Глава 13
МАЯК. ЗАГНАННЫЙ ВОЛК. Я ЭТО СДЕЛАЛ
Он набрал полные легкие горячего, пропитанного металлом воздуха. Вдох обжигал, но альтернатива была хуже. В голове стучало и казалось, будто кто-то вдавливает ему в левый глаз стальную иголку. Грудь болела, словно в нее вонзают штыри.
— Вставай, — раздался голос.
Грааль Ноктюа кивнул, и от этого движения игла вошла еще глубже в мозг.
— Вставай, — повторил Эзекиль Абаддон.
Ноктюа открыл глаза: имперский опорный пункт. Внутреннее пространство выжжено и разрушено. «Это сделал я. Был десантный штурм, и я убивал таллаксов». Он не думал, что разбитый командный центр заполнен отделением глянцево-черных терминаторов.
На титанических пластинах их темных доспехов плясали коронные разряды, Ноктюа чувствовал ледяной металлический привкус от телепортационной вспышки.
— Так маяк сработал? — выговорил он.
— Практически единственное, что ты сделал как надо, — сказал Абаддон, раздавая своим воинам указания на внутреннем хтонийском жаргоне. — Юстаэринцы здесь, и имперский фронт уже опрокидывается.
Ноктюа перекатился набок, он взмок от усилий, с которыми приходилось втягивать воздух. Он поднялся, от напряжения его едва не стошнило. В конце концов, выпрямившись и нетвердо встав на ноги, Ноктюа понял, в чем проблема: ему уничтожили сердце.
Умирающая женщина. Офицер. Ее пистолет был чем-то большим, нежели просто лазпистолет. Чем-то существенно большим, нежели просто лазпистолет. Он глянул вниз и увидел аккуратное, прижженное отверстие в нагруднике и груди. Он знал, что если бы выдернул засевшую в ноге арматуру, то без усилий смог бы просунуть ее сквозь дыру в груди и спине.
— Она меня подстрелила, — произнес он. — Эта стерва меня подстрелила.
— Насколько я слышал, ты ей это позволил, — сказал Первый капитан, качая головой. — Глупо. Я отстаю от графика. И теперь Кибре, скорее всего, опрокинет свой фланг первым.
Ноктюа поискал умирающую женщину, но та была уже мертва. Ее голова лежала на плече под неестественным углом, поскольку это было все, что от нее осталось после попадания массореактивных зарядов в грудь.
— Ты легко отделалась, — сказал он.
Абаддон схватил Ноктюа за наплечник и развернул. Терминаторский доспех Первого капитана давал ему преимущество в росте на голову. Ноктюа взглянул снизу вверх в глаза, напоминающие глаза волка, что вышел на охоту, волка, добыча которого собирается ускользнуть.
— Верни своих людей обратно в бой, — произнес Абаддон, — иначе я закончу то, что она начала.
— Да, Первый капитан, — ответил Ноктюа.
Рыцари устремились к магистру войны, и Рэвен еще никогда не чувствовал себя столь уверенным и справедливым, предвкушая убийство. Его руки пылали от готовности стабберных пушек и трескучих энергетических петель кнута.
Воины, стремившиеся к славе еще до того, как «Бич погибели» стал принадлежать ему, кричали на него, подавляя чувства своими раскатистыми боевыми кличами. Он слышал их голоса, хор бессловесной ярости. Никто из них никогда не совершал столь великого убийства, и каждому хотелось ощутить то, что ощущал Рэвен.
Он направлял их умения и силу, пользовался ими.
«Бич погибели» был острием клина, его копье было нацелено в сердце магистру войны. Эгелик и Бэнан держались вплотную по бокам. Головы опущены, ионные щиты выставлены перед сердцами.
Цепные клинки-жнецы отведены назад для удара.
Он разразился диким хохотом. Он был имперским командующим. Ему принадлежало право Первого Убийства, и каким обещало стать это убийство!
Хоруса окружали воины, броня которых казалась горящей, но странное зрелище не задержало Рэвена. Сенсориум сообщал, что другие воины направляются спасти своего предводителя. Они опоздают.
Он сжал кулак, и с наплечной установки ударил пылающий поток высокоэнергетических лазеров. Четверых черных воинов практически испепелило. «Лендрейдер» разрезало надвое.
Хорус поднялся на ноги, и, хотя на нем и был шлем, Рэвен мог вообразить страх в его глазах. «Бич погибели» щелкнул кнутом, и магистра войны отшвырнуло на разбитый «Лендрейдер». Он силился встать. На его плечах и груди вспыхивали лиловые дуги молний.
Плавающие перекрестья прицела Рэвена сошлись на янтарном оке, что было на груди магистра войны.
— Попался, — произнес Рэвен, дав волю яростной мощи оружия, которое берег для этого мгновения: термального копья.
Стремительные копья раскаленного, как солнце, света обвили Луперкаля. Когда Аксиманд проморгался, отогнав кружащиеся остаточные образы, он увидел вокруг своего господина и повелителя лишь тьму. Луперки прильнули к магистру войны, словно фанатики, умоляющиеся возносящегося бога остаться.
Они завыли, и Аксиманд почувствовал, что дневной жар пропал.
Время замедлилось. Не так, как это порой бывало в пылу боя. Совсем не так. В сущности, оно не замедлилось, а остановилось.
Мир стал неподвластен времени, будто оно здесь никогда и не существовало, не должно было быть и не могло существовать. Галактики могли бы возникнуть в круговороте, дойти в своем вращении до исчезновения, и это бы произошло в мгновение. Мясная муха могла бы взмахнуть крыльями, и на завершении движения уйти в вечность.
Это исходило из черных воинов, окруживших магистра войны, словно они черпали нечто из некоего бездонного источника внутри себя. Или же какая-то ужасная сила тянулась сквозь них, позволяя толике своего мира просочиться в этот.
Стрелы убийственной энергии из орудий рыцаря вошли в луперков. И исчезли. Они оказались поглощены, будто Двойное пламя стало темными окнами в иное царство бытия.
А затем все кончилось, и Аксиманд пошатнулся, когда ход времени догнал его, а мир мгновенно вернулся в фокус. Он оперся на щит. Сердце работало с натугой, словно оказалось в плену кожи, которая была ему слишком мала.
— Что…
Это было все, что он успел сказать, прежде чем луперки разорвали объятия вокруг магистра войны. К доспеху Луперкаля липли ручейки черного пламени, но он был жив.
Рыцарь, возглавляющий атаку, замешкался, ошеломленный тем, что цель не погибла. Его орудия поднялись исправить эту ошибку, но секундная пауза уже лишила его единственного преимущества.
И лишь эта секунда и требовалась Хорусу.
«Я должен быть мертв».
Нервные окончания горят. Боль. Боль, подобной которой он никогда не знал.
Даже при нападении на купол Возрождения не было настолько плохо. Он мог бы выдержать ожоги и физические травмы, но колючее пламя от кнута рыцаря резало нервы, словно ликующие мучители.
«Я должен быть мертв. Нет времени размышлять о том, что это не так. Справься с болью. Загони ее вглубь. Перенеси ее позже».
Луперки Мала и Таргоста спасли его. Не было времени гадать, как именно. Отступление было невозможно. Ему причинили боль, и ему нужно было причинить боль в ответ. Аксиманд и 5-я рота приближались. Все кончится прежде, чем они подберутся к нему.
Хорус поднял взгляд на атакующих рыцарей.
«Я жив, и это был ваш единственный шанс».
Луперки бросились от него, словно стая хищных птиц, выпущенных с гнезд на доспехе. Гораздо быстрее, чем должно двигаться что-либо живое. Там, где они вцеплялись в него, оставались ожоги — холодовые ожоги. Хорус двинулся следом, занося Сокрушитель миров над головой.
Первый рыцарь сделал шаг назад, и Хорус рассмеялся.
— Испугался теперь? — взревел он.
Шлем заполнился вопящим треском вокса. Он сорвал его и отшвырнул прочь.
Луперки роились вокруг ног рыцаря, карабкаясь и прыгая, хватаясь за кромки сегментированных пластин. По пути наверх они рвали, переламывали соединительные кабели, выдирали сервоприводы и сцепки. Гер Геррадон вскарабкался быстрее всех и вогнал когтистый кулак в пилотский отсек. Рыцарь щелкнул кнутом, бичуя себя самого, чтобы стряхнуть его. Приближались другие рыцари, обходящие предводителя с боков.
«Приблизься. Окажись внутри их зоны обстрела».
С фырканьем загрохотали пушки, дульное пламя перемалывало землю в пыль. Сплошной стеной снаряды следовали за Хорусом, но тот поставил между собой и обстрелом первого рыцаря. Заряды стабберов прошлись по панцирю ведущего рыцаря и по установке термального копья. Оружие взорвалось.
Тело другого рыцаря врезалось в первого, раздавив еще двух луперков, и те погибли с воем. Он вогнал ионный щит в броню предводителя. Словно слезы, хлынули стекло и смазка.
Показавшийся пилот был мрачным красавцем с жестокой улыбкой.
Хорус рассмеялся.
«Ты все еще думаешь, что можешь меня убить».
Он поднырнул, когда рыцарь топнул ногой. Перекатившись, Хорус поднялся на ноги и разорвал своей когтистой перчаткой пневматический узел в сочленении голени рыцаря. Тот пошатнулся, гироскопические сервоприводы с визгом пытались удержать боевую машину в вертикальном положении.
Третий и четвертый рыцари выходили на огневые позиции. Позади их было больше.
«Продолжай двигаться. Не давай им прижать тебя на месте».
Хорус петлял между ногами атакующих, будто волк-одиночка посреди стада. Однако создания из этого стада могли раздавить, сжечь и выпотрошить его. Топающие ноги давили землю. Вокруг били ревущие цепные клинки, превосходившие шириной спидер «Дротик». Энергетический кнут ведущего рыцаря затрещал, проплавив на песке трехметровую стеклянистую борозду.
Хорус вскарабкался на грейферный механизм растопыренной ноги рыцаря. Он ухватился за ребристые кабели на голени и согнул ноги. Присев, он подпрыгнул так высоко, как только мог. Взмах Сокрушителя миров — и коленный сустав взорвался. Нога рыцаря подогнулась, и тот пьяно оступился. Ни одна система стабилизации не могла его удержать.
Рыцарь рухнул, его броня смялась, панцирь раскололся. Взорвались силовые ячейки орудийной установки, и поверженную машину окутало пламя. Хорус увидел, как в кабине кричит сгорающий пилот.
Упал еще один рыцарь, верхняя часть его торса взорвалась вишнево-красным огненным шаром. Хорус ощутил волну жара, не связанную с его уничтожением. По черному пляжу с ревом двигался эскадрон из трех «Глеф», и их безумно мощные волкитные карронады окутывало колышущееся марево от недавнего разряда.
Громадные танки представляли собой разновидность «Разящего клинка», для производства которой требовался катастрофический объем ресурсов и квалификации. Лишь с великой неохотой Марс утвердил внедрение в легионы танка, несущего такое орудие. Лунные Волки были одним из первых легионов, кто получил «Глефы» — еще один знак благосклонности Императора.
За ними появились и другие танки, все сверхтяжелые. Два эскадрона «Теневых мечей» и кузенов «Глеф» — собственно «Разящих клинков». Из пушек-«вулканов» ударили жгучие лучи, а турели ускорителей хлестнули бронебойными снарядами. Шум был оглушительным. Грохот эхом отразился от утесов.
Три рыцаря оказались практически стерты с лица земли, от них осталась лишь пара расплавленных ног и пара орудийных установок. Четвертый успел вскинуть свой ионный щит достаточно быстро, чтобы отвести в сторону всю мощь снаряда повышенной плотности, который, тем не менее, полностью оторвал руку и большую часть плеча.
Рыцарей чудовищно превосходили огневой мощью, и им было об этом известно. Охотничий горн предводителя испустил воющий звук, и они отступили туда, откуда пришли. Посрамленные и сокрушенные, они оставили половину своих мертвыми и уничтоженными.
Хорус втянул пахнущий фицелином воздух, давая выход перенапряжению после боя. Маслянистый пот стекал по раскрасневшемуся лицу, собираясь в бороздках на броне, где запеклась кровь. Тело перегревалось, восстанавливая плоть. Движение с такой скоростью изнуряло. Даже примарха.
Он услышал лязг доспехов, и воины построились вокруг него, вогнав щиты в песок, чтобы создать импровизированное прикрытие. Он уже знал, что в этом нет нужды.
Сражение уже было выиграно.
Об этом сообщала болтающаяся бусинка вокса, что повисла на вороте, когда он выбросил шлем. Обезглавливающий удар Ноктюа разрушил центр и, скорее всего, убил старшего вражеского офицера. Телепортирующиеся юстаэринцы и Катуланские Налетчики зачищали траншеи, и Эзекиль с Кибре не давали пощады.
Когда линия обороны оказалась брошенной, по окровавленному пляжу двинулись тысячи бронемашин: «Лендрейдеры», «Разящие клинки», «Носороги», «Сикараны» и, наконец, «Химеры» ауксилий Литонана. За ними следовали «Хищники» всех разновидностей, а также эвакуационные тягачи, разведывательные танки и машины пополнения запасов «Троянец».
На поле боя роились апотекарии. Они подбирали раненых, пока дым от бомбардировки сдувало в море. Горело множество остовов, устилающих побережье.
— Высокая цена, — произнес Хорус, когда Аксиманд подошел к нему и вогнал свой щит в песок. Луперкаль закашлялся, ощутив во рту кровь.
— Сэр! — спросил Аксиманд. — Сэр, вы ранены?
Хорус покачал головой, а затем осознал, что да — его действительно ранили. Сильно ранили. Он протянул руку и оперся на Аксиманда. Последний раз, кода он находился в окружении своих воинов и чуть не упал, дело кончилось скверно для всех.
— Я в порядке, Маленький Хорус.
Они оба знали, что это ложь, но, тем не менее, сошлись на ней.
— Сразившись с десятью рыцарями? — поинтересовался Аксиманд. — Правда?
— Я убил одного, остальные бежали.
— Скорее, при виде «Глеф» и «Разящих клинков», — заметил Аксиманд.
— Аккуратнее, — произнес Хорус, на мгновение сильнее нажав на руку Аксиманда. — Будь я мелочен, мог бы решить, что ты принижаешь эту победу.
Вняв предостережению Луперкаля, Аксиманд кивнул.
— Вы уверены, что с вами все хорошо?
— Лучше, чем хорошо, — ответил Хорус. — Я победил.
Черный песок побережья Авадона напоминал Граэлю Ноктюа об Исстване V, однако прометиевые костры, горевшие вдоль дороги от пляжа, и построенная на ее краю трибуна были в точности как на Улланоре. Опустилась ночь, но небо до сих пор рассекали яркие, словно фосфорное пламя, следы падающих с орбиты обломков.
Над головой кружили «Грозовые орлы» и «Огненные хищники», похожие на охотничьих птиц, которым не терпится вновь получить свободу.
Возвышавшийся на узком полуострове Авадон был окутан тьмой, его острые углы озарялись лишь лунным светом, отраженным в океане. Огни жилых башен города, памятников легионам и рынков практически полностью погасли, тысячи жителей цеплялись за темноту в надежде, что легион обойдет их стороной.
Завоевательная армия высадилась на Дамесеке и строилась вокруг Авадона, готовясь наступать на юг по сельскохозяйственному центру континента, по направлению к Луперкалии. Отделения поиска и разведки уже носились в воздухе, и к командованию легиона потоком лилась информация о диспозиции сотен тысяч солдат Молеха.
Морниваль сопровождал магистра войны, шагающего среди построенных рот легиона. Он вновь обрел величественный вид, благодаря наспех произведенным ремонтным работам, пусть даже никакие из них не годились для нового сражения. Хорус шел, слегка прихрамывая, чего большинство не замечало, но для пронзительного взгляда Ноктюа это было очевидно.
Прямо перед ними располагалась трибуна, построенная из обломков разрушенных опорных пунктов линии обороны. За ней высилось шесть титанов «Полководец — Смертоносный»: четыре в графитово-золотистой раскраске Легио Вулканум, два — в цветах ржавчины и кости Вульпы. Лунный свет отражался от тяжелых пластин их брони. Орудийные установки испускали отработанные газы, словно жаркое дыхание зверя.
На Дамесек высадилось двадцать шесть машин Титаникус: одиннадцать из Вулканум, шесть из Интерфектор, четыре из Вульпы и пять из Мортис — самое крупное скопление титанов, какое Граалю доводилось видеть после Исствана III. Десять «Разбойников», будто громадные статуи, стояли в окраинных районах Авадона, а шесть «Псов войны», словно бдительные сторожевые собаки, бродили по краю сборной площадки.
— Напоминает мне о Триумфе, — одобрительно произнес Эзекиль.
— В том-то и идея, — отозвался Луперкаль.
— Разве триумфы обычно не устраивают после кампании? — спросил Ноктюа, и Первый капитан бросил на него рассерженный взгляд. Эзекиль не собирался так скоро забывать о задержке, к которой привела рана Грааля от руки смертной.
— Если только ты не из отребья Фениксийца, — сказал Кибре.
— Это символично, Грааль, — произнес Хорус. — Мы покидали Улланор слугами Императора. Покидая Молех, мы будем сами себе господа.
Что-то в интонации магистра войны подсказывало Ноктюа, что это не вся правда, однако предупреждающий взгляд Аксиманда удержал его от дальнейшего развития темы. Он кивнул и скрыл гримасу боли. Казалось, кто-то вгоняет ему в грудь холодный, словно лед, клинок.
— Грааль? — спросил Хорус, сделав паузу и искоса посмотрев на него.
— Ничего, — ответил он. — Сам виноват.
— Не поспоришь, — проворчал Эзекиль.
Хорус кивнул, и они двинулись дальше.
Апотекарий, занимавшийся Ноктюа в конце битвы, буквально требовал, чтобы тот покинул боевые порядки и отправился на операцию по имплантации сердца. Ноктюа отказался от всего, кроме простейшего ухода.
Он заставлял себя не отставать, чувствуя, как холодный клинок боли вкручивается вглубь пустоты в груди. Ощутив на себе чужой взгляд, Грааль перевел глаза с магистра войны на воинов, стоявших вдоль его пути.
Гер Геррадон ухмыльнулся Ноктюа так, что тому захотелось разбить ему лицо кулаком. Геррадона окружали луперки в глухих шлемах, глаза которых заполняли помехи. Их было гораздо больше, чем Ноктюа видел во время штурма «Вар Криксиа».
Насколько далеко зашли Малогарст и Таргост в поисках тех, кто бы добровольно вызвался стать носителями пожирающих плоть убийц из варпа?
Геррадон оглянулся через плечо и приподнял брови.
«Скоро ты станешь одним из нас», — говорил этот взгляд:
«Нерожденным.
Свободным от бремени…»
— Эзекиль, ты знал, что вы с этим городом тезки? — поинтересовался магистр войны, когда они приблизились к трибуне. Граэль отвернулся от Гера Геррадона и постарался избавиться от мысли, что смотрит на собственное будущее.
— А это так? — спросил Первый капитан.
— Я имею в виду имя «Абаддон». Говорят, Эзекиль был древним пророком, хотя, возможно, он просто мог оказаться свидетелем одного из первых контактов Старой Земли с ксеноморфами. Мне попадалось несколько упоминаний об Абаддоне, — сказал он. — Или же Аполлионе. Или Авадоне? В зависимости от того, читаешь ли ты Септуагинту или Гексаплу. Или это была Вульгата? Так много версий, и все они не сходятся одна с другой.
— Так кем был Абаддон? — спросил Кибре. — Или мы не хотим об этом знать?
Хорус остановился у подножия лестницы на трибуну.
— Он был ангелом, Фальк, — сказал Хорус. — Но пусть этот термин не вводит тебя в заблуждение. В те времена ангелы были пропитаны кровью, они были десницей мстительного духа, который посылал их в мир людей учинять опустошение и убивать во славу свою.
— Прямо как про тебя сказано, — заметил Аксиманд, и все рассмеялись.
Хорус взошел на трибуну, но Морниваль не последовал за ним. Их место было здесь — незримо присутствовать за кулисами, пока Луперкаль наслаждается преклонением. Ноктюа воспользовался моментом, чтобы оглядеть собравшихся легионеров.
Сыны магистра войны тянулись вдаль, насколько хватало зрения. По меньшей мере, шестьдесят тысяч космических десантников. В традиционной системе оценки численности эта сила являлась мизерной для завоевания мира.
Однако это был XVI легион, Сыны Хоруса, и этого было более чем достаточно. Если не сказать переизбыток.
Магистр войны занял центральную сцену, высоко подняв Сокрушитель миров и свой коготь. Титаны «Полководец-Смертоносный» испустили из боевых горнов оглушительные звуки, и тысячи легионеров вскинули кулаки в воздух при виде Луперкаля.
— Из мира тьмы я соединил демонов и убийц в обличье волков.
Хорус махнул булавой вниз, и ночь обратилась в день, когда окружавшие Авадон титаны «Разбойник» открыли огонь из всех своих орудий. Они обрушивали вниз непрерывный обстрел лазерами, ракетами и плазмой, пока город и все живое в нем не поглотила огненная смерть.
Вокс-каналы передали голос магистра войны через горны титанов, и от его фразы Ноктюа до костей пробрала дрожь.
— Так сгинут все, кто встанет против меня.
— Йактон, — произнес Локен, встав в дверях кают-компании «Тарнхельма». С момента входа в варп Странствующие Рыцари проводили большую часть дня вокруг длинного стола, обмениваясь информацией о своих свершениях и опытом. Арес Войтек пересказывал историю штурма его легионом кочевой флотилии ксеносов и людей. Его серворуки обрисовывали маневры нескольких звездолетов.
Рассказ стих, когда они увидели Локена.
— Гарвель, — отозвался Круз. — Если ты пришел закончить начатое, я не стану тебе мешать, парень.
— Может, я стану, — сказал Брор Тюрфингр.
— Жаль, я пропустил первый раз, — хихикнул Северная.
Локен покачал головой.
— Я здесь не для того, чтобы драться с тобой.
— Тогда чего ты хочешь?
— Соответствовать словам, которые сказал Каллиону Завену.
Услышав свое имя, бывший легионер Детей Императора поднял глаза, на мгновение отвлекшись от полировки своего клинка, выполненного из рубящего когтя.
— И что ты ему сказал? — поинтересовался Круз.
— Я сказал ему, что перед нами достаточно врагов, чтобы не выискивать их в собственных рядах.
— Тогда почему ты чуть не убил Йактона? — спросил Каин.
— Заткнись, Тубал, — сказал Варрен, заменяя заточенные зубья своего топора, который ни на толику не утратил смертоносной остроты.
— А что? — возразил бывший Железный Воин. — Это уместный вопрос.
— Не в этом дело, — отозвался Арес Войтек.
Круз кивнул и, выйдя из-за стола, встал перед Локеном. На борту корабля легионеры не носили доспехов, и Локен мог видеть сильное и жилистое, как закаленная сталь или высушенная сердцевина дерева, тело Вполуха. На нем была надета обтягивающая безрукавка и бежевые штаны, заправленные в высокие черные сапоги.
На его лице почти не осталось следов от нападения Локена, лишь слегка изменился цвет кожи вокруг правого глаза.
— Хорошие слова, — произнес Круз. — Тяжело соответствовать с таким недоверием, а?
— Мне жаль. Если это имеет значение, — сказал Локен, садясь за стол.
Круз отмахнулся от извинений и налил себе кубок воды. Он налил выпить и Локену, от чего тот не отказался.
— Я ждал этой драки с тех пор, как обнаружил, что ты жив, парень.
— Я не понимаю только одного, — произнес Локен.
— Всего одного? — проворчал Круз. — Тогда ты знаешь больше меня. Что же тебе непонятно?
— Если лорд Дорн велел тебе держать существование Мерсади в тайне, почему же ты рассказал мне о ней в крепости-тюрьме? — спросил Локен. — Ты мог просто сесть на борт «Тарнхельма», и я бы так ничего и не узнал.
— Секреты имеют свойство выплывать наружу, — сказал Алтай Ногай. — Для Круза было правильно заговорить в том месте и в то время.
Круз кивнул.
— Я прибыл на Титан вместе с лордом Дорном, чтобы убить человека.
— Кого?
— Соломона Восса, помнишь такого?
Локен кивнул.
— Никогда его не встречал, но слышал имя на борту «Духа мщения».
— Хороший человек. Слишком хороший. Думаю, потому-то Луперкаль и держал его при себе так долго перед тем, как отправить обратно к нам. Восс не сделал ничего плохого, однако мы не могли оставить его в живых. Хорус знал об этом, знал, что убийство ляжет тяжким грузом на того, кто взмахнет клинком, кем бы он ни был. И, как говорит Алтай, секреты имеют обыкновение выплывать наружу. Чем они больше, тем вероятнее, что они проявятся именно тогда, когда ты этого не хочешь.
— Какое отношение Соломон Восс имеет к Мерсади?
Круз нагнулся над столом, опершись на него руками.
— Чтобы не было никакого недопонимания, я собираюсь говорить очень прозрачно, — сказал он. — Горстка нас направляется обратно, сразиться с магистром войны. Шансами на то, что мы вернемся живыми, можно буквально пренебречь. Я подумал, что ты заслужил узнать, что она еще жива. Хотя бы перед уходом.
Локен с каменным лицом откинулся назад.
— Лорд Дорн убьет и ее?
— Полагаю, он об этом думал.
— Что же его остановило? — спросил Рубио.
— Это ты малефикарум, — сказал Брор Тюрфингр. — Ты нам и скажи.
Рубио бросил на Брора раздраженный взгляд, но ультрамарская добродетельность удержала его от обмена оскорблениями с фенрисийцем.
— Сострадание, — произнес Завен, откладывая меч, — не то качество, которого я бы ожидал от Владыки Кулаков, но, возможно, он не настолько каменный, как мы все думали.
— Казнь Соломона Восса причинила примарху больше боли, чем вам известно, — сказал Круз. — Очередная отметка в мясницком списке Луперкаля. Новая кровь на его руках.
Они погрузились в молчание, пока Локен не вынул футляр, что ему дала Мерсади. Положил его на стол и подтолкнул к Крузу.
Вполуха заметил это и настороженно оглядел коробочку.
— Что это?
— Не знаю. Мерсади сказала, чтобы я передал тебе.
Круз не притронулся к коробке.
— Ради Трона, открой ее, — произнес Варрен. — Проклятье! Не томи.
Круз раскрыл футляр и озадаченно нахмурился. Он вынул оттуда спрессованный диск затвердевшего красного воска, прикрепленный к длинной полоске пожелтевшей бумаги.
— Клятва Момента, — сказал Тубал.
— Она моя, — произнес Круз.
— Конечно, она твоя, — отозвался Брор. — Локен только что тебе ее отдал.
— Нет, я имею в виду, что она моя, — сказал Круз. — Я ее сделал в свое время. Я увидел и узнаю собственную печать.
— К какому поступку она тебя понуждает? — поинтересовался Тубал Каин.
Круз покачал головой.
— Ни к какому. Она пуста. Я ее сделал в дни перед исстванской кампанией, однако так и не дал клятву на то сражение.
— Ты отдал ее Мерсади? — спросил Локен.
— Нет, она была в моем арсенале, — сказал Круз, вертя печать своими узловатыми руками. — Госпожа Олитон говорила что-нибудь о том, зачем это должно быть у меня?
— Она велела напомнить тебе, что ты уже не Вполуха, что твой голос прозвучит громче, чем чей-либо еще в Легионе.
— Что это значит? — спросил Арес Войтек.
— Будь я проклят, если знаю! — отозвался Круз. — Гарвель? Что еще она сказала?
Локен не отвечал, глядя на стоящий в тени призрак фигуры в капюшоне, которую, как ему было известно, не увидит никто из остальных. Фигура медленно покачала головой.
— Ничего, — произнес он. — Больше она ничего не сказала.