Книга: Фикс
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Они покинули дом, подкошенный горем, и Марс отвез их в вашингтонское отделение ФБР.
– Что ты подразумевал, сказав, что Дабни говорил буквально? – спросила по дороге Джеймисон.
– То, что его предал тот, кому он доверял. Просто я не знаю, кто это.
– Ты хочешь сказать, вроде как мой старик? – оглянулся на него Марс. – Или тот, кого я считал своим стариком?
– Да, что-то вроде того.
– Декер, ты был чересчур жесток с Натали, – заметила Алекс.
– В чем? – удивленно посмотрел на нее Амос.
– Она только что потеряла отца, а ты изрубил ее в котлету.
– Ее мучит чувство вины, но так и должно быть. Именно из-за нее ее отец украл секреты.
– Но ее муж… – начала было Джеймисон.
– Человек делает выбор, – перебил ее Декер. – Уолтер Дабни ни за что не сделал бы то, что сделал, если б Корбетт умел обуздать свой азарт. Так что в итоге тот, кому должно было бы достаться больше всего, выпутался без единой царапины. А тот, кто должен был разобраться со своей смертельной болезнью и достойно умереть в окружении близких, теперь лежит в морге. Многие годы он из кожи лез вон, чтобы обеспечить всем свою семью, а помнить его будут как предателя и убийцу.
– Ну, Дабни также сделал выбор, – возразила Джеймисон.
– Я вижу это иначе, – сказал Декер. – Натали была его любимой малышкой. Что ему оставалось делать?
– Он мог бы отказаться, – вмешался Марс. – Но он согласился. Я вовсе не говорю, что поступить так было просто, поскольку это неправда. Быть может, ему следовало сообщить в полицию или помочь Натали с семьей скрыться. Определенно у него были связи… Дабни мог бы помочь как-либо иначе.
– У вас никогда не было детей, – покачав головой, сказал Декер. – А у меня были. Ради своего ребенка человек пойдет на все. Абсолютно на все.
Больше за всю дорогу он ничего не сказал.
Марсу нужно было получить временный пропуск в вашингтонское отделение ФБР, однако они заранее позвонили Богарту, и тот, позаботившись обо всем, встретил их у входа.
– Черт возьми, Мелвин, ты замечательно выглядишь! – воскликнул Росс, после чего сверкнул глазами на Декера. – Алекс позвонила мне и рассказала о том, что произошло вчера ночью. Амос, ты сильно рисковал. Впустую, по-глупому. О чем ты только думал, черт побери?.. О, прошу прощения, очевидно, ты ни о чем не думал. Тебе повезло, что подоспевший Мелвин прикрыл твою задницу.
– Я всегда рассчитываю на помощь друзей, – заметил Декер.
– Да я уж вижу, – проворчал Богарт. – Но снаряд редко дважды попадает в одно место.
– Алекс уже устроила мне выволочку по этому поводу.
– Тут главное – упорно долбить в одно и то же место, – натянуто произнесла Джеймисон. – Тогда, может быть, до тебя дойдет смысл.
Богарт проводил всех к себе в кабинет. Когда они расселись, Декер сказал:
– Оттолкнувшись от предположения Мелвина, мы переговорили с Натали, младшей дочерью Дабни.
Далее он доложил Богарту о случившемся.
– Значит, ты полагаешь, Дабни знал, кто его шантажирует? – задумчиво произнес тот.
– Но тут может быть и что-то другое, – сказал Амос. – «Ты думаешь, что знаешь человека». Вся беда в том, что в зависимости от ситуации это может означать совершенно разные вещи. Кого имел в виду Дабни?
– Это могли быть самые разные люди, – вмешалась Джеймисон.
– Вот в чем проблема, – Амос кивнул.
– Но, по крайней мере, это дает нам новую ниточку, – заметил Богарт.
– Возможно, с этим человеком Дабни проработал много лет, – предположила Джеймисон.
– Ну, этот человек имел возможность шантажировать Дабни сейчас, – напомнил Декер. – Нам нужно тщательно покопаться в его прошлом.
– С чего начнем? – спросила Алекс.
– С самого очевидного источника, – ответил Амос. – С компании «Уолтер Дабни и помощники».
* * *
– Вам уже удалось что-либо установить? – спросила Файя Томпсон, партнер Дабни, с которой Декер и Джеймисон уже встречались.
Они находились у нее в кабинете. Марс вернулся домой.
Не дав Декеру возможности ответить, Томпсон продолжала:
– Кстати, я показала сотрудникам фото той женщины на видеозаписи. Никто ее не узнал.
– Хорошо, спасибо, – сказал Декер. – Надеемся, вы поможете нам в расследовании.
– Я? Каким образом?
– Нам нужен список всех ваших сотрудников и партнеров, в первую очередь тех, кто работает в компании уже давно. И то же самое насчет ваших клиентов. Упор тот же: долговременное сотрудничество.
Томпсон откинулась назад, растерянная и встревоженная.
– Куда все это ведет?
– Будем надеяться, к истине.
– По мне, это больше похоже на заряд дроби – авось кого-нибудь зацепит.
– В подобных расследованиях приходится смотреть все, – заметил Декер. – И нельзя сбрасывать со счетов вероятность того, что побудительный мотив, толкнувший Уолтера Дабни совершить то, что он совершил, зародился здесь.
– Я считаю это крайне маловероятным.
– И тем не менее.
– У вас есть ордер?
– А он нам нужен? – Декер склонил голову набок. – Я полагал, вы хотите, чтобы мы докопались до истины.
– Разумеется, хочу. Но я также не могу забывать о бизнесе. А подобные действия могут оказаться крайне пагубными. Вам прекрасно известно, что почти все, чем мы занимаемся, засекречено. Мы не можем просто так нарушить оказанное нам доверие.
– Ну, мы приносим извинения за причиненное беспокойство, но два человека мертвы.
– Я все понимаю, однако…
– И это еще не все, – не дал ей договорить Декер.
– Что вы имеете в виду?
– Уолтеру Дабни потребовалось очень быстро раздобыть огромную сумму денег. Не стану объяснять зачем. Но он украл секреты из проекта, которым занималась его компания, и продал их врагам нашего государства.
Медленно поднявшись на ноги, Томпсон посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Вздор!
– Это дело расследует РУМО. Если не верите мне, обратитесь туда.
Женщина схватилась рукой за стену, чтобы удержать равновесие.
– РУМО?
Декер кивнул.
– Какие секреты?
– Серьезные, связанные с национальной безопасностью.
– Нам необходимо немедленно провести внутреннюю проверку.
– Пожалуй, уже слишком поздно.
– Это может нас уничтожить… – простонала Томпсон.
– Поэтому чем раньше мы раскроем это дело, тем будет лучше для вас, – заметила Джеймисон.
– Я должна кое с кем поговорить, – сказала Томпсон.
– Хорошо, – сказал Декер, – но если вы откажетесь помогать следствию, мы без труда получим ордер.
– Я не говорила, что отказываюсь вам помогать, – поспешно заявила Томпсон. – Послушайте, мне нужно посоветоваться с другими партнерами и нашими юристами. По крайней мере это можно?
– Разумеется. А мы подождем вас здесь.
Томпсон бросила на Декера возмущенный взгляд, но у того на лице не дрогнул ни один мускул.
Встав, женщина взяла телефон.
– В таком случае прошу меня извинить, – холодно произнесла она и, покинув кабинет, захлопнула за собой дверь.
– Как ты думаешь, она что-то скрывает? – спросила Джеймисон.
Декер пожал плечами.
– Полагаю, при всех прочих равных условиях она просто вне себя от того, что это здорово ударит по ее бумажнику.
– Ты считаешь, разумно было говорить ей о краже секретов?
– Я устал толочь воду в ступе. Нам нужно как-то ускорить развитие событий. К тому же я не сказал, какие именно это были секреты, потому что мне этого не сказала агент Браун.
Томпсон вернулась через полчаса с флеш-накопителем.
– Пожалуйста, поймите, что с этой информацией необходимо обращаться в высшей степени конфиденциально, – сказала она, протягивая флешку Декеру.
– Мы все понимаем, – заверила ее Джеймисон. – И сделаем все как нужно.
Томпсон не отрывала взгляда от Амоса.
– Да, не сомневаюсь, вы понимаете; но я говорю о нем.
Декер молча встал и вышел из кабинета.
– Как вы только выносите этого типа? – Томпсон повернулась к Джеймисон.
– У него великолепно получается то, чем он занимается, – встала та на защиту своего друга.
– Ну, иначе ему нельзя, ведь так? – презрительно фыркнула Томпсон. – Иначе его не терпели бы.
Алекс поспешила в коридор следом за Декером. Тот решительным шагом направлялся к выходу. Догнав его на полпути, она пошла рядом.
– Наверное, придется изрядно покопаться, – сказала Джеймисон, указывая взглядом на флешку.
– Пожалуй.
– Послушай, может, поужинаем сегодня вместе с Мелвином? Можем куда-нибудь сходить…
Амос ничего не ответил.
– Декер, я сказала…
– Я тебя услышал, Алекс. Это было бы замечательно.
– Вот и отлично. Скажем, в половине восьмого в «Коттоне»? Это на Четырнадцатой улице. Я закажу столик.
– Хорошо. Давай.
Она немного поколебалась.
– Уверена, ты рад видеть Мелвина.
– Очень рад.
– Я хочу сказать, он ведь твой лучший друг.
– Да, это так.
Сунув руки в карманы, Джеймисон быстро ушла вперед.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32