Алфавит
Буквы, расположенные в определенной последовательности, составляют алфавит.
Мы уже говорили про то, как появились иероглифы. От них произошёл письменный иероглифический язык. Потом появились знаки, похожие на современные буквы. И это стало настоящей революцией, ибо определёнными значками стали обозначать не целые слова, а отдельные звуки, из которых эти слова состоят. Появилась фонетическая азбука.
Однако все алфавиты, изобретённые в давние времена, были недостаточны, неполны, бедны и сбивчивы. Особенно скудны азбуки языков, произошедших отчасти от латинского языка. В них гораздо больше звуков, чем букв, но при этом есть и разные буквы и их сочетания, которыми изображается практически один и тот же звук голоса. А есть буквы и их сочетания, которые вообще не произносятся.
В этом смысле очень странно выглядит тот же французский язык. В нём, например, на обозначение известного автомобиля «Пежо» нужно семь букв (Peugeot), и на обозначение автомобиля «Рено» – тоже семь букв (Renault).
Самая богатая и правильная азбука в Европе – без сомнения, наша, русская.
Но вот мы всё говорим – азбука, алфавит… А не одно ли это и то же? Или есть разница?
Азбука – это систематизированное расположение букв какой-либо письменности. Одновременно – это книга для начального обучения грамоте. В азбуке каждая буква наделена символическим смыслом, облегчающим запоминание буквенного знака.
Со своей стороны, алфавит – это совокупность букв, соответствующих звуковой системе языка и расположенных по принципу однозначности графического изображения. Буквы в алфавите не имеют дополнительного смыслового значения, кроме того, которое совпадает с обозначаемым звуком.
КСТАТИ
Название «азбука» произошло от букв Аз и Буки, с которых начиналось изучение грамоты в российских школах XIX века. В русской азбуке каждая буква изначально имела собственное имя. Например, буква А записывалась как «Аз», что в старославянском языке соответствовало современному местоимению «я». Буква Д читалась как «Добро» (богатство, щедрость), буква Г именовалась «Глаголом» (речью, говорением) и т. д.
Наша современная азбука состоит из букв, лишённых своих древних названий. Но она снабжена ассоциативными иллюстрациями (яркими картинками), благодаря которым буквы запомнить гораздо проще.
С помощью азбуки легко начинать обучение грамоте «с нуля».
В самом деле, гораздо проще запомнить буквы, наделённые символическими именами, нежели абстрактные графические знаки.
Алфавит по сути своей – это та же самая последовательность обозначающих буквы графических символов, что и азбука. Но в отличие от азбуки алфавит – это сухая справочная система, не снабжённая облегчающими запоминание рисунками. Алфавит вообще не содержит никакой информации, кроме самого перечня букв рассматриваемого языка.
Как уже говорилось, самая богатая и правильная азбука – наша, русская.
Русский алфавит включает в себя 33 буквы: 10 из них обозначают гласные звуки, 21 – согласные, а также есть буквы «ъ» и «ь» (они не обозначают звуков).
Для сравнения: в английском и во французском алфавитах 26 букв, а вот согласно Книге рекордов Гиннесса больше всего букв (72) содержится в алфавите кхмерского языка, а меньше всего (12) – в алфавите языка ротокас острова Бугенвиль, что входит в состав государства Папуа – Новая Гвинея.
В конце 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ, согласно которому страна в период до 2012 года должна перейти с кириллического алфавита на латинскую графику.
И с чем же казахи тут же столкнулись?
С тем, что в латинице всего 26 букв, а в казахской кириллице, принятой в 1940 году, до сих пор было 42 буквы, и только такое количество могло обеспечить все казахские звуки. Да, вроде бы просто буквы старого алфавита заменить на латинские на основе их фонетического сходства. Легко, например, слово «Астана» написать как Astana. Но потребовались ещё и девять букв с апострофами, которые будут означать, например, шипящие (старой букве «ш» теперь будет соответствовать «s’»). А как быть в случаях, а их немало, где нет прямого соотношения латинских букв соответствующим буквам в кириллице? А как быть с тем, что использование апострофов увеличивает объём текста, замедляется скорость его набора, снижая удобство восприятия? Ведь апострофы визуально разрывают слова и полотно текста. А как быть с тем, что нестандартные символы отсутствуют во многих компьютерных шрифтах?
Понятно, что каждая страна вольна жить так, как ей хочется, но создаётся впечатление, что казахский «культурный апгрейд» никак лингвистически не оправдан, и это вопрос – абсолютно политический.
ЩЕПОТКА ЮМОРА
Алису спрашивают:
– Сколько букв в алфавите?
– Семь.
– Всего семь?! И какие же?
– А, Л, Ф, А, В, И, Т. Итого – семь.
Все буквы в русском алфавите важны. Поэтому следует всегда употреблять в письменной речи букву Ё, не заменяя её буквой Е.
Почему?
Да потому, что эти буквы обозначают разные звуки.
А порой такая замена и вообще приводит к недоразумениям.
Сравните:
«Они должны все понимать» и «они должны всё понимать». Совершенно разный смысл!
А как понять, что имеется в виду: «падеж» (именительный) или «падёж» (скота)?
Или ещё смешнее: «люблю чаек» и «люблю чаёк». Так чему же это посвящено – птицам или напитку?
А еще хуже – в фамилиях. Есть, например, у меня одна знакомая, и её фамилия по паспорту – Веревкина. Но все вокруг говорят так – Верёвкина. Она и сама себя так называет. Ведь это же от слова «верёвка», не так ли? Но вот стоит кому-то в каком-то документе написать «Верёвкина», тут же возникнут проблемы. Ведь формально – это другой человек! Точно так же, как совершенно разные люди Королева и Королёва, Семенов и Семёнов, Демин и Дёмин, Ежиков и Ёжиков. А если это доверенность или свидетельство о праве на квартиру? А нотариусы, например, вообще отказываются от оформления наследства, если возникают разногласия в документах, связанных с фамилией, именем или отчеством.
КСТАТИ
Около 3 % современных русских фамилий содержат букву «ё».