Книга: Дворец полуночи
Назад: Огненная птица
Дальше: Примечания

Имя полуночи

Калькутта, 29 мая 1932 года
Темнота, пришедшая с бурей, сгустилась задолго до наступления полуночи, медленно разворачивая над Калькуттой широкое свинцовое покрывало. Электричество, скопившееся в ее недрах, прорывалось ослепительными вспышками, и в их зареве грозовое небо становилось багровым, словно пропитанное кровью полотенце. В раскатах грома приближавшейся грозы, казалось, на небе появился гигантский паук из света, который плел свою паутину над городом. Тем временем сильный ветер, подувший с севера, смел туманную завесу над Хугли, обнажив в ночи остов заброшенного железного моста.
Очертания Джитерс Гейт выступали среди стремительно проносившихся клочьев тумана. В шпиль на главном куполе станции ударила молния, и, разветвившись, обвила сверкающим плющом сплетение арок и стальных балок до самого основания.
Пятеро ребят остановились у подножия моста. Только Бен и Рошан осмелились сделать несколько шагов в направлении станции. Рельсы указывали прямую дорогу, окаймленную двумя серебристыми линиями, исчезавшими в черном зеве вокзала. Луна спряталась за плотными облаками, и на город как будто лег бархатный отсвет далекой синей свечи.
Бен предусмотрительно оглядел мост, выискивая разломы и трещины, сквозь которые они могли легко провалиться в воды ночной реки, но увидеть ничего не удалось, кроме натянутых струн рельсов, которые поблескивали среди сорняков и обломков. С противоположного берега реки ветер доносил приглушенный шум. Бен покосился на Рошана, который как завороженный смотрел на темные клыки вокзала. Приблизившись к рельсам, Рошан наклонился, не сводя глаз с Джитерс Гейт. Мальчик приложил ладонь к поверхности одного из рельсов и резко отдернул руку, словно его ударило током.
— Они вибрируют, — испуганно сказал он. — Как будто едет поезд.
Бен подошел к другу и тоже потрогал металлическую стрелу. Рошан наблюдал за ним с тревогой.
— Рельсы вибрируют потому, что река бьется о стойки моста, — успокоил Бен друга. — Нет никакого поезда.
Сет и Майкл присоединились к ним. Йен присел на корточки, чтобы завязать шнурки на ботинках двойным узлом — ритуал, который он соблюдал в ситуациях, когда нервы его сплетались в стальной клубок.
Вскинув голову, Йен застенчиво улыбнулся, не выдавая свой страх. Хотя Бен не сомневался, что Йен боится, как и все остальные, и он сам в том числе.
— Сегодня ночью я бы завязал тройной узел, — пошутил Сет.
Бен улыбнулся, и действующие члены общества «Чоубар» обменялись красноречивыми выжидательными взглядами. Спустя миг вся компания последовала примеру Йена и принялась укреплять узлы на шнурках, заговаривая талисман, который верно служил их другу в критические минуты.
Наконец, соблюдая осторожность, ребята гуськом (с Беном во главе и Рошаном в арьергарде) ступили на мост. Бен, по совету Сета, старался шагать как можно ближе к рельсу, где настил моста сохранился лучше всего. Днем не составляло труда обходить прогнившие деревяшки и вовремя замечать участки, не выдержавшие напора времени и повисшие, образуя своеобразный трамплин для прыжков в реку. Но в полночь, под небом, затянутым грозовыми тучами, этот путь был подобен путешествию по темному лесу, полному ловушек, когда необходимо тщательно выверять каждый шаг и ощупывать дорогу.
Мальчики прошли не больше пятидесяти метров — четверть пути — когда Бен внезапно замер и поднял руку, давая знак остановиться. Его спутники смотрели вперед, ничего не понимая. Мгновение они молча стояли не двигаясь и чувствуя, как балки моста плавно раскачиваются и пружинят под напором реки, с грохотом катившей волны у них под ногами.
— Что случилось? — спросил Рошан в конце шеренги. — Почему стоим?
Бен указал на Джитерс Гейт, и все увидели две лавины огня, которые неслись на них по рельсам на огромной скорости.
— В сторону! — крикнул Бен.
Ребята бросились на землю, и две огненные стены распороли воздух рядом с ними, как будто кто-то пустил в ход два газовых резака. Движение огненной лавины создавало эффект сильной тяги, поток воздуха засасывал и тащил за собой куски обшивки моста и разбрасывал тлеющие угли по всей его поверхности.
— Все целы? — спросил Йен, поднимаясь. От его одежды шел пар, местами она дымилась.
Друзья беззвучно кивнули.
— Давайте воспользуемся моментом и перейдем мост, пока не погасло пламя, — предложил Бен.
— Бен, похоже, под мостом что-то происходит, — сказал Майкл.
Остальные ребята поперхнулись. Странный звук шел снизу, словно кто-то стучал по металлическому листу. Бен тотчас представил, как стальные лапы царапают железную плиту.
— Тем более не стоит тут торчать и дожидаться неприятностей, — заявил мальчик. — Быстрее.
Члены общества «Чоубар» ускорили шаг и последовали за Беном, растянувшись неровной цепочкой. Они дошли до конца моста, ни на секунду не задерживаясь, даже чтобы оглянуться.
Очутившись вновь на твердой земле в нескольких метрах от главного входа станции, Бен повернулся и просигналил друзьям, чтобы они отошли подальше от металлических опор моста.
— Что это было? — спросил Йен у него за спиной.
Бен пожал плечами.
— Смотрите! — закричал Сет. — В середине моста!
Все устремили взгляды в указанном направлении.
Рельсы приобрели красноватый оттенок, испуская яркое свечение, и слегка задымились. Через несколько секунд они стали выгибаться. Вся конструкция оплывала, крупные потеки расплавленного металла падали в реку, взрываясь в момент соприкосновения с холодной водой.
Ребята в оцепенении наблюдали за феерическим зрелищем: стальная конструкция длиной в двести метров плавилась у них на глазах, как брусок масла на раскаленной сковородке. Янтарное свечение жидкого металла проникало в толщу воды и ложилось крупными бликами на лица пятерых друзей. Наконец раскаленный добела металл потускнел, и оба конца моста согнулись над рекой, подобно ветвям стальной плакучей ивы, застыв над водой, словно любуясь собственным отражением.
Яростное шипение раскаленного металла в холодных волнах постепенно стихло. И тогда мальчики услышали, как надрывается за спиной старая сирена Джитерс Гейт, впервые за шестнадцать лет огласившая ревом ночь Калькутты. Без лишних слов ребята повернулись и пересекли границу фантастической сцены, где должна была состояться решающая партия игры, в которой они намеревались принять участие.

 

Изобель открыла глаза, услышав тревожный вой сирены, прокатившийся по туннелям, как предупреждение о воздушном налете. Руки и ноги девочки были крепко привязаны к длинным проржавевшим металлическим штангам. Было темно, лишь несколько слабых лучей пробивались сквозь вентиляционную решетку у нее над головой. Эхо сирены потихоньку замолкло…
Вдруг Изобель услышала шаркающий звук, приближавшийся к отверстию люка. Она посмотрела на освещенную решетку и заметила, что прямоугольник света потемнел. Люк открылся. Изобель зажмурилась и затаила дыхание. Оковы на ее руках и ногах с лязгом упали, и девочка почувствовала, как рука с длинными пальцами ухватила ее за шиворот и одним махом вытащила через отверстие люка. Изобель не смогла сдержать крик ужаса. Ее похититель бросил ее на пол туннеля как тряпичную куклу.
Она открыла глаза и увидела высокий черный силуэт, фигуру без лица, неподвижно застывшую перед ней.
— Кое-кто пришел за тобой, — пробормотал невидимка. — Не будем заставлять их ждать.
На миг на невидимом лице полыхнули огнем глаза — спички, загоревшиеся в темноте. Неизвестный схватил Изобель за руку и потащил по туннелю. После мучительного путешествия, показавшегося Изобель очень долгим, она различила призрачные очертания поезда, притаившегося в сумерках. Она позволила дотащить себя до последнего вагона и не сопротивлялась, когда ее с силой втолкнули внутрь, захлопнув за ней дверь.
Изобель упала ничком на обугленный пол вагона. Живот пронзила резкая боль — она на что-то напоролась, получив глубокую рану длиной в несколько сантиметров. Девочка застонала. Ее обуял животный страх, когда она почувствовала прикосновение чужих рук: кто-то схватил ее и попытался перевернуть. Она закричала, и перед ней возникло чумазое, измученное лицо, как ей показалось, мальчика, испуганного еще больше.
— Это я, Изобель, — прошептал Сирах. — Не бойся.
Впервые в жизни Изобель не постеснялась открыто заплакать перед Сирахом, обнимая хилое костлявое тело своего друга.

 

Мальчики остановились у башни часов с оплавленными стрелками, возвышавшейся на центральном перроне Джитерс Гейт. Вокруг простиралось безграничное царство теней и преломленного света, проходившего сквозь крышу из стекла и стали, и позволяющего увидеть то, что еще осталось от самой великолепной станции в мире. Это было воплощение мечты, храм из металла, воздвигнутый богу железной дороги.
Обозревая бескрайнее пространство с того места, где они стояли, ребята с легкостью представляли, каким прекрасным вокзал Джитерс Гейт был до трагедии: величественный сияющий купол опирался на невидимые арки, казалось, спускавшиеся с неба, и перекрывавшие многочисленные ряды перронов, изогнутых дугой. Расположение платформ повторяло расходящиеся круги на воде, возникающие, если, например, бросить в пруд монетку. Повсюду стояли большие табло с расписанием движения поездов и великолепные павильоны из кованого металла с викторианскими рельефами. Роскошные лестницы были заключены в тубы из стекла и металла, которые поднимались на верхние уровни, образуя коридоры, парящие в воздухе. От прежнего великолепия осталось лишь жалкое подобие — закопченный и неполный образ. Вокзал будущего стал преддверием преисподней, которую сулили черные туннели.
Йен заинтересовался стрелками часов, искореженными пламенем. Мальчик попытался представить масштабы пожара. К нему присоединился Сет: оба избегали комментариев.
— Нам необходимо разделиться на группы по двое, чтобы начать поиск. Территория огромная, — заметил Бен.
— Не думаю, что это хорошая мысль, — ответил Сет. Он все еще был под впечатлением от крушения моста.
— Даже если мы разделимся, всего нас пятеро, — напомнил Йен. — Кто пойдет один?
— Я, — ответил Бен.
Все посмотрели на него со смешанным чувством облегчения и тревоги.
— Мне по-прежнему не нравится эта идея, — упорствовал Сет.
— Бен прав, — вмешался Майкл. — Судя по тому, что мы видели до сих пор, не имеет решительно никакого значения, пятеро нас или пятьдесят.
— Как мало слов, и как много в них всегда мужества, — добавил ремарку Рошан.
— Майкл, вы с Рошаном можете обыскать верхние уровни, — предложил Бен. — А Йен и Сет займутся нижним.
Никому и в голову не пришло спорить из-за распределения ролей. Оба задания казались малопривлекательными.
— А ты? Куда отправишься ты? — спросил Йен, предчувствуя ответ.
— В туннели.
— С одним условием, — высказался Сет, пытаясь призвать друга к здравому смыслу.
Бен кивнул.
— Без героизма и глупостей, — пояснил Сет. — Первый, кто увидит что-то необычное, останавливается, отмечает место и возвращается за остальными.
— Звучит разумно, — согласился Йен.
Майкл и Рошан охотно поддержали предложение.
— Бен? — потребовал ответа Йен.
— Хорошо, — пробормотал мальчик.
— Не слышим, — не отставал Сет.
— Обещаю, — сказал Бен. — Встречаемся на этом же месте через тридцать минут.
— Да услышат тебя небеса, — покачал головой Сет.

 

Последние часы запомнились Шири как одно мгновение. При этом разум ее бездействовал, словно оказавшись под воздействием сильного наркотика, который затуманил и притупил чувства, столкнув ее в бездонную пропасть. Она смутно вспоминала свои тщетные попытки освободиться от жесткой хватки огненного похитителя, тащившего ее по бесконечному лабиринту коридоров, где было темнее, чем ночью. Также в памяти у нее возникала сцена — расплывчатый, не имеющий логической связи с другими событиями, эпизод. Шири видела лицо Бена, пытавшегося ползти по полу в комнате, очертания которой казались смутно знакомыми. Но девочка не знала, сколько с тех пор прошло времени. Может, час, а может, неделя или месяц.
Почувствовав свое тело и синяки, полученные в борьбе, Шири поняла, что очнулась несколько секунд назад, и окружавшая ее обстановка — ужасная явь, а не часть кошмара. Она находилась в длинном и высоком помещении, с рядами окон вдоль двух боковых стен, сквозь которые пробивался тусклый далекий свет, позволяя разглядеть остатки интерьера того, что напоминало узкий салон или ресторан. Покореженные каркасы небольших хрустальных люстр свешивались с потолка, словно ветки засохших кустарников. Осколки зеркала поблескивали в темноте за стойкой, по-видимому, отделявшей от салона шикарный бар. Но его роскошная отделка пала жертвой безжалостного огня.
Шири попробовала сесть. Обнаружив, что цепь, сковывавшая руки за спиной, обмотана вокруг тонкой трубы, девочка вдруг сообразила, что она в вагоне поезда, стоящего где-то в подземных галереях Джитерс Гейт. Это угрожающее открытие подействовало на нее как холодный душ, тотчас развеяв сонливость, туманившую сознание, и вывело из ступора.
Шири внимательно изучила обстановку вокруг себя, пытаясь среди темной массы сгоревших вещей и опрокинутых столов найти какое-нибудь орудие, чтобы освободиться от оков. Но в опустошенном пожаром вагоне не было ничего, кроме непригодных, чудом сохранившихся обугленных обломков убранства. Шири попыталась разорвать путы, но добилась лишь того, что цепь теснее обвилась вокруг запястий.
Метрах в двух впереди темная масса, которую она сначала приняла за груду обломков, неожиданно повернулась с проворством большой кошки, долго сохранявшей неподвижность. На невидимом лице черной тени зажглась сияющая улыбка. У девочки замерло сердце. Силуэт приблизился, остановившись в нескольких сантиметрах от ее лица. Глаза Джавахала вспыхивали, словно угли на ветру. Шири почувствовала едкий запах жженого бензина.
— Добро пожаловать в мой дом, вернее в то, что от него осталось, Шири, — непринужденно начал беседу Джавахал. — Тебя ведь так зовут, да?
Шири кивнула, оцепенев от ужаса, который внушал ей этот тип.
— Тебе нечего бояться меня, — сказал Джавахал.
Девочка проглотила слезы, невольно навернувшиеся на глаза. Она не собиралась легко сдаваться. Она зажмурилась и часто задышала.
— Смотри на меня, когда я разговариваю с тобой, — приказал Джавахал тоном, от которого кровь стыла в жилах.
Шири медленно открыла глаза и со страхом обнаружила, что Джавахал тянет к ее лицу руку. Длинные пальцы, обтянутые черной перчаткой, погладили ее по щеке и с нежностью отвели пряди волос, падавшие на лоб. На миг глаза ее похитителя потускнели.
— Ты так похожа на нее, — прошептал Джавахал.
Внезапно рука резко отпрянула назад, словно испуганное животное, и Джавахал выпрямился. Шири почувствовала, как путы, связывавшие ее, ослабли, и руки освободились.
— Вставай и следуй за мной, — велел он.
Шири безропотно послушалась, позволив ему идти первым. Как только темный силуэт удалился на несколько метров, лавируя среди обломков, Шири припустила в обратном направлении. Она бежала так быстро, как только позволяли ей онемевшие мышцы. Девочка стремительно проскочила салон и бросилась к двери, разделявшей вагоны состава; в то же время эта дверь давала возможность перейти в другой вагон по маленькой открытой платформе. Шири вцепилась в металлическую почерневшую ручку и налегла на нее. Ручка подалась, словно глина для лепки, и Шири с замиранием сердца увидела, как она превращается в длинные тонкие пальцы, хищно обхватившие ее запястье. Дверь деформировалась и обрела форму сверкающей статуи с лицом Джавахала. Ноги девочки подогнулись, и она упала перед ним на колени, а Джавахал поднял ее в воздух.
— Не пытайся убежать от меня, Шири. Очень скоро мы с тобой станем одним целым. Я не враг тебе. Я твое будущее. Стань моим союзником, иначе с тобой произойдет вот что…
Джавахал поднял с пола разбитый бокал, обхватил его пальцами и сжал. Стекло расплавилось в его ладони и заструилось между пальцами, стекая вниз. На полу, среди головешек, образовалось огненное зеркало. Джавахал выпустил Шири, и девочка упала рядом с дымившимся стеклом.
— А теперь делай, что тебе говорят.
* * *
Сет присел рядом с глянцевым пятном, расплывавшимся на полу. Происходило это в центральном зале вокзала. Сет потрогал поверхность пятна кончиками пальцев. Жидкость была теплой и густой, напоминая разлитое масло.
— Йен, посмотри, — позвал Сет.
Йен подошел и встал на колени рядом с другом. Сет показал ему пальцы, испачканные липкой субстанцией. Йен обмакнул в лужу руку и растер вещество между большим и указательным пальцами, изучая консистенцию, потом понюхал его.
— Кровь, — объявил будущий врач.
Сет резко побледнел и поспешно вытер руку о штанину брюк.
— Изобель? — спросил Сет, отшатнувшись от лужи и сдерживая подступившую к горлу тошноту.
— Не знаю, — ответил Йен растерянно. — Кровь свежая, во всяком случае, так кажется.
Мальчик встал и осмотрел пол вокруг лужи.
— Никаких пятен. И следов тоже нет, — пробормотал он.
Сет смотрел на него, не понимая, к чему относится последнее замечание.
— Человек, потерявший такое количество крови, не мог бы уйти далеко, не оставив следов, даже если его тащили, — пояснил Йен. — Непонятно.
Сет обдумал вывод друга и обошел лужу крови, убедившись, что тот прав: на несколько метров вокруг не было ни одной отметины или следа, уводившего от этого места. Внезапно в глазах Йена появилась неуверенность, и Сет поймал на лету мысль, мелькнувшую в мозгу товарища. Осторожно оба подняли голову, устремив взор к куполу, парившему в темноте.
Они вгляделись в сумрак, заполнивший пространство под сводом главного зала. Взгляд их задержался на громоздкой хрустальной люстре в центре. С одного из рожков на белой веревке свисало тело, окутанное светлым мерцающим покрывалом. Оно медленно раскачивалось в пустоте. У ребят перехватило горло.
— Она мертва? — несмело спросил Сет.
Йен не сводил глаз с жуткой находки. Он пожал плечами.
— Разве мы не должны сообщить остальным? — нервно спросил Сет.
— Как только мы узнаем, кто это, — ответил Йен. — Если на полу — ее кровь, а, похоже, так оно и есть, возможно, она еще жива. Давай снимем ее.
Сет закатил глаза. Он ожидал чего-то подобного с тех пор, как они пересекли мост. И то, что предчувствие начинало сбываться, лишь усиливало тошноту, подкатывающую к горлу. Мальчик глубоко вздохнул и предпочел больше не думать на эту тему.
— Хорошо, — покладисто согласился Сет. — Но как?
Йен обозрел верхнюю часть зала и заметил, что на высоте пятнадцати метров помещение по периметру опоясывала металлическая платформа. От этой площадки к хрустальной люстре вел переход — узкий трап, вероятно, проложенный для того, чтобы конструкцию могли помыть.
— Поднимемся по мостику и отвяжем тело, — предложил Йен.
— Нужно, чтобы кто-то из нас остался и позаботился о нем, — возразил Сет. — И думаю, что внизу должен сидеть ты.
Йен пристально посмотрел на товарища.
— Ты уверен, что хочешь подняться один?
— Умираю от желания… — отозвался Сет. — Жди тут. Никуда не уходи.
Йен кивнул. Он наблюдал за другом, пока тот шел к лестнице, которая вела на верхний уровень Джитерс Гейт. Как только темнота поглотила Сета, а его шаги зазвучали на лестнице, Йен стал озираться, настороженно вглядываясь в окружавший его сумрак.
Ветер из туннелей свистел в ушах и гнал по перронам мелкий мусор. Йен снова задрал голову и попытался опознать тело, медленно вращавшееся под куполом, но тщетно. Он не осмеливался даже помыслить о том, что это может оказаться кто-то из друзей — Изобель, Сирах или Шири. Вдруг на поверхности лужи крови на миг появилось отражение — и тотчас исчезло. Когда Йен опустил глаза, он уже ничего не увидел.

 

Поезд-призрак, притаившийся в туннеле, представлял собой фантастический коридор; Джавахал волок Шири по всей его длине до головного вагона, прицепленного непосредственно к локомотиву. Яркое оранжевое свечение пробивалось из-под раздвижной двери вагона, откуда доносился грохочущий гул котла. Шири почувствовала, как резко подскочила окружающая температура. Ей показалось, что все поры кожи раскрылись, соприкоснувшись с обжигающим знойным воздухом, исходившим из закрытого помещения.
— Что там? — с тревогой спросила Шири.
Пальцы Джавахала клещами сомкнулись на ее запястье и с силой дернули.
— Огненная машина, — ответил Джавахал, вталкивая девочку в вагон. — Это мой дом и тюрьма. Но вскоре все изменится благодаря тебе, Шири. После стольких лет мы наконец снова вместе. Разве не об этом ты всегда мечтала?
Шири закрыла лицо руками, защищаясь от внезапно пахнувшего на нее колючего жара, и сквозь пальцы оглядела вагон. Перед ней урчала, угрожая в любую минуту взорваться, гигантская машина, состоявшая из больших металлических котлов, связанных затейливой системой труб и клапанов. Из швов и многочисленных соединений чудовищного агрегата били гейзеры пара и газа, приобретая насыщенный медный цвет, которым отливали стены вагона. На стальном щите, где был смонтирован комплект регуляторов давления газа и манометров, Шири заметила выбитую на металле эмблему: орел, величественно взмывающий ввысь среди языков пламени. Под изображением птицы Шири разглядела надпись, сложенную из букв неизвестного алфавита.
— «Огненная птица», — произнес Джавахал над ухом. — Мое второе я.
— Эту машину построил мой отец… — тихо сказала Шири. — Вы не имеете никакого права ее использовать. Вы всего лишь вор и убийца.
Джавахал задумчиво посмотрел на нее и облизнул губы.
— Что за мир мы создали, где даже невежественные не знают счастья? — воскликнул он. — Проснись, Шири.
Девочка повернулась и с презрением посмотрела на Джавахала.
— Вы убили его… — сказала она, пронзив его взглядом, исполненным ненависти.
Губы Джавахала скривились в молчаливой гримасе. Мгновение спустя Шири поняла, что он хохочет. Не переставая смеяться, он легонько толкнул ее к раскаленной стене вагона и погрозил пальцем:
— Стой тут и не двигайся, — приказал он.
Шири наблюдала за Джавахалом. Он подошел к вибрировавшей «Огненной птице» и приложил ладони к огнедышащим металлическим котлам. Его руки прилипли к поверхности, и девочка почувствовала запах обожженной кожи, которому сопутствовал леденящий кровь звук, с каким огонь поглощает плоть. Джавахал приоткрыл рот, и облака пара, наполнявшие вагон, как будто втянулись в его утробу. Наконец он повернулся и усмехнулся в лицо оцепеневшей от ужаса девочке.
— Игра с огнем тебя пугает? Тогда мы сыграем в другую. Нельзя разочаровывать твоих друзей.
Не дожидаясь ответа, Джавахал отступил от котлов и направился в конец вагона. Вернулся он с большой тростниковой корзиной в руках и приблизился к Шири со зловещей улыбкой на губах.
— Знаешь, какое животное больше всего похоже на человека? — ласково спросил он.
Шири покачала головой.
— Вижу, образование, которое дала тебе бабушка, еще хуже, чем можно было ожидать. Отца не заменишь…
Джавахал открыл крышку и сунул руку в корзину. Его глаза заискрились злорадством. Когда он извлек руку, в его кулаке извивалась блестящая змея. Аспид.
— Вот эта тварь напоминает человека. Она ползает и меняет кожу из выгоды. Крадет и поедает существа других видов в их собственных гнездах, но не способна противостоять им в честной борьбе. Ей свойственно также использовать любую возможность, чтобы укусить, и укус ее смертелен. Яда у нее хватает всего на один раз, и пройдут часы, пока запас восстановится. Зато тот, кого она заклеймила, обречен на медленную и верную смерть. Пока яд растекается по венам, сердце жертвы бьется все медленнее, пока совсем не остановится. Кроме того эта тварь в своем ничтожестве питает некоторую склонность к поэзии, как и человек. Правда, в отличие от человека, змеи не кусают себе подобных. Какой просчет, верно? Возможно, именно поэтому они в результате служат развлечением, которым уличные факиры угощают любопытных. Пока еще они не достигли уровня царя мироздания.
Джавахал поднес рептилию к лицу Шири. Девочка вжалась в стену. Заметив ужас в ее глазах, Джавахал довольно улыбнулся.
— Мы всегда боимся тех, кто похож на нас. Но не волнуйся, — успокоил он пленницу, — она не для тебя.
Джавахал взял небольшой ящичек красного дерева и положил в нее змею. Шири вздохнула с облегчением, когда рептилия исчезла из поля ее зрения.
— Что вы собираетесь с ней делать?
— Как я уже сказал, змея понадобится для того, чтобы довести до конца небольшую игру, — пояснил Джавахал. — Сегодня ночью у нас гости, и мы должны позаботиться, чтобы они не заскучали.
— Какие гости? — спросила девочка, молясь про себя, чтобы он не подтвердил ее наихудшие опасения.
— Бесполезный вопрос, дорогая Шири. Прибереги вопросы для тех случаев, которые действительно вызывают сомнения. Например, увидят ли наши друзья рассвет? Или, допустим, сколько пройдет времени, прежде чем поцелуй нашего маленького друга остановит молодое крепкое сердце, преисполненное здоровья в шестнадцатилетнем организме? Риторика нас учит, что подобного рода вопросы имеют смысл и структуру. Если ты не умеешь выражать свои мысли, Шири, значит, ты не умеешь думать. А если ты не умеешь думать, ты безнадежна.
— Эти слова принадлежат моему отцу, — уличила его Шири. — Он их написал.
— Тогда, выходит, мы оба читаем одни и те же книги. Разве это не повод для вечной дружбы, дорогая Шири?
Девочка молча выслушала Джавахала, не спуская глаз с ларчика из красного дерева, где нашел приют аспид. Шири живо представляла, как чешуйчатое тело змеи извивается в недрах шкатулки. Джавахал поднял брови.
— Ладно, — подвел он итог, — сейчас ты должна меня извинить, я отлучусь ненадолго, чтобы закончить приготовления к встрече наших гостей. Наберись терпения и подожди меня. Не прогадаешь.
В следующее мгновение Джавахал снова схватил Шири и потащил к крошечной каморке, куда вела узкая дверь, пробитая в одной из стен туннеля. В свое время комнатушка служила для хранения башмаков, костылей и прочих приспособлений для перевода путей. Джавахал затолкал пленницу в тесное помещение и поставил у ее ног шкатулку. Шири с мольбой посмотрела на него, но Джавахал закрыл за ней дверь, оставив в полнейшей темноте.
— Выпустите меня отсюда, пожалуйста, — взмолилась она.
— Я выпущу тебя очень скоро, Шири, — прошелестел голос Джавахала за дверью. — И тогда нас уже ничто не разлучит.
— Что вы хотите сделать со мной?
— Я собираюсь жить в тебе, Шири. В твоем мозгу, в твоей душе и в твоем теле, — сказал Джавахал. — Прежде чем рассветет, твои уста станут моими, и глаза увидят то, что вижу я. Завтра ты обретешь бессмертие, Шири. Можно ли желать большего?
Девочка заплакала в темноте.
— Зачем вы это делаете? — с отчаянием спросила она.
Джавахал помолчал несколько мгновений.
— Затем, что я люблю тебя, Шири. А ты, наверное, слышала, как говорят, что мы всегда убиваем самых любимых.

 

Наконец после бесконечно тянувшегося ожидания Сет появился в начале платформы, опоясывавшей верхний ярус зала. Йен с облегчением вздохнул.
— Куда ты пропал? — крикнул он.
Возглас Йена оттолкнулся от стен и повторился, создавая странную иллюзию, будто он ведет диалог с эхом. Слабая надежда остаться незамеченными в течение оговоренного получаса стремительно испарялась.
— Не так-то просто сюда добраться, — крикнул в ответ Сет. — Тут жуткий лабиринт коридоров и темных переходов, хуже только в Египетских пирамидах. Счастье, что я не заблудился.
Йен кивнул и указал Сету направление к трапу, проложенному к центру хрустальной люстры. Сет прошел по платформе и остановился у подножия мостков.
— Что-то не так? — спросил Йен, с тревогой глядя на своего товарища, замершего в десяти метрах над ним.
Сет покачал головой и продолжил путь по узкому мостику. В двух метрах от тела, висевшего на веревке, он снова остановился. Мальчик медленно приблизился к краю и наклонился, чтобы осмотреть тело. Йен увидел, как исказилось лицо друга.
— Сет? В чем дело, Сет?
Все, что случилось дальше, происходило с головокружительной скоростью и заняло всего пять секунд. Йен не успел даже шелохнуться: ему не оставалось ничего иного, кроме как наблюдать со стороны ужасную сцену, разыгравшуюся у него на глазах, запоминая малейшую подробность. Сет встал на колени, чтобы развязать веревку, державшую тело. Но едва он схватился за шнур, как тот змеей обвился вокруг ног мальчика. Безжизненное тело, которое больше ничто не удерживало, стало падать в пустоту. Веревка резко дернулась, рывком подняв Сета в воздух, и как тряпичную куклу поволокла его тело вверх, во мрак купола. Сет безуспешно вырывался из петли, опутавшей его ногу, и звал на помощь. Он взмыл с ужасающей скоростью и пропал из виду.
Тем временем тело, падавшее с высоты, приземлилось в лужу крови. Йену стало понятно, что под окутывавшим его сверкающим покрывалом сохранились лишь останки скелета. Кости рассыпались от столкновения с полом и обратились в прах. Покрывало опустилось на темное пятно и впитало кровь. Йен вздрогнул и приблизился. Осмотрев ткань, он узнал покрывало, которое видел на плечах таинственной лучезарной дамы, которая, как ему казалось, навещала спящего Бена. Он много раз наблюдал за призрачной гостьей, мучаясь бессонницей в спальне приюте Св. Патрика.
Йен вновь поднял голову в поисках друга, но непроницаемая темнота поглотила Сета. Он исчез бесследно, не считая затихающего эха криков, метавшихся под величественными сводами купола.

 

— Ты слышал? — спросил Рошан. Он остановился и прислушался к отчаянным воплям, доносившимся как будто из недр гигантского сооружения.
Майкл кивнул. Отголоски криков стихли, и вскоре единственным спутником ребят вновь стал лишь неровный перестук дождя, барабанившего по вершине купола у них над головой. Они находились на самом верху, поднявшись на последний уровень Джитерс Гейт. С высоты перед ними развернулась фантастическая панорама огромной станции. Платформы и пути казались очень далекими. И вся конструкция — изысканное сплетение диагональных арок и система уровней, расположенных один над другим — просматривалась с верхней точки намного отчетливее.
Майкл задержался у кромки металлической балюстрады, висевшей в пространстве над вертикалью башенных часов, мимо которых они прошли, когда проникли на станцию. Как художник он был способен оценить завораживающий зрительный эффект, созданный сотнями криволинейных ребер, расходившихся из геометрического центра купола; они скользили вниз плавными бесконечными дугами и, казалось, никогда не коснутся пола. Очутившись на смотровой площадке под куполом, наблюдатель испытывал чувство, будто здание устремляется ввысь, пронзая облака подобно легендарной Вавилонской башне, и подпирает небесный свод как византийская колонна. Рошан присоединился к другу и бросил короткий взгляд на захватывающую дух панораму, будто заворожившую Майкла.
— Голова закружится. Идем дальше.
Майкл протестующе взмахнул рукой.
— Нет, подожди. Взгляни туда.
Рошан перегнулся через перила балюстрады и тотчас отпрянул.
— Я упаду, если посмотрю еще раз.
На губах Майкла появилась интригующая улыбка. Рошан вопросительно уставился на друга, недоумевая, что необычного тот заметил.
— Ты не понимаешь, Рошан? — спросил Майкл.
Рошан покачал головой.
— Объясни.
— Здание, — уточнил Майкл. — Обрати внимание на изгиб дуг, которые берут начало в верхней точке купола, и тебе все станет ясно.
Рошан попробовал последовать указаниям Майкла, но не сделал никаких интересных выводов из своих наблюдений.
— Что ты хочешь мне сказать?
— Все очень просто. Вокзал, вся конструкция Джитерс Гейт, представляет собой не что иное, как гигантскую сферу. И мы видим только ее часть, выступающую над поверхностью земли. Башня часов расположена на вертикали, пересекающей центр купола, вроде радиуса окружности.
Рошан без энтузиазма выслушал рассуждения Майкла.
— Хорошо. Это проклятый мяч, — согласился он. — И что?
— Ты представляешь, насколько технически сложно возвести подобное сооружение? — спросил Майкл.
Рошан снова покачал головой.
— Догадываюсь, что довольно сложно, — сказал он.
— Невероятно, — поправил Майкл, употребив наречие, которое приберегал для выражения превосходной степени. — Зачем кому-то понадобилось строить такое здание?
— Не уверен, что мне хочется знать ответ, — отозвался Рошан. — Спускаемся на следующий уровень. Тут ничего нет.
Майкл с отсутствующим видом кивнул и последовал за Рошаном к лестнице.
Нижний подуровень, протянувшийся под смотровой площадкой, где ребята только что побывали, в высоту не превышал полутора метров. Очевидно, его постоянно заливало водой, сочившейся сквозь перекрытия во время дождей, которые шли в Калькутте с начала мая. Пол, покрытый слоем протухшей застоявшейся жижи в несколько сантиметров глубиной, был затянут илом с вкраплениями обломков — десятилетняя сырость превратила их в труху. Топь издавала тошнотворные зловонные испарения. Майкл и Рошан, согнувшись в три погибели, чтобы втиснуться в узкий проход, с трудом продвигались вперед, утопая по щиколотку в вонючей жиже.
— Тут хуже, чем в катакомбах, — пожаловался Рошан. — Какого беса этот уровень сделали таким чудовищно низким? Уже много столетий нормальный человеческий рост превышает полтора метра.
— Возможно, это была запретная зона, — предположил Майкл. — Вдруг тут устроена система противовесов для компенсации тяжести купола. Постарайся не споткнуться. В лучшем случае ты полетишь вниз.
— Это шутка?
— Да, — честно признался Майкл.
— За шесть лет я в третий раз слышу, как ты шутишь, — заметил Рошан. — И сегодня твоя шутка была самой неудачной.
Майкл не потрудился ответить и продолжал медленно брести по своеобразному болоту, разлившемуся на большой высоте. От смрада гнилой воды его замутило, и он стал подумывать, чтобы вернуться и спуститься на уровень ниже. Майкл сомневался, что в непролазной трясине кто-то или что-то прячется.
— Майкл? — раздался голос Рошана в нескольких метрах позади.
Мальчик оглянулся и различил силуэт Рошана, скрючившегося около наклонного отрезка толстой металлической балки.
— Майкл, — повторил Рошан растерянно, — может так быть, что эта балка движется, или мне чудится?
Майкл решил, что друг надышался ядовитых испарений, и твердо решил покинуть подуровень. И вдруг в дальнем конце этажа загрохотало. Мальчики вздрогнули и переглянулись. Грохот раздался снова, и на сей раз сопровождался движением. Ребята увидели, как нечто, скрытое поверхностью болота, приближается к ним с космической скоростью, поднимая тучу грязи и фонтаны мутных брызг, летевших в низкий потолок. Мальчики не мешкая ни секунды со всех ног бросились к выходу. Они бежали так быстро, как могли, пригибаясь и увязая в тридцатисантиметровом слое жидкого ила.
Ребята успели преодолеть всего несколько метров, когда неизвестный объект под водой проскочил мимо на большой скорости, описал круг и вновь устремился на них прямым курсом. Рошан с Майклом разделились и рванули в противоположных направлениях, пытаясь сбить со следа неведомого, но упорного охотника. Тварь, прятавшаяся в болотной жиже, распалась на две половины, и каждая стремительно бросилась в погоню за одним из мальчиков.
Майкл выбился из сил и, задыхаясь, на миг оглянулся посмотреть, не гонится ли еще кто-то за ним. Ноги его запнулись о ступеньку, утонувшую в грязи. Он рухнул в топь, и его тело захлестнуло зловонной водой. Когда он вынырнул и открыл глаза, которые немилосердно щипало, перед ним медленно вырастала колонна грязи, напоминая скульптуру из горячего шоколада, лившегося из невидимого кувшина. Майкл забарахтался в иле, порываясь встать, но руки его снова разъехались, и он плашмя растянулся в болоте.
Скульптура из грязи вытянула обезьяньи руки с длинными пальцами с когтями, похожими на стальные рыболовные крючки. Майкл с ужасом наблюдал за рождением зловещего голема. Из туловища выросла голова и разверзлась пасть с большими клыками, острыми, как охотничьи ножи. Статуя мгновенно затвердела, и сухая глина подернулась дымкой испарений. Майкл поднялся. Он услышал, как фигура из грязи хрустнула, и сотни трещин паутиной опутали тело. Те, что прорезали лицо, постепенно расширились, и за ними появились пылающие глаза Джавахала. Сухая глина осыпалась, как мозаика, состоящая из бесконечного числа кусочков. Джавахал схватил Майкла за горло и притянул его к себе.
— Это ты художник? — спросил он, без труда поднимая Майкла в воздух.
Мальчик кивнул.
— Превосходно, — заявил Джавахал. — Тебе повезло, сынок. Сегодня ты увидишь столько необычного, что тебе хватит сюжетов для твоих картин до конца дней. Если, конечно, ты выживешь, чтобы их нарисовать.
Рошан мчался к выходу, чувствуя пульсирование адреналина в венах, по которым как будто струился ручеек горящего бензина. До спасительной двери оставалось не больше двух метров. Он прыгнул и упал ничком на чистую сухую поверхность, где не было грязи, заполнявшей технический проход. Поднявшись на ноги, он, повинуясь первому порыву, хотел было бежать дальше, бежать во весь дух, пока сердце не разорвется. В нем еще не угас инстинкт, приобретенный до поступления в приют Св. Патрика в те годы, когда он вел жизнь уличного воришки в дебрях Калькутты.
Однако Рошан остался на месте. Он потерял из виду Майкла, когда они разбежались в разные стороны в середине галереи, и теперь не слышал даже криков друга, спасающегося бегством. Рошан пренебрег здравым смыслом и предостережениями, которые нашептывал ему внутренний голос, и вновь приблизился к входу подуровня. На этаже не было ни Майкла, ни твари, погнавшейся за ними. Решив, что неведомое существо последовало за Майклом, и благодаря этому он остался цел и невредим, Рошан почувствовал нечто вроде удара железным кулаком под дых. Он сунул голову в дверной проем и снова попробовал отыскать взглядом друга.
— Майкл! — крикнул он во всю силу легких.
Его возглас канул в пустоту.
Рошан подавленно вздохнул, раздумывая, как теперь поступить: отправиться на поиски остальных членов команды, оставив Майкла в этом месте, или поспешить ему на выручку и снова войти в затопленную галерею. Ни один из вариантов не сулил успеха, но некто уже принял решение за него. Две длинные глиняные руки вынырнули из двери на уровне пола — два снаряда, нацеленные на ноги парня. Лапы сомкнулись на его лодыжках. Рошан попытался освободиться от хватки, но руки с силой дернули его, опрокинули на спину и уволокли обратно в низкую галерею с такой же легкостью, с какой ребенок тянет за собой тряпичную куклу.

 

Из пяти человек, договорившихся встретиться под часами через тридцать минут, на свидание явился один Йен. Станция показалась ему пустынной, как никогда. Его очень беспокоила судьба Сета и остальных ребят. Оказавшись в одиночестве в огромном призрачном зале, Йен без труда мог допустить, что только он сам ухитрился ускользнуть от лап кровожадного хозяина.
Йен нервно озирался по сторонам, приглядываясь к теням на безлюдной станции, и решал про себя, что делать дальше: стоять на месте и ждать или идти за помощью посреди ночи. Дождевая вода, просачиваясь сквозь трещины в куполе, собиралась в тонкие струйки и стекала вниз, падая с головокружительной высоты. Йену пришлось призывать себя к спокойствию, чтобы отделаться от мысли, что капли, которые разбивались о рельсы, были кровью Сета, повисшего в темноте.
В тысячный раз он поднял глаза к куполу в тщетной надежде обнаружить следы, указывающие на местонахождение друга. Стрелки часов застыли в скорбной улыбке, и капли дождя медленно катились по циферблату, прокладывая блестящие дорожки между выпуклыми цифрами. Йен вздохнул — нервы начинали сдавать. Мальчик уже почти собрался сам идти в подземный лабиринт по следам Бена, если друзья немедленно не дадут о себе знать. Идея не казалась ему особенно хорошей, но в колоде вариантов катастрофически не хватало тузов. И в этот момент он услышал, как постукивает нечто, приближавшееся к горловине одного из туннелей. Мальчик с облегчением вздохнул, убедившись, что на вокзале он все же не один.
Йен подошел к краю платформы и всмотрелся в расплывчатые очертания предмета, выезжавшего из-под свода туннеля. По затылку у него пробежал неприятный холодок. Дрезина катилась медленно, двигаясь по инерции. На самоходной тележке угадывался стул, на котором неподвижно сидел человек. Его голову закрывал темный капюшон. Йен проглотил комок в горле. Дрезина проехала мимо, едва вращая колесами, и в конце концов остановилась. Йен словно прирос к полу, не в силах отвести взгляд от застывшей фигуры. В его душе родилось страшное подозрение, и неожиданно для себя Йен услышал собственный дрожащий голос:
— Сет? — чуть не плача позвал он.
Человек, сидевший на стуле, не шевельнулся. Йен подошел к краю дрезины и спрыгнул на площадку. Мучительно медленно он преодолел расстояние, отделявшее его от молчаливого пассажира.
— Сет? — прошептал он снова, остановившись в нескольких сантиметрах от стула.
Из-под капюшона раздался странный звук, словно кто-то застучал зубами. Желудок у Йена съежился до размеров крикетного мяча. Приглушенный звук повторился опять. Йен схватился за капюшон и мысленно сосчитал до трех. Потом закрыл глаза и сдернул его.
Открыв глаза снова, он увидел перед собой физиономию с улыбкой фигляра и вытаращенными глазами. Капюшон выпал у Йена из рук. На стуле сидела кукла с лицом белым как снятое молоко и с большими черными ромбами, нарисованными вокруг глаз. Нижняя вершина ромбов стремилась вниз, сбегая по щекам слезою дегтя.
Кукла лязгнула зубами. Глядя на гротескную фигуру балаганного арлекина, Йен попытался истолковать тайный смысл подобной эксцентрической выходки. Он опасливо протянул руку к кукольному лицу, желая понять, как работает механизм, который приводит арлекина в движение.
С кошачьим проворством правая рука куклы опустилась на запястье Йена. Не успел он и глазом моргнуть, как его левая рука оказалась в кольце наручников. Вторая их часть была прикована к лапке куклы. Мальчик дернулся изо всех сил, но арлекин словно прирос к дрезине и только клацал зубами. Йен отчаянно вырывался, но когда понял, что самостоятельно ему не освободиться от пут, дрезина уже тронулась с места. На сей раз она возвращалась в черный зев туннеля.

 

Бен остановился на пересечении двух туннелей и попытался определить, не могло ли так случиться, что он уже однажды побывал в этой точке. Подобное ощущение не покидало его, доставляя немало беспокойства, с тех пор, как он углубился в подземные коридоры Джитерс Гейт. Бен достал спички, которые берег как истинный спартанец, и зажег одну, мягко чиркнув фосфорной головкой о стену. Окружавшие его сумерки окрасились теплым светом пламени. Бен осмотрел перекресток туннелей, расчерченный рельсами, и широкий вентиляционный ход, пересекавший его перпендикулярно.
Порыв ветра принес облако пыли и погасил спичку. Бен возвратился в мир теней без края и ориентиров, где, казалось, не имело значения, как долго и в какую сторону шел человек — он все равно никуда не приходил. Бен подозревал, что сбился с пути. У него возникло неприятное ощущение, что если он продолжит путешествие вглубь запутанного подземного мира, то потребуются часы или даже дни, чтобы выбраться. Здравый смысл подсказывал ему повернуть назад, взяв курс на центральный зал станции. Сколько бы он ни пытался мысленно воспроизвести образ лабиринта туннелей (со всеми хитросплетениями, запутанной системой вентиляции и сообщения между смежными галереями), ему не удавалось избавиться от чувства, будто это подземное царство вращается вокруг своей оси. Как бы старательно он ни выбирал направление в темноте, любая дорога приводила его к исходному пункту.
Твердо решив не дать себе заблудиться в паутине подземных ходов, Бен пустился в обратный путь и ускорил шаг. Он точно не знал, сколько прошло времени, и укладывается ли он в те полчаса, что ребята назначили до встречи под вокзальными часами. Путешествуя по бесконечным коридорам Джитерс Гейт, он почти поверил, что существует какой-нибудь закон физики, который гласит, что в отсутствие света время бежит быстрее.
Бену стало казаться, что он прошагал уже много миль в темноте, когда прозрачное свечение, исходившее из просторного помещения под куполом Джитерс Гейт, очертило контуры выхода из туннеля. Бен вздохнул с облегчением и устремился к свету, пребывая в уверенности, что благополучно спасся из кошмарного лабиринта после долгих странствий.
Но хорошее настроение продержалось недолго. Как только туннель остался позади и Бен ступил в узкую рельсовую колею, тянувшуюся между двумя соседними перронами, оптимизм моментально улетучился, и его вновь охватила тревога. Станция выглядела совершенно безлюдной, и в поле зрения не было никого из оставшихся членов общества «Чоубар».
Бен запрыгнул на перрон и пробежал метров пятьдесят до часовой башни. Лишь эхо собственных шагов и грозовые раскаты нарушали его одиночество. Бен обогнул башню и остановился у подножия большого циферблата с искореженными стрелками. Часы не требовались, чтобы понять, что время назначенной встречи давно прошло. Бен прислонился к почерневшим кирпичам, из которых была сложена стена башни. Следовало признать, что его идея разделиться на группы, дабы повысить эффективность поисков, не принесла ожидаемого результата. Разница между нынешним моментом и минутой, когда он переступил порог Джитерс Гейт, заключалась в том, что теперь он совсем один. Он потерял не только Шири, но и всех остальных друзей.
Гром грянул с особой яростью, словно небо раскололось надвое с одного удара. Бен решил начать поиски друзей. И его не волновало, сколько понадобится времени, чтобы найти и вызволить их — неделя или месяц. При существующем раскладе он не видел иного выхода. Бен направился к центральному перрону в сторону дальнего крыла Джитерс Гейт, где прежде находились служебные помещения, кассы, залы ожидания и небольшая империя сувенирных лавок, кафе и ресторанов, превратившихся в головешки всего через несколько минут после начала активной жизни. И только тогда мальчик заметил сияющее покрывало, белым пятном выделявшееся на полу в одном из залов ожидания. Память подсказала Бену, что, когда он в последний раз видел это место, блестящей атласной ткани там не было. Он рванулся вперед и от волнения не заметил, что в темноте его дожидалась неподвижная фигура.
Бен опустился на колени около покрывала и несмело протянул к нему руку. Ткань была пропитана темной и теплой жидкостью. Она показалась ему смутно знакомой на ощупь и вызвала инстинктивное отторжение. Под покрывалом угадывались формы, которые Бен принял за осколки какого-то предмета. Он достал заветный коробок спичек, собираясь зажечь огонь и при свете изучить находку. Но тотчас выяснилось, что у него осталась лишь одна спичка. Смирившись с неизбежным, он решил приберечь ее на всякий случай. Напрягая зрение, Бен попытался разглядеть в потемках как можно больше подробностей. Он надеялся нащупать след, который пролил бы свет на судьбу друзей.
— Серьезное испытание — смотреть на собственную пролитую кровь, не так ли, Бен? — произнес Джавахал у него за спиной. — Кровь твоей матери, равно как и я, не нашла покоя.
У Бена предательски задрожали руки, он медленно повернулся. Джавахал восседал на краю металлической скамейки, словно царь теней на троне, воздвигнутом среди обломков катастрофы и разорения.
— Ты не хочешь спросить меня, где твои друзья, Бен? — поинтересовался Джавахал. — Может, ты боишься получить неутешительный ответ?
— А вы ответите, если я спрошу? — откликнулся Бен, застывший без движения около окровавленного покрывала.
— Возможно, — улыбнулся Джавахал.
Бен старался не смотреть в гипнотизирующие глаза Джавахала. Но труднее всего ему было отделаться от нелепой мысли, которую ему как будто кто-то навязчиво вдалбливал в голову, внушая, что роковая тень, с которой он разговаривал в декорациях, словно позаимствованных в преисподней, есть его отец или то, что от него осталось.
— Одолевают сомнения, Бен? — с участием спросил Джавахал. Казалось, он наслаждался сценой.
— Вы не мой отец. Он никогда не причинил бы зла Шири, — с жаром выпалил Бен.
— Кто тебе сказал, что я собираюсь причинить ей зло?
Бен вскинул брови. Джавахал протянул руку, обтянутую перчаткой, и погрузил ее в лужу крови, растекавшуюся у ног, потом поднял ее и провел по лицу пальцами, обагренными кровью.
— Когда-то очень давно, Бен, — начал Джавахал, — женщина, чья кровь пролилась на этом самом месте, была моей женой и матерью моих детей, одного из которых назвали как тебя. Странно думать, что воспоминания порой имеют свойство превращаться в кошмары. Я до сих пор тоскую по ней. Ты удивлен? Кто, по-твоему, твой отец? Человек, существующий в моих воспоминаниях, или лишенная жизни тень, которую ты видишь перед собой? Отчего ты думаешь, что между ними есть какая-то разница?
— Разница очевидна, — возразил Бен. — Мой отец был хорошим человеком. А вы всего лишь убийца.
Джавахал опустил голову и слегка кивнул. Бен повернулся к нему спиной.
— Наше время истекает, — сказал Джавахал. — Пора нам встретиться с судьбой. Каждому со своей. Мы теперь все взрослые, верно? Ты знаешь, что означает зрелость, Бен? Позволь отцу объяснить. Взросление есть не более чем процесс осознания, что все, во что ты верил в юности, — обман. И наоборот, все, что мы отвергаем в юные годы, оказывается истиной. Когда ты собираешься повзрослеть, сын мой?
— Ваша философия меня совершенно не занимает, — с отвращением сказал Бен.
— Придет время, и ты вспомнишь мои слова, сынок.
Бен обернулся и с ненавистью посмотрел на Джавахала.
— Чего вы хотите? — резко спросил он.
— Я хочу исполнить свой обет. Обет, который не дает погаснуть моему пламени.
— И что же это? — полюбопытствовал Бен. — Совершить преступление? Это станет вашим последним подвигом?
Джавахал возвел глаза к небу, выражая всем видом смирение.
— Различие между подвигом и преступлением обычно зависит от точки зрения, Бен. Я же всего лишь дал обет найти новое пристанище для своей души. И такое пристанище дадите мне вы, мои дети.
Бен стиснул зубы, чувствуя, как приливает к вискам вскипевшая кровь.
— Вы не мой отец, — сказал он, взяв себя в руки. — И мне стыдно, что когда-то вы им были.
Джавахал снисходительно улыбнулся.
— В жизни ты не властен выбирать, во-первых, врагов, а во-вторых, родственников, Бен. Иногда грань между одними и другими настолько тонка, что ее трудно заметить. Но со временем ты поймешь, что твои карты могли оказаться намного хуже. Жизнь, сын мой, похожа на первую партию в шахматы. Как только ты начинаешь разбираться, как ходят фигуры, ты уже проиграл.
Бен внезапно бросился на Джавахала со всей прорвавшейся яростью. Джавахал сидел на краю лавки, не шелохнувшись, и когда мальчик проскочил сквозь него, он растворился в воздухе, словно фигура из дыма. Бен рухнул на пол, и один из ржавых болтов, что торчали под лавкой, распорол ему лоб.
— Ты очень скоро поймешь, — произнес Джавахал позади него, — что прежде, чем нападать на врага, нужно узнать, как он мыслит.
Бен вытер кровь, заливавшую лицо, и повернулся на голос, высматривая в сумерках его обладателя. Силуэт Джавахала отчетливо вырисовывался на противоположном конце той же скамейки. В течение нескольких секунд мальчиком владела растерянность. Он не понимал до конца, что произошло: действительно ли он прошел сквозь привидение или же стал жертвой оптического обмана.
— Ничто не является тем, чем кажется, — сказал Джавахал. — Ты должен был усвоить это в туннелях. Когда я строил станцию, то приготовил кое-какие сюрпризы, о которых знаю только я. Тебе нравится математика, Бен? Математика — это религия людей умных, потому у нее так мало последователей. Жаль, что ни ты, ни твои одаренные друзья никогда не выйдете отсюда, поскольку вы могли бы открыть миру некоторые тайны этого сооружения. При некотором везении взамен вы получите насмешки, зависть и презрение людей недалеких, считающих себя мудрецами.
— Ненависть вас ослепляет. Она ослепила вас давно.
— Единственное, что сделала со мной ненависть, — это открыла мне глаза, — возразил Джавахал. Но теперь намного важнее, чтобы открылись твои. Хоть ты и считаешь меня примитивным убийцей, ты убедишься, что у тебя есть шанс спастись самому и спасти своих друзей. Шанс, которого не было у меня. — Джавахал выпрямился во весь рост и направился к Бену. Мальчик проглотил ком в горле и приготовился обратиться в бегство. Джавахал остановился в двух метрах от него, спокойно скрестил руки и слегка поклонился.
— Наша беседа доставила мне удовольствие, Бен, — любезно сказал он. — А теперь приготовься и попробуй меня найти.
Прежде чем Бен успел вымолвить слово или пошевельнуться, фигура Джавахала превратилась в вихрь пламени, который на головокружительной скорости пронесся под куполом станции, описав огненную дугу. Через несколько секунд пылающая стрела исчезла в туннеле, оставив после себя шлейф светящихся искр, гаснувших в темноте, и указав мальчику его дальнейший путь.
Бен в последний раз взглянул на окровавленное покрывало и вновь углубился в подземный лабиринт. Он не сомневался, что теперь, куда бы он ни направился, галереи сойдутся в нужной точке.

 

Очертания поезда выступили из темноты. Бен скользнул взглядом вдоль бесконечного состава, израненного огнем. На миг ему почудилось, что перед ним распростерся труп гигантской механической змеи, порождение дьявольской фантазии Джавахала. Стоило ему приблизиться, как он узнал объятый пламенем поезд, который на его глазах прошел сквозь стену приюта несколько ночей назад. В его чреве метались неприкаянные души сотен детей, стремившиеся вырваться из вечного ада. Ныне поезд застыл, не подавая признаков жизни, темный и неподвижный. Ничто не указывало на то, что в вагонах могут находиться друзья Бена.
Но в глубине души мальчик верил, что они там. Он миновал локомотив и медленно пошел вдоль состава.
На полпути он остановился и, оглянувшись через плечо, увидел, что головные вагоны уже растворились в темноте. Бен собирался продолжить путь, как вдруг в окне ближайшего вагона краем глаза заметил бледное безжизненное лицо.
Бен резко повернул голову, и сердце у него оборвалось. Ребенок не старше семи лет наблюдал за ним, пристально глядя черными глубокими очами. Бен сглотнул и шагнул к нему. Ребенок открыл рот, из губ у него вырвалось пламя. Лицо занялось, как сухой лист бумаги и сгорело на глазах у Бена. Затылок мальчика словно обдало холодом. Он пошел дальше, стараясь не слушать леденящий кровь приглушенный хор голосов, доносившийся из глубин поезда.
Поравнявшись наконец с последним вагоном состава, Бен подошел к двери и дернул ручку. Сотни свечей горели в вагоне. Бен вошел, и лица Изобель, Йена, Сета, Майкла, Сираха и Рошана просияли надеждой. Бен вздохнул с облегчением.
— Теперь все в сборе. Наверное, можно начинать игру, — произнес знакомый голос у него над ухом.
Бен медленно повернулся. Руки Джавахала обвивали его сестру Шири. Дверь вагона тяжело захлопнулась, и Джавахал отпустил Шири. Девочка подбежала к Бену и обняла его.
— С тобой все в порядке? — спросил Бен.
— Разумеется, с ней все в порядке, — возмутился Джавахал.
— Все чувствуют себя хорошо? — обратился Бен к членами общества «Чоубар», проигнорировав Джавахала. Связанные ребята сидели на полу.
— Великолепно, — подтвердил Йен.
Друзья обменялись взглядами, сказавшими больше, чем тысяча слов. Бен кивнул.
— Если кто-то и разукрашен царапинами, то лишь из-за собственной неуклюжести, — внес ясность Джавахал.
Бен развернулся всем корпусом к Джавахалу, отодвинув Шири в сторону.
— Говорите, что вам надо.
Джавахал прикинулся удивленным.
— Нервничаешь, Бен? Или спешишь закончить? Я ждал этого момента шестнадцать лет, так что могу подождать еще минуту. Тем более мы с Шири наслаждаемся нашими новыми отношениями.
Опасность, что Джавахал откроет Шири свою подлинную личность, нависла словно дамоклов меч. Джавахал словно прочел его мысли и явно позабавился.
— Не слушай его, Бен, — вмешалась Шири. — Он убил нашего отца. Что бы он ни говорил, в чем бы ни убеждал, его слова стоят столько же, сколько и грязь, которой заросла эта дыра.
— Жестоко так говорить о своем друге, — спокойно заметил Джавахал.
— Я скорее умру, чем назову вас другом…
— Наша дружба — всего лишь вопрос времени, Шири, — пробормотал Джавахал.
Безмятежная улыбка Джавахала испарилась в одно мгновение. Он взмахнул рукой, и Шири снесло в дальний конец вагона, будто в нее врезался невидимый таран.
— Отдохни пока. Очень скоро мы воссоединимся навсегда…
Шири ударилась о металлическую стену и сползла на пол, потеряв сознание. Бен бросился к ней, но железная рука Джавахала удержала его.
— А ты останешься здесь, — сказал Джавахал и, обратив ледяной взгляд на остальных ребят, добавил. — Первому, кто скажет хоть слово, огонь запечатает рот.
— Отпустите меня, — прохрипел Бен. Он чувствовал, что еще немного, и пальцы, сдавившие шею, сломают ему позвонки.
Джавахал тотчас разжал хватку, и Бен рухнул на пол.
— Вставай и слушай, — велел Джавахал. — Насколько я понял, вы являетесь членами своего рода братства и поклялись помогать друг другу и защищать до самой смерти. Это правда?
— Правда, — подал голос Сирах с пола.
Невидимый кулак с силой обрушился на него, опрокинув навзничь, словно сломанную игрушку.
— Я спрашиваю не тебя, мальчик, — сказал Джавахал. — Бен, ты собираешься отвечать, или мы произведем опыт с астмой твоего друга?
— Оставьте его в покое. Все правда, — подтвердил Бен.
— Хорошо. Тогда позволь тебя поздравить. Ты достиг сказочного успеха, пригласив своих друзей сюда. Первоклассная защита.
— Вы сказали, что дадите нам шанс, — напомнил Бен.
— Я помню, что говорил. Во сколько ты оцениваешь жизнь каждого из друзей, Бен?
Мальчик побелел.
— Ты не понял вопрос или хочешь, чтобы я получил ответ иным способом?
— Я ценю ее как свою.
Джавахал слабо улыбнулся.
— Мне трудно в это поверить, — заявил он.
— Меня не интересует, во что вы верите или не верите.
— Давай посмотрим, насколько твои красивые слова соответствуют действительности, Бен, — предложил Джавахал. — Условия договора таковы. Вас семеро, не считая Шири. Она вне игры. На каждого из семерых приходится по запертой шкатулке. Что в них — загадка.
Джавахал указал на ряд деревянных шкатулок, раскрашенных в разные цвета. Они выстроились рядышком, напоминая вереницу маленьких почтовых ящиков.
— В каждой шкатулке есть отверстие, позволяющее поместить внутрь руку, однако вытащить ее быстро не получится. Это вроде ловушки для любопытных. Представь, что в каждой из шкатулок жизнь одного из твоих друзей, Бен. В сущности, так оно и есть, ибо в шкатулках лежат деревянные дощечки с вашими именами. Ты можешь просунуть руку в ящик и вынуть дощечку. За каждую шкатулку, из которой ты достанешь именную табличку, я отпущу одного из вас. Естественно, есть определенный риск. В одной шкатулке вместо жизни заключена смерть.
— Что вы имеете в виду? — спросил Бен.
— Тебе приходилось видеть аспида, Бен? Небольшую тварь с мгновенной реакцией. Ты знаешь что-нибудь о змеях?
— Я знаю, что такое аспид, — отозвался Бен, чувствуя, как у него подкашиваются ноги.
— Тогда обойдемся без лишних подробностей. Тебе достаточно знать, что в одной из шкатулок спрятана змея.
— Бен, не делай этого, — вмешался Йен.
Джавахал одарил его злобным взглядом.
— Бен. Я жду. Сомневаюсь, что во всей Калькутте найдется человек, кто сделал бы тебе более щедрое предложение. Семь жизней, и лишь одна возможность ошибиться.
— Откуда мне знать, что вы не лжете? — сказал Бен.
Джавахал поднял вверх длинный указательный палец и, медленно качая головой, помахал им перед носом Бена.
— Я не лгу. Это единственное, чего я никогда не делал, Бен. И тебе это известно. А теперь решайся. Если же у тебя не хватает мужества, чтобы принять условия игры и доказать, что друзья тебе действительно так дороги, как ты утверждаешь, признайся честно. И мы передадим ход тому, кто окажется храбрее.
Бен выдержал пристальный взгляд Джавахала и наконец кивнул.
— Бен, нет, — повторил Йен.
— Скажи своему другу, чтобы он замолчал, Бен, — проронил Джавахал. — Или с ним побеседую я.
Бен взглянул на Йена с мольбой.
— Не усложняй все, Йен.
— Йен прав, Бен, — выступила Изобель. — Если он хочет нас убить, пусть убивает. Не позволяй себя обманывать.
Бен поднял руку, призывая к молчанию, и обратился к Джавахалу.
— Вы даете слово?
Джавахал долго смотрел на него, а потом кивнул.
— Не будем больше терять время, — подвел итог Бен, шагнув к ряду шкатулок.

 

Мальчик напряженно смотрел на семь деревянных ящичков, раскрашенных в разные цвета, и пытался представить, в какой из них Джавахал мог поместить змею. Понять чужой образ мыслей — все равно что собирать головоломку, не имея представления, какая картинка должна получиться. Аспид мог скрываться в одной из шкатулок с краю или в середине, в шкатулках ярких цветов или, наоборот, в той, что сверкала черным лаком. Гадать не было смысла. Бен с горечью признал, что у него не появилось никаких свежих идей по поводу решения, которое требовалось принять немедленно.
— Первый шаг самый трудный, — шепнул Джавахал. — Выбирай не раздумывая.
Бен попробовал найти ответ в непроницаемых глазах, но увидел в них лишь отражение собственного лица, испуганного и бледного. Он мысленно сосчитал до трех, зажмурился и резко сунул руку в один из ящичков. Следующие две секунды показались вечностью, пока Бен ждал, что почувствует прикосновение шершавого чешуйчатого тела и смертельный укус зубов аспида. Но ничего подобного не произошло. После паузы, заполненной мучительным ожиданием, пальцы его нащупали деревянную дощечку, и Джавахал ободряюще ему улыбнулся.
— Хороший выбор. Черный. Цвет будущего.
Бен вытащил табличку и прочел написанное на ней имя: Сирах. Он вопросительно взглянул на Джавахала, и тот кивнул. Отчетливо лязгнули наручники, сковывавшие тщедушного парнишку.
— Сирах, уходи из поезда и со станции.
Сирах потер нывшие запястья и удрученно посмотрел на товарищей.
— Я не собираюсь никуда идти, — сказал он.
— Сирах, делай, что тебе говорит Бен, — велел Йен, стараясь выдержать приказной тон.
Сирах замотал головой. Изобель мягко ему улыбнулась.
— Сирах, уходи отсюда, — попросила девочка. — Ради меня.
Мальчик растерялся.
— У нас далеко не вся ночь впереди, — заметил Джавахал. — Ты уходишь или остаешься. Только глупцы не ценят удачу. И сегодня ты исчерпал запас везения до конца жизни.
— Сирах! Убирайся отсюда, — решительно приказал Бен. — Помоги мне хоть немного.
Сирах с отчаянием посмотрел на друга, но выражение лица Бена, суровое и непреклонное, не изменилось ни на йоту. Сирах сдался и, понуро кивнув, направился к двери вагона.
— Не останавливайся, пока не дойдешь до реки, — напутствовал его Джавахал, — или пожалеешь.
— Он не остановится, — ответил за него Бен.
— Я буду вас ждать, — жалобно пообещал Сирах, стоявший уже на подножке вагона.
— До скорого, Сирах, — откликнулся Бен. — Уходи наконец.
В туннеле зазвучали удалявшиеся шаги мальчика. Джавахал вскинул брови, давая понять, что игра продолжается.
— Я выполнил свое обещание, Бен. Теперь твоя очередь. Шкатулок стало меньше. Легче выбирать. Решай быстрее, и еще один твой друг обретет спасение.
Бен задержал взгляд на шкатулке, соседней с той, которую он выбрал в первый раз. Она ничем не отличалась от других. Он медленно потянулся к ней, и рука замерла в сантиметре от люка.
— Уверен, Бен? — спросил Джавахал.
Мальчик метнул в него сердитый взгляд.
— Подумай как следует. Твой первый выбор оказался превосходным. Не ошибись теперь.
Бен презрительно улыбнулся и, глядя в глаза Джавахалу, втиснул руку в избранную шкатулку. Зрачки Джавахала сузились, как у голодного кота. Бен вынул табличку и прочитал имя.
— Сет, — объявил он. — Выходи.
Наручники Сета мгновенно раскрылись, и мальчик встал. Он был взволнован.
— Мне это не нравится, Бен, — сказал он.
— А мне нравится еще меньше, — ответил Бен. — Выходи из поезда и проследи, чтобы Сирах не заблудился.
Сет с тяжелым сердцем согласился. Он осознавал, что необходимо следовать указаниям Бена, в ином случае жизнь остальных ребят будет в опасности. Сет взглядом попрощался с друзьями и зашагал к двери. Очутившись у порога, он обернулся и снова посмотрел на членов общества «Чоубар».
— Мы выберемся отсюда, ясно?
Ребята закивали с энтузиазмом, который находился в соответствии с законом теории вероятности.
— Что касается вас, — заявил Сет, обратившись к Джавахалу, — вы всего лишь кучка дерьма.
Джавахал облизнул губы и слегка наклонил голову.
— Легко изображать героя, когда уходишь на своих ногах и бросаешь друзей на верную смерть, не правда ли, Сет? Если хочешь, можешь оскорбить меня снова, мальчик. Я ничего тебе не сделаю. Конечно, это поможет тебе лучше спать, когда ты будешь вспоминать о нынешней ночи, тогда как некоторые из присутствующих здесь станут пищей для червей. Ты всегда сможешь с гордостью сказать, что ты, храбрый Сет, нанес оскорбление негодяю, не так ли? Но в глубине души мы оба знаем правду. Да, Сет?
Лицо Сета вспыхнуло от гнева, и глаза закрыла пелена слепящей ненависти. Мальчик направился к Джавахалу, но Бен ринулся другу наперерез и силой удержал его.
— Пожалуйста, Сет, — прошептал Бен ему на ухо. — Уйди сейчас. Пожалуйста.
Сет в последний раз поглядел на Бена, и уступил, крепко сжав ему напоследок руку. Бен подождал, пока друг спустится из вагона, и вновь обратился к Джавахалу.
— Это не входило в условия соглашения, — упрекнул он. — Я не буду продолжать, пока вы не пообещаете прекратить издевательства над моими друзьями.
— Тебе придется, независимо от твоего желания. У тебя нет выбора. Но, в качестве жеста доброй воли, я воздержусь от комментариев насчет твоих друзей. А теперь действуй дальше.
Бен обвел взором пять оставшихся ящичков и сосредоточился на крайнем справа. Без долгих размышлений он запустил туда руку и ощупал изнутри. Новая дощечка. Бен расправил плечи и услышал, как вздохнули с облегчением его друзья.
— У тебя заботливый ангел-хранитель, Бен, — обронил Джавахал.
Мальчик разобрал надпись на дощечке.
— Изобель.
— Даме повезло, — заметил Джавахал.
— Замолчите, — сквозь зубы процедил Бен. Он был сыт по горло ремарками, которыми Джавахал с наслаждением сопровождал каждый ход зловещей игры.
— Изобель, — сказал он. — Быстрее.
Девочка встала и прошла мимо друзей, потупившись и едва переставляя ноги, словно они прилипали к полу.
— И у тебя не найдется ни одного доброго слова для Майкла, Изобель? — полюбопытствовал Джавахал.
— Хватит уже, — попросил Бен. — На что вы рассчитываете?
— Выбирай следующую шкатулку, — откликнулся Джавахал. — И ты поймешь, на что я надеюсь.
Изобель покинула вагон, и Бен мысленно перебрал четыре оставшихся ящичка.
— Ты уже сделал выбор, Бен? — спросил Джавахал.
Мальчик кивнул и остановился напротив красной шкатулки.
— Красный. Цвет страсти, — проговорил Джавахал. — И огня. Вперед, Бен. Полагаю, сегодня твоя ночь.

 

Шири приоткрыла глаза и увидела, как Бен с вытянутой рукой приближается к красной шкатулке. По телу девочки прошла дрожь. Ее охватила паника. Девочка вскочила на ноги и вихрем устремилась к нему. Она не могла допустить, чтобы брат положил руку в красный ящик. Жизнь ребят не имела никакой ценности для Джавахала. Они служили для него джокерами в игре, чтобы подтолкнуть Бена к самоуничтожению. Джавахалу было нужно, чтобы Бен сам преподнес ему на блюдечке собственную смерть, освободив путь. И дальше проклятый дух мог беспрепятственно вселиться в нее и выйти из туннелей существом из плоти и крови. Существом юным, которое вернется в мир тех, кого Джавахал жаждал уничтожить.
Не успев даже пошевелиться, Шири поняла, что осталась лишь одна возможность, один-единственный ход, способный разорвать сеть интриги, которую Джавахал сплел вокруг них. Только она, Шири, могла изменить направление событий, совершив единственный на свете поступок, который Джавахал не предвидел.
Последовавшие мгновения запечатлелись в ее сознании отчетливо, словно коллекция тщательно прорисованных гравюр.
Шири как ветер пролетела шесть метров, разделявших ее с братом, обогнув трех последних членов общества «Чоубар», сидевших в оковах на полу. Бен медленно повернулся, и выражение растерянности и удивления быстро сменилось гримасой ужаса, когда он заметил Джавахала, надвигавшегося на них. Пальцы его правой руки полыхнули пламенем, превратившись в огненную лапу. Шири будто издалека услышала крик Бена, подхваченный эхом. Она с размаху врезалась в брата, сбила с ног, вырвав его руку из отверстия в красной шкатулке. Бен покатился по полу. Перед Шири выросла фигура Джавахала, который тянул пылающую лапу к ее лицу. Девочка посмотрела прямо в глаза убийцы и прочитала по губам готовый сорваться с них отчаянный вопль: «Нет». Время вокруг замерло будто старая карусель.
Через десятую долю секунды Шири кулаком пробила люк алой шкатулки. Шторки отверстия сомкнулись вокруг ее запястья, будто лепестки плотоядного цветка. Бен закричал у ее ног, а перед глазами мелькнул стиснутый огненный кулак Джавахала. Но Шири победоносно улыбнулась и вдруг почувствовала, что аспид наградил ее смертельным поцелуем. Жгучая вспышка яда зажгла кровь, что текла по ее венам, в точности как брызги бенгальского огня обращают в пламя ручеек бензина.

 

Бен обнял сестру и вытащил ее кисть из красной шкатулки. Но было слишком поздно. На тыльной стороне ладони зияли две кровоточащие ранки от укуса, ярко выделяясь на бледной коже. Шири отрешенно улыбнулась.
— Со мной все хорошо, — пробормотала девочка, но не успела она договорить, как ноги, сведенные невидимой судорогой, подкосились, и она лишилась чувств, обмякнув у него на руках.
— Шири! — вскрикнул Бен.
Мальчика замутило так, что казалось, будто все его существо выворачивало наизнанку. И силы утекали из тела необратимо, точно песок в песочных часах. Сжав сестру в объятиях, он уложил ее себе на колени и погладил по щеке.
Шири открыла глаза и слабо ему улыбнулась. Лицо девочки стало белее мела.
— Мне не больно, Бен, — всхлипнула она.
Каждое ее слово как будто било его в живот, и Бен поднял голову, чтобы увидеть Джавахала. Призрак созерцал сцену, застыв неподвижно. Его лицо казалось непроницаемым. Их глаза встретились.
— Ничего подобного я не предвидел, Бен, — промолвил Джавахал. — Это весьма усложняет ситуацию.
Бена распирало от нараставшей ненависти. Казалось, душа его раскололась надвое.
— Гнусный убийца, — прошипел он сквозь зубы.
Джавахал в последний раз посмотрел на Шири, дрожавшую на руках у Бена, и покачал головой. Он явно был погружен в свои мысли, которые витали где-то очень далеко.
— Теперь мы остались вдвоем, только ты и я, Бен, — промолвил Джавахал. — Орел или решка. Попрощайся с ней и приходи мстить.
Лицо Джавахала скрыла завеса огня, его воспламенившийся силуэт повернулся и прошел насквозь через закрытую дверь вагона, проделав в металле широкую дыру, по краям которой потекли крупные слезы расплавленной стали.
Бен услышал, как с лязгом распались оковы, державшие в плену Йена, Майкла и Рошана. Йен подбежал к близнецам и, схватив раненую руку Шири, поднес ее к губам. Он высасывал ранку и выплевывал кровь, пропитанную ядом. Майкл и Рошан встали около девочки на колени и с отчаянием поглядели на Бена. Тот молча проклинал себя, что потерял драгоценные секунды, вовремя не сообразив, что нужно предпринять, и что поспешил сделать его друг.
Бен поднял голову, провожая взглядом Джавахала. За его спиной тянулся огненный след отпечатков ног, расплавлявших металл так же легко, как прожигает лист бумаги кончик сигары. Состав тряхнуло, и он тронулся с места, медленно начиная свой бег по туннелю. Заработали двигатели локомотива, наполнив гулом галереи подземного лабиринта Джитерс Гейт. Бен повернулся к друзьям и напряженно посмотрел на Йена.
— Позаботься о ней, — требовательно сказал он.
— Нет, Бен, — взмолился Йен, угадав мысли друга. — Не ходи.
Бен обнял сестру и поцеловал ее в лоб.
— Ты вернешься попрощаться со мной, Бен? — дрожащим голосом спросила девочка.
На глаза Бена навернулись жгучие слезы.
— Я люблю тебя, Бен, — прошептала Шири.
— И я тебя люблю, — ответил он, с болью осознавая, что никогда и никому не говорил таких слов.
Поезд набрал бешеную скорость, унося пассажиров в черную глубину туннеля. Бен ринулся к двери и проскочил через свежую брешь в металлической плите вслед за Джавахалом.
Пересекая следующий вагон, он заметил, что Майкл с Рошаном бегут за ним. Быстро добравшись до платформы между вагонами, Бен остановился, выдернул костыль, фиксировавший замок сцепления двух последних вагонов, и выбросил его в пустоту. Пальцы Рошана на миг коснулись его руки, но когда Бен снова выпрямился, друзья, провожавшие его отчаянными взглядами, остались позади. А поезд тем временем на огромной скорости увозил его с Джавахалом в сердце темного царства Джитерс Гейт. Теперь они действительно остались вдвоем.
Бен рвался к локомотиву, и с каждым его шагом поезд увеличивал скорость своего сумасшедшего бега по туннелям. Из-за сильной качки стоило большого труда удержаться на ногах. Теряя равновесие, Бен продвигался вперед среди обломков по пылающим следам Джавахала, отпечатавшимся в толще металла. Бен добрался до следующей платформы и с силой вцепился в брус, служивший поручнем. В этот момент поезд накренился, описывая полукруг и выезжая на крутой спуск, казалось, уходящий к центру Земли. Поезд снова дернулся, прибавляя скорость, огненный шар оторвался и пропал в темноте. Бен подтянулся в вагон и возобновил преследование Джавахала. Из-под колес шлейфом летели брызги расплавленного металла.
Бен почувствовал, как что-то взорвалось под ногами, и вскоре заметил густые языки пламени, обвивавшие остов поезда. Под натиском огня кусками стала отваливаться обугленная деревянная обшивка, еще державшаяся на бортах вагонов. От жара полопались неровные стеклянные зубцы, которые обрамляли оконные проемы, напоминая клыки в пасти механического чудовища. Бен бросился на пол, спасаясь от шквала осколков стекла, обдавшего стены туннеля, как брызги крови при выстреле в рот.
С трудом снова встав на ноги, Бен различил вдалеке силуэт Джавахала, шедшего вперед сквозь пламя. Мальчик понял, что враг очень близко от машинного отделения. Джавахал повернулся, и Бен увидел его усмешку. Он улыбался даже среди взрывов газа, порождавших кольца голубого огня, которые проносились по поезду, провоцируя торнадо безумных фейерверков.
— Приходи отомстить, — слова прозвучали в мозгу Бена.
В памяти возникло лицо Шири, и мальчик медленно стал продвигаться к последнему вагону, который ему еще оставалось пройти. Оказавшись на внешней площадке, он ощутил дуновение свежего ветра: поезд выезжал из туннелей и на полной скорости мчался к центральному залу Джитерс Гейт.

 

На обратном пути Йен непрерывно разговаривал с Шири. Он знал, что если она забудется сном, одолевавшим ее, то едва ли доживет до рассвета, начинавшегося где-то далеко, за пределами подземного лабиринта. Майкл и Рошан помогали Йену поддерживать девочку, но ни один из них не мог выдавить из себя ни слова. Йен, похоронив на самом дне души терзавшее его сострадание, рассказывал нелепые истории, описывал разного рода происшествия и был готов, если потребуется, исчерпать весь свой словесный запас до последнего, чтобы не позволить девочке заснуть.
Шири слушала его и рассеянно кивала, приоткрыв затуманенные, сонные глаза. Йен держал девочку за руку и чувствовал, как пульс у нее медленно, но неумолимо замедляется.
— Где Бен? — спросила она.
Майкл встревоженно поглядел на Йена, но тот легкомысленно улыбнулся.
— Бен вне опасности, Шири, — ответил он спокойно. — Он отправился за врачом, что лично мне, учитывая все обстоятельства, кажется некрасивым. Предполагается, что я врач. Или стану им однажды. И какой же он друг после этого? Он мне совсем не доверяет. Разве так поддерживают друзей? А он при первом удобном случае мчится за доктором. Правда, врачей вроде меня не так много. С этим призванием нужно родиться. А потому интуиция мне подсказывает, что ты поправишься. Но с одним условием: не спать. Ты ведь не заснешь, правда? Сейчас тебе нельзя спать! Твоя бабушка ждет нас в двух сотнях метров отсюда, а лично я не в состоянии объяснить ей, что произошло. Если я попробую, она столкнет меня в Хугли, а мне через несколько часов садиться на корабль. Так что не вздумай заснуть и помоги разобраться с твоей бабушкой. Ладно? Скажи что-нибудь.
Дыхание Шири стало тяжелым. Краска сбежала с лица Йена, и он встряхнул девочку. Шири вновь распахнула глаза.
— Где Джавахал? — спросила она.
— Погиб, — солгал Йен.
— Как он погиб? — с трудом выговорила Шири.
Йен заколебался на мгновение.
— Упал под колеса поезда. Ничего нельзя было сделать.
Тень улыбки тронула губы Шири.
— Ты не умеешь лгать, Йен, — прошептала она. Каждое слово стоило ей титанических усилий.
Йену стало не по себе. Он больше не мог справиться со своей ролью.
— Фантазер и выдумщик у нас Бен, — сказал он. — А я всегда говорю правду. Джавахал мертв.
Шири закрыла глаза, и Йен жестами показал Майклу и Рошану, что нужно поторопиться. Не прошло и минуты, как рассеянный свет в конце туннеля осветил их лица, а чуть дальше появился силуэт часовой башни. Когда ребята поравнялись с ней, то обнаружили, что там их дожидаются Сирах, Изобель и Сет. Первые лучи рассвета окрасили пурпуром линию горизонта далеко позади металлических аркад Джитерс Гейт.

 

Бен остановился у входа в последний вагон и взялся за круглую рукоять, наглухо закрывавшую дверь. Металлический штурвал был раскаленным. Бен медленно поворачивал рукоять и чувствовал, как металл обжигает кожу. Из вагона вырвалось облако пара. Бен пинком открыл дверь. Джавахал неподвижно застыл в плотном облаке пара, поднимавшегося от котлов, и молча смотрел на Бена. Мальчик разглядел адскую машину, грохотавшую рядом, и узнал символ, выгравированный на металле: птица, взлетающая из языков пламени. Джавахал опирался рукой на пульсирующую стенку котла и как будто впитывал силу, бушевавшую внутри. Бен обвел взглядом сложную систему труб, клапанов и резервуаров для топлива, которые сотрясала заметная дрожь.
— В прошлой жизни я был изобретателем, сын мой, — сказал Джавахал. — Мои руки и разум умели создавать вещи. Теперь же они служат только для разрушения. Вот моя душа, Бен. Подойди и посмотри, как бьется сердце твоего отца. Я сам ее создал. Знаешь, почему я назвал машину «Огненной птицей»?
Бен посмотрел на Джавахала и ничего не ответил.
— Много тысяч лет назад существовал город, проклятый почти в той же мере, как и Калькутта, — промолвил Джавахал. — Он назывался Карфагеном. Когда римляне завоевали его, их ненависть к сильным духом финикийцам была столь велика, что им показалось мало сравнять город с землей и убить всех женщин, мужчин и детей. Они уничтожили каждый камень, обратив его в пыль. Но и это не утолило их ненависти. И потому Катон, полководец, командовавший армией, приказал солдатам засыпать солью каждую трещину в городе, чтобы ни один росток жизни не пробился на проклятой земле.
— Зачем вы мне это рассказываете? — спросил Бен. Пот струился по его телу и тотчас высыхал от невыносимого жара, исходившего от котлов.
— В том городе правила прекрасная царица Дидона. Она бросилась в огонь, принеся свое тело в жертву богам, чтобы умилостивить их и искупить грехи финикийцев. Но она вернулась к жизни и стала богиней. Такова сила огня. Эту благотворную силу испытывает на себе и Феникс, великолепная огненная птица, под крыльями которой расцветает пламя.
Джавахал погладил созданную им смертоносную машину и улыбнулся.
— Я тоже возродился из пепла и вернулся, чтобы как Катон засеять огнем судьбу своих отпрысков и выжечь свой род навсегда.
— Вы безумны, — резко сказал Бен. — Особенно, если думаете, что можете вселиться в меня, чтобы сохранить свою жизнь.
— Кто такие безумцы? — задал риторический вопрос Джавахал. — Те, кто читают страх в сердцах себе подобных и стремятся обрести покой любой ценой? Или те, кто делает вид, будто не видят того ужаса, что творится вокруг? Мир принадлежит лишь безумцам и лицемерам, Бен. На Земле не существует других племен, кроме этих двух. И ты должен выбрать, кто тебе ближе.
Бен долго смотрел на этого человека, и впервые ему почудилось, что он видит в нем тень того, кто когда-то был его отцом.
— А какой выбор сделал ты, отец? Какой выбор сделал ты, вернувшись, чтобы сеять смерть среди немногих, кто любил тебя? Ты забыл, что исповедовал сам? Ты забыл притчу, которую написал? О слезах Шивы, которые превратились в лед, когда он, вернувшись в родные места, понял, что все продались бродячему колдуну? Может, ты и меня убьешь тоже, как прикончил всех, кто встречался тебе на пути? Наверное, тебе уже все равно. Но прежде, чем сделать это, скажи мне, что ты сам не продал свою душу тому колдуну. Скажи, положив руку на огненное сердце, где ты нашел пристанище, и я последую за тобой хоть в преисподнюю.
Веки Джавахала дрогнули и тяжело опустились, и он печально кивнул. Облик его стал медленно преображаться, глаза потускнели в знойной дымке, и в них отразилась горечь поражения и тоска. Это был взгляд раненого хищника, который прячется в темную пещеру умирать. Вдруг перед взором Бена — всего на несколько секунд — предстал несчастный, уязвимый человек, потерявший все. Неожиданная метаморфоза заставила мальчика содрогнуться и ужаснула больше, чем прежние призрачные явления неприкаянного духа. Ибо в лице, объятом болью и огнем, Бен больше не видел маску убийцы — лишь скорбный образ своего отца.
На миг их глаза встретились, и они посмотрели друг на друга как старые знакомые, затерявшиеся в тумане времени.
— Не знаю уже, я написал притчу или это сделал другой человек, Бен, — наконец сказал Джавахал. — Я не знаю, реальны ли мои воспоминания или они мне пригрезились. Как не знаю, сам ли я совершил свои преступления или они стали делом рук кого-то еще. Но каким бы ни был ответ, я уверен, что никогда больше не напишу историю вроде той, что ты помнишь, и не сумею понять ее смысл. У меня нет будущего, Бен. И нет жизни. Ты видишь перед собой лишь тень мертвой души. Я ничто. Человек, которым я был, твой отец, давно погиб и унес с собой все, о чем я мог бы мечтать. И если ты не хочешь подарить свою душу, чтобы я жил в ней вечно, подари мне покой. Ибо теперь только ты можешь освободить меня. Ты пришел убить того, кто уже мертв, Бен. Сдержи свое слово или стань моим спутником во мраке…
В это мгновение поезд выскочил из туннеля и помчался по центральному рельсовому пути Джитерс Гейт в венце языков пламени, поднимавшихся до небес. Локомотив выехал за пределы внушительных аркад металлического дворца и покатился по рельсам, которые выстилали путь, отчетливо различимый в лучах восходящего солнца и устремленный к горизонту.
Джавахал открыл глаза, и Бен прочитал в них страх и глубокое одиночество, державшее в тисках проклятую душу.
Поезд преодолевал последние метры до разрушенного моста. Бен нащупал карман и достал коробок с последней спичкой, которую он сохранил. Джавахал погрузил руку в газовый котел, и облако чистого кислорода окутало его каскадом белого пара. Призрак медленно таял в машине, где обитала неприкаянная душа, и газ затуманивал его образ, превращая в расплывчатый пепельный мираж. Джавахал послал Бену прощальный взгляд, и мальчику почудилось, будто глаза призрака заблестели, и одинокая слеза скатилась по щеке.
— Освободи меня, Бен, — прошептал голос в его мозгу. — Сейчас или никогда.
Мальчик извлек спичку и зажег ее.
— Прощай, отец, — пробормотал он.
Лахаважд Чандра Чаттерджи склонил голову, и Бен бросил горящую спичку к его ногам.
— Прощай, Бен.
И тогда на миг, короткий, как вспышка света, Бен увидел перед собой лицо, окруженное сияющим ореолом. И пока лавина огня катилась к его отцу, глубокие глаза смотрели на Бена в последний раз. Мальчик подумал, что воображение сыграло с ним дурную шутку — он узнал печальный взгляд Шири. А затем лучезарная принцесса навсегда ушла за огненную завесу — вскинув руку и с легкой улыбкой на губах. Бен так и не понял, кто на его глазах скрылся в пламени.

 

Взрыв отбросил тело Бена в конец вагона, словно невидимый поток воды, и выкинул из объятого пламенем поезда. Упав, он покатился по траве, проросшей в укрытии под рельсами моста. Состав умчался дальше, и Бен побежал за ним по дороге смерти, ибо путь над рекой обрывался. Через несколько секунд вагон, где находился его отец, взорвался во второй раз с такой силой, что железные балки, на которых держалось полотно моста, взлетели в небеса. Языки костра взметнулись ввысь, и сноп света ударил в небо, разорвав озаренный пламенем покров грозовых туч.
Поезд ринулся в пустоту, и змея из стали и огня рухнула в темные воды Хугли. Оглушительный взрыв сотряс небо над Калькуттой и заставил задрожать землю. «Огненная птица» испустила дух и унесла с собой навечно душу Лахаважда Чандры Чаттерджи, своего создателя.
Бен остановился и упал на колени между рельсами. К нему от ворот Джитерс Гейт бежали друзья. Казалось, небо заплакало, проливая на них сотни крошечных белых слезинок. Бен запрокинул лицо и кожей почувствовал, какие они холодные. Пошел снег.

 

В последний раз члены общества «Чоубар» собрались вместе в то майское утро 1932 года у руин станции Джитерс Гейт на берегу реки Хугли у разрушенного моста. Снегопад разбудил жителей города Калькутты, где сроду не видали белого покрова, который окутал купола старых дворцов и необъятный Майдан, выстлал ковром улицы и переулки.
Горожане выходили на улицы и поражались чуду, которого они больше никогда не увидят. Тем временем члены общества «Чоубар» отступили к мосту и оставили Шири в объятиях Бена. Прошлой ночью все выжили и стали свидетелями, как огненный поезд рухнул в пустоту, и пламя взмыло до небес и рассекло грозовые тучи, словно адский меч. Ребята понимали, что, возможно, никогда не вернутся в разговорах к событиям этой ночи. А если вздумают кому-то рассказать о них, то им никто не поверит. Однако в то утро все осознавали, что были всего лишь статистами, случайными пассажирами поезда, приехавшего из прошлого. Они молча наблюдали, как Бен обнимал сестру, а с неба падал и падал снег. Вскоре день развеял сумрак бесконечной ночи.

 

Шири ощутила на щеках холодное прикосновение снежинок и открыла глаза. Брат поддерживал ее и нежно гладил по лицу.
— Что это, Бен?
— Снег, — ответил мальчик. — Над Калькуттой идет снег.
Лицо девочки на миг осветилось счастьем.
— Я тебе рассказывала о своей мечте? — спросила она.
— Увидеть снег в Лондоне, — отозвался Бен. — Я помню. На следующий год мы вместе туда поедем. Навестим Йена, который там будет учиться медицине. Снег будет идти каждый день. Клянусь.
— Ты помнишь притчу нашего отца, Бен? Ту, что я вам рассказывала в первый вечер во Дворце полуночи?
Бен кивнул.
— Это слезы Шивы, Бен, — с трудом выговорила Шири. — Они растают, когда взойдет солнце, и больше никогда в Калькутте не пойдет снег.
Бен осторожно приподнял сестру и улыбнулся ей. Темные глаза Шири, блестевшие как жемчуг, строго смотрели на него.
— Я умру, да?
— Нет, — ответил Бен. — Ты не умрешь еще много-много лет. У тебя очень длинная линия жизни. Видишь?
— Бен, — всхлипнула Шири, — это был единственный выход. Я не могла поступить иначе. Я сделала это ради нас.
Он крепко обнял сестру.
— Я знаю, — пробормотал он.
Девочка попыталась сесть и приблизила губы к уху Бена.
— Не дай мне умереть одной, — шепнула она.
Бен постарался, чтобы сестра не увидела его лицо, и крепко прижал ее к себе.
— Ни за что.
Они так и сидели вдвоем под снегом и молчали, пока пульс Шири медленно не угас. Постепенно тучи ушли на запад, а утреннее солнце растопило навсегда покров из белых слез, выстлавший город.

 

В местах, где обитают горе и бедность, с легкостью рождаются легенды о привидениях и потусторонних явлениях. Калькутта хранит в своих кладовых сотни подобных преданий. Никто не осмеливается признаться, что верит в них, однако они хранятся в памяти поколений как настоящая и единственная историческая хроника. Пожалуй, отмеченные особой мудростью жители города понимают, что подлинную историю Калькутты всегда писали на невидимых страницах, которые повествуют о величии духа и проклятиях, тайных и молчаливых.
Наверное, та же самая мудрость озарила путь Лахаважда Чандры Чаттерджи в его последние минуты. Она позволила ему понять, что он безвозвратно заблудился в лабиринте собственного проклятия. Возможно, изведав глубочайшее одиночество души, обреченной вновь и вновь переживать самые страшные моменты прошлого, он осознал истинную ценность уничтоженных им жизней, а также тех, которые он еще мог спасти. Трудно угадать, что увидел он в лице своего сына Бена за секунду до того, как позволил ему навсегда погасить пламя злобы, пылавшее в котлах «Огненной птицы». Может, в своем безумии он сумел на миг обрести здравый рассудок, все зачатки которого были у него с корнем вырваны во времена Грант-Хауса.
Ответы на эти вопросы, равно как и его тайны, погибли навсегда в чудовищном взрыве, расколовшем небо над Калькуттой на рассвете 30 мая 1932 года, как хлопья снега тают безвозвратно, поцеловав землю.
Но какой бы ни была истина, мне достаточно сказать, что вскоре после того, как огненный поезд канул в воды Хугли, озерцо свежей крови, хранившее неприкаянный дух женщины, которая подарила жизнь близнецам, испарилось бесследно. И тогда я понял, что души Лахаважда Чандры Чаттерджи и его спутницы обрели вечный покой. Я никогда больше не увижу во сне печальные глаза лучезарной принцессы, склонившейся над моим другом Беном.
Прошло много лет, и я больше не виделся со своими друзьями — с тех пор, как вечером того рокового дня поднялся на борт корабля, который должен был увезти меня навстречу моей судьбе в Англии. Я помню грустные лица ребят, махавших мне на прощание с берега Хугли, пока корабль поднимал якоря. Помню, как мы клялись держать связь и никогда не забывать о тех необыкновенных событиях, свидетелями которых стали. Я не отрицаю, что в тот момент я понимал, что все обещания останутся за кормой корабля, отплывавшего под пылающим закатным небом Бенгалии.
На пристани были все, кроме Бена. Но именно за него мы переживали больше всего.
Обращаясь теперь к своим воспоминаниям о днях ранней юности, я чувствую, что каждый из моих друзей до сих пор живет в отдельном уголке моей души, который я запечатал навсегда в свой последний вечер в Калькутте. Уголок, где нам всем по-прежнему едва исполнилось шестнадцать, и где дух общества «Чоубар» и Дворца полуночи существуют, пока дышу я.
Относительно того, что приготовила судьба для каждого из нас, скажу, что время стерло следы многих моих друзей. До меня дошло, что Сет спустя годы стал преемником тучного мистера Де Розио на посту директора библиотеки и архива Индийского музея, сделавшись таким образом самым молодым человеком в истории этого учреждения, кто занимал названную должность.
Также я кое-что знаю об Изобель. Через несколько лет после описанных событий она вышла замуж за Майкла. Их союз длился пять лет, и после развода Изобель отправилась путешествовать по свету в составе скромной театральной труппы. Время не убило ее мечту. Не знаю, что из этого вышло. Майкл, который до сих пор живет во Флоренции, где преподает рисунок в институте, больше ее никогда не видел. А я все еще надеюсь, что однажды ее имя напечатают крупным шрифтом в газетах.
Сирах скончался в 1946 году. Последние пять лет своей жизни он провел в бомбейской тюрьме, осужденный за кражу, причем он до конца утверждал, что невиновен. Как предсказывал Джавахал, небольшая толика везения, доставшаяся ему, иссякла. Удача отвернулась от него навсегда.
Рошан стал преуспевающим и могущественным коммерсантом, хозяином львиной доли старых кварталов «черного города», где он рос бездомным попрошайкой. Он единственный, кто год за годом отдает дань традиции и посылает мне большое поздравительное письмо в день рождения. Из писем Рошана я знаю, что он женат, и число внуков в семье сравнимо только с величиной его состояния.
Что касается меня, судьба была щедра ко мне, и позволила пройти путь, который заканчивается небытием, спокойно и без особых лишений. Вскоре после того, как я завершил учебу, клиника доктора Уолтера Хартли в квартале Уайтчепел предложила мне должность. Именно там я по-настоящему освоил специальность, о которой всегда мечтал. Она же меня до сих пор и кормит. После смерти Айрис, моей жены, я переехал в Борнмут и живу в этом городе уже двадцать лет. Мой дом и врачебный кабинет расположены в небольшом уютном коттедже, из окон которого открывается вид на пологий берег бухты Пул-Бей. С тех пор как Айрис покинула меня, моими единственными спутниками являются память о ней и тайна, которую давным-давно я разделил с друзьями из общества «Чоубар».
И снова я оставил Бена напоследок. Даже теперь, когда с того дня, когда мы виделись последний раз, прошло больше пятидесяти лет, мне трудно говорить о том, кто был и всегда будет моим лучшим другом. Благодаря Рошану я узнал, что Бен вместе с Ариами Бозе поселился в доме, принадлежавшем его отцу, инженеру Чандре Чаттерджи. Дух Ариами был сломлен. Эта женщина не выдержала потрясения, вызванного смертью Шири, и безвозвратно погрузилась в меланхолию, которая, возможно, и привела ее к кончине в 1941 году. С той поры Бен жил и работал один в доме, построенном его отцом. Там он написал все свои книги. Однажды Бен бесследно исчез.
В декабре, через год после того как все, включая Рошана, сочли его мертвым, я получил небольшую бандероль. Мне принесли ее, когда я любовался берегом с небольшой пристани перед своим домом. На посылке стоял штамп почтового отделения Калькутты. Мое имя было написано почерком, который я не забуду, даже если доживу до ста лет. В посылке я обнаружил медальон в форме солнца, завернутый в несколько слоев бумаги. Это была часть украшения, которое Ариами Бозе разделила пополам, решив разлучить Бена и Шири в трагическую ночь 1916 года.
Сегодня, когда я дописывал на рассвете последние строки своих мемуаров, первый снег в этом году укутал белым покрывалом землю под моим окном. И воспоминания о Бене вернулись ко мне после стольких лет как эхо тихого шепота. Я представил, как он идет по суетливым улицам Калькутты среди множества людей, среди множества историй, неведомых, как его собственная. И впервые я осознал, что мой друг так же, как и я, уже стар, и стрелки его часов вот-вот завершат свой путь. Странно чувствовать, как жизнь утекает у нас между пальцев…
Не знаю, услышу ли я еще о своем друге Бене. Но я не сомневаюсь, что где-нибудь в непостижимом «черном городе» все еще живет мальчик, с которым я простился навсегда тем утром, когда в Калькутте выпал снег. И он не дает погаснуть в душе огоньку памяти о Шири, надеясь, что придет день, когда они вновь встретятся там, где уже никто и ничто не сможет их разлучить.

 

Я верю, что ты найдешь ее, друг.

notes

Назад: Огненная птица
Дальше: Примечания