Книга: Легион
Назад: Глава девятая Нурт, на следующий день, перед рассветом
Дальше: Глава одиннадцатая Нурт, порт Мон-Ло, тем же вечером

Глава десятая
Нурт, порт Мон-Ло, тем же утром позже

Сопровождаемая своими помощницами, Хонен My шагала по дворцу. Она шла так же, как и всегда, с таким видом, будто опаздывает на важную встречу и ничто ее не остановит.
Остальные уксоры и гетманы собрались во дворе, читая отчеты и о чем-то негромко переговариваясь. Брифинг, назначенный Шри Ведт и генералом Девом, должен был начаться в ближайшие полчаса. При поддержке Астартес, которыми командует сам примарх Легиона Альфа, шансы на успех операции увеличивались в разы. Лорд-командир покинул Мон-Ло, полностью полагаясь на силы космодесантников.
Пустынный ветер принес с собой холод. Казалось, что облака движутся еще медленнее, чем раньше. Вой Мон-Ло немного стих, или его рассеял ветер.
Хонен My приказала тараторившим помощницам замолчать.
— Теперь говорите по очереди.
— Предпринято две попытки прорвать нашу оборону, — сказала одна из них. — Первая в ТК сто сорок два, в полночь, отражена Аутремарами. Вторую, в ТК четыреста шестнадцать, отразила рота Валетов.
— Потери?
— Отсутствуют в обоих случаях, уксор.
— Силы противника?
— Атаковали нуртийские налетчики. Легкоброниронаниые войска во главе с эхвенуртами. Сбежали в пустыню. Они проверяют нас. Ищут слабые места в обороне.
Хонен взглянула на помощницу, которая тут же опустила глаза.
— О чем вы, конечно же, знаете, уксор.
— Что еще? — спросила My.
— Есть неподтвержденные данные о том, что вчера на территории павильона действовал и скрылся шпион.
— Скрылся?
— Когда лорд-командир встречался с примархом, у павильона был обнаружен шпион. Но он сбежал в пустыню.
— Это подтверждено? — уточнила уксор.
— Это просто слух. Свита лорда-командира отказывается признавать такую оплошность.
— Не удивлена, что агент подобрался так близко… — пробормотала Хонен.
— Также ходит слух, что этот шпион убил Черного Люцифера, — сказала Эрика.
Уксор перевела взгляд на Эрику, и та не отвела глаз. My нравилась ее выдержка. Самая молодая из помощниц My, Эрика подавала большие надежды, Хонен вспомнила саму себя: такая же невозмутимая, сильная.
— Он убил Люцифера? — переспросила уксор.
Эрика кивнула;
— Прямо у стены. Никто ничего не слышал. Естественно, свита лорда-командира все отрицает, но вы знаете, что о них говорят.
— Я знаю бажолура Аутремаров, который видел, как уносили тело, — сказала Лили.
«Могу представить, как ты с ним познакомилась», — подумала Хонен.
— Дерьмо, — прошептала она. — Люцифера сожгли?
— Свита лорда-командира не дает комментариев, — заметила Тифани. — Но служба безопасности передавала Код ордер-шесть в полночь.
My кивнула. Код ордер-шесть был высшим сигналом опасности.
— Мы узнали, что лорд-командир уполномочил Черных Люциферов провести полную чистку всех армейских соединений, — продолжила докладывать Джани. — Стоит подготовиться к тому, что нас будут проверять без предупреждений. Лорд-командир хочет найти шпиона до того, как начнется штурм.
— Я на его месте сделала бы то же самое, — вздохнула Хонен.
«Следует разобраться с проблемами, — подумала она. — Надо поговорить с офицерским составом Хилиад до того, как проклятые Люциферы найдут то, что ищут. Я уверена, они найдут. Рахсана, Рахсана. Эта глупая сука что-то скрывает, и я выясню, что это, прежде чем вся Старая Сотня будет опозорена».
Она глянула на облака, они производили впечатление чего-то скользкого, и процесс их возникновения напоминал таяние льда в воде, только в обратном порядке.
— Уксор? — позвала Нефферти.
— Ждите здесь, — приказала My и направилась на другую сторону двора.
Помощницы остались на месте и принялись перешептываться между собой.
— Геновод, — кивнула Хонен.
Франко Бун посмотрел на нее. Он беседовал с уксором Санзи и ее помощницами.
— Уксор, — ответил он, — я как раз собирался идти вас разыскивать.
— Говорите.
Они отошли в тень колоннады.
— Дело дурно пахнет, — негромко произнес Бун.
— Продолжайте.
— Уксор Рахсана. Вы говорили, она что-то скрывает. Это может быть как-то связано с гетманом Пием?
My уставилась на него:
— Возможно, хотя я не знаю, зачем это скрывать. Кого это волнует?
Бун пожал плечами:
— Дело в том, что мы ходили в апартаменты Рахсаны и нашли там наглого гетмана Пия, совершенно голого.
Хонен рассмеялась, почувствовав облегчение. Если это причина смятения Рахсаны, то волноваться не о чем.
— Приношу свои извинения, — сказала она, — за то, что поставила вас в такую неловкую ситуацию.
Мрачный взор Буна не прояснился.
— Я только начал, уксор. Как оказалось, это скорее всего был не Пий, если только Пий не научился находиться в двух местах одновременно. Как бы то ни было, этот человек одурачил меня и двух моих лучших людей.
— Я не понимаю. — Хонен пробрал озноб.
— Я тоже, мэм, — ответил Франко. — Я целую ночь следил за Пием. Угадайте, кого я с ним видел?
— Вы мне скажете.
— Сонеку.
Хонен My пожала плечами:
— Ну да, они старые друзья.
Бун покачал головой и продолжил:
— Сонека — сам по себе весьма подозрительная личность, уксор My. Он выжил в Тель-Кхате и прибыл сюда, чтобы рассказать вам… О чем? О каком-то трупе и о Гуртадо Бронци? Сонека, Пий… Странные вещи происходят.
— Я уверена, вы разберетесь, в чем дело.
Бун потряс головой:
— А я ни в чем не уверен, уксор.
Хонен сжала губы и снова посмотрела на небеса.
— История с Пето — это другое. Он немного не в себе после того, что ему пришлось пережить.
— Мы хотели с ним поговорить. Просто поговорить, а он затеял драку и сбежал.
My промолчала.
— Он что-то скрывает, — продолжил Бун. — Они с Пием заодно, или кто там выдает себя за Пия. Раньше я посмеялся бы над этим, но не теперь. Люциферы нас прижимают. Чистка. Если они нароют что-то серьезное, покатятся головы в буквальном смысле. Вы знаете, как Наматжира великодушен. Он выпотрошит весь Гено, лишь бы дать урок предателям.
Уксор так яростно посмотрела на Буна, что тот отвел взгляд.
— Франко, Пето Сонека — не проблема. Он хороший человек, отличный человек, прошедший через ад за последние недели. Когда мы с ним говорили, он еще не оправился от потрясения. Он не шпион, а сбежал он потому, что вы его испугали. Готова поставить на это свою жизнь.
Бун наконец нашел силы посмотреть на нее.
— Он сбежал, My. Подрался с нами и сбежал. Он пропал, а наутро обнаружилось, что исчез и Бронци. Его паши не знают, где он. Готов поклясться, что они вместе, My… Сонека, Пий и Бронци — наши лучшие гетманы. Если окажется, что они перешли на другую сторону — конец всему полку.
Хонен плотнее закуталась в плащ, чтобы не так сильно чувствовались порывы ветра.
— Франко, пожалуйста, пройдитесь со мной.
Они дошли до каменной лестницы, ведущей на плоскую крышу одного из зданий, окружающих двор. Ветер на крыше дул еще сильнее. На краю крыши их ждали двое.
Бун моргнул и потянулся к пистолету.
— Гуртадо Бронци, Пето Сонека… Вы задержаны и…
— Убери это, Франко. Они попросили, чтобы я организовала эту встречу, так как хотят поговорить с тобой.
Бун опустил пистолет, но не убрал его.
— Я слушаю.
— Геновод, — начал Бронци, — мой хороший друг Пето хотел бы извиниться перед вами. Не так ли Пето?
Сонека кивнул.
— Я поступил глупо, сбежав той ночью, действительно глупо. Я немного испугался, извините меня, геновод Бун. Я сожалею об этом.
— Видимо, недостаточно, — сказал Бун.
— Он говорит правду, — возразил Бронци, достав пачку документов. — Вот, видите? Медицинские отчеты. Составлены сегодня утром. У него стрессовое состояние.
— Хорошая попытка, — фыркнул Бун, снова подняв пистолет.
— Слушайте, я искал его полтора дня, — вздохнул Бронци. — Потому что он — мой лучший друг. Он просто перенервничал, вот и все.
— Правда?
— Его роту покрошили в Тель-Утане. Выжившие погибли в Тель-Кхате. Неудивительно, что Пето страдает от стресса и шока, — вмешалась Хонен.
— Пережив такое, любой бы убежал от геновода. Особенно если геновод начинает на него давить, — добавит Бронци. — Ваши люди предположили, что все, произошедшее в Тель-Кхате, — его вина.
Бун медленно опустил оружие.
— Я полагаю… — начал он, затем взял у Бронци колеблющиеся на ветру листы и принялся их разглядывать.
— Я не хочу, чтобы Бронци или мой уксор вступались за меня, — произнес Сонека. — Я сам могу ответить. Мне жаль, что так получилось, геновод, я действительно сожалею.
— Я не могу смотреть, как Пето извиняется за то, в чем не виноват, Бун, — снова заговорил Бронци. — Как я уже сказал, я потратил много времени, чтобы найти его, а когда нашел, то убедил прийти сюда, поговорить с вами и разрешить все недоразумения.
— С моего разрешения, — заметила My. — Он пришел ко мне утром и объяснил ситуацию.
— Гурт убедил меня, что лучше поговорить с вами. — Сонека твердо посмотрел на геновода. — Я понимаю, что мне не стоило убегать. Из-за этого я выглядел виновным.
Бун сверлил взглядом всех троих. Затем он пихнул бумаги обратно в руки Бронци.
— Ладно. Хорошо. Вы меня убедили, но я не удовлетворен.
— Мы понимаем, — торопливо сказал Сонека.
— Именно поэтому мы хотим вам предложить кое-что взамен, — сказал Бронци. — Как компенсация за неприятности и в благодарность за ваше понимание.
— Что это? — спросил Бун.
— Кайдо Пий, — произнес Сонека — Мы с Гуртом его старые друзья. Мы можем вытянуть из него то, о чем геноводы никогда бы не догадались даже спросить.
— Дайте нам пару дней, — сказал Бронци. — Мы доложим вам все, что выясним.
Бун оглянулся на Хонен:
— Я не доверяю им.
— А я доверяю, — ответила она. — Это два моих лучших гетмана. Отпусти их, Франко. Они найдут заразу в наших рядах. Если они нас одурачат — я сама их прикончу.
— Прикончит, — согласился Сонека.
— Еще как, — подтвердил Бронци.
Бун усмехнулся:
— Не сомневаюсь, но если вы, ублюдки, так близки с Пием, зачем вы продаете его?
— Если Кайдо предатель, — посерьезнел Сонека, — то будь он хоть моим братом…
— Сначала рота, потом Империум, — вставил Бронци. — Гено превыше генов.
— Ладно, — согласился наконец Франко. — Два дня, а потом я устрою вам ад.
— Справедливо, — кивнул Бронци.
— Совершенно справедливо, — поддержал Сонека.
Бун развернулся, чтобы уйти, но задержался.
— Сонека? Я сожалею о ваших потерях. Гибель целой роты трудно пережить.
— Так точно, геновод.

 

Бун покинул крышу и вернулся во двор. Хонен обвела взглядом гетманов и откинула пряди с лица.
— Я должна вернуться на брифинг.
Они кивнули.
— Спасибо, уксор, — сказал Сонека.
— Это моя работа, — ответила она и после паузы сказала: — Не подведите меня. Я не хочу жалеть о том, что сделала.
— Вы не пожалеете, Хонен.
— Хорошо. Я хочу очистить Хилиад за двадцать четыре часа, иначе это сделают Люциферы. Начните с Рахсаны. Как я и говорила, она что-то скрывает. Именно поэтому я попросила Буна проследить за ней.
— Если мы что-то найдем, вы узнаете об этом первой, — произнес Сонека.
— А потом мы вместе пойдем и скажем Буну, — улыбнулся Бронци.
— Любопытства ради: вы думаете, что Пий невиновен?
— Кайдо? Мы не сомневаемся в нем ни на секунду.
— А Рахсана?
Гуртадо пожал плечами.
My собралась уходить.
— А, Пето, — остановилась она. — Насчет твоих медицинских справок. Ты как? Нормально?
— Бумаги были необходимы, чтобы убедить Буна. Я в норме.
Она кивнула.
— Шибан пропал, и Клоунам нужен новый гетман, особенно если планируется атака. Я отдам распоряжение временно приписать к ним тебя и твоих пашей, пока не найду нового гетмана. С ними нужно поговорить, прежде чем мы пойдем на штурм. Есть еще…
— Чертов Страбо, — кивнул Сонека. — Я знаю.
Она улыбнулась.
— Ну что ж, отлично. Это все, — сказала она и ушла.
Бронци взглянул на Сонеку и усмехнулся.
— Банда Шибана, Это…
— …иронично, — закончил Сонека.
Гуртадо рассмеялся и погладил себя по животу. С крыши просматривался далекий Мон-Ло.
— Думаешь, мы их одурачили? — спросил Сонека.
Бронци поднял руку, показывая скрещенные указательный и средний пальцы.
— Я имею в виду, что еще не очень понимаю все это, — добавил Пето.
— Вряд ли меня можно назвать ветераном, — задумчиво произнес Бронци. — Но да, я думаю, мы отлично справились.
Они собрались спускаться, но Сонека протянул свою покалеченную руку, останавливая Гуртадо.
— Я не намерен делать что-то, что повредит Гено. И тем более Хонен.
— Ну тогда мы с тобой на одной стороне, не так ли, Пето? Пошли.

 

Сидя в темноте своей комнаты, Динас Чайн размышлял. Он не обращал внимания на холод и сырость помещения, находившегося в толще земли под дворцом, и не стал зажигать ни факел, ни тонкие свечи.
Он любил холод. Холод был его другом на Зое, особенно длинной и трудной зимой его тринадцатого года. Холод закалял.
Чайн выстраивал в голове логические цепочки. Уксор Саид. Легион Альфа. Омегон. Мертвый Люцифер. Удивительная наглость неуловимого шпиона. Подобное высокомерие показывало, что агент уверен в своем прикрытии.
Где он прячется? Где то рядом. Как он действует? Тихо, не привлекая к себе внимания.
Лучшее прикрытие для шпиона — оставаться шпионом.
Чайн уже решил начать с уксора Саид. Его люди наблюдали за ней по приказу лорда-командира. До сих пор безрезультатно. Теперь же, после новых приказов, Чайн чувствовал, что должен допросить Рахсану.
Утренний брифинг закончится через полчаса. Тогда уксор направится в свои покои. Там он ее и встретит. Он будет беспощаден. Рахсана что-то скрыла от Наматжиры. Кого-то.
Чайн прогонял в голове эту сцену.
— Рахсана, вы были ответственны за разведку в Мон-Ло? — спросил тогда лорд-командир.
— Да, сэр.
— У вас были там агенты?
— Были, лорд-командир.
Наматжира взглянул на планшет.
— И у вас был по крайней мере один офицер разведки, из-за которого начался этот хаос? — Он махнул рукой на окно.
Рахсана поморщилась:
— Да, сэр. Кониг Хеникер.
— Хеникер? Я его знаю. Надежный человек. Что с ним произошло?
— Он проник в город, по возвращении проинформировал меня. Утром он отправился в город повторно, надеясь собрать больше информации. Он так и не вернулся.
— Понятно, — вздохнул Наматжира. — Спасибо, уксор Рахсана.
В темноте Динас Чайн резко открыл глаза. Это же очевидно! Как он мог столько времени оставаться слепым? Как он мог пропустить это?
Лучшее прикрытие для шпиона — оставаться шпионом.
В дверь постучали. Он проигнорировал посетителей. Его люди знали, что не стоит тревожить его во время отдыха.
Стук повторился. Аварийная лампочка на манжете его одежды, лежащей на полу перед ним, замигала.
— Кто там? — спросил Чайн.
— Эйман, сэр. У нас есть кое-что.
— Жди.
Динасу потребовалось сорок шесть секунд, чтобы полностью облачиться в свой черный доспех.
Он открыл дверь. Эйман пришел вместе с Трисом. Они привели нервничающего молодого человека, адепта с поста безопасности, которому Чайн вручил записку прошлой ночью.
Адепт пугался одной лишь мысли о том, что тревожит Черного Люцифера.
— Говори, — отрывисто произнес Чайн.
— Сэр, я завершил все анализы и провел все необходимые тесты. Совпадение. Это…
— Кониг Хеникер, — закончил Динас.
Адепт удивленно моргнул:
— Да, но как вы узнали?
Чайн молча отодвинул адепта в сторону и вышел в коридор. Эйман и Трис шли позади.
— Инструкции? — спросил Эйман.
— Восемь человек. Блокируйте апартаменты уксора Саид и приведите ее ко мне. Ее шпион — наш шпион.

 

Они прошли по коридорам дворца, минуя шеренги прислуги, повстречали группу офицеров-артиллеристов на залитой солнцем террасе и наконец подошли к лестнице, ведущей к апартаментам уксора Рохсаны.
Они коротко постучали в дверь.
Помощница открыла дверь и, увидев визитеров, позвала Рахсану. Та подошла незамедлительно.
— Зачем вы пришли? — спросила она озадаченно.
— Извините, что тревожим нас, уксор, сказал Сонека. — Я временно буду командовать ротой Клоунов и хотел бы поговорить с ними. Мне сказали, что они в вашем подчинении.
— Это не так. Клоуны перешли под командование уксора Хонен My.
— Я знаю, знаю. Но она куда-то пропала, а мне хотелось бы сейчас с этим разобраться. Если бы вы сопроводили меня к ним, я бы справился со всем этим куда быстрее.
Рахсана нахмурилась:
— Сонека, не так ли?
— Да, уксор.
— И Бронци?
— И вам добрый день, уксор, — улыбнулся Гуртадо.
— Очевидно, что-то идет не так.
— Вы против? — спросил Сонека.
— Конечно нет, — ответила она и повернулась к Туви: — Скоро вернусь.
Все трое направились вдоль колоннады на верхнем этаже дворца. Лучи солнца отчаянно пытались пробиться сквозь медлительные облака.
— Так много суеты и беспорядка в эти дни, — протянула она.
— О, это ужасно, — согласился Бронци.
— Наверное, это из-за предстоящей операции, — продолжила Рахсана.
— Слушайте, я ценю то, что вы делаете, уксор, — вставил Сонека.
— Я слышала о Танцорах, гет. Примите мои соболезнования. Это была великолепная рота.
— На войне такое случается, — ответил Сонека. — Я рад, что снова в деле.
— Чем больше у нас солдат, тем лучше, а без Шибана Клоуны распались бы.
— Пето приведет их в форму, — рассмеялся Бронци.
Рахсана колебалась.
— Простите меня, гетман Бронци, но я не совсем понимаю, зачем вы здесь.
— Для моральной поддержки. Пето беспокоился о том, что потревожит вас сегодня утром.
Она посмотрела на Бронци, всем видом показывая, что предпочла бы более убедительное объяснение.
— Странно, — начала она. — Не похоже, чтобы…
Тут что-то привлекло ее внимание. Она оставила гетманов и подошла к колоннам, пристально вглядываясь вниз, где располагалась терраса.
— Что там происходит? — спросила Рахсана.
Внизу восемь черных бронированных фигур торопились к лестнице, ведущей на верхние этажи.
— Полагаю, ничего особенного, — ответил ей Бронци.
— Там Черные Люциферы.
— Да, это они, — нетерпеливо сказал Сонека. — Пойдемте. Мой водитель ждет.
— Они идут к моим покоям.
— Не думаю, — уверенно произнес Бронци. — Наверное, они направляются в башню, к посту наблюдения, оттуда прозвучал сигнал тревоги.
— Нет. — Рахсана развернулась и пошла назад по коридору.
У нее на дороге возник Сонека с улыбкой на лице.
— Ничего страшного, уксор, пойдемте.
Она взглянула направо, на Бронци.
— Что происходит? — спросила Рахсана, понимая, что оказалась наедине с двумя очень опасными бойцами.
Сонека перевел взгляд на Гуртадо. Тот еле заметно кивнул.
— Что, черт возьми, происходит?! — Ее голос чуть не сорвался на крик.
— Хеникер, — сказал Сонека.
Рахсана похолодела.
— Нас послал Хеникер, — быстро проговорил Бронци. — Люциферы пришли за вами, и мы здесь по его просьбе.
— Пожалуйста, у нас мало времени.
Она ошарашенно уставилась на них.
— Хеникер?
Бронци кивнул.
Они побежали.

 

Туви и другие помощницы вздрогнули, когда двери резко открылись. Внутрь ворвались Черные Люциферы с оружием на изготовку.
— Я требую объясне… — начала Туви.
— Заткнись! — оборвал ее Люцифер, направив на нее лазерный пистолет.
В комнату вошел Динас Чайн.
— Рахсана? — прозвучал голос из громкоговорителя его шлема. — Где она?
Все слишком испугались, чтобы ответить. Чайн сделал короткий жест, и четыре Люцифера разошлись по апартаментам.
Динас перевел взгляд на Туви, успокаивающую младшую из помощниц Рахсаны, тринадцатилетнюю девочку.
— Ты тут главная. Где твой уксор?
Туви вызывающе посмотрела на него.
— Ее здесь нет. Ее вызвали по делам Гено.
— Вызвали? — Чайн подошел ближе.
— Пришел гетман, которому было нужно ее разрешение, или что-то такое, — неуверенно сказала она.
— Какой гетман?
— Я не уверена.
— По-моему, там было два гетмана, — тихо произнесла одна из девочек.
— Да, возможно, — подтвердила Туви. — Я видела их краем глаза.
Туви всегда вела себя осторожно. Не стоило делиться информацией, пока не станет ясно, что же происходит. Несмотря на юность и амбициозность, она не отступала от девиза, в который твердо верила: «Сначала рота, потом Империум, Гено важнее генов».
Чайн протянул левую руку и схватил ее за лицо. Она тихо простонала и закрыла глаза. Динас сжал еще сильнее, причиняя Туви боль.
— Как давно?
— Десять минут назад. Н-не больше.
— С кем она ушла?
Боль заставила Туви пересмотреть свои убеждения.
— С-Сонека.

 

На восток от дворца солдаты вырыли глубокий скат, удалив часть стены огромной церемониальной палаты и устроив там депо. Весь день туда-сюда сновали грузовики и транспорты под выкрики персонала. Над всей территорией были протянуты провода освещения, а звуки работающих машин и клацанье оружия сливались в непрерывный гул.
— Вон тот, — сказал Бронци, подбегая к ним.
Сонека и Рахсана выбрались из транспорта, выкрашенного в цвета Шипов Реньо, и направились к бронированной машине неподалеку. Бронци открыл им люк, а сам занял место водителя.
Гуртадо позаимствовал транспорт в ангарах станции. Если бы он использовал свой биометрический ключ, или ключ Сонеки или даже уксора, то сирена уже надрывалась бы. Но он использовал ключ, который дали ему они.
— Поехали, Гурт, — сказал Сонека.
Бронци завел двигатели и привел машину в чувство. Миновав ворота, бронетранспортер направился в пустыню.

 

Несмотря на высокую скорость, поездка проходила достаточно мягко. После каждого поворота ветер поднимал за ними тонкую песчаную стену. Бронци сверился с датчиками. Они проехали всего лишь пару километров. Недостаточно далеко…
— Кониг в порядке? — спросила Рахсана Сонеку.
— Кониг?
— Хеникер.
— А, извините. Я знаю его только как Хеникера.
— Он в порядке?
— Да, с ним все нормально.
— Точно?
— Да.
Рахсана задумалась. Сонека мог поклясться, что она ему не поверила.
— Как вас вовлекли во все это? — наконец спросила она.
— Я не могу сказать.
— А я думаю, что можете, — настаивала уксор.
— Я действительно не могу вам сказать. Извините, уксор, секреты армейской разведки.
— Армейской разведки?
— Да.
— Но…
— Что, уксор?
«Это не армейская разведка. Это Кабал».
Рахсана Саид вдруг поняла, что едет к своей смерти.
— Я делаю это лишь потому, что люблю его, — сказала Рахсана.
— Хеникера?
— Да.
— Я не знал. — Сонека отвел взгляд. — Правда не знал. Слушайте, мы…
— Вылезайте, мы на месте! — крикнул Бронци.
Транспорт замер посреди песков. Солнце висело высоко в небе, практически не оставляя теней.
— Что вы говорили? — спросила Рахсана.
— Извините, — сказал Сонека. — Это все. Я не успею сказать что-то еще. У нас мало времени.
— Думаю, у меня тоже.
Она поднялась с места.
— Я никогда не желал вам ничего плохого, Рахсана. Так будет лучше, — пробормотал Сонека.
— Надеюсь, что так. — Рахсана улыбнулась ему, но это не скрыло ужас на ее лице. — Однако надежды не очень много, — добавила она.
Бронци открыл люк, и они выбрались наружу. Вокруг не было ни одной живой души.
— Давайте, — сказал Гуртадо, поторапливая их и осматриваясь.
— Пока мы ждем, — сказала Рахсана, — почему бы вам не объяснить, зачем вы мне лгали? Я хочу знать, во что вы меня втянули. Расскажите мне о Кониге. Откуда вы его знаете?
— Я вам говорил, — нерешительно ответил Бронци.
— О, Гуртадо, не считайте меня дурой, пожалуйста.
Послышался мягкий звук падения песка на песок.
Их внезапно окружили четверо Астартес. С их доспехов и сыпался песок, словно они только что вылезли из бархана.
— Это она? — спросил один из них.
— Да, лорд, — ответил Бронци.
— Мы ее забираем, — сказал второй.
— О нет, — прошептала Рахсана. — Пожалуйста…
— Все в порядке, — быстро произнес Сонека. Он перевел взгляд на гигантов, возвышающихся перед ним. — Все будет в порядке, не так ли?
— Вы сделали свою работу, — ответил Астартес. — Мы благодарны вам за это. Ее мы забираем.
— Но… — начал Сонека.
— Мы забираем ее, — повторил десантник.
Он положил свою огромную руку на маленькое плечо Рахсаны и повел ее вперед.
Она оглянулась.
— Пето! — позвала Рахсана.
— Мне жаль. Я…
Но она уже пропала среди песков долины.
К нему подошел один из космодесантников.
— Хорошая работа.
Бронци кивнул.
— С ней все будет в порядке? — спросил Сонека.
— Конечно, — ответил Астартес низким голосом. — Она с нами.
— Я не об этом спросил.
— Будет ли все в порядке с нами? — произнес Бронци, делая ударение на последнее слово.
— Вы сделали то, о чем мы вас просили?
— Да.
— Использовали биометрик?
— Да.
— Тогда придерживайтесь истории, и все будет нормально, — ответил десантник. — Доверяйте мне, и спасибо вам.
Он собрался уходить, но потом развернулся. Его огромная фигура светилась золотом в солнечном свете.
— Вы все сделали правильно. Если что-то пойдет не так — мы вас вытащим. Вы теперь одни из нас.
Он ушел. За две минуты Астартес бесследно растворился среди песков.
Бронци посмотрел на Сонеку и выдавил из себя усмешку.
— Жуткие ублюдки, не так ли?
— Жуткие, — признал Сонека.
— О чем думаешь?
Сонека покачал головой.
— Тебе это не нравится?
— Разумеется нет, — тихо сказал Сонека.

 

Они вернулись к машине и поехали обратно во дворец. За полкилометра от западных ворот в кабине замигал сигнал тревоги.
— Останавливайтесь и открывайте люки, — затрещал вокс. — Вы у нас на прицеле.
Бронци затормозил.
— Выходите немедленно! — потребовал вокс.
Гуртадо посмотрел на Сонеку.
— Уверен?
Пето кивнул.
Они открыли люк и выбрались наружу, держа руки за головой. Вертолет поднял вокруг них целую песчаную бурю. Второй вертолет приземлился неподалеку. Его пассажиры уже бежали к ним.
Сонека и Бронци не делали никаких угрожающих движений. Черные Люциферы окружили их, держа на прицеле.
— Гетманы Гуртадо Бронци и Пето Сонека? — спросил ближайший из них.
Оба кивнули.
— Вы арестованы по приказу лорда-командира.
— Это по поводу уксора Рахсаны? — прокричал Сонека, пытаясь переорать шум лопастей вертолета.
— Да.
— Тогда не могли бы вы нам сказать, — крикнул Бронци, — куда она, на хрен, делась?
Назад: Глава девятая Нурт, на следующий день, перед рассветом
Дальше: Глава одиннадцатая Нурт, порт Мон-Ло, тем же вечером