Книга: Черная Пантера. Кто он?
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

«Солнце этим утром светит особенно ярко», – подумал генерал Вилли «Бульдог» Матиган, в то время как его лимузин пересекал мост на Четырнадцатой улице, покидая столицу страны и направляясь в Вирджинию. Со своего сиденья он мог видеть монумент Вашингтона, мемориал Джефферсона, а чуть поодаль располагался его новый дом – Пентагон.
Взглянув на водителя, чтобы убедиться, что тот за ним не следит, Матиган быстро, но нежно погладил две звездочки на новеньких погонах и улыбнулся сам себе. Этот невысокий коренастый шестидесятидвухлетний оклахомец знал, что нужно делать вид, будто он не слишком-то рад своему продвижению. Но иногда, даже на публике, он не мог удержаться, чтобы не потрогать звездочки на погонах, убеждаясь, что они все еще на месте. Генералу хотелось сделать это, еще когда он был в Белом доме, но в этом хорошо охраняемом месте было слишком много камер, и ему не хотелось смущать остолопов из секретной службы, следивших за ним даже в туалете, заставляя задаваться вопросом, а что это делает новый сопредседатель Объединенной оперативной группы по делам африканского континента.
Лимузин свернул с шоссе и прокладывал себе путь через толпу охранников. Младший лейтенант – забрызганная грязью блондинка из Айовы, с жидкими волосами, разжиревшая на кукурузных хлопьях, – протиснулась к двери и открыла ее. Матиган вылез на улицу и пошел очень быстрым шагом, заставив лейтенанта бежать за ним, чтобы не отстать. Матиган вновь улыбнулся сам себе. Он собирался встряхнуть это болото, и лучше подчиненным научиться двигаться с его скоростью либо просто уйти с дороги.
– Генерал, – пискнула лейтенант высоким голосом, стараясь не отставать и сжимая в руках тяжелый ноутбук, – я лейтенант Карла Уилсон, ваш новый атташе.
Не останавливаясь, Матиган помахал удостоверением перед носом у охранников, вновь оставив Уилсон позади, – она убедила уже напрягшихся охранников, что все в порядке, и бросилась догонять своего нового начальника.
Матиган шел по широким коридорам.
– Они готовы встретиться со мной? – прогремел он через плечо, приближаясь к обитым деревом двойным дверям.
– Сэр, – Уилсон пыталась маневрировать перед Матиганом, направляя его в нужный коридор, – доктор Рис полагает, что вам было бы лучше подождать несколько минут и сначала просмотреть материалы заседания, а потом уже присоединиться к обсуждению.
Матиган остановился и смерил Уилсон ледяным взглядом:
– Вы намекаете, лейтенант, что я не готов к должности, на которую меня назначил лично президент?
Молодой лейтенант сначала съежилась под его взглядом, но потом взяла себя в руки. Матиган был даже слегка удивлен: он знал, что стальной взгляд его голубых глаз стирал в порошок и мужчин, куда более смелых, чем толстая очкарик-заучка. Нужно было найти еще какой-то способ напугать ее.
– Нет, сэр. Но после вчерашнего инцидента доктор Рис думает, что…
– Мне совершенно плевать, о чем думает доктор Рис, лейтенант. Если собрание уже началось, я должен на нем присутствовать. Если бы они могли справиться самостоятельно, президент не прислал бы сюда меня.
Натянуто улыбнувшись, Матиган прошел через двойные двери и оказался в огромном конференц-зале, оснащенном мониторами, на которых отображались новости кабельных каналов и спутниковые сводки со всего мира. Вокруг стола сидели мужчины и женщины из самых разных военных сфер. Некоторые из присутствующих были ему знакомы. Также было несколько мужчин и женщин из мира бизнеса, затянутых в офисные костюмы, – они распределились по углам комнаты. Матиган решил, что это либо сотрудники разведки, либо эксперты. Их он решил игнорировать, потому что они не имели никакого военного опыта, в отличие от него.
Красивая чернокожая женщина, сидевшая во главе стола, вперилась в него взглядом из-под очков, кажется, раздраженная тем, что он прервал ее. Длинные темные волосы с серебряными нитями седины спускались по ее плечам, обрамляя привлекательное лицо и контрастируя с офисным костюмом. Матиган ухмыльнулся про себя. Год назад он купил своей жене-домохозяйке такой же костюм от «Донны Каран». Женщина осеклась на середине предложения и неотрывно смотрела на Матигана, который проследовал к столу и занял самое близкое к председательнице свободное место.
Откинувшись в кресле, он повелительно махнул женщине рукой:
– Продолжайте, пожалуйста.
Та спокойно опустила лазерную указку на стол перед собой и посмотрела на него, положив руки на бедра:
– Генерал Матиган, я так понимаю? Я Донде Рис, гражданский председатель этого комитета. Я ожидала, что вы прибудете только вечером.
Матиган встретился с ней взглядом:
– Не сомневаюсь, именно этого вы и ожидали. Но, учитывая случившееся сегодня и указания, полученные мной от президента, я решил, что благоразумнее будет, если я как можно скорее поделюсь с комитетом своим бесценным опытом.
– В самом деле? – Рис взглянула на Уилсон, которая почти незаметно пожала плечами. – И вы уверены… что знаете достаточно о регионе, который мы обсуждаем?
Матиган улыбнулся и заговорил, попутно грызя кончик незажженной сигары. Как и все другие правительственные здания, Пентагон теперь ввел запрет на курение, что стало причиной конфликтов со многими пожилыми генералами.
– Мисс Рис, будьте уверены, есть мало проблем, которые нельзя решить своевременным вмешательством американской военной мощи. Все, что мне нужно знать, – кто вызвал проблему, сколько у меня в распоряжении сил и предпочитаете ли вы, чтобы операция была секретной или открытой. Название и история этой захолустной африканской страны никоим образом не повлияют на принимаемые мной решения.
– Хм… – Рис поправила очки и посмотрела на Матигана. – Генерал, думаю, вы внесете… более ценный вклад в это обсуждение, если соблаговолите ознакомиться с данными о Ваканде, которые мы долго и тщательно собирали. Но если вам кажется, что вы успеваете за обсуждением, просьба внимательно слушать и делиться любыми мыслями, которые у вас возникнут.
Матиган фыркнул, а Рис повернулась обратно к экрану:
– И, генерал, – кинула она через плечо, – обращайтесь ко мне «доктор», а не мисс, миссис или леди. Как и вы, я полностью заслужила свое звание.
Рис включила лазерную указку и направила ее на карту Африки на основном экране.
– Как я уже говорила, поскольку Ваканда находится в самом центре африканского континента, ее воздушное пространство – идеальная база для вылетов в различные убежища террористов на континенте. В идеале если мы сумеем наладить сотрудничество с новым вакандийским правительством или, может быть, сформировать общую военную группу, то сможем отражать самые сильные удары со стороны «Гидры», «Боко харам», того, что осталось от «Аль-Каиды», и любых других знакомых и незнакомых нам группировок, которые будут пытаться строить свои военные базы в Африке. Король Т’Чалла сейчас в США и выказывал желание помочь, так что это наша возможность…
– Прошу прощения, доктор Рис, – угрюмо перебил ее Матиган, – я понимаю, в этом комитете я новичок, но в какой момент Соединенные Штаты Америки начали спрашивать разрешения на использование африканского воздушного пространства? Мы просто поставим их в известность о том, что ВВС американского правительства будут пролетать над их государством, а они не будут вмешиваться. Конец.
Рис вздохнула:
– Генерал, я понимаю, что вы пытаетесь произвести впечатление на президента и остальное начальство. Но если бы вы прочитали подготовительные материалы, то знали бы, что с Вакандой так обращаться нельзя. К ним требуется… особый подход.
Матиган рассмеялся и поднялся на ноги.
– Особый подход? Единственное особое, что они получат, – это отряд особого назначения из двенадцати человек, который мы используем, чтобы дестабилизировать и сменить их правительство, если они не уйдут с дороги. Прав я или нет?
Матиган оглядел комнату, ожидая кивков и смешков. Вместо этого он поймал ледяные взгляды и неодобрительное бормотание – даже со стороны Уилсон, которая точно должна была быть на его стороне.
– Что? – спросил он, повернувшись к Рис.
Та грустно покачала головой. Генерал свирепо посмотрел на нее и вновь окинул взглядом конференц-зал.
– Мы же Соединенные Штаты Америки, народ. Мы в состоянии проучить любого, кто высунется, и умеем плеваться сталью. Никто, слышите, никто надолго не встает на нашем пути.
Он насмешливо взглянул на Рис.
– Если она снисходительна к своей африканской братии, – подчеркнул он, – это не означает, что мы должны ходить на цыпочках вокруг них и их деревянных халуп во имя политкорректности и космополитизма, – он издевательски поклонился Рис. – Без обид, доктор.
В комнате повисла мертвая тишина. Наконец Рис прочистила горло и, прежде чем заговорить, положила очки на стол перед собой.
– Внимание, обсуждение продолжится сегодня в шестнадцать ноль-ноль. Мне нужны от ваших рабочих групп планы того, как убедить короля Т’Чаллу в преимуществах работы с нами или хотя бы в том, чтобы он не вмешивался в нашу операцию и в операции ЩИТа. Всем большое спасибо.
Матиган смотрел, как комната медленно пустеет. Даже его друзья из военных избегали встречаться с ним глазами. Он уже собрался направиться к двери, как Рис вновь мягко заговорила:
– Генерал, можно вас попросить на минутку задержаться?
Она взглянула в расширившиеся глаза лейтенанта Уилсон, которая нервно топталась в углу комнаты, рядом с блондином в темном костюме:
– Лейтенант, генерал спустится в офис через несколько минут. Идите, выпейте кофе и ждите. Росс, я бы попросила и вас задержаться на несколько минут.
– Мэм, – Эверетт Росс кивнул и проводил почти трясущуюся Уилсон до дверей, быстро открыл их, аккуратно вытолкнул лейтенанта наружу, и так же быстро захлопнул створки. Потом Росс, едва сдерживая ухмылку и вертя золотое кольцо на пальце, подошел к Рис и встал за ее спиной, в то время как она и Матиган продолжали сверлить друг друга взглядом.
– Послушайте-ка… – начал Матиган.
– Нет, Вилли, это ты послушай, – перебила его Рис, тыкая наманикюренным ногтем в грудь Матигану, – если ты еще ХОТЬ РАЗ усомнишься в моей преданности родине, ты сам не заметишь, как твоей карьере в Вашингтоне придет бесславный конец. Ты меня не знаешь и понятия не имеешь, о чем говоришь; ты принадлежишь к тому типу людей, которые убивают целые отряды просто из идиотского принципа. Если бы ты командовал какой-нибудь мачо-атакой на Ваканду, все, чего бы ты добился, – это массовая гибель наших людей.
– Леди, я командовал отрядами в Ираке, Афганистане, Ниганде, Заковии, Карпасии и сотнями других секретных операций, о которых именно у вас нет никакого представления! – раздраженно парировал Матиган. – Вы не имеете к армии никакого отношения, так что даже не подозреваете, на что способны мужчины. Если я говорю, что несколько американских сорванцов способны прострелить череп любому африканскому диктаторишке и сбросить марионеточное правительство за пару недель, то именно так и случится, и черт с ней, с дипломатичностью. Мне нет никакого дела до того, что они ваши чертовы дальние родственники. Они не американцы, и мы можем избавиться от них, даже не вспотев.
Росс оперся о стену:
– Нет, не можете.
Матиган повернулся к нему и огрызнулся:
– Тебя вроде бы никто не спрашивал, мальчик из колледжа.
Рис нахмурилась:
– Генерал, это Эверетт Росс. Он эксперт Госдепартамента по делам Ваканды и, возможно, лучший в мире специалист по этому региону. Ни у кого из тех, кто не живет в Ваканде, нет таких знаний о стране и короле Т’Чалле. Вам стоит прислушаться к тому, что он скажет.
– Полная чушь. Я сейчас сделаю пару звонков Лэнгли, и уже через две недели мы будем слушать репортаж наших парней из их полуразрушенного дворца.
– Этого. Делать, Нельзя, – медленно проговорил Росс, как будто разговаривал с ребенком.
Эти слова привели Матигана в еще большее бешенство:
– Не смей мне возражать, сынок! Ты даже не подозреваешь, какой силой я обладаю.
Росс усмехнулся:
– Позвоните Лэнгли и спросите его про посылку, которую они получили от Ваканды два года назад, 4 июля. Вакандийцы точно знали, сколько снотворного нужно дать трем подосланным агентам ЦРУ. Агенты пришли в себя и начали биться изнутри коробки как раз в тот момент, когда она была доставлена почтой к дверям изолятора ЦРУ в штате Вирджиния.
Маленький красный шрам над левым глазом Матигана стал пульсировать – было видно, что он с трудом держит себя в руках.
– Дайте мне в распоряжение отряд морской пехоты, нескольких бешеных парней из гарнизона Форт-Брэгг и флот дронов, и мы в рекордные сроки раздавим эту страну и поставим ее на колени!
– Лучшие наши люди уже потерпели фиаско, генерал. Вы удосужились хотя бы заглянуть в буклеты, которые присылал Белый дом? Я писал текст в выходные, вместо того чтобы пойти на свидание с миленькой девицей – тренером по софтболу из Джорджтауна.
Матиган с отвращением фыркнул, и Рис на это довольно улыбнулась:
– Перескажите буклет нашему глубокоуважаемому генералу, пожалуйста.
– Конечно, мэм. Видите ли, генерал, Ваканда известна тем простым фактом, что за всю историю она ни разу в жизни не была завоевана. Ни разу. Если посмотреть на это обстоятельство в контексте истории региона, то, что французы, англичане, бельгийцы или любое другое христианское или исламское государство никогда не выигрывали у них сражение… что, можно сказать, беспрецедентно.
Росс посмотрел на один из мерцавших экранов, который то фокусировался, то размывался. В его верхней части ползла строка следующего содержания: «Прямой эфир: Бирнин Зана».
– Они обладают техническим развитием, источник которого до сих пор не удалось обнаружить. Ни один из наших спутников-шпионов не сумел получить внятное изображение того, что находится в границах Ваканды. Так что даже если мы решим «прийти с мечом», у нас нет никакого представления об особенностях территории и инфраструктуры, а также о численности военной силы, которая нас там может ожидать.
– А кто их поставщик техники? Русские? Китайцы? Латверцы? – поинтересовался Матиган.
– Я очень подробно описал это в буклете, генерал. Никаких союзов с Вакандой во времена «холодной войны» не заключалось ни с одной из сторон, также у Ваканды нет никаких современных коалиций с арабским миром, включая ОПЕК. Хотя геологи убеждены, что на территории Ваканды есть крупные залежи нефти, но вакандийцы ее не добывают!
– Один парень из «Роксона» упоминал об этом сегодня утром, – задумчиво произнес Матиган.
– А какого черта парни из «Роксона» забыли на совещании в Белом доме? – Рис посмотрела на Матигана, который наконец-то совершил над собой усилие и успокоился.
– Неважно. Продолжайте, Росс.
– Ваканде не нужна нефть как энергетический ресурс, также им, очевидно, не нужны те миллиарды, которые можно было бы на этих месторождениях заработать. У них полным-полно экологичных альтернативных источников энергии, таких как солнечная и водородная. Они отвергли предложения всех нефтяных компаний в мире…
– Это так не по-американски, – пробормотал Матиган.
Росс поднял одну бровь:
– Так они и не американцы. Важно помнить, что они вакандийцы. У них другое сознание, другая религия и другая история, отличная от истории всего остального мира, а также они славятся своей обороноспособностью, из-за чего с ними боятся тягаться даже самые жестокие и воинственные страны.
– Я вам про одно, вы мне про другое, Росс. Как это связано с тем, что я говорил? – фыркнул Матиган. – Еще раз: дайте мне несколько отрядов коммандос…
Росс вздохнул:
– Я даже выразить не могу, насколько это глупая идея, генерал. Америка посылала свои лучшие силы в Ваканду и ничего таким образом не добилась.
Матиган, весь красный, проговорил, тыкая пальцем прямо в лицо Россу:
– Штабной заучка вроде тебя не узнает лучшие американские силы, даже если они подойдут к тебе вплотную и выбьют все зубы.
На секунду в глазах Росса загорелся гнев, и он отошел, чтобы взять кожаный портфель из угла комнаты. Приложив большой палец к замку, он зашуршал бумагами, достал маленькую флешку и вместе с ней вернулся к столу.
– Доктор, вы не против?
Пару секунд она колебалась, но потом улыбнулась и кивнула:
– Кажется, нам с Вилли придется здесь задержаться. Надеюсь, по крайней мере, что это будет не бесполезно и откроет ему глаза.
Она повернулась обратно к Матигану:
– Вы осознаете, что информация, с которой вы сейчас ознакомитесь, имеет гриф «совершенно секретно» максимального уровня Q?
– Я член Совета национальной безопасности США, доктор, – прошипел Матиган. – На этой благословенной земле нет ничегошеньки, к чему у меня не было бы доступа.
– Вы правда так думаете? – переспросила Рис, а Росс едва подавил смешок. – Люблю, когда нам присылают новичков, Эверетт. Генерал, если вам хотя бы раз придет в голову заикнуться о том, что вы сейчас увидите, вас не просто снимут с должности, вы и оглянуться не успеете, как окажетесь младшим членом гарнизона радарной вышки на Аляске. Это ясно?
Матиган следил за тем, как Рис кладет палец в специальную выемку на накопителе. Флешка зажужжала, а потом загорелась зеленым светом. Рис подошла к блоку питания и вставила ее в порт. Выбрав самый большой из экранов, Рис запустила видеофайл – на экране возникло цветное цифровое изображение какой-то пустынной поляны в джунглях. Камера была явно прикреплена к дереву, что давало широкий угол обзора колышущейся коричнево-зеленой травы.
Она кивнула Россу, который начал свой рассказ параллельно с тем, как в левом верхнем углу экрана прокручивался тайминг записи:
– Вакандийцы поделились с нами этой записью в период… более напряженных отношений между нашими государствами. Видео было снято во время Второй мировой войны.
Матиган фыркнул:
– Ни у кого в те годы не было технологии цветных съемок. Даже лучшие американские записи – и те черно-белые.
Рис покачала головой. Ее волосы образовывали вокруг головы какое-то подобие нимба.
– У вакандийцев уже была цветная пленка, и они работали над цифровой. Но это не самое важное, генерал. Смотрите дальше.
Несколько секунд на поляне ничего не происходило. А потом из плотного подлеска медленно выплыл треугольный щит знакомой красно-белосиней расцветки. Из-за кустов появился Капитан Америка, не подозревающий, что за ним следят. Камера медленно приблизила его. Совсем юный Стив Роджерс в новой сияющей форме из дюралюминия, которая идеально подходила к его щиту, на секунду замешкался, а потом помахал тем, кто следовал за ним. Два солдата в зеленых шлемах не спеша вышли на полянку. Они были вооружены до зубов осколочными минами и гранатами и тащили на спинах тяжелые рюкзаки. Мужчины на минуту задумались, а потом втроем встали на колени и развернули перед собой карту местности.
Пока солдаты сосредоточенно изучали карту, Росс продолжал рассказывать:
– На одной из своих первых миссий Капитана Америка отправили в Ваканду, чтобы он отследил и захватил специальный отряд ученых-нацистов. Эксперты антигитлеровской коалиции были убеждены, что группа исследователей из стран Оси пыталась проникнуть в Ваканду и использовать в своих интересах один из самых перспективных военных научных комплексов на планете. Мы не могли позволить, чтобы нацисты добрались до него, так что отправили наших лучших солдат, чтобы оказаться там первыми или, если не получится, скрытно уничтожить нацистскую группу, пока она не причинила никакого вреда.
Матиган расслабился:
– Обожаю смотреть старые съемки того, как Капитан Америка надирает кому-то задницу. Вот каким должен быть настоящий американец, мальчики и девочки.
Рис подняла одну бровь:
– Поверьте, я могла бы вам рассказать такие подробности о программе «Суперсолдат», в рамках которой был создан Стив Роджерс, что вы измените свое представление о «настоящем американце», генерал. Но прибережем это для другого разговора и пока посмотрим, как Кэп «надирает задницу» – вы, кажется, так это охарактеризовали? Мистер Росс, продолжайте.
– Да, мэм. Понимаете, Кэп даже не подозревал, что вакандийцы схватили и обезглавили нацистских оккупантов в течение двенадцати часов после того, как те пересекли границу Ваканды. И появление американского отряда, который вообще-то собирался «помочь» вакандийцам, было тоже воспринято ими как вторжение.
Тем временем на экране тихая полянка вдруг наполнилась вакандийскими солдатами. Они окружили Капитана Америка чем-то вроде травяных щитов и копий, которые удивительным образом светились. Капитан медленно встал на ноги и поднял руки над головой, указав остальным двум солдатам, чтобы они сделали то же самое. Один из них не захотел подчиниться и попытался достать оружие. Вакандийский солдат махнул рукой, и из металлического наконечника его копья вырвалось что-то вроде электрического разряда, который заставил мужчину замереть, резко дернуться и рухнуть на землю.
– Твою мать, это что, электрошок? В сорок первом году?
– Что-то вроде этого, сэр, – мягко ответил Росс.
Капитан Америка тем временем, игнорируя выкрики вакандийского отряда, опустился на колени, чтобы проверить состояние солдата. Он пощупал пульс; когда мужчина дернулся, Суперсолдат вновь поднялся на ноги и начал что-то кричать вакандийцам.
– Качество звука плачевное, но в отчете Капитан утверждает, что пытался объяснить вакандийцам, что американцы пришли с миром, чтобы помочь и что его солдату требуется медицинская помощь. Вакандийский командир отвечает ему, что они никуда не пойдут, пока не прибудет король. Капитану это не нравится.
Кэп и предводитель вакандийцев продолжают кричать друг на друга. Потом, быстрее, чем камера способна запечатлеть, Капитан Америка ударом оглушает одного из африканских солдат, хватает его за лацканы и притягивает к себе, заслоняясь от окружающих солдат и удерживая вакандийца в захвате.
– Как вы можете наблюдать, генерал, втащив солдата в круг, Кэп использовал его в качестве щита спереди, прикрываясь при этом настоящим щитом с тыла. Это было безвыходное положение.
– Безвыходное положение, боже ты мой! – зарычал Матиган на Росса, – Я много раз видел, как Кэп оказывается в гораздо более сложных обстоятельствах, и всегда он выходил из них просто блистательно.
Прежде чем Росс продолжил, Рис перебила его:
– Как бы то ни было, сейчас будет самая важная часть. Насколько нам известно, это первая в истории запись Черной Пантеры в действии.
Вакандийские солдаты быстро расступились и опустились на одно колено. В центр уверенно вышел мужчина, обнаженный по пояс, в кошачьем шлеме. За его спиной волнами развевался черный плащ. Капитан Америка и Черная Пантера кивнули друг другу, и их разговор на повышенных тонах перестал улавливаться микрофоном.
Росс продолжил повествование:
– Кэп говорит ему, что одному из американских солдат нужна медицинская помощь, а Пантера объясняет, что вторжение на территорию Ваканды влечет за собой смертную казнь. Но в конце концов они приходят к соглашению.
Тем временем на экране Капитан толкнул вакандийского заложника по направлению к Пантере. Тот опустился на одно колено перед своим повелителем. Пантера положил ему руку на голову и велел отойти. Потом снял черную мантию и начал разминаться. Капитан Америка делал то же самое.
– Капитан потом пересказал нам содержание беседы. Если Кэп согласится на поединок один на один, Пантера окажет его солдатам медицинскую помощь и проводит их до границы. Если Кэп победит, ему тоже разрешат уйти. Если же проиграет – что ж, наказание за нарушение границ государства Ваканда – смертная казнь.
Противники поклонились друг другу. Потом по неизвестному сигналу они бросились друг ну друга. Кэп стремительно ударил Пантеру, но тот легко отклонился и направил ответный удар прямо в голову соперника. Он промазал буквально на миллиметр. Капитан виртуозно увернулся и попытался провести подсечку. Пантера высоко подпрыгнул, и сильный удар ноги прямо в щит заставил Кэпа встать обратно на ноги. Сальто назад, и вот уже Пантера опять пытается заехать кулаком Капитану по голове, но его вновь останавливает треугольный щит. Пантера царапает щит когтями, летят искры, но отбросить щит королю не удается: Кэп держит его крепко.
И вновь по неизвестному сигналу двое мужчин отстраняются друг от друга и начинают ходить по кругу. Возбужденные вакандийцы окружают их кольцом.
– Впоследствии Капитан признавался, что никогда прежде ему не доводилось сражаться с кем-то столь же быстрым и опасным, как Пантера, – восхищенно произнесла Рис.
Матиган посмотрел на нее и уже собирался заговорить, но двое мужчин на экране снова сцепились.
Капитан взял влево и неожиданно бросился на Пантеру, явно надеясь использовать свой большой вес, чтобы подавить более хрупкого соперника. Пантера отскочил в сторону, воспользовавшись моментом, чтобы оттолкнуть Капитана к окружившим их солдатам; вакандийцы вытолкнули американца обратно в круг. Кэп снова перешел в нападение, выставив перед собой щит – но на этот раз Пантера стоял и ждал его приближения. За мгновение до удара противник пригнулся и толкнул Капитана в живот, заставив солдата рухнуть в траву. Когда Кэп упал, Пантера бросился в атаку, придавив соперника коленями к земле и ударив прямо по тыльной незащищенной стороне шеи.
Пантера продолжал использовать свое преимущество, нанося удары по голове Капитана, в то время как тот пытался отбиться и встать на ноги, бешено вращая щитом, чтобы защититься от ударов. Но одна небольшая ошибка – и Капитан оказался незащищен слева; Пантера ударил его обоими кулаками в грудь, а затем нанес сокрушительный удар в челюсть, который заставил американца без сил опуститься на траву.
Росс, Рис и Матиган, не говоря ни слова, смотрели, как Пантера молча встал над телом Капитана Америка, – кажется, он даже не запыхался. Потом одним только жестом вакандиец разрешил врачам приблизиться к раненому американскому солдату. Второго военного они тоже увели. Пантера поднял Капитана вместе со щитом и с оружием, как ребенка, перекинул того через плечо и вышел из поля зрения камер, направляясь в джунгли. За ним последовали радостно гогочущие солдаты. Через несколько секунд запись оборвалась.
Почти минуту Матиган молчал, а потом прочистил горло и произнес:
– Очевидно, Черная Пантера не убил Кэпа. Что же случилось?
– Через несколько дней Капитан Америка и двое его солдат прилетели в США из Ваканды на частном шикарном самолете с первой поставкой вибраниума для американского правительства. Похоже, Капитан весьма впечатлил Пантеру, – Росс пожал плечами, – хотя и не смог убедить вакандийцев в том, чтобы они присоединились к союзникам или поделились частью своих технологий. Ваканда подписала пакт о ненападении на США и согласилась, чтобы наши ученые исследовали редкий металл, найденный на территории их страны. Вибраниум использовался для большей части их техники. Все помнят круглый щит Кэпа, тот самый, без которого он теперь нигде не появляется? Он выплавлен из той первой партии вибраниума.
Матиган откинулся в обтянутое кожей кресло:
– Это же было во время Второй мировой, Росс. Сейчас мы обладаем куда более мощными ресурсами, чем тогда.
– Справедливо, генерал, но это справедливо и для вакандийцев. Если верить Кэпу, Пантеру, с которым он сражался, звали Чанда. Нынешнего Пантеру зовут Т’Чалла, это внук Чанды. И, как вы могли видеть из сегодняшней перестрелки у музея, он не менее выдающийся боец. Но, в отличие от деда, Т’Чалла проводит очень много времени за пределами Ваканды, так что мы знаем о нем чуть больше, чем о его родственниках.
Росс достал из своего портфеля файл и через стол протянул его Матигану:
– Я попросил доктора Ричардса из Бакстер-билдинг собрать для нас досье на Т’Чаллу, раз уж они, похоже, большие друзья.
Матиган начал просматривать страницы, но вдруг резко и раздраженно захлопнул папку:
– У меня нет на это времени, Росс. Дайте мне оружие.
Росс опять тяжело вздохнул:
– Хорошо, больше никакого чтения. Генерал, Т’Чалла – судя по всему, один из самых умных и сильных правителей в мире. Рид Ричардс характеризует его как эрудита с фотографической памятью – таких людей очень мало даже в масштабах планеты. Честно говоря, Ричардс убежден, что Т’Чалла равен по своим интеллектуальным данным Тони Старку, Виктору фон Думу и даже Брюсу Беннеру, а возможно, и превосходит их. И в рукопашной схватке (даже если противники будут вооружены) он, вероятно, так же легко победил бы.
На десять лет коронованный принц Т’Чалла исчезал из поля зрения. Да, он выполнял королевские обязанности и появлялся на международных конгрессах, но чем он занимался все остальное время? У ЦРУ никогда не было ни единого шанса выследить, где он находится в тот или иной момент. За это время под псевдонимом Люк Чарльз он получил магистерские степени по математике, физике, международной политике в нескольких лучших вузах мира, включая американские. Мы даже подозреваем, что несколько лет подряд он преподавал в старшей школе в Гарлеме. Последнее, что мы о нем узнали: он получил докторскую степень по физике в Оксфордском университете, а после этого отправился в Ваканду и сел на трон.
– Умник, да? – презрительно усмехнулся Матиган. – Значит, он должен лучше разбираться в том, где можно гарцевать в обтягивающих лосинах, а где нет.
– Вы просто не в курсе, – из голоса Росса исчезли насмешливые нотки, он стал тусклым, лишенным всякого выражения, – это не лосины и не супергеройский костюм. В качестве предводителя вакандийского Клана Пантер Т’Чалла должен носить определенные регалии, которые указывают на него как на правителя страны и главу церкви. Если проводить параллель с чем-то, в чем мы разбираемся, то он нечто среднее между президентом, папой и председателем Объединенного комитета начальника штабов.
– Итак, – перебил Матиган, – если мы снимем костюм с него и наденем на кого-то другого, он официально станет правителем Ваканды?
– «Черная Пантера» – это титул, передаваемый по наследству, но тем не менее его все же нужно заслужить. Нужно пройти целый ряд испытаний, столь трудных, что только кандидаты, которых тренировали с самого детства, могут их пережить. А поскольку шанс должен быть у каждого, мы слышали, что раз в год Пантера дает вакандийцам возможность сразиться с ним в поединке за право на трон.
Улыбаясь, Росс следил за тем, как в мозгу генерала медленно вращаются шестеренки.
– Мы пытались этим воспользоваться, генерал. Т’Чалла и его предки выигрывают битву каждый год, и так из века в век. Посылать в Ваканду ядерные боеголовки бессмысленно, да я никому этого и не советую, потому что у Т’Чаллы наверняка припасен такой ответ, что мало не покажется. Поэтому лучшее наше решение – поговорить с ним, договариваться как с равным.
Матиган насупился, поднялся на ноги и начал ходить из угла в угол:
– То есть мы имеем языческую воинственную страну с огромной и незнакомой технологической мощью. Проще говоря, государство, представляющее угрозу мировой безопасности.
Прежде чем продолжить, Росс перекинулся взглядом с Рис:
– Ладно, генерал, прежде чем вы дойдете до того, что поставите Ваканду в один ряд со странами Оси, вспомните о том, что она ни разу не пыталась захватить ни одну другую страну. Вакандийцы совершали враждебные действия только при вторжении кого-то на их территорию.
– Вы же только что сказали, что член их королевской семьи был у нас нелегальным иммигрантом, так? И я сомневаюсь, что он пребывал здесь в одиночестве, то есть можно сказать, что члены правительства другой страны действовали на американской территории под прикрытием. Звучит как потенциальная террористическая угроза.
Перед тем как продолжить, Росс опять посмотрел на Рис.
– Кажется, мы немного отклонились от темы. Сейчас король Т’Чалла – почетный гость в Соединенных Штатах, и у нас есть беспрецедентная возможность наладить отношения между нашими государствами с помощью переговоров. Нам нужно их воздушное пространство. Достаточно просто выяснить, что им нужно от нас.
Матиган начал швырять бумаги обратно в портфель атташе.
– Смена режима уничтожит необходимость в переговорах. Думаю, я отлично знаю, что бы сказал президент, если бы мы представили ему наши предложения. И все-таки, доктор, разве это не стандартная операционная процедура – держать на позициях военные силы на случай любой потенциальной угрозы безопасности Соединенным Штатам?
Рис колебалась, и это вызвало у Матигана улыбку.
– А у вас есть военные силы на позициях? – продолжал он. – Насколько мне известно, мы должны быть полностью готовы к любой непредвиденной ситуации, как гипотетической, так и вполне реальной.
Рис покачала головой:
– Ваканда на данный момент не представляет никакой угрозы для Соединенных Штатов, генерал. И думаю, что если мы встанем в позу, это будет воспринято как враждебный акт стороной, с которой в наших интересах было бы состоять в союзе.
Малиган хмыкнул:
– Не забывайте, доктор, что это я – связующее звено с военными силами на этом задании, а не вы. Вы можете давать советы по политической тактике, а я – по военной части, и уже в Белом доме будут решать, какую именно сторону занять. Раз у вас нет вооруженной поддержки, я хочу увидеть планы по ее организации на планерке в шестнадцать ноль-ноль. Займите этим своих ботаников. И не забудьте пригласить военных психологов. Мне все равно, сколько сил мы займем, наша главная задача – при необходимости поставить Ваканду на колени.
Генерал направился к массивным дверям. Росс внимательно следил за ним глазами.
– Вы меня переубедили, мистер Росс. В этом конфликте обычные военные силы бесполезны. Это задача для специальных отрядов. Самых что ни на есть специальных…
И Матиган вышел.
– Он – настоящая заноза в заднице, не так ли? – вздохнула Рис.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4