Книга: Сквозь время
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Поздно вечером Елена снова связалась с ним:
– Ким Тиуланг мертв.
Вил резко вскинул голову. Значит, вот как это начинается?
– Когда? Как?
– Менее трех минут назад. Три пули в голову… Направляю вам подробный отчет.
– Есть какие-нибудь улики?
Елена состроила гримасу; впрочем, она уже привыкла, что Вил не в состоянии сразу получить посланную информацию.
– Ничего определенного. С тех пор как мы перевели сюда часть наших сил, охрана Северного побережья стала гораздо слабее. К тому же Тиуланг незаметно покинул свое жилище; даже его люди ничего не знали. Создается впечатление, что он пытался сесть в шаттл.
Единственным местом, куда его мог доставить шаттл, был город Королев.
– Свидетелей нет. Я подозреваю, что на месте убийства вообще никого не было. Пули разрывные, производства Нью-Мексико, пятимиллиметровый калибр.
Обычно такими пулями стреляют из пистолета; оптимальная точность – тридцать метров. Кого убийца надеялся обмануть таким способом?
– Вряд ли можно расценивать это как случайное совпадение, Бриерсон. Вы правы: враг, по всей вероятности, установил подслушивающие устройства в моей компьютерной сети.
– Угу.
Бриерсон вспоминал пикник на Северном побережье и морщинистого старика Кима Тиуланга. Он показался Вилу очень сильным человеком, и его печальные прогнозы относительно будущего выглядели вполне реальными. Самый старый человек в мире… А теперь он умер. Почему? Что он хотел им сказать?
Вил посмотрел на Елену:
– Вы заметили что-нибудь необычное в поведении Мирников в последние несколько часов? Какие-нибудь свидетельства о вмешательстве выстехов в их дела?
– Нет. Я же вам объясняла, что не могу следить за ними так тщательно, как раньше. Я переговорила с Филом Жене. Он не заметил ничего особенного в поведении Мирников, но, по его словам, увеличилась напряженность радиопереговоров. Сейчас я этим занимаюсь.
Елена помолчала. Впервые за все время Вил заметил на ее лице страх.
– В следующие несколько часов мы можем все потерять, Вил. Все, о чем мечтала Марта.
– Да. А можем прижать врага к стенке и спасти ее план… К завтрашнему дню все готово?
Этот вопрос заставил Елену вернуться в обычное состояние.
– Из-за задержки мы лишились преимущества внезапности, зато сумели лучше подготовиться. Оказывается, у Деллы огромное количество оборудования. Я знала, что экспедиция к Темному спутнику принесла ей хорошие деньги, но и представить себе не могла, что она в состоянии позволить себе так много. К завтрашнему дню все будет в боевой готовности. Она приземлится возле вашего дома после восхода солнца. Дальше вы будете действовать по собственному усмотрению.
– Вы не полетите с нами?
– Нет. На самом деле я нахожусь вне вашей зоны внутренней безопасности. Мое оборудование будет контролировать периферийные проблемы, но… мы с Деллой уже все обсудили: если я – моя система – стала жертвой диверсии, враг сможет повернуть ее против вас.
– Гм.
Вил рассчитывал на двойную защиту: если он ошибся по поводу одной из них, останется еще другая. Однако сама Елена опасалась потерять контроль…
– Хорошо.
– У меня есть теория: в сложных обстоятельствах всегда проступают самые лучшие качества человека. Делла стала очень переменчива, после того как провела столько лет в одиночестве. Но я с ней сейчас разговаривала, и мне показалось, что она в порядке. Если нам повезет, завтра Делла вспомнит свое полицейское прошлое.
Елена выключила связь, и Вил начал просматривать материалы. Они поступали гораздо быстрее, чем он успевал читать, а новые подробности возникали беспрерывно. Жене не ошибся в оценке деятельности республиканцев. Они воспользовались новой системой шифров, с которой Елена не смогла справиться. Эта система была гораздо большим анахронизмом, чем точечная краска или антигравитационные мячи. При других обстоятельствах Елена, отбросив всякую дипломатию, призвала бы республиканцев к ответу… Теперь же, когда ее силы были рассредоточены, она могла только наблюдать за происходящим.
Убийство Тиуланга. Козни какого-то выстеха, объединившегося с республиканцами Фрейли. У убийцы есть определенная цель, которую Вил не понимал. Если он хотел уничтожить поселение, то мог сделать это давным-давно. Значит, заключил Вил, враг желает повелевать. Теперь Вила вновь посетили сомнения. Похоже, выживание низтехов было просто разменной монетой для убийцы.
Ночь показалась Вилу невыносимо долгой.

 

Он стоял возле окна, когда приземлился флайер Деллы. Сумерки еще только начали рассеиваться, но первые лучи солнца уже коснулись верхушек деревьев. Вил подхватил свою базу данных и вышел из дома. Его шаг был пружинистым, в крови бурлил адреналин.
– Подожди, Вил! – На крыльце своего дома появились братья Дазгубта и побежали к нему через улицу. Оставалось только надеяться, что автоны не станут стрелять без предупреждения.
– Ты уже знаешь, – начал Рохан, а продолжил Дилип:
– Самого главного Мирника сегодня ночью убили. Создается впечатление, что это дело рук Нью-Мексико.
– Откуда вы знаете?
Вил не мог себе представить, что Елена стала распространять эту новость.
– Мирники передают сообщение. Они говорят правду, Вил?
Бриерсон кивнул:
– Только вот кто это сделал, нам пока неизвестно.
– Проклятье! – Вил никогда не видел, чтобы Дилип был так сильно расстроен. – После всех разговоров о мирном сосуществовании я думал, что НМ и Мирники отказались от своих прежних привычек. Если они начнут стрелять, всем нам… Послушай, Вил, во времена нормальной цивилизации такого не могло бы произойти. Все полицейские силы Азии занялись бы этим делом. Мы можем… рассчитывать, что Елена приструнит этих ребят?
Вил знал, что Елена скорее умрет, чем позволит НМ и Мирникам развязать войну. Но сегодня ее смерти может оказаться недостаточно. Братья Дазгубта видели только верхушку айсберга. Вил посмотрел на своих приятелей и понял, что они безоговорочно ему доверяют. Что он может сделать? Наверное, лучше всего сказать правду.
– Мы думаем, тут есть связь с убийством Марты, Дилип. – Вил ткнул пальцем в сторону флайера Деллы. – Именно это я и собираюсь сейчас проверить. Если начнется стрельба, могу спорить, что за этим будут стоять не только низтехи. Послушайте. Я попрошу Елену снять подавляющее поле; вы можете запузыриться на следующие несколько дней.
– И запузырить оборудование?
– Конечно. В любом случае постарайтесь найти для себя подходящее укрытие.
Больше Вил ничего не мог им сказать, и братья, как ему показалось, поняли это.
– Ладно, Вил, – тихо ответил Рохан. – Удачи нам всем.
На сей раз Делла прилетела на большом флайере, к днищу которого было прицеплено пять удлиненных контейнеров. Однако внутри ничто не указывало на то, что это боевой корабль. И дело тут было не столько в отсутствии рукояток управления и панелей с дисплеями. Когда Вил покинул цивилизацию, подобные приборы уже начали исчезать. Даже устаревшие модели были снабжены управляющими шлемами, которые позволяли пилоту видеть окружающий мир так, как требовала его миссия. Для управления новейшими моделями не нужны были и шлемы; иллюминаторы сами по себе являлись голографическими панелями, отображавшими искусственную реальность. Но Делла не надела шлема; а в иллюминаторы было вставлено самое обычное прозрачное стекло. Пол устилал мягкий ковер. Стены флайера украшали странные акварели Деллы.
Когда Вил взошел на борт, он указал на контейнеры:
– Дополнительные пушки?
– Нет, они предназначены для защиты. В каждом контейнере содержится тонна антиматерии.
– Угу.
Вил сел и пристегнул ремень.
Защита – вроде пластикового жилета от зенитного огня.
Лу сразу врубила двигатель на ускорение, превышающее два g; на сей раз она решила не терять времени. Через полминуты двигатель выключился, хотя флайер продолжал набирать высоту, и организм Вила запротестовал от такого с ним обращения. Когда они поднялись на десять километров, Делла восстановила нормальное тяготение.
День выдался просто великолепным. Лучи еще не успевшего подняться высоко солнца эффектно освещали заросшие лесом склоны холмов. Город Королев был виден не слишком хорошо, но замок Елены выделялся золотыми и зелеными пятнами затененных стен. На севере низкие тучи скрывали долину и море. На юге, над границей леса, высились покрытые снегом вершины гор. Индонезийские Альпы – увеличенная копия Скалистых гор.
Глаза Лу были открыты, но она не видела ни Вила, ни прекрасного пейзажа за иллюминаторами.
– Хочу, чтобы было место для маневра. – Она посмотрела на Вила. – Куда летим, босс?
– Делла, вы слышали, что я сказал братьям Дазгубта? Елена должна снять поле подавления. Возможно, некоторые низтехи покинут это время, но людей без защиты оставлять нельзя.
– Вил, а вы читали почту?
– Ну, большую часть читал.
Всю ночь поступали сообщения – гораздо быстрее, чем Вил успевал с ними знакомиться. Он просматривал самые важные новости, пока не заснул за час до восхода солнца.
– Теперь мы знаем наверняка, что враг попытается убить как можно больше низтехов. Зачем, нам неизвестно. Последний час Елена пытается снять поле подавления в Австрало-Азии. У нее ничего не выходит.
– Почему? Это же ее собственное оборудование!
Вил сразу понял, что задал идиотский вопрос.
– Да. Вряд ли можно найти лучшее доказательство того, что ее система прослушивается, не так ли?
Делла широко улыбнулась:
– Ну, если она не в силах отключить поле, почему бы вам его не взорвать?
– Мы можем пойти и на такой вариант. Но нам неизвестно, как станут реагировать защитные механизмы. Кроме того, не исключено, что враг запасся собственной системой полей подавления, которая начнет действовать, как только Елена отключится.
– Чтобы никто не мог запузыриться в другое время?
– Это мощное поле низкой плотности, которое в состоянии подавить генераторы пузырей, принадлежащие низтехам. Однако мои генераторы имеют защиту, а лучшие действуют даже на расстоянии.
На мгновение Вил забыл о цели полета. Должен же быть какой-то способ защитить низтехов. Эвакуировать их из зоны подавления? Этот маневр может оказаться еще более опасным. Воспользоваться мощными генераторами пузырей? Неожиданно Вил сообразил, что выстехи наверняка всерьез занялись решением этой проблемы и могут справиться с ней гораздо лучше, чем он. А ведь виноват именно он, Вил Бриерсон, – он ускорил развитие событий. Единственное, что теперь Вил может сделать, – это как можно лучше справиться со своим заданием: узнать имя убийцы. Сейчас ему следует ответить на вопрос Деллы: куда?
– Вы уверены, что нас никто не подслушивает? – (Лу кивнула.) – Хорошо. Начнем с озера Мирников.
Флайер помчался над Внутренним морем. Однако Деллу не удовлетворили указания, данные Вилом.
– Вы не знаете, где точно находится пирамида?
– Я знаю, что нужно искать. Мы будем искать.
– Это лучше делать с орбиты.
– У вас ведь есть сенсоры, которые работают с небольшой высоты?
– Да, но…
– Нам нужно оказаться на месте как можно скорее, чтобы, не теряя времени, взять то, что мы найдем, верно?
– А!
Делла снова улыбалась и не стала уточнять, что именно он имеет в виду.
Они молчали несколько минут. Вил пытался разглядеть какие-нибудь признаки сопровождения. Впереди пристроился флайер; справа и слева – еще два. За ними порой проглядывали вспышки света, словно вдалеке летела целая эскадрилья. Это не производило особого впечатления, пока Вил не подумал о том, что не знает, как далеко растянулась эскадрилья.
– Вил, нас никто не подслушивает, я даже не включила записывающие устройства. Давайте признавайтесь!
Бриерсон вопросительно посмотрел на нее, и Делла продолжала:
– Совершенно очевидно, что вы увидели в дневнике что-то такое, чего мы не заметили, невзирая на все наши анализы и годы, проведенные Еленой с Мартой. Она пыталась сказать нам, что враг затаился и что он проник в компьютерную сеть Королевых… Но ваша история про пятую пирамиду… – Бровь Деллы поползла вверх, а на лице появилось хитрое выражение. – Это же просто смешно!
Вил сделал вид, что его заинтересовали слова Деллы:
– Почему смешно?
– Во-первых, весьма сомнительно, что убийца прожил все сорок лет реального времени вместе с Мартой. Но уж если Марта почувствовала его присутствие и стала вкладывать в записи тайный смысл – наверняка наблюдение за ней велось постоянно. Как же она могла выскользнуть из лагеря, построить еще одну пирамиду и вернуться – так, чтобы наблюдатели ничего не заметили?
Кроме того, если ей все-таки удалось перехитрить убийцу, мы тем не менее говорим о событиях, которые произошли пятьдесят тысяч лет назад. Вы представляете себе, как это много? Вся записанная история человечества заняла не более шести тысяч лет. И большая часть исторических документов утрачена. Только невероятное стечение счастливых случайностей может сохранить запись, сделанную так давно.
– Елена тоже выдвигала этот довод. Но…
– Да-да, вы ей сказали, что Марта обязательно должна была принимать этот фактор в расчет. Хорошо, предположим, вы правы, Вил. При желании вы способны убедить кого угодно в чем угодно – я мало встречала людей, которые умели делать это так же виртуозно, а мне довелось общаться не с одним специалистом в этой области… Между прочим, я вас тогда поддержала. Мне кажется, Елена вам поверила; вообще-то, убедить ее оказалось совсем не трудно – она считает, что Марта была наделена просто сверхчеловеческими способностями. Меня не удивит, если я узнаю, что убийца тоже придерживается того же мнения.
Похоже, я вас раскусила, – продолжала Делла. Вил нацепил на лицо выражение вежливого удивления. – Вы увидели в дневнике что-то, ускользнувшее от нашего внимания, но все равно почти ничего не знаете – и у вас нет улик. Поэтому мы и пустились в это весьма сомнительное предприятие. – Она махнула рукой в сторону иллюминатора. – Вы хотите убедить убийцу в том, что очень скоро вам станет известно его имя. Мы выступаем в роли приманки, чтобы убийца вылез из кустов.
Вил вдруг понял, что Делла искренне радуется этой перспективе.
К тому же ее теория была очень близка к истине. Он попытался создать ситуацию, когда врагу придется на них напасть. Непонятно только, почему началась такая возня вокруг низтехов. Каким образом причиненный им вред поможет преступнику?
Вил пожал плечами; он надеялся, что Делла не заметила его сомнений.
Делла же внимательно, склонив голову набок, смотрела на него целую минуту:
– Никакого ответа? Значит, я все еще нахожусь в списке подозреваемых лиц. Если вы погибнете, а я спасусь, тут-то все остальные на меня и набросятся – а вместе они смогут меня победить. Вы хитрее, чем я думала, и, пожалуй, гораздо смелее.

 

Долгое, напряженное утро постепенно перешло в день. Делла не обращала никакого внимания на вид за иллюминаторами. Она вела себя по-деловому, хотя и казалась более возбужденной, чем обычно. Впрочем, в ее манере было что-то самоуверенное, словно реальность находилась где-то далеко, а происходящее она рассматривала как невероятно забавную игру. Ее переполняли самые разнообразные теории. Неудивительно, что первым подозреваемым в списке Деллы был Хуан Шансон.
– Я знаю, это он в меня стрелял. Хуан играет роль защитника человеческой расы. Вроде того кентавра – это странное существо так запуталось в собственных представлениях о защите расы, что убивало тех ее представителей, которым удалось выжить. Мне кажется, наш убийца должен быть похож на него. Здесь такая же ситуация: убийства и подготовка к новым убийствам.
«Поисковые мероприятия» Вила увели их от озера Мирников. Пятьдесят лет назад здесь была покрытая стеклом пустыня. Потом палисандровые деревья победили ее. И хотя этого леса не существовало во времена Марты, он был очень похож на тот, по которому она путешествовала. Сейчас глазам Вила предстала картина, описанная Мартой в дневнике. По границе леса на северо-востоке тянулась серая полоса – вероятно, та самая паутина-кудзу, которая уничтожала все другие растения и не давала им проникнуть на территорию, завоеванную палисандровыми деревьями. Кое-где виднелись жемчужно-серые пятна – паутина, окутавшая своим смертоносным покрывалом те деревья, что осмелились ступить на запретную территорию. Сам палисандровый лес тянулся во все стороны, точно зеленое море, на волнах которого время от времени появлялась голубоватая пена цветов. Вил знал, что и там раскинуты громадные сети паутины, но они прятались под ветками, где прирученные пауками гусеницы могли в свое удовольствие наслаждаться листьями.
Иногда над деревьями, словно летучие тени, поднимались легкие облачка пыли.
Марта прошла много километров, прежде чем нашла участок с густой паутиной. С этой высоты Вил видел сразу несколько таких участков. Ни один из них не был меньше тридцати метров в поперечнике. Паутина сверкала на верхушках деревьев под дуновением ветра, постоянно меняя цвет от красного до ярко-синего. Где-то внизу наверняка протекала небольшая речка; по ее берегу Марта прошла во время своей последней экспедиции, предпринятой из хижины у озера Мирников. Вил помнил, как эта территория выглядела в те времена: многие километры серой пустыни, стеклянную поверхность которой изо всех сил пытались пробить вода и ветер. Марте даже приходилось брать с собой еду.
Впереди лес был запятнан кляксами кудзу, и густая паутина была разбросана повсюду. Красно-синие цвета преобладали над зелеными и серебристыми.
– Сигнальная стрела Марты, где она посадила деревья, разрослась, – объяснила Делла. – Здесь старый лес встретился с новым; у них там что-то вроде палисандровой гражданской войны.
Вил улыбнулся сравнению. Очевидно, два леса и их пауки отличались друг от друга настолько, что вызвали появление кудзу. Интересно, подумал Вил, могут ли деревья, так же как животные, помечать границы своих территорий?
Флайер медленно пролетел мимо разноцветного покрывала и вышел на обычный серо-зеленый палисандровый лес.
– Мы залетели достаточно далеко, Вил, – сюда Марта никогда не заходила. Неужели кто-нибудь поверит, будто мы пытаемся здесь что-то отыскать?
Вил сделал вид, что не обратил внимания на вопрос:
– Следуйте по этой линии еще сто километров, а затем поверните и направляйтесь в сторону озера, где Марта нашла обезьян-рыболовов.
Через тридцать минут они пролетели над коричневато-зеленой лужей, скорее похожей на болото, чем на озеро. Палисандровые деревья росли по самым берегам озера; казалось, паутина-кудзу сползла прямо в воду. Пятьдесят тысяч лет назад здесь стоял обычный лес.
– Как наши дела, Делла?
– Все спокойно. Если не считать полей подавления, враг сидит тихо. НМ и Мирники тоже не подают признаков жизни, даже перестали выкрикивать в адрес друг друга всякие обвинения. Мы обсудили ситуацию со всеми выстехами. Они согласились на время не подниматься в воздух и не трогать свои защитные силы. Если кто-нибудь решит нанести удар, мы сразу узнаем, кто это сделал. По правде говоря, я не думаю, что враг попался на нашу удочку.
Значит, другого выбора не осталось.
– Вы можете сказать точно, где север, Делла?
Черт побери этот флайер: ни командного шлема, ни голографических изображений. У Вила было такое чувство, будто его посадили в психушку, в камеру с обитыми резиной стенами.
Неожиданно над лесом повисла красная стрела с надписью: «СЕВЕР». Казалось, она тянется на несколько километров и сделана из какого-то очень плотного материала; значит, вместо иллюминаторов здесь все-таки топографические панели.
– Хорошо. От озера летите назад, на восток. Спуститесь на высоту около тысячи метров.
Флайер начал стремительно снижаться, движение напоминало свободное падение. Впрочем, большая часть озера по-прежнему оставалась в пределах видимости.
– Давайте облетим озеро, каким оно было раньше. Сделайте пометки на изображении. – Вил стал внимательно разглядывать озеро, заключенное в голубой круг. – Я хочу пробраться в лес примерно на десять километров от озера, под углом в тридцать градусов к северу.
Их флайер уже так близко подлетел к лесу, что Вил видел, как мимо проносятся листья и цветы.
– Сложно найти место для снижения?
– Никаких проблем.
Движение вперед прекратилось. Флайер завис над кронами деревьев, а потом неожиданно начал падать. Вил даже повис на ремнях безопасности. Вокруг раздавался треск и шум разрушений, которые машина причиняла лесу.
Наконец им удалось пробиться. Небольшое пространство между деревьями освещали солнечные лучи, что проникали сквозь отверстие, проделанное флайером в густой листве. Но в самом лесу царил зеленовато-серебристый сумрак. Вокруг флайера парили какие-то серые клочья и невесомая пыль – ничего страшного, всего лишь паутина, в которой запутались мелкие веточки, высохшие насекомые, самая разнообразная грязь – все, что многие тысячелетия пролежало на земле под деревьями. Теперь, освещенная лучами солнца, пыль падала причудливым бесшумным дождем. Кое-что – ветки, цветы – повисло в воздухе, застряв в паутине. Вил словно бы нырнул в воду и ушел в самую глубину. Флайер оказался в тени. Глаза Вила медленно привыкали к полумраку.
– Мы на месте, Вил. Что теперь?
– Нас смогут здесь засечь?
– Трудно сказать. Смотря по тому, что мы будем делать.
– Понятно. Думаю, пирамида находится к юго-западу от нас, примерно в том же направлении, в котором мы летели от озера. Прошло столько времени, что на земле вряд ли найдутся какие-нибудь следы, но я надеюсь, вы сможете заметить отметки на скалах.
«А если нет, то мне придется придумать что-нибудь еще».
– Запросто.
Флайер обогнул дерево и полетел приблизительно на метровой высоте со скоростью пешехода, периодически меняя направление; солнечный свет проникал сквозь оставляемый флайером просвет в пять метров высотой и почти столько же шириной, так что они легко находили себе дорогу. Вил с удивлением смотрел в иллюминаторы. Серо-зеленая земля была удивительно гладкой. За пятьдесят тысяч лет здесь скопились экскременты пауков, палая листва, останки умерших насекомых. Мрачные отходы палисандрового леса.
Примерно так описывала этот лес Марта, только теперь он показался Вилу гораздо более печальным. «Неужели Марта действительно считала его красивым, – подумал Вил, – или она просто пыталась скрыть охватившую ее грусть?»
– Я… я кое-что нашла, Вил! – На лице Деллы появилось выражение искреннего удивления. – Сильный сигнал, примерно в тридцати метрах отсюда.
Пока она говорила, послушный ее воле флайер устремился вперед, ловко облетая попадающиеся по дороге деревья.
– Большая часть камней разбросана, но в одном месте они собраны в кучу. Похоже на пирамиду. Боже мой, Вил, как вы могли это узнать?
Флайер приземлился неподалеку от того места, где их пятьдесят тысяч лет ждало тайное послание Марты.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23