Книга: Грешная
Назад: Сара Шепард Грешная
Дальше: 1. Мертва и погребена

Предисловие 

Неужели не было бы здорово в точности знать то, о чем думают люди? Что если бы голова каждого была так же прозрачна и ясна, как сумочки от Marc Jacobs, их мнения были бы доступны, как ключи от машины или как тюбик блеска для губ от Hard Candy?
 Ты бы знала, что именно имела в виду директор по набору студентов, сказав "молодец" после прослушивания в университете South Pacific.
Или что твой милый партнер по теннису считает, что твоя попа выглядит очень сексуально в теннисной юбке Lacoste.
И, что куда лучше, тебе бы не пришлось гадать, обиделась ли на тебя подруга за то, что ты променяла её на сексуального старшеклассника с прекрасной улыбкой на новогодней вечеринке.
Ты бы просто заглянула в её голову и узнала.
К несчастью, содержимое головы другого человека защищено от нас крепче, чем Пентагон.
Иногда люди дают подсказки о том, что происходит у них внутри: например, гримаса ассистента режиссера, когда ты сфальшивил на ля-диезе, или когда твой лучший друг холодно проигнорировал все смски 1 января.
Но чаще всего, наиболее важные знаки остаются незамеченными.
Кстати, 4 года назад один "золотой мальчик" Роузвуда намекнул о том, что в его маленькой гадкой голове зародилось нечто ужасное.
Но люди и бровью не повели.
Быть может, если бы кто-то обратил на это внимание, одна красивая девушка была бы сейчас жива.
Велосипедные стойки пестрили разноцветными велосипедами ограниченной серии.
 Мопед, который отец Ноэля Канна приобрёл у публициста Ланса Армстронга, и конфетно-розовый скутер Razor блестели до искр из глаз.
Прозвенел звонок с последнего урока, и через несколько секунд шестиклассники начали сбиваться в кучки. Кудрявая девушка неуклюже проскочила к стоянке, нежно похлопала по своему скутеру и начала снимать ярко-желтый криптонитовый замок, закрученный вокруг руля.
Плакат, висевший на стене, привлёк её взгляд.
— Девчонки, — позвала она трёх своих подруг, стоящих у фонтана.
— Идите сюда.
— Что там, Мона? — Фи Темплтон была занята распутыванием нитки своего нового йо-йо в форме бабочки.
Мона Вандервол показала пальцем на листок бумаги.
— Смотри!
 Чесси Блэдсоу поправила свои "кошачьи" очки, подвинув их на переносицу.
"Ого".
Дженна Кавано прикусила ноготь, накрашенный нежно-розовым лаком.
— Большие новости, — сказала она своим сладким, высоким голоском.
Порыв ветра поднял в воздух листья из аккуратно сложенной кучки.
Была уже середина сентября, прошло всего несколько недель с начала нового учебного года, и осень официально наступила.
Каждый год туристы со всего Восточного побережья приезжали в Роузвуд, штат Пенсильвания, чтобы увидеть бриллиантово красную, оранжевую, желтую и фиолетовую осеннюю листву.
Словно в воздухе витало что-то, что заставляло листья выглядеть ещё прекраснее.
Что бы это ни было, оно заставляло и все остальное в Роузвуде выглядеть вдвойне прекрасным.
Золотистые ретриверы, которые носились по ухоженным городским паркам для собак.
Розовощёкие малыши, нежно убаюкиваемые в колясках от Берберри.
И мускулистые разгоряченные футболисты, тренирующиеся на поле Роузвуд Дэй, самой уважаемой частной школы города.
Ария Монтгомери наблюдала за Моной и другими с её любимого места на низкой каменной стене школы. Открытый ежедневник лежал на ее коленях.
Последним уроком Арии сегодня было искусство, и ее учительница, миссис Кросс, разрешила ей побродить по территории школы и нарисовать то, что ей захочется.
Миссис Кросс настаивала на этом, потому что Ария была превосходной художницей, но Ария подозревала, что на самом деле её учительнице было просто некомфортно рядом с ней.
Кроме того, Ария была единственной девочкой из класса, кто не болтал во время Дня Искусств и не флиртовал с мальчиками, пока все работали над натюрмортами пастелью.
Ария тоже хотела иметь друзей, но это не означало, что миссис Кросс должна выгонять ее из кабинета.
Скот Чин, ещё один шестиклассник, следующим увидел афишу.
— Мило.
Он повернулся к своей подруге Ханне Марин, которая вертела в руках новый серебряный браслет, подаренный отцом в качестве извинения.
— Ханна, смотри! — Он слегка толкнул её в бок.
"Не делай так", одёрнула его Ханна, толкнув в ответ.
Хотя она была почти уверена, что Скот — гей — он любил читать "Teen Vogue" больше, чем она сама — она ненавидела, когда он трогал её рыхлый и противный живот.
Она уставилась на афишу, поднимая брови от удивления.
— Ха.
Спенсер Хастингс шла вместе с Кирстен Каллен, болтая о молодежной лиге хоккея на траве.
Они чуть было не столкнулись с придурочной Моной Вандервол, скутер которой перегородил дорогу.
Затем Спенсер заметила плакат.
Она раскрыла рот от удивления.
— Завтра?
Эмили Филдс тоже чуть не пропустила афишу, но её близкая подруга по плаванию, Джемма Керран, привлекла её внимание.
— Эм! — воскликнула она, указывая на плакат.
Глаза Эмили пробежали по заголовку.
Она задрожала от возбуждения.
К этому времени, почти все шестиклассники Роузвуда cобрались возле велосипедной стоянки, таращась на лист бумаги.
Ария проскользнула вдоль стены и, прищурившись, уставилась на печатные буквы на плакате.
Он гласил: "Капсула Времени стартует завтра."
"Готовьтесь! Это ваш шанс стать бессмертными!"
 Угольный карандаш выпал из пальцев Арии.
Закладывание временной капсулы было школьной традицией с 1899 года, года основания школы Роузвуд Дэй.
Школьными правилами запрещалось участие тех, кто был младше шестого класса. Таким образом, это было таким же переходным обрядом, как покупка первого бюстгальтера от Victoria's Secret для девушки... равно как и для парня, почувствовавшего возбуждение от его первого каталога Victoria's Secret.
Все знали правила этой игры: они передавались от старших братьев и сестёр, выкладывались в блогах на MySpace, ими были небрежно исписаны титульные листы библиотечных книг.
Каждый год администрация школы разрезала флаг на кусочки, а специально отобранные ученики старших классов прятали их по всему городу.
Подсказки, ведущие к каждому кусочку, вывешивались в вестибюле школы.
Каждого, кто находил часть флага, награждали на школьном собрании, кроме того, победитель мог украсить его как только пожелает. Потом воссоединённые кусочки сшивали вместе и закапывали за футбольным полем вместе с временной капсулой.
Стоит ли говорить, что найти часть флага для Капсулы Времени, было большим трудом.
— Ты будешь участвовать? — Джемма спросила Эмили, застегивая фирменную тренировочную куртку.
— Я думаю, да.
Эмили нервно захихикала.
— Думаешь, у нас есть шанс? Я слышала, что они всегда прячут подсказки в школе. Я была там всего дважды.
Ханна подумала о том же.
Она ни разу не была в школе.
Всё в старшей школе пугало её, особенно красивые девушки, которые там учились.
Когда бы Ханна со своей мамой ни пошла в Сакс в торговом центре, она неизбежно сталкивалась с девушками из школьной группы поддержки, столпившимися около стойки с косметикой.
Ханна всегда разглядывала их из-за стеллажа с одеждой, восхищаясь тем, как их джинсы с заниженной талией идеально сидят на бёдрах, как их прямые, сияющие волосы струятся по их спинам, и как их нежная, персиковая кожа остается безупречной даже без косметики.
Каждый раз перед сном Ханна молилась о том, чтобы наутро проснуться прекрасной черлидершей из Роузвуд Дэй, но каждое утро, из ее зеркала в форме сердца на нее смотрела старая Ханна, с коричневыми волосами, угреватой кожей и руками, напоминающими сосиски.
— По крайней мере, ты знаешь Меллису, — пробормотала Кирстен, обращаясь к Спенсер, и в то же время слушая, что говорит Эмили.
— Возможно, она одна из тех, кто спрятал кусок флага.
Спенсер покачала головой.
— Я бы уже знала об этом.
Это было большой честью — спрятать флаг Капсулы Времени, равно как и найти его, и сестра Спенсер, Мелисса, никогда не успускала возможности похвастаться своими школьными обязанностями, особенно во время игры в Star Power со своей семьей, когда они должны ходить вокруг стола, описывая наиболее грандиозные достижения за день.
Школьные тяжелые двойные двери открылись, и оставшиеся шестиклассники выбежали наружу, включая группу девушек, которые, казалось, только что сошли со страниц каталога J.Crew.
Ария вернулась к каменной стене, притворившись занятой эскизами.
Она не хотела встречаться с ними глазами после того, как несколько дней назад Наоми Зиглер поймала её на том, что она пялилась на них, и спросила: "Ты что, влюбилась в нас?"
 Это была элита шестого класса, или, как их называла Ария, Типичные Жители Роузвуда.
Все Типичные Жители Роузвуда жили в большом огороженном особняке с огромной территорией или с роскошными конюшнями и гаражами на десяток машин.
Они были настолько однотипными: ребята играли в футбол и носили ультра-короткие стрижки, а у девочек был абсолютно идентичный смех, они выбирали одинаковый блеск для губ Laura Mercier и носили сумки Dooney & Bourke.
Если бы Ария кинула на них беглый взгляд, то не отличила бы одну Типичную Жительницу Роузвуда от другой.
Кроме Элисон ДиЛаурентис.
Никто не мог спутать Элисон с кем-то другим.
И это была Элисон, которая вела за собой толпу по школьной каменной тропинке, её светлые волосы струились по спине, её сапфировые синие глаза блестели, а туфли на 8-сантиметровой платформе отлично сидели на ноге.
Наоми Зиглер и Райли Вулф, две её приближенные, следовали за ней, повторяя каждое её движение.
Люди начали преклоняться перед Эли, как только она переехала в Роузвуд в третьем классе.
Эли приблизилась к Эмили и остальным девушкам из команды по плаванию и внезапно остановилась.
Эмили испугалась, что Эли опять станет дразнить их за их сухие, поврежденные и слегка позеленевшие от хлорки волосы, но внимание Эли было приковано к чему-то другому.
Скрытая улыбка поползла по лицу, после того, как она прочитала афишу.
Быстрым движением руки она сорвала листок со стены и развернулась лицом к своим подругам.
— Мой брат сегодня вечером собирается спрятать одну из частей флага, — сказала она довольно громко, чтобы остальные могли услышать.
— Он уже пообещал рассказать мне место.
Все начали перешёптываться.
Ханна кивнула с почтением — он восхищалась Эли даже больше, чем старшими черлидершами.
А Спенсер, наоборот, разозлилась.
Брат Эли не имел права говорить ей про место, куда он спрячет часть Капсулы Времени.
Это нечестно! Угольный карандаш Арии стремительно перелетел через альбом для рисования, а ее глаза остановились на сердцеобразном лице Эли.
Нос Эмили зачесался от задержавшегося шлейфа ванильных духов Эли — запах был настолько же восхитительным, как аромат на пороге пекарни.
Старшеклассники стали спускаться по величественной лестнице школы, ступая сквозь остальных школьников, прервав тем самым грандиозное объявление Эли.
Высокие, надменные ученицы средней школы, красивые ребята прошли мимо шестиклассников, направляясь в сторону своих машин, стоящих на служебной парковке.
Эли холодно их оглядела, обмахивая лицо флаером Капсулы Времени.
Несколько учениц младших классов со свисающими из ушей айподовскими наушниками испуганно посмотрели на Эли, отстёгивая свои дешёвые велосипеды от стойки.
Наоми и Райли фыркнули в их сторону.
Затем один ученик младших классов заметил Эли и остановился.
— Что случилось, Эл?
— Ничего.
Эли поджала губы и выпрямила спину.
— Как дела у тебя, Иии? — Скот Чин подтолкнул Ханну локтем, и она покраснела.
Йен Томас с его загорелым и великолепным лицом, кудрявыми светлыми волосами и ошеломительными томными глазами орехового цвета был вторым в списке "Вечных красавчиков" Ханны, сразу после Шона Акарда, парня, на которого она запала с тех пор, как они были в одной команде по кикболлу в третьем классе.
Было неясно, каким образом Эли и Йен познакомились, но ходили слухи, что старшеклассники приглашали её на свои вечеринки, несмотря на то, что она была намного моложе них.
Йен прислонился к велосипедной стойке.
— Правильно ли я понял, что ты знаешь, где лежит кусок флага Капсулы Времени?
 Щеки Эли порозовели.
— А что? Кто-то завидует? — сверкнула она хитрой улыбкой.
Йен покачал головой.
— На твоем месте я бы об этом промолчал. Кто-то может попытаться увести твой кусок у тебя из-под носа. Это часть игры, ну, ты понимаешь.
Эли рассмеялась, словно идея показалась ей невразумительной, но, тем не менее, её лоб слегка наморщился.
Йен был прав — украсть чужой кусок флага было абсолютно законно, так говорилось в официальной книге правил Капсулы Времени, которая хранилась в закрытом ящике стола у ректора Эпплтона.
В прошлом году один неформал из девятого класса вытащил кусок флага, который выглядывал из сумки одного выпускника.
Два года назад, одна восьмиклассница пробралась в школьную танцевальную студию и украла два куска флага у двух худеньких балерин.
Пункт о краже в правилах гласит, что воровство уравнивает игровое поле — если вы недостаточно умны, чтобы разгадать подсказки, которые помогли бы вам найти куски флага, то, возможно, вы весьма хитры, чтобы стащить его из чьего-нибудь шкафчика.
Спенсер уставилась на обеспокоенное лицо Эли, и ей в голову пришла идея: "Я должна украсть кусок флага Эли."
Более, чем вероятно, любой другой шестиклассник позволил бы Эли найти этот кусок нечестным способом, и никто бы даже не попытылася отнять его у неё.
Но Спенсер устала смотреть на то, как Эли всё слишком легко дается.
Такая же идея возникла и у Эмили.
"Вот бы украсть его у Эли", — подумала она, содрогаясь от необъяснимых эмоций.
Что бы она сказала Эли, если бы та застала ее врасплох?
"Могла бы я украсть его у Эли?" — Ханна прикусила свой неопрятный ноготь.
Только... она никогда ничего не воровала.
Если бы она на это решилась, взяла бы Эли когда-нибудь Ханну в свою компанию?
"Как было бы здорово украсть его у Эли" — такая же мысль пришла в голову Арии, а её рука все еще описывала круги над альбомом для рисования.
Представьте Типичную Жительницу Роузвуда, свергнутую с трона... кем-то вроде Арии.
Бедняжке Эли пришлось бы искать другой кусок флага, находя подсказки, и в кои-то веки использовать свой мозг.
— Я не волнуюсь, — Эли нарушила тишину.
— Никто не украдет его у меня. Как только я получу эту часть флага, она всё время будет со мной.
Она кинула Йену многозначительный взгляд и, развернувшись, добавила: " Есть только один выход, который позволит кому-то заполучить мою часть флага, — им придётся меня убить."
Йен наклонился вперед: "Ну, что же, если это все, что требуется..."
Глаз Эли начал дергаться, и она побледнела.
С лица Наоми Зиглер исчезла улыбка.
По его лицу проскочила холодная гримаса, но сразу превратилась в неотразимую улыбку, говорящую "я просто шучу".
Кто-то кашлянул, и это заставило Йена и Эли отвлечься.
Брат Эли, Джейсон, спускаясь по школьным ступенькам, направлялся прямо к Йену.
Его губы были сжаты, а плечи напряжены, похоже, он всё слышал.
— Что ты только что сказал? — Джейсон остановился в двух шагах от лица Йена.
Свежий ветер смахнул пару золотых прядей волос с его лба.
Йен начал раскачиваться взад-вперёд в своих черных кедах Vans.
— Ничего. Мы просто дурачились.
Глаза Джейсона потемнели.
— Ты уверен в этом?
— Джейсон! — возмущенно прошипела Эли.
Она встала между ними.
— Да что с тобой?
 Джейсон посмотрел на Эли, затем на афишу Капсулы Времени, потом опять на Йена.
Люди, проходившие мимо, обменивались перепуганными взглядами, не понимая, дурачатся они или происходит что-то более серьёзное.
Йен и Джейсон были ровесниками, и оба играли в футбольной команде.
Вероятно, этой словесной перепалки и не было бы, если бы Йен не отнял у Джейсона возможность забить гол во вчерашней игре против школы Притчард Преп.
Когда Йен не ответил, Джейсон ударил руками по бокам.
— Хорошо. Проехали.
Он повернулся и потопал к черному седану шестидесятых годов, который въехал на автобусную полосу, и плюхнулся на пассажирское сиденье.
— Поехали, — сказал он, захлопывая дверь автомобиля.
Автомобиль ожил, выдал облако выхлопных газов и с визгом съехал с обочины.
Йен пожал плечами и, победоносно улыбаясь, пошел прочь.
Эли провела руками по волосам.
На долю секунды её лицо поменялось, будто она потеряла над чем-то контроль.
Но это быстро прошло.
— Джакузи у меня дома? — прощебетала она своим подружкам, беря Наоми под руку.
Её друзья последовали за ней в лес, который был за школой, это был кратчайший путь к её дому.
Уже знакомый листок бумаги выглядывал из кармана жёлтой сумки Эли.
Он гласил: "Капсула Времени стартует завтра."
"Готовьтесь."
Действительно, готовьтесь.
Спустя несколько недель после того, как куски Временной Капсулы были найдены и закопаны, окружение Эли поменялось.
Постоянные члены были изгнаны, другие заняли их места.
Эли нашла четырёх Лучших Подруг Навсегда — Спенсер, Ханну, Эмили и Арию.
Ни одна из новых подруг Эли не спрашивала, почему она выбрала из всего шестого класса именно их — они не хотели сглазить эту дружбу.
Теперь они думали о временах до их дружбы с Эли — какими несчастными они были, какими потерянными они себя чувствовали, какими незаметными они были в школе.
Они думали и об особых моментах, включая тот день, когда было объявлено о Капсуле Времени.
Пару раз они вспоминали о том, что Йен сказал тогда Эли и какой обеспокоенной она казалась, что было нехарактерно для неё.
Но, тем не менее, старались её не тревожить. В большинстве случаев, они прогоняли эти мысли прочь — было гораздо важнее думать об их будущем, нежели вдаваться в подробности прошлого.
Теперь они стали девочками Роузвуд Дэй, что понесло за собой немало волнующей ответственности. Впереди у них было много интересного, чего стоило ждать с предвкушением. Но, наверное, им не стоило забывать, что дни коротки. И, может быть, Джейсону стоило приложить больше усилий, чтобы обезопасить Эли. Потому, что мы все знаем, что произошло.
Всего полтора года спустя Йен выполнил своё обещание. Он действительно убил Эли.
Назад: Сара Шепард Грешная
Дальше: 1. Мертва и погребена