко мне с вопросом. Неужели ей вдруг что-то понадобилось от меня? Невероятно!
— Его нет уже давно, — продолжала Страттон, — а ты с ним общаешься. С ним что-то случилось?
Я облокотилась на спинку стула и скрестила руки на груди. Этого момента я долго ждала. И вот он настал. Я воспользуюсь им сполна!
— Ну, допустим, случилось. И что? Помчишься к его одру кормить бедного больного Ли супчиками?
— А вот и помчусь! — надменно бросила Страттон, сверкнув глазами. — Я хотя бы могу накормить чем-нибудь полезным. А ты — только таскать этот пережаренный отстой из «Макдоналдса».
Я молча улыбнулась. До чего же ты, Страттон, убогая. Сама пришла ко мне с вопросом, ждешь, что я на него правдиво отвечу, и меня же при этом обижаешь! Не можешь ты без этого!
— Иди ты к черту, — пробормотала она и села на свое место.
Больше никто из одноклассников меня не потревожил, так что после урока я смогла незаметно достать из шкафчика фибулу. Дома я спрятала фибулу в шкаф, закопала между бельем и носками.
Мать была в пабе. На ужин я разогрела полуфабрикатную замороженную лапшу с чем-то там. Стоило мне присесть в гостиной на диван с тарелкой и разложить перед собой на столе задание по биологии, как в дверь позвонили.
Только бы не еще один эльф! Мне их на сегодня хватит! А вдруг это Ричард? Он же собирался зайти! С прыгающим сердцем я открыла дверь. Ох, ну, слава богу, это не Ричард! Филлис! И с весьма серьезным видом. Ну, что опять стряслось? Где пожар?
— Все в порядке, — рявкнула Филлис, — но мне надо с тобой поговорить.
Нашла время! Дадут мне сегодня хоть поесть спокойно! Ну, что там еще?
— Никто не умер, все здоровы, поговорить надо о тебе, — отрезала подруга.
— Обо мне?
— Слушай, Фели, ты моя лучшая подруга. И всегда была. Я всегда любила твой юмор, твой характер, твою покладистость. Ценила твою верность и преданность. За тобой как за каменной стеной, ты никогда не предашь и не бросишь. Ты — сама стабильность, Фели. Но в последнее время… — пауза, как будто Филлис ждала, что я закончу фразу за нее. Я, разумеется, молчала. Пришлось ей продолжать самой.
— Ты так изменилась в последнее время, — объявила Филлис, глядя мне прямо в глаза.
— Ты не подумай. Я рада, что ты и выглядеть стала лучше, и деньги зарабатываешь, давно пора, молодец! Но…
Снова повисла пауза. На этот раз дольше первой.
— Но? — подхватила я.
— Ты стала какая-то недобрая, что ли…
Я молчала и глядела на нее с укором.
— С Джейденом я все уладила, — сказала я наконец.
— Знаю, — отозвалась Филлис, — но мне странно, что тебе вообще что-то приходится улаживать с твоими друзьями. Это совсем на тебя не похоже. И вот еще вчера…
— Я не буду извиняться перед Шерил!
— Да нет, дело не в Шерил, — тут же возразила Филлис. — Шерил — избалованная мелкая стерва, мы все это знаем, все, кроме Кори. Ты не ее обидела, ты Кори обидела. Ты же знаешь, как он ее любит. Шерил даже не поняла, что в чем-то виновата, зато Кори… С нее все как с гуся вода, а он как в воду опущенный. Прежняя Фелисити никогда так бы не поступила. Она бы придумала, как поставить Шерил на место, не обижая при этом ее брата и своего друга. У меня такое чувство, что успех сразу у нескольких красивых мужчин совершенно вскружил тебе голову.
— Завидуешь мне из-за Ричарда? — бросила я.
— Естественно! — тут же призналась Филлис. — Но гораздо больше я рада, что он ухаживает за тобой. Я бы, разумеется, не отказалась, если бы Ричард и на меня обратил внимание. Или вот мистер Дункан, — и она беспомощно развела руками, как будто пыталась поймать что-то в воздухе, чтобы лучше мне объяснить, что она имеет в виду.
Неужели я стала такой же дрянью, как Фелисити Страттон?
— Да нет, что ты! И не думай даже! — вдруг выпалила Филлис.
Неужели я так громко подумала или случайно произнесла эту фразу вслух?
— Но мне кажется, Ли немного дурно на тебя влияет, — добавила Филлис.
Знала бы она, как он влияет на меня на самом деле! Он всю мою жизнь перевернул с ног на голову!
— То, что вчера случилось у Кори, больше не должно повториться, — продолжала Филлис, — мы же друзья, Фели. Мы ведь по-прежнему друзья и стоим друг за друга?
Произнеся эту театральную фразу, Филлис встала и пошла к выходу. Я даже не стала ее провожать. Я была так зла на нее, как если бы она залепила мне пощечину. Нашла в чем упрекнуть! Эта мелкая Шерил всегда была подлой пакостницей, сколько нам от нее досталось! Она относится к друзьям своего брата, как будто она — член «Звездного клуба»!
И вот теперь из-за этой маленькой дряни я в ссоре с Кори. И с Филлис. И с Джейденом, наверное, тоже. Его я, видите ли, тоже обидела! Николь всегда до безумия мне завидовала, а сама была тайно влюблена в Кори! Тайно! Ага, как бы не так! Разумеется, Николь всегда встанет на его сторону. Разве только Руби еще не затаила на меня какую-нибудь обиду, да и то потому, что вечно витает в облаках и ни один разговор никогда не дослушивает до конца.
Аппетит пропал. Лапша вернулась в холодильник. Сна ни в одном глазу!
Я в бешенстве зашвырнула пару подушек в дальний угол комнаты и, кусая губы, все повторяла слова Филлис. Сказала бы я ей! Выплеснула бы наконец все, что накопилось у меня за последнее время, да что там! А ведь она мне всегда так помогала! Она и ее сестра Вера. Как они наряжали меня на эту чертову антихэллоуинскую вечеринку у Синтии, как придумали мне костюм и макияж. Это все, конечно, оказалось напрасно, потому что нет мне места среди звезд и высшего света.
С постера на стене на меня строго глядел эльф Леголас. Достался в наследство от братца Филипа. Вот еще одна проблема — Филип! Еще одно несчастье в длинном списке тех, кто портит мне жизнь. Эй ты, эльф несчастный, Леголас ты жалкий! Меня достал твой бывший хозяин! Он мне просто осточертел! И эльф? Опять эльф! Опять эти пророчества, сказки, вся эта волшебная чушь! А как здорово вместе с друзьями по вечерам смотреть кино у кого-нибудь в гостях! Помню, как в первый раз у Кори дуреха Шерил решила выпендриться, строила из себя взрослую, намалевала на лице что-то невообразимое, вышла к нам с рожей как у медведя панды. Бедный Кори, он сгорал от стыда за сестру, но ни слова ей не сказал. А Николь? Как она бесилась тогда в магазине, когда к нам пристал Кайран и мы с ним только познакомились! А эти вечные скабрезные шуточки от Кори! А задумчивая неадекватная Руби, которой все приходится рассказывать дважды, чтобы до нее хоть что-нибудь дошло! Кори — он меня кинул, когда надо было вместе бегать в Гайд-парке! Он сбежал, он меня подставил. А Руби однажды вызвалась помочь мне сделать красивый макияж, после чего я выглядела как ожившая покойница, краше в гроб кладут. Да уж, друзья у меня что надо! Они тоже умеют быть порядочными гадами, но сколько они мне сделали добра! Какое счастье вместе играть во что-нибудь! Как они поддерживали меня, если я появлялась в школе в не слишком приглядном виде и, как всегда, с опозданием после ночной смены в пабе!
С этими мыслями я села за биологию. А потом почистила зубы, напялила пижаму и отправилась в постель. Я слышала, как вернулась мать. Она кинула взгляд в мою комнату, я прикинулась спящей, она ушла и закрыла за собой дверь. Я слышала, как она приняла душ и ушла спать.
Когда в квартире смолкли все привычные ночные звуки, я попыталась заснуть, но не получилось. Ворочалась с боку на бок. В итоге встала, оделась и пошла на улицу в надежде, что после прогулки смогу уснуть. Ночной Лондон всегда кажется призрачным, несмотря на фонари, вой сирен и освещенные памятники и здания.
В какой-то момент я дошла до Грин-парка. Ночью тут жутковато. Самое место, чтобы со мной наконец уже стряслось что-нибудь неладное всем на радость. Эльфы порадуются, что сгинула эта Предсказанная пророчеством, да еще и убийца, как они думают. Друзья вздохнут с облегчением, ведь я больше не буду выпендриваться и выступать. Ну, и наконец, моя семейка, освободившись от меня, просто пустится в пляс!
И снова произошло то, что уже случалось. Но давненько уже такого не было, и поэтому я не сразу сообразила, что происходит.
Я оказалась в заснеженном лесу на берегу моря. Передо мной на мокром песке — круг из камней. Из огромных камней, древних мегалитов вдвое выше человеческого роста. Камни вдруг вспыхнули и загорелись.
Мне в лицо пахнуло жаром, я в ужасе отступила назад. Внезапно и камни, и меня накрыло волной. Потом вода с шипением отступила, пламя погасло, а я осталась стоять, мокрая и дрожащая с головы до ног, посреди ночного Грин-парка.