Книга: Однажды вечером в Париже
Назад: 18
Дальше: 20

19

Съемки начались. Назад пути не было. Мой старый кинотеатрик превратился в деловой, сумасшедший гудящий микрокосмос, почти неуправляемый и в высшей степени взрывоопасный конгломерат бесконечно длинных кабелей, ослепительно-ярких юпитеров, раскатывающих туда-сюда камер, щелкающих хлопушек, командных выкриков и напряженной тишины. Это был совершенно особенный мир, в котором причудливо перемешались банальное человеческое тщеславие, непримиримое соперничество и высочайший профессионализм.
В понедельник, когда я пришел в кинотеатр и перебрался в фойе через два ряда кресел, нагроможденных друг на друга и поставленных так, что они загородили вход, я понял, что в моем «Парадизе» не осталось камня на камне. Колоссальные, потрясающие перемены постигли «Синема парадиз». Даже царь гуннов Аттила, некогда ураганом пролетевший со своим войском по равнинам Паннонии, не учинил бы более жутких разрушений.
Вне себя от изумления я застыл посредине фойе – вокруг был хаос. Взмокший от пота рабочий, шумно отдуваясь, тянул по полу тяжеленный кабель и едва не сбил меня с ног. Шагнув в сторону, я чуть не грохнулся, натолкнувшись на штатив осветительного прибора, отчего тот угрожающе закачался.
– Осторожно, мсье! С дороги! – Два парня, кряхтя, протащили мимо меня громадную люстру и уволокли в кинозал.
Я еще отступил в сторону и тут натолкнулся на некое существо в ярком цветастом одеянии. Мадам Клеман.
– О боже, о боже! Мсье Боннар! Это вы, наконец-то! – Она неистово жестикулировала. – Бог мой, что за неразбериха! – Щеки у мадам Клеман горели, глаза сверкали. – Вы уже видели, во что они превратили мое помещение? Мсье Боннар, я ничего не могла поделать, эти люди из кейтеринговой компании решительно ни с кем не церемонятся, да еще поставили свой громадный фургон прямо перед входом! – Она с негодованием взмахнула рукой, указав на стойку кассира. Там все было загромождено ящиками с напитками, картонными стаканчиками, пластмассовой посудой. На столике, где всегда стояла касса, шипела и плевалась кипятком кофеварка. – Остается лишь уповать, мсье Боннар, что они, когда сделают свое дело, приведут помещение в порядок. Бог мой, что за неразбериха! – повторила она.
Я обреченно вздохнул. Да, мне тоже оставалось лишь уповать, что мой кинотеатрик уцелеет в этом тайфуне и не понесет больших потерь.
– А вы уже видели Солен Авриль? – поинтересовалась мадам Клеман. – Обворожительная особа. Она сейчас в вашем кабинете, там гримерная, – с важностью пояснила она. – А Ховард Галлоуэй в будке Франсуа освежается. Он недоволен своей ролью, хочет, чтобы ему дали больше текста. – Она пожала плечами. – Я отнесла ему туда кофе с молоком. Он пьет с тремя кусками сахара.
Мадам Клеман сияла от восторга, а я подумал: интересно, как это «освежаются» в будке киномеханика? Но предпочел не приподнимать завесу тайны, тем более что я уже уставился во все глаза на официанта: в длинном белом переднике, на каждой руке по огромному подносу с горами сэндвичей и тартинок, он шагал спокойно и легко, взяв курс на раскладной стол, который занял один из углов фойе. Потом я увидел, как среди усилителей и мотков кабеля лавировал высокий лысый человек, он прокладывал себе путь с уверенностью лунатика и на ходу записывал что-то в блокнот, направляясь к помещению, еще недавно служившему мне кабинетом. Теперь там разместилась гардеробная. Я с опаской заглянул внутрь.
На длинной вешалке, вроде тех, что в магазинах, висели на металлических плечиках платья, жакеты, шали. За ней я обнаружил бельевую корзину, в которую кто-то свалил папки и скоросшиватели. На письменном столе не осталось ничего – его очистили, вернее сказать, смели с него все дочиста, зато теперь на нем теснились баночки, кисточки и тюбики, пуховки и баллончики со спреем, а в центре важно высился пластиковый парикмахерский манекен с нахлобученным париком. Над столом повесили гигантских размеров зеркало, и у меня промелькнула мысль: а куда подевались две симпатичные акварели с видами мыса Антиб?
Солен сидела перед зеркалом, спиной к двери. Вокруг актрисы хлопотали две дамы, занимавшиеся ее волосами. Солен меня не заметила. Меня тут вообще никто не замечал, не считая, конечно, мадам Клеман, которая, как видно, уже чувствовала себя своим человеком в съемочной группе.
Спотыкаясь на каждом шагу, я перебрался в кинозал, где сразу окунулся в тропический зной и на секунду ослеп от света. Снова открыв глаза, я увидел высокого бородача, стоявшего возле кинокамеры.
– Чуть правей, Жасмин! Так. – Он ставит свет, сообразил я. – Вот теперь полный порядок. – Бородач поднял левую руку и посмотрел в видоискатель.
Прямо перед моим носом, спикировав откуда-то сверху, вонзилась в пол отвертка. Я отскочил и поднял голову. Наверху высокой стремянки стояли двое, те самые, что минуту назад проволокли через фойе огромную люстру, теперь они, забравшись под потолок, демонтировали мои старинные светильники. Как видно, ностальгический шарм, присущий интерьеру «Синема парадиз», решено сделать поярче раз эдак в двадцать.
Впереди, где были убраны первые ряды кресел, стояли камеры и мощные юпитеры. И там же я увидел щуплого коротышку в темных очках, который с жаром убеждал в чем-то красивого господина с темно-русыми волосами, аристократической физиономией и брюзгливым выражением, – вскоре выяснилось, что красавец – не кто иной, как Ховард Галлоуэй. Коротышка радостно взмахнул рукой, заметив меня.
Аллан Вуд, мой друг, человек, подчиняющий своей воле весь этот чудовищный хаос.
– Эй, Аллэн, сюда, сюда! – закричал он, просияв широкой улыбкой. – Ну что, разве это не великолепно – мы же преобразили ваш маленький дворец киноискусства! – Он взмахнул рукой, указывая на потолок, там угрожающе покачивалась титанических размеров люстра. – Вот теперь интерьер приобрел ауру неподдельной старины, а вы как думаете?

 

Спустя три часа человек, подчиняющий своей воле чудовищный хаос, нервно вытирал платком лоб. От радостной широкой улыбки на его лице не осталось и следа. Судя по всему, терпение его было на пределе. Кто-то сказал мне, что в период съемок бывают дни хорошие и плохие. И еще бывают очень-очень плохие дни.
Как видно, сегодня выдался один из очень-очень плохих дней.
– Так, все еще раз с самого начала. Соберитесь! Внимание… мотор… начали! – скомандовал Аллан Вуд.
Он стоял рядом с оператором Карлом и, подперев рукой подбородок, следил за съемкой. Снимался уже девятый дубль. Это была сцена неожиданной встречи героев – Жюльетт и Александра – в зале кинотеатра. Через несколько секунд режиссер, нетерпеливо замахав рукой, остановил съемку:
– Нет, нет, нет! Это никуда не годится. Солен, обернуться ты должна раньше. И, будь добра, побольше удивления! Ты же не видела Александра несколько лет и была уверена, что он давно умер. А ты смотришь на него так, как будто он отлучился на минутку в туалет. Ясно? Сделаем еще дубль, но – с чувством! – Он несколько раз нервно промокнул платком взмокший лоб. – Ах да, текст! Твой текст: «Я вовсе не забывала тебя, Александр». А ты что говоришь? «Я каждую секунду думала о тебе, Александр» – не то! Дальше. Сказала – и сюда смотри, в камеру. Крупный план… Cut.
– Знаете что? У меня есть идея! – воскликнула Солен. Причем таким тоном, словно она открыла по меньшей мере секрет вечной молодости.
Все, кто был в этот момент на съемочной площадке, закатили глаза. Солен Авриль давно славилась тем, что своими «идеями» в одну секунду сводила на нет всю проделанную работу.
У Аллана Вуда задергалось правое веко.
– Нет! Солен, нет. На сегодня новых идей хватит. Режиссер я, и решения принимаю я.
– Ах, ну пожалуйста, прошу тебя, не будь таким педантом chéri! – Солен очаровательно улыбнулась. – Мы просто переделаем всю сцену. «Я думала о тебе каждую секунду, Александр!» Это звучит гораздо лучше, ты не находишь? Звучит так красиво, так… сильно! Что тебе стоит изменить текст?
Аллан Вуд замотал головой:
– Нет, нет, это совершенно… пойми, это же совершенно нелогично. Ну как же ты не понимаешь? – Он вздохнул. – Ты не видела Александра тринадцать лет. Не могла ты думать о нем каждую секунду.
– Конечно! Она каждую секунду думает о своем Теде, – подал язвительную реплику оператор Карл.
Солен бросила сердитый взгляд на бородача в синей рубашке:
– Очень интересно! Не подозревала, что ты умеешь читать чужие мысли! Я думала, ты читаешь только чужие эсэмэски, которые не тебе адресованы! – Она капризно надула губки, Карл угрюмо уставился в пол. – Во всяком случае сегодня никаких крупных планов. Это невозможно. Категорически! Я всю ночь не сомкнула глаз, – сказала Солен.
Карл зажмурился.
– В этом виноват только чертов тупица-ковбой, – проворчал он. – Какого дьявола ему понадобилось звонить среди ночи? Не дошло до него, что ли, что в Париже другое время, чем в его родном Техасе!
– Ну, знаешь ли, Карл, довольно. Сколько можно! Вечные придирки. Мешает тебе Тед?
Карл покачал головой:
– Не мешает, пока безвылазно сидит на своем треклятом ранчо.
Солен рассмеялась:
– Вот этого не могу тебе гарантировать, stupid. Но ты, конечно, сделал все возможное, чтобы убедить Теда: лучше ему сидеть в Техасе, чем лететь в Париж.
– Вы не могли бы выяснять ваши отношения в другое время? Меня это нервирует. – Ховард Галлоуэй со скучающим видом изучал свои идеально наманикюренные ногти. – Может быть, продолжим? А то уже есть хочется.
– Нам всем хочется есть, chéri, – возразила Солен. – Не все время тебе быть в центре, даже если ты тут самый красивый мужчина. А что ты самый красивый – это же само собой разумеется! И поэтому ты воображаешь, что у тебя должен быть самый большой текст и тебе…
– Тишина! Абсолютная тишина! Прошу тишины! – Аллан Вуд раскачивался с пятки на носок; я заметил, что он быстро кинул что-то в рот, уж не таблетку ли от боли в желудке? Он поднял руку, требуя внимания. – Ну, соберитесь же, наконец! Еще один дубль, потом – перерыв на кофе.
Он оглянулся и поманил Элизабет. Гримерша, для всех попросту Лиз, добродушная толстушка с веселым круглым лицом, которой, казалось бы, место не на съемочной площадке, а в деревне, на ферме, легко и ловко орудуя кисточками и пуховкой, мигом наколдовала розовую свежесть на щеках рассерженной актрисы и подкрасила ей губы.
Вскоре все снова встали по местам. Сцену сняли, на сей раз обошлось без пререканий и неточностей, и Аллан Вуд перевел дух.
– О’кей, дети мои. Перерыв, – объявил он и снова кинул в рот маленькую таблетку.

 

Солен уже знала. Улыбаясь с видом заговорщицы, она привела меня в бывший мой кабинет, указала на табурет и плотно закрыла дверь, сама села напротив, взяла со стола картонный стаканчик с горячим кофе и посмотрела на меня:
– Ах, какая история! – Глаза Солен восхищенно заблестели. – Потрясающе. Хозяин кинотеатра влюбляется в таинственную незнакомку, а она, именно она – поссорившаяся с отцом дочь режиссера, который в этом кинотеатре снимает свой фильм. Это посильнее любого кино! Ха-ха-ха! – И она искренне расхохоталась.
Я кивнул, с удивлением заметив, что ее звонкий серебристый смех мне уже полюбился. Капризная, жизнерадостная, носившаяся со своими потрясающими идеями Солен успела поселиться в каком-то уголке моего сердца.
– Да, – сказал я. – Случай действительно невероятный. Дочь Аллана Вуда! Вернее, я хочу сказать, надо еще выяснить все окончательно. – Я мысленно вернулся в бар «Хемингуэй» и, вспомнив рассказ Аллана Вуда о его отношениях с Элен и дочерью, озабоченно добавил: – Хоть бы он нашел Мелу. Наверняка известно только то, что на улице Бургонь женщина по фамилии Бекассар не проживает, я обратил бы внимание на такую фамилию.
– Конечно, он ее найдет, – сказала Солен, поправляя локон, выбившийся из высокой прически. – Не беспокойся, Ален, найдет. – Она положила руку мне на плечо. – В конце концов, ведь все мы хотим, чтобы драма в финале превратилась в комедию, не правда ли?
– Все? – переспросил я. – А кто еще знает?
Солен поправила на шее нитку жемчуга.
– О, только Карл. Я не могла не рассказать ему, а как же иначе? Мы с ним были когда-то очень близки. Ну и Лиз рассказала, конечно. У нее страстишка – запутанные любовные истории, она находит их необычайно романтичными. Между прочим, я тоже. – Солен улыбнулась и так проникновенно посмотрела мне в глаза, что я решил сменить тему и спросил:
– А с чего Карл так разъярился?

 

Карл Зуссман – блестящий оператор, несколько раз получавший премию «Оскар» за свою работу. И в то же время, если верить Солен, величайший идиот, какого когда-либо видело небо Франции.
От Аллана Вуда я уже знал, что бородатый гигант категорически не желал смириться с тем, что легкомысленная звезда, считая их роман законченным, обратила свою благосклонность на техасского латифундиста. А с тех пор как группа собралась в Париже для съемок «Нежных воспоминаний…», пылкий Карл не отходил от Солен ни на шаг. Он стащил ее мобильник, прочитал сообщения, присланные Тедом Паркером, все удалил, а техасцу отправил ответ: «Не суйся к Солен, ковбой. Она моя невеста».
Разумеется, актрисе пришлось вправлять мозги разъяренному техасцу, изнывавшему от любви на своем ранчо. Крепко влетело от нее и Карлу. Она даже пригрозила, что добьется замены оператора, если Карл не научится держать себя в руках. Но гневные отповеди не произвели впечатления на бородача.
«Мы созданы друг для друга, corazón», – твердил он, пытаясь вернуть Солен при помощи красных роз и пылких признаний. Карл был не из тех, кто мирится с отставкой. Он ходил по пятам за Солен, когда она покупала себе туфли на улице Фобур, а вечером явился в «Риц» и забарабанил в дверь ее номера. Солен сказала: «Все, хватит, Карл, я не хочу! Пойми ты, наконец» – и думала, что он этим удовольствуется. Как бы не так, он очень решительно заявил: «Молчи, женщина! Будешь делать то, что я скажу!» – и сжал ее в объятиях. Она действительно замолчала, поддавшись порыву страсти – в последний (и единственный) раз.
– Ну, да… Карл такой мужественный, такой настойчивый, и потом, мы же выпили несколько «Маргарит», – смущенно призналась она. – Но зачем он, идиот, ответил, когда ночью зазвонил мой мобильник?
Вместо нежного сопрано Солен техасский затворник услышал густой бас бразильца Карла, а тот и не думал уклоняться от идентификации своей личности. «Карл слушает!» – пробасил он в трубку. И тут разразился грандиозный трансатлантический скандал. Катастрофа просто идеальная. Карл сиял от удовольствия, Солен кипела от ярости, а техасский Отелло, который, сидя на своем ранчо, со всей возможной дотошностью изучал разнокалиберную французскую прессу, дабы следить за событиями, так или иначе связанными с киносъемками в Париже, пришел в сильнейшее волнение.
Уверения Солен, что трубку взял зашедший в номер официант, который, дескать, в четыре часа утра принес ей сэндвич, разумеется, не убедили Теда, тот соображал туговато, однако слабоумным не был.
– Одна надежда у меня, что Тед все-таки успокоится. Понимаете, он очень импульсивный. – В глазах Солен появилось мечтательное выражение. Потом она наклонилась вперед и снова посмотрела на меня.
Огромные голубые глаза, небесно-голубое шелковое платье по моде пятидесятых годов, с пышной кружевной нижней юбкой, вздымавшейся над узкими коленями, – невинная Офелия, на которую возвели чудовищную напраслину. Наконец, легонько вздохнув, она сказала:
– Ох уж эти ревнивцы, сколько их вокруг. Это очень утомительно, правда, Ален, можете мне поверить. – Солен грациозно откинулась на спинку стула и положила ногу на ногу. И, подмигнув, задорно ткнула меня в колено острым носком синей туфельки. – В другой жизни я, пожалуй, предпочла бы симпатичного французского интеллектуала. Как вам такая идея?
Назад: 18
Дальше: 20