Книга: Сквозь время
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

Майк вел свой вездеход. Метрах в пятидесяти впереди в тумане прятался другой, в котором сидели Нейсмит и Вили, а за рулем была Эллисон. Майк без особых проблем справлялся с задачей, пока Эллисон не съехала с широкой, удобной дороги и не направилась в горы. Он чуть не потерял власть над машиной, когда спускался с холма.
– Ты в порядке? – прозвучал взволнованный голос Пола прямо у Майка в ухе. Они установили лазерную связь всего несколько секунд назад.
Майк ощупью нашел переключатель.
– Угу. Только вот непонятно, чего это вас сюда понесло?
– Прости, Майк, – сказала Джилл… или нет, это была Эллисон. – Боковая дорога еще хуже, мы могли повредить гусеницы.
Теперь они ехали по открытой местности. Перископ не давал такого четкого обзора, как круговое голографическое изображение, но Майку казалось, будто он высунул голову из люка. Шум моторов заглушал все обычные утренние звуки. Если бы мимо только что не пролетела ворона, можно было подумать, что весь остальной мир замер. Высохшая золотистая трава, белая жесткая земля… Время от времени из тумана возникало какое-нибудь небольшое дерево, и Эллисон, а следом за ней Майк вынуждены были его объезжать. Вместо запаха утренней росы на траве Росас ощущал только вонь дизельного топлива и краски.
Постепенно утренний туман стал рассеиваться, и с неба на землю полился чистый голубой свет. Майк почувствовал себя пловцом, который вынырнул из-под воды и увидел сквозь туман далекие холмы на противоположном берегу.
Шла война, и все выглядело еще более фантастично, чем в старых фильмах.
В небе парили десятки серебристых шаров, а где-то на горизонте, словно мошки, носились самолеты Мирной Власти, оставляя за собой черные следы дыма. Они снижались и набирали высоту, и, как только кому-нибудь удавалось заметить Мастеровых на границах долины, небо вспыхивало разноцветными всполохами. Туман разрывали черные и оранжевые взрывы – бомбы и напалм. Майк увидел, как серебристый шар накрыл один из самолетов и, продолжив траекторию его полета, медленно опустился на землю. Возможно, пройдет несколько десятков лет, пилот придет в себя живой и невредимый и, подобно Эллисон Паркер, не сможет понять, что же стряслось с его миром. Пилоту еще повезло. Майк знал, что генераторы Мастеровых малы, они не обладали мощностью даже того первого аппарата, который Вили использовал в Лос-Анджелесе. Дальность их действия не превышала ста метров, и они могли создать пузырь не больше десяти метров в диаметре. С другой стороны, они вполне подходили для обороны. Майк слышал, что Мастеровые Залива снизили минимальный срок жизни пузыря до пятнадцати минут. Еще немного – и можно будет применять тактику «вспышек».
Тут и там из тумана выступали пузыри, лежащие на земле, – оружие Мирной Власти, надежно обезвреженное прошлой ночью во время сражения. Впрочем, там могли оказаться и Мастеровые, застигнутые врасплох чудовищем из долины. Пузыри отличались друг от друга только размерами.
Неожиданно нос вездехода ушел вниз, и Майк снова сосредоточился на управлении машиной. Он спустился в небольшую ложбину намного медленнее, чем раньше. Передний вездеход уже поднялся наверх, а Майк еще только добрался до дна. Он быстро пересек ручей и начал крутой подъем, почти лежа на спине в своем кресле. Росас с силой отжал рычаги вперед, двигатель ревел от напряжения. Наконец вездеход выбрался наверх, высоко вздернув нос, а затем с грохотом опустился на землю.
– Впереди деревья. Остановимся на несколько минут. – Это был голос Вили.
Следом за первым вездеходом Майк подъехал к рощице перекореженных дубов. Вдалеке, над Мастеровыми, проникшими в Ливерморскую долину, кружила стая мошек, от которой оторвались две и полетели в их сторону. Видимо, именно по этой причине Вили и хотел свернуть. Майк взглянул на небо сквозь тонкие ветви и подумал, что этого прикрытия может оказаться недостаточно. Самый примитивный сенсор сумеет почувствовать тепло, исходящее от нагретых двигателей.
Самолеты пролетели в двух километрах к западу, вскоре шум их двигателей стих. Майк снова посмотрел в сторону Ливерморской долины.
Там, где сражение шло особенно напряженно, ежесекундно возникали новые пузыри. Теперь, когда двигатели вездеходов были заглушены, до Майка долетали звуки стрельбы и разрывы снарядов. Два самолета нырнули вниз на невидимую цель, и туман прочертили яркие линии лазерного огня. В этот момент Мастеровые применили новую тактику: между их позициями и самолетами появилось множество совсем мелких пузырей. Последовала алая вспышка – лучи лазеров отразились от зеркальных поверхностей. Сначала трудно было сказать, насколько эффективна такая защита. Затем один из самолетов взорвался, а другой задымил и по широкой дуге устремился к земле. «Интересно, – подумал Майк, – что произойдет, если двигатель самолета засосет внутрь десяток-другой таких двухсантиметровых шариков?»
– Майк, – снова заговорил Вили, – скоро Мирная Власть определит, что мы внедрились в их систему связи.
– Как скоро?
– В любую секунду. Они переходят на воздушную разведку.
Майк огляделся по сторонам и пожалел, что находится в вездеходе, – пешему было бы куда легче спрятаться.
– Значит, мы не можем надеяться на то, что и дальше будем оставаться «невидимыми».
– Нет, мы можем. Я уже начал переговоры с постом Мирной Власти, который находится в пределах прямой видимости.
Последние слова были сказаны низким мужским голосом. Майк удивился, но потом сообразил, что говорит с Вили не напрямую. Голос был незнакомым, с орегонским акцентом, хотя слова явно принадлежали Вили; оставалось только надеяться, что в пылу сражения несоответствия никто не заметит. Майк попытался представить себе многочисленные образы, которые Вили посылал врагам и союзникам.
– Они думают, что мы – разведывательный патруль Мирной Власти. Во внутренней части долины находятся еще четырнадцать вездеходов. Пока мы будем следовать указаниям с поста, атаковать нас не станут… И они хотят, чтобы мы подъехали к ним поближе.
Ближе… Если Вили сумеет продвинуться еще на пять километров, он сможет накрыть пузырем генератор Мирной Власти.
– Отлично. Говори, куда ехать.
– Скажу, Майк, но сначала я хочу, чтобы ты еще кое-что сделал.
– Конечно.
– Я соединю тебя через спутник с командованием Мирной Власти. Потребуй разговора лично с Деллой Лу. Расскажи ей все, что тебе известно о наших трюках…
Руки Майка сжались на рычагах управления.
– Нет!
– …только не говори, что мы находимся в этих вездеходах.
– Зачем?
– Сделай это, Майк. Все равно Власть скоро догадается, что спутники под нашим контролем; сообщи им об этом прежде, чем они получат надежные доказательства. Может быть, они решат, что ты по-прежнему на их стороне. Так или иначе, это их отвлечет. Можешь рассказать ей все, что захочешь. Я буду слушать. Таким образом, мне удастся узнать, что происходит на командном пункте. Пожалуйста, Майк.
Майк сжал зубы.
– Хорошо, Вили. Соединяй.

 

Эллисон Паркер мрачно усмехнулась. Она не водила вездеход почти три года – пятьдесят три, если считать и время, проведенное в стасисе. Раньше она думала, что обучать специалистов по космической разведке вождению разных военных машин – бессмысленная трата денег налогоплательщиков. Однако руководство сектора космической разведки считало, что всякий, кто занимается разведкой, должен быть знаком со всеми трудностями, которые могут возникнуть при охране секретных объектов. Водить танк было очень забавно, но Эллисон и в голову не могло прийти, что когда-нибудь он снова окажется внутри подобной машины.
А теперь вот она сидит у рычагов управления вездеходом… Эллисон включила двигатели, и маленькая бронированная машина выскочила из дубовой рощицы. Она узнала эти холмы, хотя повсюду виднелись сверкающие сферы, а вдалеке ослепительно вспыхивал напалм. Некоторые вещи неподвластны времени. Дорога шла вдоль пирамидальных бетонных блоков, оставшихся от разрушенной линии электропередач. Да ведь они с… Полом гуляли здесь… много лет назад.
Эллисон тряхнула головой, стараясь избавиться от невеселых воспоминаний. Под жаркими лучами солнца утренний туман быстро рассеивался. Вскоре Мастеровые лишатся удобного прикрытия. Если к этому времени они не одержат окончательной победы, то не победят уже никогда. Незнакомый голос в наушниках Эллисон докладывал об их местонахождении ближайшему командному пункту Мирной Власти. Ощущение было жутковатым: она знала, что сообщение может исходить только от Вили, но тот сидел рядом с ней и не произносил ни слова. А когда она посмотрела на него более внимательно, ей даже показалось, что Вили спит.
Их обман удался. Они выполняли указания офицера Мирной Власти, неотвратимо приближаясь к самому сердцу вражеской обороны.
– Пол, то, что я видела с орбиты, находится всего в шести километрах отсюда. Через несколько минут мы будем еще ближе. Этого достаточно?
Пол коснулся закрепленных на голове датчиков и, казалось, погрузился в размышления.
– Нет, нам пришлось бы торчать на одном месте больше часа. Оптимальное расстояние – четыре километра. Мы с Вили имеем в виду определенную точку, он и Джилл сделали предварительные выкладки в расчете на то, что мы сумеем туда добраться. Но даже и в этом случае нам потребуется не менее тридцати секунд.
После небольшой паузы Пол добавил:
– Через пару минут мы лишимся нашего прикрытия. Вили закончит передачи, и ты на полной скорости поведешь вездеход прямо к генератору.
Эллисон заглянула в перископ. Вездеход находился уже так близко от последнего рубежа обороны, что башни и купола анклава закрывали вид на север. Анклав был самым настоящим городом, и после еще одного рывка они окажутся в его пределах.
– Мы будем там прекрасной мишенью.
Слова Эллисон подтвердил вой двигателей небольшого самолета, пронесшегося прямо над головой. До этого момента она его даже не видела. К счастью, самолет не собирался их атаковать – он летел со скоростью не меньше ста метров в секунду, производя разведку с малой высоты.
– Шанс есть, причем неплохой, – неожиданно прозвучал в наушниках голос Вили. – Мы сделаем последний бросок, только когда разведывательные самолеты окажутся в стороне. Это даст нам дополнительно пять минут.
– К тому же у них хватает и других проблем, – заметил Пол. – Я говорил с Мастеровыми. Теперь они знают, где находится генератор. Некоторым удалось подобраться даже ближе, чем нам. У них нет нашего оборудования, но Мирная Власть этого не знает. Когда Вили подаст сигнал, Мастеровые выйдут из укрытий и тоже бросятся в решающую атаку.
Война шла и далеко отсюда, даже за пределами Ливерморской долины. Пол говорил, что такое же сражение идет сейчас в Китае.
И все-таки окончательный результат зависел от того, что произойдет здесь в следующие несколько минут.
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38