Книга: Клинок из черной стали
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Солнце растопило снег, холод остался позади, несвоевременная оттепель накрыла западный берег Хартвейна, но тревога, поселившаяся этой зимой в душе у каждого смертного, не покинула Мрачного, даже когда поисковый отряд углубился в густой лес к северо-востоку от равнин Ведьмолова. Варвар невольно думал о том, что мог бы оказаться здесь еще неделю назад, если бы сразу одолел сомнения и доверился компасу Хортрэпа… Впрочем, тогда Мрачный и его спутники не встретились бы с Добытчицей и не получили от нее тяжелое и беспокойное резное бревно, которое, как все признали в конце концов, едва ли заслуживает больше доверия, чем колдовство Хортрэпа. Они постоянно сравнивали показания компаса с направлением, которое указывало бревно, и поскольку оба инструмента работали в поразительном согласии, теперь уже не вызывало сомнений, что Марото из лагеря кобальтовых двинул на север – вероятно, чтобы сбить погоню со следа, а затем повернуть к Диадеме.
Возможно, беглеца давно настигли бы, если бы обещание Дигглби купить лошадей в Тао не оказалось таким же пустым, как и его карманы. Паша с большим запозданием понял, что вместо сундука с монетами взял в поход шкатулку, где хранил коллекцию причудливых раковин улиток, а у спутников необходимой суммы не набралось. Зато паша и тапаи, когда тащили колдовской дрын, так уставали, что прекращали болтать.
Увы, очередь Гын Джу и Мрачного наступила как раз в тот момент, когда они вошли в сумрачную чащу, которую Пурна и Дигглби называли лесом Призраков, и заливистые голоса снова разнеслись по всей округе.
– Бер-р-реги-и-ись леса При-и-израков! – вопила Пурна.
– Бер-р-реги-и-ись! – вторил ей Дигглби.
– Замолчите! – потребовал Гын Джу, возвращая на место съехавшее с потного плеча бревно.
Мрачный лишь кивнул, соглашаясь с непорочным юнцом. Как-то ухитрялись эти чахлые кипарисы и усыпанные жухлой листвой лужи навевать мрачную торжественность, не хотелось ее нарушать даже для того, чтобы приструнить расшумевшихся спутников. Кроме того, Мрачный давно понял, что нотации бесполезны, он уже охрип от тщетных попыток образумить крикунов.
– Бер-р-реги-и-ись!.. – заорал Дигглби даже громче прежнего, но Пурна толкнула его в спину и сказала:
– Перестань, Диг. Разве не видишь, что мы их пугаем?
Гын Джу тоже понял, что с этой спевшейся парочкой лучше не связываться. Он молча проглотил подначку и с сочувствием посмотрел на Мрачного.
– Они и должны бояться. – Дигглби стащил с головы дурацкую оранжевую адмиральскую шляпу, которую выменял в Тао за один из своих тюрбанов. – Это же не Волшебный лес и не Чудесная роща, это лес Пр-р-ри-и-израков!
– Которые охотятся на болтунов и крикунов, – проворчал Гын Джу, останавливаясь, чтобы напоить лошадку из лужи.
– О-о, прекрасный ответ! – воскликнула Пурна. – Я его надолго запомню.
– Как ты достиг таких вершин остроумия, Гын Джу? – подхватил Дигглби. – Оно так же великолепно, как гардероб Мрачного.
Но напрасно они добивались, чтобы Мрачный в смущении посмотрел на нечищеные сапоги, обшитую металлическими пластинами юбку, рубаху из грубой шерсти и порванную опоссумом перевязь. Он не доставил насмешникам такого удовольствия, сделав вид, будто пропустил эти слова мимо ушей. Не хватало еще принимать советы от хренова клоуна и девчонки, которая сама не решила, как хочет одеваться – то ли как имперская принцесса, то ли как охотник из Кремнеземья. А синяя накидка, которую Чи Хён подарила Мрачному, лишь придавала костюму завершенный вид, как сказал бы Дигглби.
– Я сверился с картой, но там нет места с таким названием, – сообщил Гын Джу. – Так что прекращайте свои сказки.
– Его нет на карте, потому что нас самих тоже нет на карте, – заявила Пурна, наконец-то благоразумно понизив голос. – Лес Призраков находится повсюду и в то же время нигде, он появляется неожиданно, чтобы заманить беспечных путников, которые навсегда остаются блуждать в сумрачной чаще.
– Говорят, если ты сюда вошел, то выйти сможешь только призраком, – тихо проговорил Дигглби, и Мрачный, взглянув на усыпанную листвой гладь лесного озера, невольно вздрогнул.
– По легенде, лес Призраков появился в столетнюю годовщину великой трагедии и снова пропадет не раньше, чем насытится кровью невинных. – Пурна опустилась на корточки и ополоснула руки в воде цвета ржавчины. – Каждое дерево здесь когда-то было заблудившейся душой, такой же как и мы.
– Этот лес питается прахом смертных. – Шепот Дигглби далеко разнесся в неподвижном воздухе. – Наша единственная надежда – обрести спокойную ясность ума и умолить призрачных стражей, чтобы отпустили.
– Но и в этом случае они потребуют жертвы, – добавила Пурна, наклонив голову в рогатом капюшоне. – Так или иначе, лес Призраков заберет кого-то из нас… может быть, даже всех.
– Это правда?
У Мрачного волосы встали дыбом, а конец заколдованного бревна на его плече ощутимо дрогнул. Может, зря он поспешил отмахнуться от беззаботной болтовни дядиных друзей? Они сражались с настоящими рогатыми волками, они бросились в схватку с Королевой Демонов, в то время как сам Мрачный только путался у них под ногами. Наверное, они не принимают всерьез никакой опасности, кроме по-настоящему смертельной. Вдруг он насторожился, заметив, как шевельнулись верхние ветви кипариса, хоть и не ощутил никакого ветра. Эти свисающие с деревьев древние седые клочья, которые Гын Джу называл азгаротийским мхом, похожи на спутанные человеческие волосы…
Пурна и Дигглби дружно завопили и схватились друг за друга, чтобы не упасть, а под ажурной маской Гын Джу впервые с того дня, как путники оставили лагерь кобальтовых, грянул искренний смех. Эти ребята смеялись над Мрачным, над его доверчивостью. Варвар повернулся к безмятежной водной глади, чтобы они не увидели обиды на его лице. Он ощутил себя маленьким и беспомощным, как в детстве, когда товарищи по играм зло насмехались над ним. Пальцы Черной Старухи, как люди могут быть такими жестокими?!
Мрачный еще раз посмотрел на бурую воду с плавающими в ней бурыми листьями, на бурые изгибы ветвей кипариса на фоне бурого заката и постарался стать таким же умиротворенным, чтобы не порадовать спутников проявлением своей слабости.
– Вряд ли это самое странное место на Звезде, даже если ваши глупые выдумки вдруг оказались правдой, – заступился за Мрачного тот, от кого он меньше всего ожидал поддержки. Вероятно, Гын Джу был еще больше раздражен опасными выходками и назойливым смехом щеголей. – Предлагаю остановиться на ночлег прямо здесь. Место сухое и вода рядом. Вы можете разведать дорогу и проверить, одни ли мы в этой части леса.
– Я бы тоже не отказался от отдыха, – заявил Дигглби. – Это во-первых, а во-вторых, все мы хорошо знаем, кто здесь отдает приказы. Точно не ты, Сладкие Щечки.
– Не смей меня так называть! – возмутился Гын Джу. – И это был не приказ, а предложение.
– Ого, Гын Джу сделал предложение Мрачному!
– Тихо, – сказал Мрачный, вглядываясь в сумерки. Это правда, что Чи Хён назначила его старшим, но, говоря откровенно, он был только рад, что кто-то еще задумался над дальнейшими планами. Ему приходилось исполнять разные роли, но командовать отрядом ему не по силам, как не по силам было Маленькому Крючку подготовить праздник в честь морской королевы… И теперь он проклинал себя за то, что на протяжении всего детства складывал песни, вместо того чтобы думать о взрослых делах. – Если вы, пройдя милю, никого не встретите, возвращайтесь и по дороге наберите хворосту. Надо зажарить зайцев, которых я поймал, иначе у нас будут заячьи желудки.
– Ура! – закричали Дигглби и Пурна и пустились в дурацкий пляс, держа руки над головой и время от времени касаясь ладонями Мрачного и Гын Джу.
Те уже сняли с натруженных плеч и осторожно опустили на землю ствол тамаринда. Колдовской указатель, всю дорогу вырывавшийся из рук, тут же превратился в обычное бревно; чтобы он снова ожил, требовалось держать его вдвоем.
– А что такое заячий желудок? – спросил Гын Джу.
Он сдвинул маску в ожидании угощения. Поджарых зайцев Мрачный поймал на опушке леса рано утром, когда спутники еще спали.
– Очень скверная болезнь, когда не вылезаешь из отхожего места, – объяснил Мрачный. – Со мной такого никогда не было, но мама рассказывала.
Гын Джу покраснел так, что заживающие синяки стали заметней, а двое других снова захохотали и продолжили танец вокруг деревьев.
– Слышал, что сказал начальник? – выкрикнула Пурна. – По возвращении нас ждет уютный костерок и занимательные байки. Я хочу послушать про заячий желудок его матушки.
– И я, и я! – поддакнул Дигглби, и они умчались прочь, уже в который раз оставив Мрачного наедине с Гын Джу.
Те посмотрели друг на друга и разом отвели глаза.
– А что, если я искупаюсь? – сказал Гын Джу, когда лес погрузился в темноту. – Вода наверняка холодная, но все же теплее, чем подтаявший снег, по которому мы так долго тащились.
– Неплохая идея, – согласился Мрачный.
Возможность смыть накопившуюся в пути грязь была единственным очевидным благом, которое несла перемена погоды от привычного холода к раздражающему теплу.
– Ты не против, если я пойду первым? – спросил Гын Джу, и Мрачный прекратил раздеваться, замерев с плащом Чи Хён в руке. – Опасно вдвоем резвиться голыми и безоружными в воде, нужно, чтобы один сторожил лагерь и Принцессу. Или можно подождать, пока не вернутся остальные.
Из-за проклятой маски трудно было догадаться, что на самом деле происходит в душе Гын Джу. Его слова прозвучали почти заигрывающе, но Мрачному хватило ума понять, что это не намеренно. Возможно, юнец слишком застенчив, или ему не хочется видеть Мрачного голым.
– Да, конечно, – ответил варвар. – Я разожгу огонь, пока ты купаешься.
– А стоит ли рисковать? – Гын Джу повесил плащ на ветку дерева и расстегнул плечевой клапан строгого непорочновского костюма. – Не лучше ли дождаться друзей из разведки?
– Хочу, чтобы меня ждал готовый ужин и горящий костер, когда я вылезу из воды, – пояснил Мрачный, а затем, поразмыслив немного, решил еще раз пошутить: – Если тебе так будет спокойней, я могу помолиться Древним Смотрящим, чтобы здешние чудовища первым делом съели Пурну и Дигглби и чтобы мы успели помыться и заморить червячка, прежде чем их привлечет наш костер.
– Ла-а-адно, – протянул Гын Джу, у которого, похоже, с чувством юмора тоже было неважно.
Мрачный оставил невинное дитя в покое и отправился собирать хворост. Когда он наконец разжег костер с помощью огнива Дигглби и повесил тушки над огнем, стало уже совсем темно. Гын Джу вернулся к костру в новой маске, застегнутой на все крючки льняной рубашке и обтягивающих штанах, его длинные волосы были обернуты куском мягкой ткани. Полотенце – так это называли в удивительном купальном доме, куда повел спутников Гын Джу, когда выяснилось, что богатство Дигглби существует только на словах.
– Они еще не вернулись?
– Ого-го-о-о! – донеслось из темноты, и Мрачный с Гын Джу, обменявшись понимающими взглядами, дружно покачали головами.
Затем Мрачный искупался в илистом озере, разрешил Пурне и Дигглби заняться тем же, а сам с жадностью набросился на еду. Заяц оказался таким тощим, что едва ли стоил потраченных трудов, но вкус мяса и стекающий по подбородку сок сами по себе приносили удовольствие. Глядя, как Гын Джу срезает тонкие кусочки миниатюрным ножом, называемым очинкой, и просовывает под маску, Мрачный подумал, что сам в глазах непорочного выглядит сущим дикарем… Но зачем бороться со своей натурой? Чи Хён его манеры скорее забавляли, чем коробили, и что за беда, если ее хахаль смотрит на ужинающего Мрачного, выкатив глаза? Кроме того, какой нормальный человек станет любоваться, как другой ест? Даже думать об этом противно.
– Послушай, – начал Мрачный, определив по крикам и плеску воды, что Пурна и Дигглби какое-то время побудут в стороне от костра, – Чи Хён…
И без того бледный румянец слетел с лица Гын Джу, а рука, державшая заячью лапу, задрожала. В отличие от другой, сжимавшей очинку. Отрывисто, словно нарезая слова своим плюгавым ножиком для вострения перьев, он спросил:
– Что… ты… хочешь… сказать?
– Ты должен знать… – Во рту внезапно пересохло, словно Мрачный обкурился биди, хотя не сделал и затяжки с того самого утра, когда встретился с Чи Хён возле мертвого дедушки. – Ты должен знать, что я не пытался поссорить вас. Не стану тебе врать, будто не влюблен в нее, но я никогда не говорил ей про тебя ничего плохого.
– Ох… – Гын Джу отвел взгляд, словно в смущении, но Мрачный по собственному опыту знал, что это означает. – Я не виню тебя в том, что произошло между мной и Чи Хён. Я… сам все испортил, и даже если бы она не встретила тебя, когда мы с ней были в разлуке, по возвращении наверняка бы… Да, это моя ошибка, и только моя.
– Ох… – облегченно вздохнул теперь уже Мрачный, одновременно коря себя за то, что не завел этот разговор раньше. Последняя неделя прошла бы не так нервно, если бы он взял волка за рога еще в таоанской бане, когда Дигглби и Пурна гонялись друг за дружкой и со знанием дела фехтовали свернутыми в трубку полотенцами. – Что ж, хорошо.
– Но я тоже не стану лгать тебе. – Теперь Гын Джу твердо глядел в глаза Мрачному, и ни одна рука больше не дрожала. – Я не отступлюсь от нее только потому, что однажды сделал глупость. Я верну ее, пусть даже ценой своей жизни. Она – солнце, наполняющее меня силой, луна, указывающая мне дорогу, и если я сам вызвал темные тучи недоверия, что ж, можешь не сомневаться, что их скоро разгонит ветер моей страсти.
– Ух ты! – только и смог сказать Мрачный, не уверенный в том, что все правильно понял, поскольку непорочный говорил слишком взволнованно и торопливо. Но ему самому время, проведенное с Чи Хён, дало нечто большее, чем просто разбитое сердце. – Значит, мы оба постараемся показать себя с лучшей стороны, правильно? И пусть она выберет самого достойного.
Гын Джу поморщился – похоже, счел, что Мрачный говорит опасные глупости или даже что похуже.
– Ты ведь любишь ее, Мрачный…
– Ты тоже. Но дело не в том, чего хочешь ты или я, а в том, чего хочет она.
– Разумеется! – воскликнул Гын Джу, на этот раз уже точно с досадой. – Я никогда не говорил ничего другого. Если ты хоть на секунду подумал, что я могу сделать что-нибудь против ее желания…
– Они возвращаются, – тихо проговорил Мрачный, услышав шлепок свернутым полотенцем и пронзительный визг. – Хочешь дать им пищу для сплетен? Или лучше отложить разговор до возвращения? Не думаю, что кто-то из нас сумеет завоевать расположение Чи Хён на таком расстоянии, так что давай на время забудем о соперничестве.
– Да, конечно, – прошептал Гын Джу еще взволнованней, чем прежде. – Мы не соперники, мы достойные мужчины, заботящиеся о ее благе. Согласен?
– Согласен, – ответил Мрачный, не предполагавший, что этот задиристый мальчишка даже через тысячу оттепелей назовет его достойным мужчиной. И добавил, повысив голос, поскольку Пурна и Дигглби наверняка уже пытались бесшумно подобраться к костру: – Потому-то эту болезнь и называют заячьим желудком.
– Это нечестно – начинать без нас! – возмутилась Пурна, выскакивая из темноты и стуча зубами, потому что из одежды на ней было только мокрое полотенце.
– Да-да, повтори все сначала, – поддержал ее Дигглби, чья набедренная повязка оставляла еще меньше простора для воображения, чем наряд тапаи. – Обожаю всякие ужасные подробности.
– Извини. – Мрачный заговорщицки подмигнул Гын Джу. – Я никогда не пою одну песню дважды за ночь.
– Ладно, тогда расскажи что-нибудь еще, пока мы одеваемся. – Пурна сдернула с себя полотенце, чтобы обсохнуть у огня, а Гын Джу и Мрачный деликатно отвернулись. – Марото говорил: тот, кто разжег костер, считается хозяином, а хозяин имеет право хвастаться первым.
– Он так говорил?
Не успел Мрачный насладиться причудливой смесью тревоги и облегчения после задушевного разговора с Гын Джу, как призрак дяди вынырнул из небытия, чтобы, по своему обыкновению, испортить настроение племяннику. Этот лицемерный трус еще раз запятнал честь, когда осмелился учить обычаям клана своих спутников.
– Готов поспорить, он спел вам много песен о своей храбрости.
– Сказать по правде, все были озабочены тем, чтобы переспать с ним, – заявил Дигглби. – Мы до того увлеклись – Хассан, Дин и я, – что даже заключили пари, окажется ли его последний рассказ еще более нелепым, чем предыдущие. Это было так забавно, что Дин…
Дигглби замолчал, глядя на огонь с таким печальным лицом, что Мрачный проникся к нему сочувствием, хоть и боялся даже представить, насколько хуже пошли бы дела, если бы в отряде было четыре щеголя, а не два. Но они могли бы возражать против общества дедушки, а Мрачный пожертвовал бы всеми пальцами, лишь бы старик сопровождал его в этом последнем походе.
Захотелось развеять гнетущую атмосферу или, по крайней мере, чуть поднять настроение спутникам, и варвар, вопреки собственному обещанию хранить любимые истории своего детства в голове, решил поделиться одной из них.
– Если по справедливости, то вы правы, я здесь за хозяина, а значит, должен спеть первым, – объявил он и только теперь увидел небольшую проблему. – Ммм, дело в том, что все мои песни на языке Кремнеземья.
– Услышать такое от варвара, который всю дорогу болтал на непорочновском лучше, чем эта парочка! – хмыкнул Гын Джу.
– Нет, тут совсем другое, – возразил Мрачный. – Слова – это только часть песни, а есть еще… да, есть еще ритм и рифма. Я могу пересказать смысл на непорочновском, но это будет уже не песня, а просто история, и так было бы неправильно.
– Тогда пусть Гын Джу переводит, – предложила Пурна. – Разве каждый непорочный не говорит на кремнеземском, как и на других торговых языках?
– Далеко не все, – ответил Гын Джу, и маска качнулась, когда он нагнулся раздуть ослабевшее пламя. – Но ты права, я знаком с этим языком, как и со многими другими.
– Говорю же вам, дело не в словах, – упорствовал Мрачный. – Они должны рифмоваться, и весьма затейливо, чтобы усиливать впечатление в нужных местах.
– Я изучал великих поэтов Угракара, Багряной империи в пору ее расцвета и более чем ста островов, – заявил Гын Джу, видимо воспринявший слова Мрачного как оскорбление или вызов. – Если нужно, прочитаю наизусть все шесть глав «Прощальных сонетов» Лантлоса или спою «Оду жертвоприношения и спасения» Диссектиста. Я сам перевел на современный непорочновский «Оправдание» Сведхауса и со всем смирением должен отметить, что мои собственные стихи хвалила даже такой взыскательный критик, как госпожа Юнджин Бонг.
– Она, случайно, не родственница нашего генерала? – поинтересовался Дигглби.
– Ее старшая сестра, но это не имеет никакого значения, – поморщился Гын Джу. – Я вспомнил о ней только для того, чтобы доказать: мне вполне по силам перевести «Песнь об адском топоре серных великанов» Мрачного или что-нибудь еще в этом роде.
– Я не знаю этой песни, хотя такое со мной редко случается, – признался Мрачный, пытаясь найти выход из затруднительного положения. И о чем он только думал, когда пообещал спутникам спеть одну из своих песен? Возможно, с кем-то на Звезде случались и более досадные конфузы, но память ему ничего такого не подсказывала. – Вот что, давайте оставим эту затею. Я не смогу делать паузу после каждой строки, чтобы Гын Джу перевел ее на непорочновский. И вы не успеете ничего понять, если я спою всю песнь целиком, как это у нас принято.
Щеголи возмущенно зашипели, а Гын Джу, видимо полагая, что его хотят выставить дураком, набросился на Мрачного:
– Я буду делать записи, пока ты поешь, а потом перескажу все приблизительно тем же размером… Главное в переводе – это полная свобода, особенно если хочешь, чтобы он был правильным. В школе мне доводилось читать стихи на кремнеземском, и могу со знанием дела сказать, что некоторая… вычурность стиля только упрощает мою задачу.
– Упрощает?
Вот, значит, как: Гын Джу невысокого мнения о песнях Мерзлых саванн. Вероятно, услышал когда-то пару веселых стишков и решил, что в них полно насилия и непристойных шуток. Откровенно говоря, так оно отчасти и было, но Мрачный решил, что нужно преподать урок самоуверенному мальчишке. Вместо глупой песни о Каменнокожем и двадцати трех поясах эти болваны услышат о том, как Черная Старуха вернулась в мир смертных и основала глубоко под землей Медовый чертог. Услышат всю песнь, до последней строчки.
– Хорошо, пусть так. Но сначала тапаи и паша должны одеться, и если кто-то засмеется, я не прекращу песнь, но вы быстро закроете рты, уж не сомневайтесь. Я могу одновременно и петь, и драть задницы.
– Будь по-твоему, – согласился Дигглби.
Энтузиазм щеголей заметно поостыл, когда выяснилось, что они не смогут комментировать песнь. Мрачный сделал вид, что не заметил голый зад Пурны, прошедшей мимо него за одеждой.
– Я схожу за письменным несессером, и можно начинать, – сказал Гын Джу, как только Мрачный доел остывшую зайчатину.
Чуть погодя он вернулся с длинным, необычного вида ящиком, который вручила ему Добытчица. Никто из спутников не изъявлял желания рассказать о том, что происходило в лавке ведьмы из племени Шакала, пока Мрачный бушевал снаружи, а сам он был слишком хорошо воспитан, чтобы охотиться за такой жалкой дичью. Потому варвар не имел ни малейшего понятия, что еще они там получили, о чем говорили и что испытали, и мог лишь ломать голову над загадкой, почему болтливые щеголи вдруг закрыли рты, словно тундровые устрицы в теплую погоду – свои раковины.
Взять хотя бы этот обитый медью деревянный ящик. Мрачный решил, что там лежит какое-то необычное оружие или инструмент, но Гын Джу, вместо того чтобы просто поднять крышку, принялся возиться с днищем. Он выпрямил складные опоры и установил штуковину перед собой – вышло нечто вроде узкого столика. Мрачный заставил себя не пялиться на маленькое чудо, но под восхищенные вздохи Пурны и Дигглби сделал вывод, что эта вещь в диковинку даже пресыщенным чудесами иноземцам. Теперь понятно, почему Гын Джу настаивал на том, чтобы варвар спел песню, – парень просто хочет похвастаться своей новой игрушкой.
Непорочный продолжал суетиться – поднял крышку на шарнирах, вынул бумагу, перо и чернильницу, даже зажег тонкую свечу, несмотря на яркое пламя костра, и песнь застряла в горле у Мрачного, не успев начаться. О, как жаль, что он не купил в Тао немного саама; его запас иссяк накануне вечером, а петь о Черной Старухе без ритуального курения ее любимой травы – непорядок… Но прежде чем он успел отказаться под этим неубедительным предлогом, Пурна и Дигглби вернулись с огромными биди, скрученными из сигарного листа и заполненными самыми пахучими почками по эту сторону Соколиного леса. Щеголи уселись на концы зачарованного тамариндового бревна, и запах саама был таков, что даже Гын Джу приподнял маску и сделал два-три глубоких вдоха.
Они еще немного поговорили о всяких пустяках, а потом Мрачный уже не мог отказываться или медлить. Все трое спутников сидели в гробовом молчании и смотрели на него, и даже лошадь, казалось, с нетерпением ждала песни. Ничего не поделаешь.
– Ну хорошо, тогда…
Мрачный прикрыл глаза, мысленно возвращаясь к сагам о своих предках, к одной из бесчисленных песен, придававших смысл и радость его неприкаянному детству. Даже когда соплеменники поворачивались к нему спиной или поступали еще хуже, Черная Старуха наблюдала за ними, чтобы в назначенное время судить их. И когда судьба настигнет самого Мрачного, он гордо шагнет прямо в Медовый чертог, возведенный ею для достойных потомков, и там снова встретится с отцом… а также с дедушкой и матерью, о которой он, так давно покинувший дом, не мог теперь думать без сердечной боли и потому старался не думать совсем… И хотя варвар знал наизусть эту песнь, как и многие другие, он еще не пел ее никому, кроме ближайших родственников.
А затем Мрачный отогнал эти мысли, потому что есть время думать и есть время делать. Открыв глаза и устремив взгляд на невысокое пламя костра, он запел.
Это была самая длинная песнь из всех, что он помнил. Два-три раза, но не более того, Мрачный запинался или сбивался с ритма, голос оставался ровным и глубоким, даже когда горло стало горячим и сухим, как череп Короля Шакалов, висящий над очагом в чертоге Черной Старухи. И даже закончив, Мрачный еще долго не отводил глаз от костра, наслаждаясь не столько теплом, сколько сознанием того, что он не мог спеть лучше, а значит, предки должны быть довольны.
Снова зазвучали крики ночных птиц, плеск воды и прочие голоса леса, напомнив Мрачному, что он не один. Молчали только слушатели. Он уже собрался поблагодарить их за проявленное уважение, но, оглянувшись, увидел, что Пурна и Дигглби лежат рядышком у костра с закрытыми глазами и раскрытыми ртами. Вместо разочарования он испытал облегчение оттого, что его песня послужила этим двум грешникам колыбельной. Мать тоже частенько дремала под пение Мрачного, и это воспоминание, горько-сладкое, точно снежный мед, заставило его подумать о том, как хорошо, должно быть, ей живется теперь в клане, ведь сын и дедушка больше не позорят ее…
Гын Джу кашлянул, и Мрачный медленно повернул отяжелевшую от саама и песни голову, чтобы выслушать язвительные замечания непорочного, уже жалея, что взялся за это дело, что пропел песню вслух, а не только в своем сердце, и чувствуя себя беззащитным, как черепаха, угодившая в нору к огненным муравьям. Пустой несессер перед Гын Джу тоже не сулил ничего хорошего.
– Ты не счел нужным ничего записывать? – спросил Мрачный, не помнивший, когда в последний раз попадал в настолько глупое положение… что само по себе говорило о многом.
Но Гын Джу, вместо того чтобы отпустить очередную колкость, лишь покачал головой.
– Ты прав. – Наверное, это была игра света и тени, но Мрачному показалось, что в глазах непорочного блеснули слезы. – Я не могу это перевести.
– Так плохо?
Мрачному было все равно, что этот сопляк о нем думает, но отчего же пренебрежение к песне ранило сильнее ножа? Прежде чем он нашел достойный способ прекратить разговор или просто в бешенстве убежать в темноту, Гын Джу поднял с земли прут и бросил в грудь Мрачному. Варвар посмотрел на то место, куда ударил прут, затем снова взглянул на Гын Джу. Даже если бы этот критик обошел костер и поцеловал его в губы, он вряд ли изумился бы сильнее.
– Ты и сам знаешь, что это неплохо, – проворчал Гын Джу.
Мрачный уже привык к беседам с ним. Он понял, что разгадать уловки стража добродетели почти так же трудно, как и хитрые ходы его госпожи. Тон, которым говорил непорочный, – это не самое главное. Неудивительно, что Гын Джу напоминал Мрачному о предмете их общей страсти. Они с Чи Хён вместе выросли и обзавелись схожей жестикуляцией и мимикой. То есть…
– То есть тебе понравилось?
– Понравилось? – Гын Джу выпучил глаза, и маска затрепетала, как флаг на ветру. – Ничего подобного я в жизни не переживал. Ох, у меня просто нет слов! Это было лучше, чем… Ну хорошо, не лучше, но, видят боги, очень близко. И ты спрашиваешь, понравилось ли мне?
– Значит… да?
– Если сейчас скажешь, что сам сложил эту песню, я отрежу себе пальцы. – Похоже, Гын Джу говорил серьезно. – Ну давай, скажи, это ты сочинил?
– Нет, не я. – Мрачный подумал, что лучше бы непорочный пренебрежительно отмахнулся от его песни, а не проявил такой бурный до жути восторг. – У меня бы ума не хватило. Это старая песня, возможно, самая древняя из всех. Рогатые Волки передавали ее друг другу, пока она не дошла до меня. Насколько мне известно, я последний, кто ее помнит. Мудроустый, певец, научивший меня ей… Нет, это уже другая песнь, для другой долгой ночи. Быть может, я убил его собственной рукой. Надеюсь, что нет, но он был среди тех, кто пытался остановить меня на Небесной тропе, и нам ничего не оставалось, как прорываться…
Закончив петь, Мрачный вдруг сделался болтливым, у него кружилась голова, но не столько от саама, сколько от воодушевления. Трудно контролировать дыхание, когда поешь так долго; к концу его уже пошатывало от нехватки воздуха. Он зевнул, а когда снова посмотрел на стража добродетели, тот уже стоял на нетвердых ногах и складывал ножки несессера.
Варвар решил вызваться в караул первым, хоть и был выжат как лимон, но тут в его затуманенный разум пробился луч света. Он вдруг понял, что совершил две наихудшие ошибки, какие только может совершить хозяин костра: не поблагодарил Гын Джу за добрые слова и к тому же пел так долго, что уже никто не сможет спеть после него.
– Спасибо за то, что ты так внимательно слушал меня, Гын Джу, и за похвалу, которой ты меня удостоил, – сказал Мрачный, вставая и подыскивая подобающие случаю учтивые слова, которых ему еще не случалось произносить. – И прошу прощения за невежливость… ммм… за грубость. Я пел слишком долго, но надеюсь, ты окажешь мне честь и споешь свою песню, если и не сегодня, то завтра.
Похоже, его слова застали Гын Джу врасплох. Непорочный едва не уронил тяжелый ящик, но быстро опомнился и повернулся к своей сумке. Но какими бы быстрыми и ловкими ни были его движения, Мрачный все-таки разглядел влажный след на щеке под играющей отблесками костра полумаской. Саам оказался чертовски крепким, особенно для некоторых сентиментальных слабаков.
– Хочешь, я скажу тебе кое-что, Мрачный? – спросил Гын Джу, расстилая походную постель.
Его взгляд снова сделался ясным и спокойным. Страж добродетели стащил начищенные до блеска сапоги и завернулся в одеяло.
– Несомненно, – ответил Мрачный, хотя на самом деле очень даже сомневался, что сумеет и дальше переваривать сюрпризы этого вечера.
– Кажется, теперь я понимаю, почему Чи Хён решила, что мы поладим.
С этими словами непорочный повернулся к Мрачному спиной, и тот даже не успел решить, готов ли он признаться в том же самом… хотя бы себе самому.
Далеко за полночь Мрачный все еще сидел у костра, подкидывая хворост, и размышлял о том, как сильно отличается это путешествие от охоты в одиночку, которую он замышлял поначалу. Дедушка погиб, дядя позорно сбежал, и теперь настало время Темного Мстителя; застенчивый юноша превратился в чудовище, которое не остановит никакая сила. Он понимал, что его кровь должна кипеть от ненависти к дяде и в голове не может оставаться ничего, кроме мыслей о возмездии, однако всю дорогу он мечтал о Чи Хён и изводился раздумьями о Безликой Госпоже и Софии… А теперь еще и спел эту дурацкую песню дорогим друзьям дядюшки Трусливого, вместо того чтобы чураться их. Он даже не сдержал слова и не надрал задницу мальчишке, что застрелил дедушку из лучка-дохлячка, даже когда этот недомерок не пришел на Язык Жаворонка и не дал Мрачному свершить правосудие. Какой же он Рогатый Волк, если отказался от такого праведного дела, как кровная месть иноземцу, убившему его родственника?
Он вообще не Рогатый Волк – вот единственный ответ, и его варвар пытался переварить, начиная с посещения Тао и даже еще раньше. С тех пор как Мрачный сбежал под покровом ночи и сразился с погнавшимися за ним соплеменниками, он не имел никакого права причислять себя к этому клану…
А может, все началось много лет назад, когда он принес в деревню раненого дедушку. И чем больше Мрачный думал, тем сильнее ему хотелось навсегда избавиться от этого груза. Втайне он мечтал вернуться домой героем, доказав родичам, что они в нем ошиблись, но почему он вообще должен возвращаться? Все, что он любит в этом мире, не считая матери, для Рогатых Волков чуждо, святотатственно, противоестественно. Вот сегодня он помирился с враждебно настроенным непорочным, причем без помощи силы, – разве это не правильней стократ, чем тщетные попытки заслужить приязнь соплеменников? Вместо крови на руках или ножа в спину он получил дружбу… по крайней мере, первые намеки на дружбу с человеком, имеющим больше, чем кто-либо другой на Звезде, причин ненавидеть его, с человеком, помогающим ему нести колдовское бревно, полученное от шаманки из племени Шакала! Значит, пора наконец заявить громко и гордо…
– В жопу Рогатых Волков! – воскликнул Мрачный, обращаясь к огню, поскольку понял этим вечером, что у слов больше силы, если они произносятся вслух…
Однако говорил он на непорочновском, сомневаясь, что Древние Смотрящие обрадовались бы, если бы он проклял свой клан на их родном языке.
– Кого в жопу? – перепросила Пурна, облизав потрескавшиеся губы длинным черным языком, и поднялась с того места, где ее сморил сон. – Я недослышала.
– Ммм, – сконфуженно промычал Мрачный.
– Ладно, это твое дело, – сонно проговорила Пурна и отошла в сторону. Когда прекратилось журчание, она добавила: – Теперь я на часах. Ничего не случилось, пока я дрыхла?
– Случилось, – ответил Мрачный, укладываясь и глядя сквозь невысокую завесу огня на спящего Гын Джу. – Но эта песня не из тех, которые можно перевести.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14