Видео на английском – что смотреть?
Если аудиозаписи удобно слушать на ходу, то с видео это уже проблематично. Зато, как мне кажется, с видео заниматься интереснее. Учитывая, что на свете существует YouTube, а кабельное ТВ предлагает иностранные каналы, видеоматериалов на английском – несчетное количество. Думаю, не ошибусь, если скажу, что каждый сможет найти себе видео на интересующую тему, но отдельно хотелось бы выделить художественные фильмы и сериалы.
Сценарий фильма по объему меньше даже небольшого романа, а язык кино обычно довольно прост. Но этим и хороши фильмы: благодаря им вы познакомитесь с речью людей из разных социальных слоев, говорящих на разных вариантах английского, услышите и увидите много типичных повседневных ситуаций. Не говоря уж о том, что смотреть фильмы для многих куда интереснее, чем слушать подкасты. Язык кино, как и литературы, тоже отличается от жанра к жанру. Я подметил такую закономерность: чем сильнее фильм оторван от реальности, тем отчетливее говорят герои. Например, в фильмах-сказках, в диснеевских мультфильмах речь очень отчетливая, комедийные герои тоже довольно понятно говорят, а в драмах, триллерах и других «трудных» жанрах речь персонажей приближена к речи обычных людей.
Особенно полезно смотреть сериалы, ведь у них огромный общий хронометраж. Как и в случае с чтением больших романов, вы погружаетесь в языковую атмосферу и пребываете в ней долгое время. Вы будете знакомиться с разными персонажами, привыкнете к их голосам, манерам, жестам, мимике и лексикону, проникнетесь английским языком так, будто живете в окружении людей, говорящих по-английски. К тому же отдельные эпизоды сериала длятся недолго – от 20 до 60 минут, поэтому время для них проще выкроить, чем для полнометражного фильма.
Фильмы и передачи удобнее смотреть по телевизору, но сейчас, когда смартфоны с большими экранами и планшетные компьютеры никого не удивляют, их вполне комфортно смотреть и на мобильных гаджетах. Одно время я пять дней в неделю ездил на работу и обратно, проводя в автобусе час-полтора. Знакомая картина, не правда ли? Время в транспорте убивается абсолютно впустую, поэтому я стал каждую поездку смотреть по две-три серии сериала «Friends». В этом ситкоме десять сезонов – 263 эпизода по 22 минуты. Это более 96 часов. Мало того, что я получил море удовольствия от просмотра и каждый день приходил на работу в хорошем настроении, я за два-три месяца прослушал 96 часов английской речи. А ведь эти 96 часов могли быть просто вычеркнуты из жизни. В английском языке есть выражение deadtime – мертвое время. Это время, убитое в транспорте, очередях, пробках. Такая простая вещь, как аудио- или видеоплеер помогает не просто скоротать это время, но и провести его с пользой.
Вообще, с помощью аудиоматериалов можно создать языковое окружение очень близкое к тому, за которым обычно приходится ехать за рубеж. Если вы будете смотреть телевизор только на английском языке, включать фоном англоязычное радио, занимаясь домашними делами, вы создадите настоящую языковую атмосферу вокруг себя.
Сейчас не проблема посмотреть фильм с субтитрами – русскими или английскими. Но я не рекомендую включать русские субтитры. Читая русский текст, вы будете незаметно для себя проговаривать его в голове, и этот внутренний голос не даст услышать оригинальную озвучку. Русский текст будет сильно мешать. Английскими субтитрами тоже не следует злоупотреблять. Как только почувствуете, что можете обходиться без них – отключайте, иначе глаза все время будут цепляться за подсказку.
Навык восприятия на слух откликается легко, нужно только регулярно его тренировать. Не так важно, что слушать, важнее регулярность прослушивания и объем материала. Слушайте английскую речь каждый день, и вы неизбежно станете лучше ее понимать. Вам покажется, будто до этого вы слушали через подушку или с затычками в ушах, а сейчас эти препятствия исчезли и звуки речи вдруг стали необыкновенно чистыми и отчетливыми.