Книга: Сквозь время
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Война вернулась на планету.
Гамильтон Эвери прочитал сводку новостей и кивнул. Заголовки и передовая статья взяли верную ноту: благодаря усилиям Власти и помощи всех, кто любит Мир, долгие десятилетия на Земле не знали войны. Теперь же, как и в те времена, когда клика псевдоученых, занимавшихся биологическими исследованиями, пыталась изменить соотношение сил, жажда власти злобного меньшинства поставила под сомнение саму возможность выживания человечества. Остается молиться всем святым, чтобы потери были не столь велики, как во времена Войны и эпидемий.
В статье не говорилось об этом прямо. Речь шла о регионах в Америке и Китае, где особенно много Мастеровых. Приводились «объективные» свидетельства чудовищных преступлений Мастеровых и того, что они выпускают энергетическое оружие и генераторы куполов. Мирная Власть не пыталась скрывать достижения Мастеровых: четырехсотметровый пузырь, плывущий в небе Лос-Анджелеса, невозможно объяснить никаким другим образом.
Конечно, подобные истории не произведут на самих Мастеровых никакого впечатления, но ведь они составляют меньшинство населения. Необходимо было убедить всех остальных – прежде всего национальные милиции – не присоединяться к врагам.
Негромко щелкнул сигнал канала связи.
– Да?
– Сэр, Директор Жерро снова хочет переговорить с вами. Он очень взволнован.
Эвери с трудом сдержал улыбку. Видеосвязь не была включена, но и находясь наедине с самим собой, Эвери старался скрывать свои истинные чувства. «Директор» Жерро, да уж! Возможно, в организации найдется место для этого толстобрюхого Бонапарта, но вряд ли в качестве Директора. Пусть подождет еще несколько часов.
– Пожалуйста, передайте снова мсье Жерро, что у нас здесь весьма напряженная ситуация, которая не позволяет мне ответить ему немедленно. Я свяжусь с ним, как только у меня появится возможность.
– Да, сэр… Здесь агент Лу. Она тоже хочет поговорить с вами.
– Это совсем другое дело. Пусть войдет.
Эвери откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы. Сквозь окно, занимавшее почти всю стену, он видел земли вокруг Ливермора. Совсем недалеко – примерно в ста метрах под его башней – стояли черно-белые здания современного делового центра, отделенные друг от друга зелеными садами. Ближе к горизонту раскинулись золотистые лужайки и великолепные дубовые рощи. Трудно представить себе, что весь этот мир может рухнуть из-за жалких партизанских наскоков Мастеровых.
Бедный Жерро. Эвери вспомнил, как тот называл себя трудолюбивым муравьем и хвастался, что создал армию и тайную полицию, в то время как легкомысленные Американский и Китайский Директора рассчитывают на доверие и добрую волю населения. Гарнизоны Жерро контролировали территорию от Осло до Кейптауна и от Дублина до Щецина. Когда же Мастеровые наконец получили работающие игрушки Пола Хелера, народ и правительства без малейших колебаний выступили против тирана. А потом… потом Жерро неожиданно осознал, что его гарнизонов недостаточно. Большая часть из них уже уничтожена. Причем не столько при помощи жалких генераторов пузырей, сколько самыми обычными людьми, которые перестали верить Власти. Одновременно Мастеровые атаковали самое сердце владений Жерро в Париже. Там, где раньше находилась штаб-квартира европейских Директоров, теперь стоял скромный памятник – трехсотметровая серебристая сфера. Жерро успел ускользнуть в самый последний момент и теперь скрывался в Восточно-Европейской пустыне, стараясь избежать встречи с тевтонской милицией и найти способ перебраться в Калифорнию или Китай. Вполне предсказуемый конец тирании… Однако Эвери будет чертовски трудно вернуть себе Европу, после того как он покончит с остальными Мастеровыми.
Послышался негромкий стук в дверь, Эвери нажал кнопку «открыто» и встал с напускной почтительностью навстречу вошедшей в комнату Делле Лу. Он показал ей на удобное кресло рядом со своим столом, и они сели.
Неделя шла за неделей, и почтительность Гамильтона к этой женщине становилась все более искренней. Он постепенно пришел к заключению, что никому не может доверять так, как ей. Она обладала не меньшими способностями, чем любой мужчина из верхних эшелонов власти, и была предана – не человеку по имени Эвери, как он быстро понял, а самой идее Мира. Среди старых Директоров Эвери не доводилось видеть ничего подобного. Современные функционеры Мирной Власти были циничны, они считали идеализм уделом дураков и рядовых членов организации. А если Делла Лу лишь имитировала преданность, значит она лучшая в мире притворщица. За сорок лет Эвери накопил достаточный опыт, позволявший ему правильно оценивать людей.
– Как ваша рука?
Лу постучала ногтем по легкой пластиковой шине.
– Постепенно становится лучше, хотя и не так быстро, как хотелось бы. Впрочем, я не жалуюсь. У меня был сложный перелом, хорошо еще, что я не истекла кровью… Вы желали, чтобы я оценила возможности наших врагов в Америке?
И всегда такая деловая!
– Да. На что они способны?
– Я не знаю положения здесь так же хорошо, как в Монголии, но я поговорила с главами администраций регионов и крупными торговцами.
Эвери мысленно усмехнулся. Очень умно: истина наверняка лежит посередине между оптимизмом функционеров и пессимизмом торговцев.
– Мирную Власть поддерживают в старой Мексике и Центральной Америке. Этим людям всегда приходилось несладко; они не верят своим правителям, к тому же там нет крупных коммун Мастеровых. Чили и Аргентину мы, скорее всего, потеряем: там слишком много людей, способных построить генераторы, чертежи которых передает Хелер. Оставшись без связи со спутниками, мы не сможем оказать нашим людям в Южной Америке ту разведывательную и организационную помощь, без которой им не одержать победы. Если местное население захочет вышвырнуть нас, они…
Эвери поднял руку:
– Проблему с разведывательными спутниками удалось решить.
– Что? Когда?
– Три дня назад. Эту информацию держали в секрете, пока мы не убедились, что все системы работают надежно.
– Гм. Я не доверяю машинам, которые сами выбирают время, когда им начать работать.
– Мы теперь понимаем, что Мастеровые, должно быть, проникли в наш отдел программирования и испортили контролирующие коды. Все последние недели наши программисты тщательно проверяли оборудование и наконец отыскали изменения. Сейчас мы усилили охрану объектов – которая проявила преступную халатность. Не думаю, что связь со спутниками может отказать еще раз.
– Что ж, тогда наши контрудары окажутся гораздо эффективнее, – кивнув, проговорила Делла. – Не знаю, будет ли этого достаточно, чтобы предотвратить временную потерю Дальнего Юга, но в Северной Америке это здорово нам поможет.
Она подалась вперед.
– Сэр, у меня есть несколько предложений относительно местных операций. Во-первых, не следует тратить столько сил и времени на поиски Хелера. Если мы поймаем его вместе с руководителями других местных организаций Мастеровых – отлично. Но он уже сделал все, что мог, чтобы навредить нам, и…
– Нет! – взорвался Эвери.
Через голову Лу он посмотрел на портрет Джексона Эвери, висевший на противоположной стене. Портрет сделали с фотографий через несколько лет после смерти отца. Он был одет в строгий старомодный костюм. Во взгляде его читалась непреклонная воля – таким Гамильтон видел отца множество раз. Нигде в Ливерморе не было больше ни одного портрета вождей Мирной Власти – Эвери категорически выступал против культа личности. Однако сам вождь исповедовал этот культ. Последние три десятилетия он провел с этим портретом на стене. И всякий раз, глядя на отца, Эвери вспоминал ошибку, совершенную много лет назад.
– Нет, – повторил он, на этот раз немного спокойнее. – Только охрана самого Ливермора остается для нас более важной задачей, чем уничтожение Пола Хелера. Неужели вы не понимаете, мисс Лу? Люди не раз говорили: «Пол Хелер принес нам немало вреда, но теперь он уже не опасен». И всякий раз он ухитрялся принести еще больше вреда. Он гений, мисс Лу, безумный гений, который вот уже пятьдесят лет ненавидит нас. Я думаю, он всегда знал, что купола не вечны и внутри их время останавливается. Полагаю, он выбрал именно этот момент для революции Мастеровых, потому что ему было известно, когда начнут лопаться старые пузыри. Даже если мы поспешим еще раз накрыть куполами Ванденберг и Лэнгли, существуют еще тысячи мелких пузырей, обитатели которых вернутся к нормальной жизни в ближайшие несколько лет. Видимо, против нас попытаются использовать старую армию.
Гамильтон почувствовал сомнение за бесстрастным выражением лица Лу. Как и Директора, Делла не могла поверить в Пола Хелера.
Эвери попытался зайти с другой стороны:
– У нас есть объективное доказательство.
Он рассказал ей про падение космического корабля, десять недель назад приведшее в ужас всех Директоров. После акции против анклава Лос-Анджелеса стало очевидно, что аппарат прибыл не из космоса, а из прошлого. На самом деле это вполне мог быть тот разведывательный корабль ВВС, который Джексон Эвери накрыл куполом в самый критический момент, незадолго до победы Мирной Власти. Техники Ливермора приезжали на место аварии снова и снова, и один факт установили точно: на корабле был третий член экипажа. Один погиб, когда лопнул пузырь, другого застрелили болваны-военные, а третий… исчез. Этот третий член экипажа, неожиданно пробудившийся в непонятном будущем, не мог бы скрыться с места катастрофы без посторонней помощи. Мастеровые наверняка знали, что пузырь вот-вот лопнет, и знали, что находится внутри.
Лу не стала делать вид, будто слова Эвери ее убедили.
– А какая им польза от этого члена экипажа? Все его сведения устарели на пятьдесят лет.
Что мог ответить Эвери? Здесь явно не обошлось без грязных рук Хелера, окольными, непредсказуемыми путями следующего к намеченной цели, полностью понять которую, возможно, так и не удастся до тех пор, когда будет уже слишком поздно. Но Эвери не знал, как убедить в этом даже Лу. Оставалось только одно – просто приказать. Слава богу, этого было достаточно.
Эвери вновь откинулся на спинку стула и попытался напустить на себя неприступный вид, к которому все так привыкли.
– Простите меня за лекцию, мисс Лу. Достаточно сказать, что Пол Хелер остается главной нашей целью. Пожалуйста, продолжайте.
– Да, сэр. – Делла снова заговорила официально. – Вам, безусловно, известно, что техники разобрали генератор Хелера, и теперь мы понимаем, как он работает. По крайней мере, ученые выдвинули несколько теорий, которые объясняют то, что раньше считалось невозможным. – (Эвери показалось или в голосе Деллы действительно прозвучала насмешка?) – Однако мы не в состоянии воспроизвести их компьютерную программу. Для портативного источника энергии нужен очень сложный и быстрый процессор, который наведет пузырь на цель. Эта задача пока нам не по силам. Зато техники сообразили, как откалибровать наши генераторы, чтобы производить купола с продолжительностью жизни от десяти до двухсот лет. Они считают, что дальнейшие улучшения невозможны, поскольку существуют теоретические пределы.
Эвери кивнул, он внимательно следил за этими экспериментами.
– Все это имеет серьезное политическое значение, сэр.
– Какое?
– Мы можем ответить на то, что Мастеровые сделали с нами в Лос-Анджелесе. Чтобы защитить своих друзей, они накрыли пузырем Торговую Башню. Они прекрасно знают, сколько времени продержится пузырь, а мы – нет. Придумано очень умно: мы выглядели бы полными идиотами, если бы выставили в Биг-Бир-Сити гарнизон солдат с приказом ждать «возвращения» пленников. Но ведь ситуация имеет и оборотную сторону: теперь всем известно, что заключение в пузырь не грозит жизни и что оно не продлится вечно. Это отличный способ вывести из обращения тех, кого мы подозреваем в подрывной деятельности. Кое-кто из высшей аристократии Ацтлана был замешан в той спасательной операции. В прошлом мы не могли позволить себе мстить отдельным личностям. Если бы мы стали расстреливать по подозрению в предательстве, то закончили бы точно так же, как европейский Директорат. Зато сейчас…
Я советую арестовать всех подозрительных Мастеровых, провести короткие «расследования» – даже не надо называть их «судами», – а потом заключить в пузыри каждого, кто может представлять для нас опасность. Наши агентства печати представят это все как разумные меры предосторожности, не опасные для жизни заключенных в пузырь людей. Мы ведь уже объявили, что Мастеровые занимаются производством оружия и биологическими исследованиями. Многие боятся второго даже больше, чем первого; именно благодаря этому страху мне удалось проникнуть к Мастеровым. Приведенных фактов будет достаточно, чтобы предотвратить споры об экономической нецелесообразности такого изолирования Мастеровых. С другой стороны, они не будут нас бояться настолько, чтобы собираться в банды. Даже если мы продолжим время от времени заключать в пузырь каких-нибудь влиятельных или популярных людей, все будут знать, что пленникам не причинят никакого вреда и что время их заключения ограниченно – о чем мы предварительно всем сообщим. Получится, что мы справились с временными трудностями, проявив гораздо больше гуманности, чем можно было ожидать от любого другого правительства.
Эвери кивнул, скрывая свое восхищение. Прочитав отчеты о деятельности Лу в Монголии, он предполагал, что она окажется женской версией Кристиана Жерро. Однако ее идеи были разумными и тонкими. В случае необходимости Делла не боялась применять силу, но, с другой стороны, понимала, что Власть не обладает бесконечным могуществом и что для поддержания мира необходимо иногда идти на компромисс. В новом поколении все-таки есть люди, способные продолжить дело первых Директоров. Если бы только она не была женщиной…
– Согласен. Мисс Лу, я хочу, чтобы вы продолжали докладывать о результатах своей деятельности непосредственно мне. Я проинформирую североамериканский отдел, что вы получили право на временное руководство операциями в Калифорнии и Ацтлане, а если все пройдет хорошо, мы продлим ваши полномочия. Кроме того, вы должны поставить меня в известность, если кто-нибудь из «стариков» не захочет с вами сотрудничать. Сейчас не подходящее время для зависти.
Эвери колебался, не зная, закончить ли на этом встречу с Лу или ввести ее в круг избранных. Наконец он набрал на клавиатуре команду и протянул девушке свой планшет. Кроме него самого – и, возможно, Тиуланга, – Делла была единственным человеком, подходящим для проведения операции «Возрождение».
– Здесь краткий конспект. Детали узнаете позже. Мне нужен ваш совет по поводу того, как разделить операцию на отдельные проекты, которые мы могли бы провести с меньшей степенью секретности.
Лу взяла планшет и увидела значок, которым было принято обозначать специальные материалы. Не более десяти ныне живущих людей видели их собственными глазами; только самые надежные агенты знали о существовании такой классификации – и то лишь теоретически. Специальные материалы никогда не записывались на бумаге и никуда не передавались по открытым линиям; обычно такую информацию доставлял курьер, и, кроме того, она записывалась специальным кодом и снабжалась устройством самоуничтожения, срабатывающим при попытке взлома или после прочтения.
Лу пробежала глазами конспект операции «Возрождение». Согласно кивнула, прочитав описание Цитадели-001 и генератора куполов, который необходимо было там установить. Потом перевернула страницу и широко раскрыла глаз, дойдя до обсуждения вопроса, давшего операции ее название – «Возрождение». Дочитав страницу до конца, Делла Лу побледнела и молча вернула Эвери дисплей.
– Страшная перспектива, не так ли, мисс Лу?
– Да, сэр.
Больше, чем когда-либо, Эвери был уверен, что принял правильное решение. Операция «Возрождение» и должна вызывать страх.
– Если мы добьемся успеха при помощи операции «Возрождение», это будет по-своему так же плохо, как если бы мы допустили уничтожение Мирной Власти. Это крайняя мера, и дай нам Бог победить без нее.
Эвери помолчал несколько секунд, а потом улыбнулся:
– Впрочем, нет никаких причин для беспокойства. Считайте операцию «Возрождение» мерой предосторожности, придуманной старыми параноиками. Если мы будем вести себя разумно, то обязательно победим.
Он поднялся и обошел свой стол, чтобы проводить Деллу до двери.
Делла тоже встала, но не пошла к выходу, а вместо этого приблизилась к большой стеклянной стене и посмотрела на золотистые холмы на горизонте.
– Красивый вид, правда? – немного удивленно проговорил Эвери. Лу, обычно такая сдержанная, такая по-военному точная, теперь почему-то вдруг заинтересовалась пейзажем. – Я никак не могу решить, в какое время эти холмы нравятся мне больше – летом или весной, когда они еще только начинают покрываться зеленью.
Делла кивнула, но Эвери показалось, что она не слышала его слов.
– Еще один момент, сэр. Момент, который необходимо учитывать. Мы в состоянии справиться с Мастеровыми Северной Америки, ситуация здесь совсем не такая, как в Европе. Но ведь истории известны случаи, когда хитрость побеждала силу. Если бы я была на другой стороне…
– Да?
– Если бы я разрабатывала их стратегию, то напала бы на Ливермор и попыталась накрыть генератор куполом.
– Не имея мощных источников энергии, они не смогут достать нас с большого расстояния.
– Так говорят наши ученые, которые полгода назад с пеной у рта стали бы доказывать, что произвести пузыри без ядерных реакторов невозможно, – пожав плечами, сказала Делла. – Давайте предположим, что они правы, – но даже в этом случае я бы попыталась придумать какой-нибудь план, который позволил бы мне подобраться как можно ближе к генератору, принадлежащему Власти.
Эвери посмотрел в окно, стараясь увидеть прекрасный пейзаж глазами Лу: как возможное поле боя, с зонами обстрела и линиями обороны. Трудно представить себе, что некая группа способна пробраться сюда незамеченной, однако по туристическим походам своей молодости Эвери хорошо помнил все тропинки и овраги. Слава богу, что разведывательные спутники вновь заработали.
Правда, спутники – только частичная защита. Существует вероятность, что враг воспользуется помощью предателей, чтобы пронести сюда генератор Мастеровых… Эвери задумался, а потом улыбнулся про себя. В любом случае толку от этого будет немного. Всем известно, что один из генераторов, принадлежащих Мирной Власти, находится в Ливерморе, а другой – в Пекине. Тысячи человек, работавших на Власть, регулярно попадали на огромную территорию ливерморского анклава – в длину она тянулась на пятьдесят километров. Да, где-то на этой территории стоит генератор, но из всех миллионов жителей Земли только пятеро знают, где именно он находится, и не более пятидесяти имеют доступ для работы с ним. Генератор был построен под прикрытием других контрактов Ливерморской лаборатории. Проект объединял военные и энергетические исследования. И лабораторию, и армию вполне устраивало, что работа была засекречена и что старший Эвери спрятал устройство под землей, подальше от кабинетов руководства. Эвери позаботился о том, чтобы даже Комитет по связям с армией не догадывался, где находится генератор. После Войны секретность продолжала сохраняться: в те дни остатки правительства Соединенных Штатов еще обладали достаточной силой, чтобы уничтожить генератор, знай они его местоположение.
Оказалось, что меры предосторожности были предприняты не напрасно. Хелер сможет совершить то, о чем говорит Лу, только в том случае, если найдет способ производить купола, равные Ванденбергскому… В душу Эвери закрался старый, знакомый страх: Хелер – чудовище, он способен на все.
Эвери посмотрел на Лу с чувством, превосходящим обычное уважение и граничащим почти с благоговением: она не просто умна – она способна думать, как Хелер.
Директор взял ее под руку и подвел к двери.
– Вы даже представить себе не можете, как помогли мне, мисс Лу, – сказал он.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32