Книга: Аргентина: Кейдж
Назад: 12
Дальше: 18

13

Здесь и далее персонажи будут использовать обсценную лексику, переводить которую автор не считает возможным.

14

«Штирлиц убил Клауса выстрелом в висок». Юлиан Семенов. «Семнадцать мгновений весны».

15

По мотивам замечательного фильма «Mr. Moto’s Gamble», 1938 г.

16

Не так, как в нашем варианте Истории.

17

Тем, кто закончил школу после 1991-го. Фрайкор (нем. Freikorps — свободный корпус, добровольческий корпус) в данном контексте — полувоенные добровольческие формирования правого толка.
Назад: 12
Дальше: 18