Книга: Война ордена
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Глава четырнадцатая

Глава тринадцатая

— На какие уступки мы можем пойти, когда это необходимо для победы?
— Понятие уступок и компромиссов чуждо Астартес. Погибнуть, но не отступить — это и есть победа.
Дениятос. Боевой Катехизис
За двойной драмой орочьего похода к побережью и погони Воющих Грифонов за Испивающими Души остались незамеченными многие другие, разворачивавшиеся прямо сейчас в джунглях Неверморна. Крошечные отряды штрафников сражались с разрозненными группами зеленокожих — обе стороны были отрезаны от основных войск и вынуждены вести локальные войны во имя собственного выживания. Многие беглецы становились жертвами обитающих в зарослях хищников, исчезая в жвалах огромных насекомых или погибая в удушающих объятиях щупалец животных, прячущихся под землей. Тысячи отдельных повестей можно было написать о том, что вершилось в стороне от посторонних глаз. Люди и орки погибали и героически, и глупо, уступая силам природы или же нанизывая друг друга на ножи.
И одна из этих повестей рассказывала бы о небольших устаревших грузовых челноках, спустившихся с неба на исходе ночи. Они неуклюже приземлились на изрытом воронками склоне, и из леса тут же высыпали Испивающие Души, присягнувшие Евмену и возглавляемые сержантом Гекуларом. Они с некоторым удивлением наблюдали за схваткой между Воющими Грифонами и воинами Сарпедона, посмеиваясь над тем, что их врага атакуют имперские космические десантники.
Бесшумно и быстро мятежные Астартес погрузились на_ «Онагры», с трудом оторвавшиеся от земли. Они скрылись в небе, когда первые серовато–зеленые лучи солнца осветили край горизонта, и устремились к «Сломанному хребту», чтобы наконец навсегда оставить эту никчемную планету.
Даже мутировавшие ноги Сарпедона начинали уставать от путешествия через смердящую вязкую жижу. Вонь стояла невообразимая, поскольку умирающие животные приходили сюда, чтобы испустить дух и лежать, разлагаясь, в этом царстве тлена и гнили. Деревья, растущие здесь, казались костлявыми руками, в отчаянии тянущимися из болота. Покрытые слизью корни изгибались над головами десантников, образуя арки и туннели. Испивающие Души шли уже несколько часов, понимая, что Воющие Грифоны не отстанут ни на шаг.
— Командор, — раздался в воксе голос Салка, ушедшего вперед. Отделение сержанта включало в себя нескольких закаленных ветеранов, и Сарпедон все чаще и чаще использовал их в качестве разведчиков. — Визуальный контакт. Примерно в полукилометре от нас.
— Воющие Грифоны?
— Нет. Похоже, это 901–й.
— Всем подразделениям — остановиться, — приказал Сарпедон.
Оставшиеся Испивающие Души численностью примерно в две сотни бойцов прекратили месить грязь и замерли, стараясь держать свое оружие как можно выше. Магистр также остановился и прислушался к звукам болота: гудели насекомые, ухали гнездящиеся среди уродливых деревьев птицы, приглушенно булькала вода.
— Я могу связаться с ними, командор, — предложил Салк.
— Нет, сержант, — ответил Сарпедон. — Мы не знаем, на чьей они теперь стороне. Воющие Грифоны запросто могли взять командование полком.
Магистр захлюпал через трясину, направляясь к могучему дереву, возвышающемуся над болотом на высоких корнях, чем–то напоминавших паучьи лапы, и взобрался наверх — карабкаться по деревьям Сарпедон умел теперь не хуже какого–нибудь жука, вонзая длинные когти ног в кору.
С этой позиции его улучшенное зрение позволяло разглядеть сквозь туман противоположный берег и край леса. Солдаты штрафного легиона очень хорошо замаскировались, вымазавшись грязью и успев изготовить импровизированный камуфляж, и определенно готовились к бою. Они ждали, что с болот к ним выйдет враг, которым могли быть только Испивающие Души.
Между космодесантниками и позициями 901–го виднелись остовы каких–то огромных машин, наполовину ушедших в грязь, еще несколько таких же лежало на берегу — ржавеющие обломки среди оплавленных каменных глыб. Вот и все, что осталось от орочьего астероида, который промахнулся мимо цели и врезался в оставшийся позади холм, — должно быть, взрыв раскидал посадочный модуль ксеносов по всему болоту и долине. Увиденное неожиданно напомнило о том, что именно вторжение зеленокожих привело Испивающих Души на Ванквалис, но теперь Сарпедону приходилось думать совсем о другом, и с каждой минутой все важнее становились вопросы банального выживания.
— Их отправили сюда, чтобы задержать нас, — произнес командор. — Бедные обреченные грешники.
На берегу возникло движение. Из зарослей выкатывались и влетали в воду «Химеры» — грубые бронемашины пехоты, используемые Имперской Гвардией. По подернутой ряской безмятежной поверхности побежала рябь…
— Они собираются атаковать, — сказал Сарпедон. — Испивающие Души! Построение в линию!
Позади него космодесантники растянулись в широкий ряд, и каждый из них казался якорем, надежно удерживающим остальной строй. Сарпедон присоединился к ним, сбежав по стволу и спрыгнув обратно в воду. Засасывающая грязь замедлила продвижение «Химер» 901–го, и одна из них безнадежно увязла. Верхний люк распахнулся, и наружу посыпались солдаты. Жижа доходила людям до груди, но штрафники изо всех сил старались держаться.
Один из них закричал, заметив Испивающих Души. Сотни солдат уже стояли в воде, изготовив к бою лазерные винтовки, несколько тяжелых орудий и даже плазмаганов.
Быть может, отвага толкает их на битву с нами, подумал Сарпедон. Или же эти люди отчаялись выбраться с планеты и теперь просто ищут доброй драки перед тем, как все завершится.
Магистр увидел головную «Химеру» — командирскую машину, обвешанную антеннами и мощными вокс–передатчиками. Из нее тоже выгрузились бойцы, открывшие огонь, едва успев оказаться в воде.
— В атаку! — раздался крик капитана Люко, ведущего передовой отряд Испивающих Души сквозь лазерный шквал.
Броня космических десантников была практически неуязвима для винтовок штрафников, и вся эта пальба в лучшем случае могла поцарапать наступающих Астартес. Едва услышав, как первый раз рявкнули болтеры, Сарпедон сломя голову бросился к командирской «Химере».
Ряды 901–го стремительно редели. Десятки бойцов погибли в первые же секунды, повалившись на броню своих БТР или рухнув в смешавшуюся с кровью болотную грязь. Сарпедон воспринимал происходящее как не имеющее к нему отношения, будто смотрел пикт–запись, находясь далеко–далеко от этого места; грохот выстрелов казался тихим, едва слышным. Умирали его союзники, люди, прибывшие освобождать Ванквалис, и было чудовищно несправедливо воевать против них. Но выбора не оставалось ни у одной из сражающихся сторон. Уничтожение 901–го было неизбежно — это была грязная, жестокая работа, с которой следовало покончить как можно скорее, забыв об эмоциях… так, словно казнишь боевого брата.
В командирскую «Химеру» ударил плазменный заряд, прожигая ей ее бок, и из верхнего люка вырвалось пламя. Люди, прятавшиеся под защитой брони, бросились кто куда, неуклюже ковыляя в грязи. Их силуэты ярко вырисовывались на фоне пожара.
Сарпедон и Варр увидели друг друга одновременно. Опаленный языками огня, рвущимися из его машины, генерал стоял, обнажив клинок — богато украшенную саблю, которую, скорее всего, забрал у погибшего ванквалийского артиллериста, чтобы заменить оружие, сломавшееся под стенами Райтспайра.
— Отходим! — закричал Варр людям за своей спиной, не отводя своего взгляда от командора. — Отдайте приказ! Всем отступить и удерживать берег!
Вокс–оператор, тащивший свой тяжелый ранец через всю эту грязь и темноту, передал распоряжение остальным отрядам 901–го. Но сам Варр не последовал за своими людьми, когда те побежали прочь от приближающихся гигантов, закованных в энергетическую броню.
— Варр! — окликнул его командор.
— Сарпедон, — ответил генерал, — цепочка командования поменялась. Теперь мы стали врагами.
— Знаю.
— Будь у меня хоть какая–то возможность все исправить, я бы воспользовался ею. Надеюсь, вы верите мне. Но я служу Империуму, а на Ванквалисе это предполагает подчинение лорду Мерчано.
— Я верю, Варр. И если это хоть что–то значит для вас, то знайте, я и сам бы хотел этого избежать.
Генерал принял боевую стойку, высоко подняв саблю.
— Покончим со всем быстро, — произнес он.
Сарпедон выхватил силовой посох. В считанные секунды библиарий преодолел разделявшее их расстояние, и его оружие встретилось с клинком Варра.
— Воющие Грифоны? — спросил Евмен.
— Да, герб был именно таким, — ответил сержант Гекулар. В полумраке архива Испивающих Души лицо его казалось еще более худым и жестоким, чем обычно.
Евмен развернул установленный на подвижном креплении пикт–экран. Большую часть библиотеки ордена по–прежнему составляли те дата–стеки, которые удалось забрать с потерянного флота, оставленного Сарпедоном после первой Войны Ордена. Их разместили на мозаичном полу вдоль украшенных потускневшими фресками стен корабельной церкви.
На экран была выведена история Воющих Грифонов.
— Наследники Ультрамаринов, — пробормотал Евмен себе под нос. — Кровь Жиллимана, примарха, как раз и придумавшего всю эту затею с Империумом. Очень надеюсь, что его сыны понесут серьезные потери, прежде чем доберутся до Сарпедона.
— Никогда особенно не увлекался историей Империума, — произнес Гекулар.
Евмен развернулся к нему.
— Тогда начинай прямо сейчас, — посоветовал командир мятежников. — Врага надо знать в лицо. — Он снова посмотрел на экран. — Грифоны — всего лишь очередные домашние собачонки. По приказу Терры на задних лапках прыгать готовы. К моменту, когда они покончат с Сарпедоном, нам стоит убраться как можно дальше.
Краем глаза Евмен заметил, что к нему приближается еще один Испивающий Души — Паллас, чье лицо все еще было багровым от ожога. Апотекарий пришел в себя после взрыва буквально за минуту и перерыл все летные палубы в поисках Лигриса, но тот сумел уйти.
— Пристыковался последний «Онагр», — доложил Паллас. — Все, кто верен тебе, теперь находятся на борту.
— Хорошо, — откликнулся Евмен. — Что насчет раненых?
— Есть несколько, — ответил Паллас, — но ничего такого, с чем не справится апотекарион, если мне выделят помощников.
— Лигрис?
— Все еще скрывается.
— Он сбежал от тебя, Паллас, — произнес Евмен.
— Не спорю, — сдержанно согласился апотекарий. — Он сумел победить меня.
— Ты подвел меня, — сказал командир мятежников. — Я ожидаю большего от своих офицеров.
— Я найду его, Евмен.
— Разумеется, рано или поздно так и будет. Но этого мало. Мне нужна его голова, и срочно. — Евмен выключил пикт–экран и активировал вокс. — Тидей? Весь орден уже на борту. Сколько тебе еще нужно, чтобы вывести нас в варп?
— Еще сутки как минимум, — ответил Тидей.
В переговорном устройстве отчетливо слышался шум моторного отделения. Многие корабли, сплавившиеся в «Сломанный хребет», имели функционирующие варп–двигатели, соединенные вместе таким образом, чтобы «скиталец» мог перемещаться между системами.
— Сутки? — Лицо Евмена стало еще более мрачным, чем прежде. — Изволь объясниться.
— Лигрис повредил соединения между плазменными генераторами и катушками накопителей. Все можно починить, но это требует времени. Остановить нас ему не удастся, но вот задержать — вполне.
Евмен злобно покосился на Палласа, чья оплошность позволила технодесантнику свободно перемещаться по всему «Сломанному хребту».
— Время становится решающим фактором. Мы должны уйти в варп, как только будут исправлены двигатели.
— И куда прыгнем? — спросил сержант Гекулар.
— Не имеет значения, — ответил Евмен, выключая вокс. — Главное, подальше от этой проклятой системы. А там уже продумаем наш следующий шаг.
Евмен знаком приказал Гекулару следовать за собой и направился обратно к мостику, чтобы подготовить системы «Сломанного хребта» к отправлению.
Апотекарий Паллас еще несколько минут продолжал стоять, окруженный дата–стеками, хранящий память обо всем, что он предал. Он повернулся спиной к старому ордену, объединившись с Сарпедоном, а теперь отрекся и от него самого. Во всем архиве не осталось ничего, что Паллас мог бы назвать своей историей.
Затем он тоже покинул зал, направившись в апотекарион, где его ждали боевые братья, пострадавшие при обороне лесной крепости. Их связывало общее предательство, и теперь Паллас был обязан помочь им… ведь они были его боевыми братьями. Сарпедон же, как и другие Испивающие Души, оставшиеся на Ванквалисе, должен был быть забыт навсегда.
Драться Глейвана Варра учил отец. И именно это позволило урокам хорошо запомниться. Отец сражался в составе 31–го полка Локразийской легкой пехоты — славного древними традициями подразделения, относившегося к своим мечам с не меньшей серьезностью, чем к огнестрельному оружию. Боевой стиль локразийцев, текучий и стремительный, сочетал в себе элегантность со смертоносностью. Варр–старший был человеком добродушным, но прекрасно понимал, сколь опасной может быть Галактика, и особенно для его сына, собиравшегося, как и он, делать военную карьеру. Каждое неловкое парирование, каждый непродуманный выпад богато награждались синяками, и уже к совершеннолетию будущий генерал владел искусством меча не хуже ветеранов Локразийской легкой пехоты.
Однажды отцовский полк отправился на подавление мятежа и так и не вернулся. Но в памяти Варра навсегда сохранились все эти выпады и блоки, финты и добивающие удары.
Но сейчас от них практически не было толку. Сарпедон был огромен и обладал настолько молниеносной реакцией, что даже отец Варра не смог бы сейчас ничего поделать.
В очередной раз отразив удар психосилового посоха, генерал оценил состояние своей сабли — она была помятой, зазубренной, согнутой и вряд ли пригодной для использования в качестве оружия. Он пошатнулся, и тут же рукоять посоха врезалась в его спину, вынуждая распластаться в грязи. Варр едва не выронил саблю. Он нырнул, нашел ногами дно и рывком распрямился. Его глаза залепила вонючая жижа, и генерал даже не мог видеть своего противника.
Его отец сейчас наверняка бы прокрутился на месте, описав мечом эффектную дугу с такой точностью и скоростью, что поймал бы противника врасплох и перерезал бы тому глотку. Варр так и поступил, вкладывая весь свой вес, всю свою силу в удар, нацеленный туда, где, по его предположению, должен был находиться Сарпедон.
Клинок разлетелся вдребезги. Сломалось также и запястье самого Варра, и рука онемела от боли. Подняв взгляд и смаргивая грязь с ресниц, он увидел, что сабля переломилась о предплечье Сарпедона.
И генерала не слишком утешило осознание того факта, что лицо его противника выражало подлинное сожаление, когда психосиловой посох пронзил грудь Варра.
Безжизненное тело сползло с посоха в воду, гнилая болотная жижа заполнила дыру в груди генерала. Сарпедон молчаливо смотрел, как тот погружается в окровавленную грязь.
— Командор, — раздался голос капитана Люко, — 901–й отступает.
— Генерал Варр погиб, — ответил ему Сарпедон.
Люко кивнул в сторону позиций штрафного легиона.
— Значит, — произнес он, — они лишились командира. Дайте приказ, и мы просто сметем их.
Сарпедон проследил за взглядом товарища.
— Этим мы ничего не добьемся, — возразил командор. — Их отправили сюда не расправиться с нами, а задержать нас. Даже если мы просто побежим сквозь них, они выполнят эту задачу. И Воющие Грифоны ударят нам в спину.
— Командор, — осторожно спросил Люко, на лице которого явственно читались сомнение и настороженность, редко посещавшие космических десантников, — ты же не собираешься сражаться с Воющими Грифонами в этом болоте?
— Нет, — ответил Сарпедон. — Это был бы слишком роскошный подарок для Мерчано. Скажи, капитан, мы все еще можем связаться со «Сломанным хребтом»?
— Не уверен, — протянул Люко. — Мы ничего не слышали от Лигриса с того самого…
— Я говорю не о Лигрисе, — отрезал командор. — Мне нужен Евмен.
Евмен распорядился, чтобы его оставили одного и выключили все сторонние каналы связи, поскольку никто, кроме него, не должен был участвовать в этих переговорах. На мостике появлялось все больше и больше оборудования, чтобы новый повелитель мог командовать и «Сломанным хребтом», и Испивающими Души без посторонней помощи.
Он подошел к капитанской кафедре, за которой смотрелся настолько естественно, словно всегда стоял за ней.
— Доброго дня, командор, — произнес Евмен.
На обзорном экране возникло лицо Сарпедона. За спиной низвергнутого магистра были видны ветви уродливо изогнутых деревьев, торчащих среди гнилых болот. Командор с головы до ног был вымазан в какой–то слизи и крови генерала Варра.
— Предлагаю переговоры, — сказал Сарпедон.
— Какой смысл? — засмеялся Евмен. — «Сломанный хребет» в наших руках. Варп–двигатели уже заряжаются. Мы снимемся с места менее чем через час. Разве ты можешь нам предложить хоть что–то, в чем мы нуждаемся?
— Выживание, — произнес Сарпедон. — Будущее.
— Не думаю, что это наше выживание поставлено на карту.
— Проклятие, Евмен, неужели ты совсем не понимаешь, что происходит? Я не единственный твой враг. Воющие Грифоны не остановятся, пока все Испивающие Души не будут уничтожены. И это касается и твоих, и моих людей. Даже если тебе удастся покинуть систему, этот враг сядет на хвост. И благодаря численному перевесу уничтожит вас.
— Это мы еще поглядим.
— Евмен, не стану делать вид, будто ты мне не омерзителен. — Судя по выражению лица, командор с трудом сдерживал гнев. — Ты предал и меня, и все, ради чего я сражался. Но я не могу позволить Испивающим Души погибнуть. Все они остаются моими боевыми братьями, и я не допущу, чтобы Воющие Грифоны победили только потому, что мы оказались разделены. Отбрось свою гордыню хотя бы на секунду. Ты сам прекрасно понимаешь, что я говорю правду. Если мы не объединим усилия, Грифоны перережут нас по одному.
— Слышу слова того, кому в затылок дышит смерть, — подался вперед Евмен. — Еще раз спрашиваю: что ты можешь мне предложить?
— Орден.
После слов Сарпедона повисла неловкая тишина. Евмен глубоко задумался, и темноту вокруг него нарушало лишь мерцание сигнальных лампочек когитаторов и мониторов.
— Орден, — повторил Евмен. — Испивающие Души.
— Они перейдут под твое начало, — сказал Сарпедон. — Я добровольно сложу полномочия. И ты станешь новым магистром Испивающих Души. В твоих руках окажется все — тайны «Сломанного хребта», братья, остающиеся со мной, и все остальное.
— Ты же знаешь, что они никогда не станут сражаться за меня.
— Зато они подчиняются мне. А я присягну тебе.
— И этим ты собираешься купить свою жизнь! — На лице Евмена расцвела широкая мальчишеская улыбка. — Тебя больше ничего не волнует. Только собственная шкура. Словно животное.
— Да, словно животное, — подтвердил командор. — Если тебе будет угодно так это определить. И я сдержу свое слово, если ты поможешь нам победить Воющих Грифонов.
— Надо еще придумать, как вытащить тебя с этой планеты, — задумчиво нахмурился Евмен.
— В этом тебе поможет Лигрис, — подсказал Сарпедон. — Если ты, конечно, поторопишься.
Евмен посмотрел изображению собеседника прямо в глаза:
— Ловлю тебя на слове. И помни, однажды я уже победил тебя. И сумею сделать это снова.
— Я всегда держу обещания, — мрачно отозвался Сарпедон. — Нет ничего, на что бы я не пошел ради выживания Испивающих Души. Можешь даже убить меня, если это доставит тебе удовольствие. Только сохрани орден. Даже если мне придется потерять все, что мне дорого, чтобы спасти его, я соглашусь.
— Да будет так, — произнес Евмен. — Я принимаю твое предложение. Мы объединимся против Воющих Грифонов. Но с этой минуты я становлюсь магистром Испивающих Души. Посмеешь обмануть — и все твои боевые братья обречены.
Плечи Сарпедона поникли, и, должно быть, впервые за свою карьеру космического десантника он чувствовал себя действительно раздавленным.
— Выведи наш разговор на весь корабль, — попросил командор. — Лигрис услышит. И тогда мы сможем покончить со всем этим.
Евмен поспешил переключить канал связи на вокс–трансляторы, раскиданные по всему «Сломанному хребту».
— Сделано, — ухмыльнулся он, нисколько не сомневаясь в том, что отныне является единственным магистром ордена. — Я не стану убивать тебя, Сарпедон. Я просто унижу тебя. Разрушу все, во что ты верил, и заставлю тебя смотреть на это.
— Нисколько не сомневаюсь. Но мое слово прочно.
Сарпедон обратился к Лигрису по внутренней связи
«Сломанного хребта», призывая технодесантника явиться к Евмену и помочь настроить и откалибровать точное вооружение громадного «скитальца».
В голосе командора звучали ничем не прикрытые скорбь и признание поражения. Впервые за долгое время Евмен мог позволить себе расслабиться за капитанской кафедрой и просто слушать, наслаждаясь унижением того, из чьих рук вырвал власть. 
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Глава четырнадцатая