Книга: Храм Вечного Огня
Назад: Часть 11
На главную: Предисловие

Часть 12

Час пополудни. Адольфбург, штаб панцергренадерского корпуса СС.

 

Старший кадет, кандидат в младшие унтер-офицеры, Гретхен де Мезьер.
Формально панцергренадерский корпус СС считался столичным, но на самом деле в городе стояла только одна дивизия, а две другие были выдвинуты на восточную границу и разбросаны по укрепленным пункта и крепостям. Раз в полгода командование проводило ротацию – дивизию из столицы перебрасывали на границу взамен той, что возвращалась в Адольфбург на отдых и пополнение. Спустя полгода процесс повторялся. В результате каждая дивизия год проводила в боях и мелких стычках, а полгода блаженствовала в своих столичных казармах. Любимыми развлечениями его солдат и офицеров были бордели, вино, гладиаторские бои (в том числе и женские), а также прочие забавы, подобающие настоящим воинам херра Тойфеля. Штаб корпуса при этом, как и полагается особ важным персонам, на границу не выдвигался, и его старшие офицеры неотрывно предавались всем прелестям столичной жизни, в том числе и присутствуя на торжественных жертвоприношениях в главном храме херра Тойфеля.
Все это счастье кончилось одномоментно. Еще утром, казалось, ничего не предвещало беды, а сейчас то, что творилось в штабе панцергенадерского корпуса СС, иначе как пожаром в борделе во время наводнения назвать было нельзя. Примерно так же мечется по двору курица с отрубленной головой, которая еще не знает о том, что уже умерла, и все стремится убежать куда-нибудь подальше от этого страшного места. Командир корпуса, его начальник штаба со старшими чинами, вплоть до штандартенфюреров, командир, находившийся в столице дивизии, со своим начальником штаба – все они присутствовали в главном храме на жертвоприношении, и попали в хорошо отлаженную мясорубку имени гауптмана Серегина.
Неважно, сколько у тебя в подчинении спитцеров, мечников, арбалетчиков и щитоносцев; если прямо здесь и сейчас тебя рвут пулями из оружия древних, не испытывая при этом нехватки боеприпасов. Я лично знаю как этих амазонок, так и тех, кто их обучал – и поэтому могу сказать, что этим оторвам такая кровавая работа вполне по плечу. Они не будут испытывать от нее ни радости, ни сожаления, а лишь только чувство глубокого удовлетворения от хорошо сделанного ими дела. Так что все те, кто должен был присутствовать на жертвоприношении в Главном храме, в настоящий момент уже должны лежать кучей мертвых тел, пробитые пулями и проколотые штыками, под грудами развалин, ибо пленных Серегин сегодня брать не собирался.
С теми начальниками, которые не пошли на жертвоприношение, тоже все было не совсем благополучно. Проскакав по главным улицам от Южных ворот через половину города, мы с папой видели только парочку внезапно умерших (которые так и не вышли из первоначального обморока, вызванного ликвидацией херра Тойфеля) и еще не более десятка сумасшедших. Зато в штабе корпуса пускающих слюни безумцев, ползающих на четвереньках, было больше чем достаточно, как и остывающих трупов. Все это являлось результатом стремления херра Тойфеля как можно лучше контролировать столичный панцергренадерский корпус, а после его ликвидации вся структура управления одномоментно рассыпалась в прах.
Фактически незатронутыми как в штабах, так и непосредственно в частях, оказались младшие офицеры – гауптштурмфюреры, оберштурмфюреры, и унтерштурмфюреры (капитаны, старшие лейтенанты и лейтенанты), которые, видимо, казались херру Тойфелю слишком мелкими персонами для того, чтобы обратить на них свое высочайшее внимание. Да и то эта незатронутость была, можно сказать, относительной. Большинство из офицеров СС, еще не зная, что произошло, очень тяжело воспринимали гибель своего патрона. Некоторые из них впали в ступор и сидели на своих служебных местах, уставившись невидящим взглядом в стену. Других обуяла жажда неистовой деятельности – и они метались по коридорам и переходам штаба, пытаясь привести в себя сумасшедших и тормоша тех, кто впал в ступор, а также рассылая во все части корпуса курьеров-скороходов. В основном их идеей-фикс был штурм Храмовой горы с неясными целями, но вполне ясными результатами. И лишь небольшая часть офицеров оказалась совершенно не затронута всей этой суетой и вела себя взвешено и вменяемо. Но они представляли собой абсолютное меньшинство, которое вдобавок ко всему еще и не знало, что ему требуется делать.
Когда мы с папой спешились перед зданием штаба, то не увидели у входа даже обычной пары стоящих на часах копейщиков (один из впавших в жажду деятельности офицеров услал их куда-то по своим делам), поэтому мы и часть нашей охраны беспрепятственно прошли в здание штаба. Правда, перед этим я проверила, насколько легко под плащом извлекаются из кобур мои пистолеты, ибо в тесных и узких коридорах толку от них должно быть гораздо больше, чем от меча, которым я теперь тоже владею на уровне очень опытных бойцов. Лязг подкованных сапог и звон шпор нашей охраны, решительное лицо и красная магистерская полоса на плаще моего папы, которая приравнивала его к обергруппенфюрерам (генералам родов войск), придавала нашей процессии ощущение какой-то надежности и стабильности. Вот одна из дверей с глухим стуком распахнулась, и прямо перед нами в коридор выскочил какой-то офицер. Не глядя на нас, он побежал прочь по длинной гулкой галерее.
– Гауптштурмфюрер, – тоном большого начальника рявкнул папа, – немедленно ко мне!
Офицер затормозил, как конь, сразу всеми четырьмя копытами; обернулся, и, увидев папу, застыл перед нами обреченным сусликом.
– Подойдите поближе, представьтесь и доложите обстановку! – скомандовал папа, – и не бойтесь меня – я не кусаюсь.
– Гауптштурмфюрер Макс Крюгер, герр магистр, – уныло представился офицер, – помощник начальника секции планирования в оперативном отделе. Обстановка такова. Командующий и все старшие офицеры находились в главном храме, и никаких известий от них не имеется. В штабе творится хаос, некоторые офицеры сошли с ума или впали в детство, другие просто умерли на месте. Есть такие, что отдают подчиненным бессмысленные указания, тут же отменяют их и отдают другие указания – не менее бессмысленные. Есть такие офицеры, которые вообще ничего не предпринимают, сидят и смотрят прямо перед собой. Мой начальник секции тоже сошел с ума и заблевал весь свой кабинет. Герр магистр, я не знаю, что сейчас происходит и что мне теперь делать…
Видимо, данный персонаж полностью расклеился – да и что с него взять, со штабной крысы – наверное, он ни разу не видел настоящего боя, не слышал свиста амазонских стрел и лязга сталкивающихся в схватке мечей.
– Молчать, гауптштурмфюрер, – рявкнул папа, – разнюнились как баба, а еще офицер СС. Все, кто находился в главном храме на жертвоприношении, гарантировано погибли. Уничтожен и сам херр Тойфель, так что теперь нам надо будет научиться обходиться без его помощи. Поэтому, как единственный оставшийся в живых магистр Ордена и единственный уцелевший старший командир, я подчиняю себе панцергренадерский корпус и объявляю Адольфбург на осадном положении. Идите и сообщите всем, что через четверть часа в кабинете командира корпуса я собираю совещание, на которое должны прийти по одному самому старшему офицеру от каждого отдела. Кругом, гауптштурмфюрер, шагом марш!
Развернулся и пошел как миленький, даже не оглядываясь. Мой папа, если захочет, может быть очень грозным и внушительным – в смысле внушающим доверие. Некоторые подчиненные боятся его до икоты, а некоторые обожают как родного отца. Это смотря кто на каком счету находится. И пусть медики при херре Тойфеле не были в особом почете, но папе удавалось поддерживать свое реноме на довольно высоком уровне.
Прежде чем мы сумели попасть в кабинет командующего, нам пришлось преодолеть еще одно препятствие. Адъютант командующего штурмбанфюрер Карл Функ (который сошел с ума не полностью, а лишь заработал себе манию преследования) мобилизовал всех, до кого смог дотянуться, на оборону начальственного кабинета. При этом на него не действовал ни авторитет папиного звания, ни уговоры, ни прямой приказ. Единственно, что хорошо – так это то, что прочие участники этого спектакля (в основном писаря и совсем юные унтерштурмфюреры, и в том числе несколько девиц, которых их высокопоставленные родители постарались уберечь от службы на границе) совсем не горели желанием броситься на папиных латников с личными кинжалами и канцелярскими принадлежностями наперевес. То ли их смущала магистерская полоса на плаще у папы, то ли обнаженные боевые мечи в руках наших охранников.
При этом штурмбанфюрер Функ подпрыгивал на месте, как молодой козел, вопя:
– Вперед, проклятые бараны, заколите кинжалами этих чужаков, или я сам проткну вас своим мечом!
Увидев, что переговоры бесполезны, а безумец скоро перейдет от слов к делу, я выхватила из набедренной кобуры «Федоров» и залепила этому Функу пулю прямо в лоб. Сухой треск выстрела в узком коридоре прозвучал, будто небесный гром – и Карл Функ рухнул навзничь, отбросив в сторону свою железяку, которой он только что так нелепо размахивал. Не успела я убрать свое оружие обратно в кобуру, как все воинство штурмбанфюрера Функа побросало на пол свои бесполезные кинжалы и выстроилось вдоль стены с поднятыми дрожащими лапками. И зла я на них за это дурацкое нападение, и в то же время мне их жалко – ведь их головы были заморочены херром Тойфелем, а сами они еще не видели настоящей жизни, в которой отсутствует каждодневный гложущий ужас от его присутствия в сознании.
– Отставить! – рявкнул папа, увидев поднятые руки. – Поднимите свое оружие с пола и немедленно отправляйтесь по рабочим местам. Немедленно, я сказал!
Два раза папе повторять не потребовалось, штабные клерки подобрали свои дешевые кинжальчики, пригодные только для очинки карандашей и нарезки колбасы, и поплелись по своим рабочим местам. При этом одна долговязая и белобрысая девица в больших роговых очках – страшная, будто ее папой был сам херр Тойфель – вместе с нами потащилась в кабинет командующего корпусом. Как оказалось, она являлась помощницей штурмбанфюрера Функа, и теперь по причине его смерти ей вменялось в обязанность сидеть в генеральской приемной и иметь дело с посетителями. Сначала меня шокировало, что такое страшное угробище будет сидеть в приемной у моего папы, а потом я пожала плечами и успокоилась. Девица, которую, как оказалось, звали Урсулой, прекрасно разбиралась в том нагромождении бумаг, которое сопутствовало должности командира корпуса, и к тому же прекрасно помнила в лицо и по именам всех офицеров, служивших в штабе корпуса и расположенном тут же штабе дивизии. Прямо не клерк, а ходячий раухер, как называла такие приборы гауптман Волконски.
Короче, едва только папа успел обосноваться в кабинете покойного командующего корпуса, вызвать к себе наряд и приказать, чтобы из кабинета убрали мусор от алтаря, рассыпавшегося после смерти херра Тойфеля, вынесли и спрятали портреты Гитлера, (которого херр Тойфель считал одним из своих родителей), и последнего Великого магистра, как к нему один за другим потянулись посетители, прослышавшие, что в штабе панцергренадерского корпуса (а значит, и во всей столице) снова есть начальство, власть, орднунг – то есть то, что дорого каждому честному тевтону.

 

Тот же день, около 15:00, Лагерь отряда капитана Серегина возле контейнеровоза.

 

Мэри Смитсон, сержант 7-го бронекавалерийского (мотопехотного) полка армии США.
Кошмар кончился, и началась фантасмагория – хоть и не угрожающая непосредственно моей жизни, но не менее кошмарная. Казалось бы, могло хватить и того, что я с подругами оказалась в плену у самых настоящих потомков германских нацистов, которые обратились к поклонению дьяволу и приносили ему в жертву как специально выращенных рабов, так и всех встречных-поперечных. Для меня, как для девушки, воспитанной в строгих протестантских правилах, казалось бы, хуже этого ничего быть не могло. Но, как оказалось, это был еще не сам настоящий кошмар, а только увертюра к нему. Правда, тогда я даже не догадывалась, что происходит на самом деле и где мы вообще находимся; все происходящее повергало меня в полную растерянность, поскольку было тем, чего я меньше всего ожидала, и особенно впечатляла дьявольская мистерия, во время которой мы, несомненно, должны были погибнуть.
Итак, настоящий кошмар начался тогда, когда мы уже попрощались с жизнью, потому что до дьявольского алтаря в очереди перед нами оставалось уже совсем немного жертвенных овец, а главный жрец дьявола работал очень быстро и четко, вспарывая животы и вырывая сердца – он действовал чисто механически, без всякого участия чувств или эмоций. При этом жертва до самого последнего момента оставалась живой и в полном сознании, испытывая перед смертью ужасающие муки. И ведь местные жертвенные овцы (как я понимаю, специально выращенные для этого момента) ложились на жертвенник вполне добровольно и отдавали дьяволу свою душу даже как-то с облегчением.
Замирая и обливаясь холодным потом, я словно заранее чувствовала прикосновение холодного и острого, как бритва, металлического лезвия к своему обнаженному животу; я уже мысленно прощалась со всем этим прекрасным миром, дыша глубоко, чтобы еще насладиться последними мгновениями жизни – особенно сильно я осознавала сейчас всю ее прелесть и остроту…
И внезапно, нарушая всю мою предсмертную медитацию, здание храма Сатаны содрогнулось, как будто ему отвесил хорошего пинка какой-то невидимый великан, а по одной из стен, увешанных гитлеровскими штандартами, зазмеились ветвящиеся трещины. Такие удары повторились еще три раза и, видимо, все они приходились в одно и то же место, потому что после каждого удара трещины становились все толще и многочисленнее, а беспокойство собравшихся в храме Сатаны нацистов – все большим. Явно в тот момент происходило нечто неординарное и непонятное даже для хозяев того ужасного места. Их главный жрец даже застыл с ножом, поднятым над животом несчастной жертвы – и пусть эта девушка все равно потом погибла, но та задержка дала возможность спасти жизнь тем, кто следовал за ней.
После предпоследнего удара раздробленная стена брызнула внутрь каменной картечью, а последний удар привел к тому, что в стене образовался неровный пролом, на глаз примерно десять на двадцать футов, через который в мрачный дымный смердящий полумрак этого сатанинского места заглянул солнечный свет. Одновременно с образованием этого пролома в каменном полу поблизости от него появились две перекрывающие друг друга воронки, примерно как от ста пятидесяти пяти миллиметровых бронебойных снарядов, ударивших в пол под острым углом. Хорошо, что мы с нашими девочками находились достаточно далеко от того места, потому что каменная картечь, разлетевшаяся от места попадания, поранила много людей, пришедших на это дьявольское богослужение. По крайней мере, крики боли и страха после удара мне были слышны очень отчетливо.
Но и это было еще только самое начало страшных чудес. Не успели и мы, жертвы, и наши палачи опомниться, как со свистом и шипением, как в фильме «Звездные войны», к пролому придвинулось нечто огромное и зависло в воздухе. Мгновение спустя оттуда, из этого странного аппарата, в помещение нацистско-сатанинского храма волной хлынули вопящие от ярости самые фантастические солдаты, каких только можно было вообразить. Эти солдаты были одеты в крайне футуристические бронекостюмы, полностью закрывающие тело и голову с прозрачным забралом-щитком, защищающим глаза. Из-под шлемов у них торчали то длинные косы, то «конские хвосты», что выдавало в них женщин. Было понятно, что эти воины прекрасно подготовлены и физически развиты – они с легкостью орудовали своими архаичными тяжелыми магазинными винтовками, внешне очень плохо сочетающимися с крайне продвинутой личной броней, но вполне эффективными и в огневом, и в рукопашном бою. Но особенно поразительным было то, что над головами необычных воительниц развевалось алое знамя с красной звездой, непроизвольно наводя меня на какие-то смутные мысли…
Они, эти женщины-солдаты, тут же принялись убивать нацистов из своих самозарядных винтовок с примкнутыми к ним ужасными ножевидными штыками, не разбирая между жрецами-палачами и пришедшими посмотреть на жертвоприношение гражданскими. Убивали они их так быстро, и с такой злобой, что скоро все нацисты-сатанисты закончились. Один жрец даже попытался спастись, спрятавшись за мою спину, но атаковавшая его женщина-солдат извернулась в прыжке и, яростно вопя, вогнала в него свой штык сбоку – да так, что я не получила даже царапины, но зато на мгновение ощутила прикосновение к коже холодного металла.
Так я впервые увидела самую настоящую античную богиню-Артемиду, которая служила в этом отряде простым солдатом. И это именно она, как я потом узнала, вытащила наружу меня и мою подругу Луизу в тот момент, когда сатанинский храм начал рушиться – и спасла тем самым наши жизни. Проявила она о нас заботу и после, когда все мы – я, Луиза и Дафна – немного придя в себя и обнаружив, что находимся голыми в обществе мужчин, сгорая от стыда, лихорадочно пытались прикрыть ладонями свои интимные места – после ее слов другие женщины-воины принесли нам черные плащи, снятые с убитых нацистов-сатанистов, завернувшись в которые, мы почувствовали себя чуть более уверенно.
А потом мы испытали настоящий шок, когда узнали, что наши спасители, все из себя такие ловкие и непобедимые, оказались русскими. Более того – они оказались русскими военными, армейским спецназом. Потрясение было таким сильным, что в тот момент мы даже не обратили особого внимания на странный футуристический аппарат, будто сошедший к нам с экрана фильма о звездных войнах. Чуть слышно посвистывая, эта машина, казавшаяся нам тогда изделием чуждых цивилизаций, неподвижно висела над нашими головами. Так и казалось, что сейчас она опустится на землю, и оттуда выйдет сам Харрисон Форд – то есть, тьфу ты, Хан Соло. Забегая вперед, скажу, что никакого Хана Соло там не оказалось. Командовала этой боевой машиной очень милая женщина, но тоже, к величайшему сожалению, русская – как и все остальные в этой компании.
В тот момент для нас было главным получить для себя места поудобней на обратный рейс из этого мира, потому что то, что предложил нам капитан Серегин, командовавший этой бандой и заявивший, что он нам «категорически не доверяет», больше напоминало положение нелегальных мексиканских мигрантов. По его первоначальным условиям, до тех самых пор, пока мы не вернемся в наш родной мир, нас ждала тяжелая и грязная работа на протяжении неопределенно длительного времени – и никакого уважения и комфорта.
Конечно, на такие условия мы согласиться не могли, и тогда капитан Серегин заявил, что если мы не хотим становиться членами его отряда, то в таком случае он, действуя согласно установленных правил, передаст нас местным властям по ту или другую сторону границы. Результат такой передачи в обоих случаях грозил быть примерно одинаковым – нас банально продали бы в рабство, ибо никаких средств к существованию в этом мире у нас не был, и не предвиделось. Разница заключалась только в том, что здесь, в Тевтонии, нас, скорее всего, ждал бордель, а у тех людей, на которых в тот момент работал Серегин, нас бы заставили заниматься разными грязными и тяжелыми работами.
После такого предложения я уже было была готова согласиться на первоначальные условия, но тут возле нашего мучителя Серегина прямо из ниоткуда появилась премиленькая девочка по имени Лилия, одетая в древнегреческий хитончик – и все тут же устроилось самым наилучшим образом. Работа! И не какая-нибудь, а по финансовой части, с офицерским пайком и прочим снабжением, медицинским соцпакетом (который, кстати, и не снился нам в американской армии), а также с процентом от сделок. Да, это вам не труд разнорабочей по кухне за хлеб, воду и проезд.
Правда, пришлось пообещать дать отряду Серегина какую-то там магическую клятву на лояльность, которую почти невозможно не выполнить, а в случае, если это все-таки получится, то расплата за нарушение этой клятвы окажется просто ужасной. Не знаю, не знаю… у нас в Америке с этой клятвой справится любой психоналитик-гипнотизер, который объяснит вам, почему ее не надо соблюдать. А если не поможет психоаналитик, то можно обратиться к черному колдуну вуду, который снимет с вас любые заклятья-проклятья, сглаз, приворот-отворот и прочую порчу, да еще и впридачу к тому почистит вам карму и выпрямит линию судьбы. Зато вы представляете, сколько денег заплатит нам родной Пентагон за все, что мы узнаем о других мирах, способах проникновения в них, и о самом отряде этого капитана Серегина, представляющего величайшую опасность для нашей Америки? И зачем этим русским такое счастье, как доступ в другие миры? Мы, американцы, распорядимся этим намного лучше, чем они.
И вообще, вся эта магия кажется мне ужасным шарлатанством, а все эти боги и маги – просто ловкими мошенниками, которые дурят честным людям голову. Как и тот фокус с взорвавшейся колонной – наверняка это Серегин заранее запихал туда взрывчатку, а потом в нужный момент произвел радиоподрыв. А вот в магическое лечение мы поверили – причем сразу все, но поверили именно в само лечение, а не в то, что оно хоть сколь-нибудь магическое. Наверняка эта девочка владеет какими-то секретами древнего акупунктурного массажа, результат воздействия которого она и выдает за проявление лечебной магии. А все эти ее внезапные появления-исчезновения есть результат гипноза и ловкости рук, из-за чего в определенные моменты мы просто перестаем обращать на нее внимание – и она в этот момент становится как бы невидимой.
При этом все эти межмировые перемещения наверняка имеют какое-то рациональное объяснение, только мы его пока что не знаем. А как только узнаем, наши яйцеголовые очень быстро построят такую машину, чтобы проникать в другие миры и продавать там нашу кока-колу и демократию на вынос – а значит, что и для нас, армейских, тоже найдется работа по специальности. Но это я так, размечталась.
Потом дела у капитана Серегина на развалинах храма закончились; летающий аппарат, который назывался штурмоносцем, опустился на землю – и мы все чинно, как школьники в младшей школе, прошли на его борт. Во время полета не ощущалось никаких привычных нам спецэффектов – ни рева двигателей, ни вибрации корпуса, ни заложенных при наборе высоты ушей – одним словом, ничего, кроме легкого свиста, который доносился из-за боковых стен.
Когда мы прилетели на место, выяснилось, что капитан Серегин и большая часть командования отряда вышли где-то по пути, чтобы провести какие-то важные дипломатические переговоры. Но без переводчика мы не остались. На очень хорошем уровне английским языком в отряде капитана Серегина владели и штурм-капитан Волконская (командир летательного аппарата), и еще две молодые женщины-некомбатантки, которых мы встретили уже в том месте, куда прилетели. Одну из них звали мисс Анна, а другую мисс Анастасия, причем произношение у Анастасии было таким, что можно было подумать, что с вами говорит не молодая женщина, а старенькая чопорная английская аристократка, ровесница их королевы или даже чуть-чуть постарше.
Разговаривая со мной, эта русская непроизвольно морщилась после каждой моей фразы – вероятно, ей резал уши неистребимый акцент, который присутствовал у меня, как и у любой девушки из сельской местности где-нибудь в глубинке Новой Англии. Впрочем, особых тем для разговора у нас с этой мисс Анастасией не было. Просто она отвела нас к ряду раскрытых морских контейнеров. Из одного мы выбрали себе по комплекту формы неизвестного нам образца. Из другого взяли высокие ботинки на шнуровке, а из третьего – всякие мелочи, необходимые в жизни, типа нижнего белья, носков, носовых платков, полотенец, и хорошего спортивного костюма. Все, между прочим, было очень высокого качества, и к тому же производства неизвестных мне фирм. Надев форму, зашнуровав ботинки и затянув ремни, мы все трое снова почувствовали себя полноценными людьми, а не спасенными жертвами полоумных маньяков.
Потом мисс Анастасия отвела нас на обед, где нам дали по миске густого варева из мяса с овощами и крупой, после чего передала нас с рук на руки мисс Анне, которая выглядела значительно проще и моложе, чем мисс Анастасия, а, стало быть, по отношению к нам еще и любезней. Не было у нее и того непробиваемого недоверия, которым отличался капитан Серегин. В общем, милая и очень обаятельная женщина – жаль только, что такая же полоумная русская, как и все остальные.
Она-то, то есть мисс Анна, и отвела нас туда, где на нас должны были накладывать эту самую магическую клятву. А там нас ждал еще один шок – главным колдуном русских оказался мальчик двенадцати-тринадцати лет по имени Дмитри. Но это было еще не самым странным и не самым страшным. Дело в том, что одной из его помощниц (защитите нас и помилуйте, Господь наш Иисус и Пресвятая Дева Мария) была самая настоящая дьяволица – с рогами на голове, красной кожей и длинным хвостом, украшенным элегантной кисточкой, которую звали мисс Зул. И вообще, если у чертей есть аристократия, то выглядит она именно так – строго, изящно и совсем не страшно на первый взгляд. Но у нас почему-то – у всех троих – при виде этой мисс Зул сразу же затряслись поджилки. Так страшно нам не было даже тогда, когда мы уже голые стояли около окровавленного жертвенника и думали, что сейчас все одна за другой умрем. Я попыталась успокоиться, сосредоточившись на том, что второй помощницей главного колдуна была уже знакомая нам Лилия, которую все звали сопливой богиней, а третьей помощницей являлась сама мисс Анна.
Мальчик Дмитри не говорил по-английски, как и мисс Зул, поэтому мисс Анне пришлось поработать для нас переводчицей. Но это же и лучше – если я не пойму его слов, то он не сможет меня загипнотизировать. Но, как оказалось, тут я ошибалась. Дмитри попросил меня первой сесть на стул и под взглядами моих подруг несколько раз обошел меня кругом.
– Net, – задумчиво сказал он по-русски, – tak delo ne poidyot. Tut nujno primenyat radikalnie meri. Lilia, kak ti dumaesh, ona viderjit yzikovuyu transplantatsiy?
Честно говоря, из его фразы я поняла только слово «радикальный», а из второй, сказанной с вопросительной интонацией, только «Лилия» и «трансплантация». Естественно, после этих его слов мне стало сильно не по себе. Если учесть медицинский уклон Лилии, то о какой трансплантации ее спрашивал этот с виду невинный мальчик, собравшийся сделать что-то радикальное? Не попали ли мы из огня да в полымя, ведь русские – это такие ужасные люди, которым совершенно нельзя верить?
– Da, – на том же языке и явно утвердительной интонацией ответила Лилия, – viderjit.
Услышав эту утвердительную интонацию, я опять испугалась и уже готова была вскочить, оттолкнуть мальчика и бежать оттуда куда глядят глаза, но страх сковал все мои члены так, что я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Тем временем Дмитри подошел, положил мне руки на виски и впился взглядом своих серых глаз в мои глаза. Я только и смогла, что беспомощно пискнуть. Нет, мальчик совсем не был груб, и его не интересовали ни подробности моей интимной жизни, которых я справедливо смущаюсь, ни возможные военные тайны, которые могли бы находиться в моей голове – нет, его интересовало что-то другое, а что именно, я так и не смогла понять. Потом голова моя закружилась и в ней будто бы началась словесная пляска. Казалось, что Дмитри пропускает мой многострадальный мозг через блендер, выпивает это пюре из мыслей и слов, а взамен добавляет туда что-то свое. Я уже было начала опасаться – не сойду ли я с ума от такой странной обработки с непонятной мне целью, и не забуду ли свой родной английский язык (ибо объектом его охоты были только слова), но тут эта катавасия закончилась, после чего Дмитри отвел взгляд и отпустил мои виски. Я почувствовала, что снова могу владеть своими руками и ногами.
– Вот и все, мисс Мэри, – сказал мальчик, явно довольный, как можно было судить по его легкой улыбке, – а вы боялись… вот эта вещь и называется языковой трансплантацией. Я взял себе ваш английский язык и отдал вам свой русский. Процедура немного неприятная, но совсем не смертельная, как вы этого опасались.
Эта фраза была произнесена совсем не по-английски – то есть Дмитри говорил на своем, русском языке, но я тем не менее его полностью поняла. Волей-неволей можно поверить в то, что магия существует… Хотя в данном случае для достижения такого эффекта вполне мог использоваться обыкновенный гипноз.
– Да, Дим, – вдруг сказала мисс Зул, – мой язык ты взамен брать не стал, а ее стал. Почему?
– А потому, – ответил Дмитри, – что с твоими соплеменниками я, скорее всего, не встречусь, а с ее вполне могу. Как говорит капитан Серегин – в нашем мире нельзя плюнуть и не попасть в янкеса, так что английский язык мне еще пригодится. Кроме того, Зул, я же не смогу ни произнести, ни услышать почти половину звуков твоего языка.
Как это ни удивительно, но я поняла и этот диалог. Оказывается, этот мальчик был настолько храбрым, чтобы слазить в мозги к настоящей дьяволице – и при этом он говорит, что не рассчитывает еще хоть когда-нибудь встретить ее соплеменников. Хорошо, что нашей бедной Америке хотя бы не угрожает нашествие краснокожих чертей. И хоть его слова о нас, о американцах, носили несколько обидный смысл, но чего еще ждать от такого человека, как капитан Серегин, которому в Путинской России по должности положено быть закоренелым американофобом. И к тому же он немного прав – мы, американцы, действительно находимся абсолютно повсюду, и нет такого уголка планеты Земля (кроме, может быть, Северной Кореи), где я не могла бы встретить своего соплеменника. Кстати, научив меня так быстро своему языку, мальчик сделал мне очень ценный подарок, потому что все то время, сколько продлится обратное путешествие туда, откуда мы так легкомысленно свалились, мне придется говорить по-русски значительно чаще, чем по-английски. Поэтому надо поблагодарить этого мальчика на его родном языке и тем самым расположить его к себе, потому что он тут, кажется, особо важная персона.
– Спасьибо, Дмитри, – старательно выговаривая непослушными губами звуки чужой речи сказала я, – ты сделать мне очень добрый дело. Скажи, когда мы будем делать та клятва? Я хотеть скорее начать работа.
– Пожалуйста, Мэри, – ответил мальчик на моем родном языке, – я дал тебе ровно столько, сколько взял у тебя взамен. А с клятвой пока погоди – я тут подумал и решил, что если вы трое такие ценные специалисты, то ваши клятвы я вплету вам в заклинание регенерации, но на его создание требуется время, как минимум до завтра, а сегодня я только сниму с вас слепки аур и передам владение русским языком. Вы согласны?
– Заклинание регенерация? – я для тренировки снова перешла на русский язык, – я правильно понять, что весь мой рана, даже тяжелый, будет зарастать сам собой?
– Да, но не только это, – ответил Дмитри и тоже снова по-английски, – пока будет действовать это заклинание, ваше здоровье, ваша внешность, и вообще все ваше состояние будет оставаться таким же, как и сейчас. Кроме того, все это время вас будет очень трудно убить, а раны будут вылечиваться как бы сами собой, не оставляя на теле шрамов. Поэтому здесь у нас находится Зул, которая является очень хорошим специалистом по магии красоты. Она поможет моему заклинанию улучшить вашу внешность согласно вашим же пожеланиям Мэри.
Ух ты! Хочу! Дайте два или лучше три! Этот мальчик хоть представляет, сколько он мог бы заработать у нас в Америке, делая такие предложения разным звездам и просто очень богатым людям? Миллионы долларов показались бы ему карманной мелочью. Хотя, может, он и собирается поступить именно так, и только поэтому взял из моего сознания английский язык. Очень разумный и хороший мальчик…
Но остается еще один очень важный вопрос. Этот Дмитри сказал, что здоровье, молодость и красота будут у меня до тех пор, пока будет действовать его заклинание…
– Дмитри, – затаив дыхание, спросила я, – а как долго будет действовать это твое заклинание?
– Ровно до тех пор, пока вы будете соблюдать свои клятвы, – ответил мальчик, – двадцать лет, сто, двести, пятьсот, миллион – да хоть вечность. Короче, неважно. Но если вы нарушите свое слово и вольно или невольно предадите нас, то остаток вашей жизни будет коротким и неприятным. Но эту часть буду делать уже не я, а Ника, которую все зовут Коброй, и отец Александр, которые поставят на моем заклинании соответственно печати Хаоса и Порядка.
Мерзкий и гадкий мальчишка! Я думала, что он делает мне подарок, а он всего лишь заманивает меня в ловушку, из которой нет выхода. Да как мы сможем не предать, если сразу после нашего возвращения всех нас троих тут же схватят и начнут допрашивать? В том случае, если мы не захотим делиться своими тайнами, то нас засунут в какую-нибудь тайную тюрьму, откуда нас не сможет вытащить ни капитан Серегин, ни даже сам господь Бог. Впрочем, если мы не согласимся, то они оставят нас всех троих здесь – доживать свои жизни рабынями, а ни одна из нас этого не хочет.
Явно это влияние на мальчика этого самого капитана Серегина, который не хочет оставить нам ни единого шанса не только выжить, но и немного заработать на жизнь. Самостоятельно этот ребенок никогда бы не додумался до такого хода. Но я не должна подавать виду, насколько это все для меня серьезно, ведь какой-нибудь выход обязательно должен быть, его не может не быть – и если он есть, то я его обязательно найду. Кстати, мальчик говорил о каком-то отце Александре. У них тут что, еще и священник-ортодокс имеется? Как выяснилось тут же – да, действительно, такой священник имеется, и он вроде бы даже оказывается большим, чем просто священнослужителем, чему неоднократно уже якобы были прямые доказательства. И пусть я во все это не верю, но держаться от этого священника надо бы подальше. Если он и в самом деле нечто большее, чем наш пастор Мейер, то тогда мне точно будет от него несдобровать. Слишком уж я грешна.
Закончив свою работу (то есть сняв со всех нас троих эти самые слепки аур – что бы это ни значило), и передав нам знание языка, Дмитри немного пошептался о чем-то с мисс Анной, после чего оставил нас в чисто женской компании – если, конечно, рогатую и хвостатую тоже считать женщиной. Дальше процесс в свои маленькие, но очень твердые руки взяла мисс Лилия. Пришлось нам снова раздеваться догола и проходить, как она сказала, более углубленное медицинское обследование, на основании которого они с Зул создадут индивидуальные программы для трансформации наших организмов. В ответ на это предложение я только махнула рукой. Пусть делают что хотят, все равно это только до того момента, как мы вернемся домой, а там все может сложиться как очень хорошо, так и совсем наоборот. И вот ведь парадокс – смотришь на эту Лилию и видишь маленькую девочку, а отвернешься – и кажется, что рядом с тобой очень взрослая и умудренная жизнью женщина, которая только прикидывается ребенком.
Как только Лилия и Зул закончили со мной и перешли к Дафне, и я смогла одеться, ко мне подошла мисс Анна, которая отвела меня в сторону и уложила на стоящую в сторонке кушетку. После этого сама села на стул, попросила закрыть глаза и начала разговаривать со мной тем релаксирующим тоном, каким у нас в Америке обычно говорят психоаналитики, и как ни странно – это единственное, что я помню из нашей беседы. Потом мне пришлось ждать, пока мисс Анна закончит разговаривать с Дафной и Луизой, после чего мы все трое отошли в сторону и обменялись мнениями. Как оказалось, мои подруги тоже ни слова не запомнили из разговора с мисс Анной, а значит, что-то тут нечисто. Но сейчас мы слишком устали, чтобы думать об этом, лучше мы сделаем это завтра, а пока пойдем на берег моря – туда, где, кажется, устроен женский нудистский пляж, и хорошенько искупаемся.

 

Тогда же. Анна Сергеевна Струмилина. Маг разума и главная вытирательница сопливых носов.
Поработав с американками и обменявшись с Мэри Смитсон знанием языка, перед тем как уходить, Димка подошел ко мне и шепнул на ухо:
– Анна Сергеевна, что-то с этими тремя женщинами неправильно. Мы им ничего плохого не сделали, а у меня сейчас такое чувство, будто они нас всех ненавидят и хотят обмануть, особенно эта Мэри. Я после контакта с ними чувствую себя так, как перепачканный в грязи. Пойду, попробую искупаться в море – быть может, полегчает. Вы уж, пожалуйста, проверьте их всех как следует перед установкой моего заклинания, а то как бы не получилось чего нехорошего.
– Хорошо, Дима, – ответила я, – я их проверю. А ты, если хочешь искупаться, возьми с собой Митю, Яну, Асю, а также Тел и Сул. Деммки тоже любят купаться в море, потому что в их сухом и жарком мире это большая роскошь.
– Хорошо, Анна Сергеевна, – ответил Димка и ушел.
Я же задумалась, глядя на то, как Лилия мучает американок своим тщательным обследованием и те время от времени болезненно вскрикивают. Со своими талантами она вполне могла бы работать одновременно в инквизиции, гестапо и НКВД, но вот только и лечебный эффект от ее действий тоже всегда неизменно положительный.
Наверное, как я ни стремлюсь этого избежать, мне и в самом деле придется присмотреться к американкам повнимательнее. Даже без всякого контакта разумов проглядывает в их мимике и позах эдакая смесь из животного страха, комплекса врожденного превосходства и оскорбительного пренебрежения. В последнее время я такие вещи стала читать значительно лучше и зачастую, чтобы полностью понять человека, мне уже не надо лезть к нему в мозг. Большая часть мыслей пишется у людей прямо на их лицах, и чтобы скрывать свои чувства, нужно особое воспитание, как у английских лордов. «Когда лорд пьян, от него даже не пахнет» – гласит известная английская поговорка.
Видимо, мне и в самом деле придется перед Димкиными заклинаниями особо тщательно поработать с американками, потому что печати на них будут ставить сразу и Ника, и отец Александр. Дело в том, что в случае, если реципиент будет относиться к нам враждебно, то возможны любые негативные последствия, вплоть до самопроизвольного подрыва сразу обеих печатей. С учетом того, сколько разнополярной энергии Ника и отец Александр закачают в свои печати, мощность взрыва, высвободившаяся при конфликте пары хаос-порядок, может быть эквивалентной двум-трем Хиросимам.
А так как нам тут такого не надо, то требуется или полностью отменить операцию, или убрать из сознания американок ту навязчивую враждебность, о которой говорил Димка. А дальше мы уже естественным путем сумеем убедить их в том, что мы не такие страшные, какими нас малюет американская пропаганда по CNN. Видимо, как бы я ни противилась такому исходу, но придется проявить некоторое ограниченное насилие над этими тремя личностями, потому что бросить их здесь совсем без средств к существованию было бы еще хуже.
Собрав в кулак всю свою решимость, я дождалась, пока Лилия и Зул не покончат с Мэри (в переносном, конечно, смысле) и попросила американку прилечь на стоящую чуть поодаль кушетку (так, кажется, работают их американские психоаналитики), а сама села на стоящий рядом стул.
– Закройте глаза, – сказала я ей тихим расслабляющим голосом, к которому была добавлена изрядная порция чисто магического воздействия, – ваши веки наливаются тяжестью, вы спите, но при этом все слышите.
– Да, Анна, – пробормотала Мэри, не открывая глаз, – я сплю и хорошо вас слышу.
– Замечательно, Мэри, – произнесла я, сделав над головой и телом женщины несколько пассов ладонями, устанавливая покров покоя – простенькое заклинание, которое я обычно применяла для того, чтобы детей ночью не разбудил малейший шорох или шум. Яна мне уже говорила, что сон под этим покровом покоя особо сладок и приятен, а еще под него никогда не залетают комары. На Мэри это заклинание подействовало точно так же, как и на Яну – она вытянулась, расслабилась, и, кажется, даже причмокнула губами.
Убедившись, что американка полностью расслабилась, я собрала воедино всю свою решимость и, затаив дух, скользнула в самый центр ее сознания. То, что я там увидела, привело меня в самый настоящий ужас. Ничего общего с внутренним миром Анастасии. Напротив, у Мэри обстановка внутреннего мира была наполнена устрашающими и отвратительными символами, говорящими о том, что она склонна к гомосексуальной лесбийской любви и любит щекотать свои нервы измышлениями на тему людоедских ритуалов, в которых она попеременно выступала то жертвой, то палачом.
Но это все было бы всего лишь ее личным дело, если ли бы рядом с ее комплексами и неврозами не громоздились бы горы такого же политического дерьма, которое практически с рождения вливалось в голову Мэри из телевизора, орущий экран которого располагался на самом видном месте, и интернета – и мы, русские, занимали среди этих комплексов почетное первое место. Не зря Сергей Сергеевич не доверял этой особе, совсем не зря – в таком состоянии ее ни в коем случае нельзя было допускать к оружию, она обязательно кого-нибудь или убьет, или искалечит, не зря же такое большой число американских ветеранов совершает внешне немотивированные убийства.
И ни одного намека на привязанность хоть к одному живому существу – хоть к родителям, братьям-сестрам, хоть к любимому мужчине, хоть к детям, которых у Мэри пока еще не было и которые, если дело так пойдет и дальше, так никогда и не появятся. К тому же Мэрино Эго – полуголая седая старуха, раскрашенная разными красками, как индеец на тропе войны – с криком: «Уходи отсюда, уходи!» – кинулась на меня из темного угла с какой-то палкой, похожей на ручку от швабры, и мне пришлось защищаться от нее еще одним сонным заклинанием. Грохнувшись прямо на затоптанный и заплеванный пол, Эго захрапело, а из кармана у него выкатилась полупустая бутылка виски «Джонни Уокер». Пожалуй, вот еще одно отличие – у Анастасии Эго было намного моложе, чем тело, а у Мэри, как выяснилось, наоборот.
Я стояла и растерянно озиралась по сторонам. Тут следовало бы как следует убраться и выкинуть всякую дрянь – но это же была не своя несчастная родная душа, как у Анастасии, которая просила у нас помощи, а чужая, злобная фурия, привыкшая жить только для себя, а также ненавидеть и презирать всех, кто хоть чем-то от нее отличается. Она возьмет все, что мы сможем дать, а потом, не испытывая ни малейшей благодарности, обманет нас и предаст из-за малейшей выгоды.
В то же время, изначально (и это точно) она не была такой скверной. Весь этот ужас с ней случился потому, что на тяжелые условия жизни, от которых свихнулся бы и святой, была наложена развращающая пропаганда, звучащая буквально из каждого утюга. У меня не было большого желания вникать во всю эту гнусность, но с этим надо было что-то делать, потому что альтернативой моему действию было бы пойти к Сергею Сергеевичу и сказать, чтобы он не работал с этими американками, а просто бросил бы их на произвол судьбы. Но на такое я пойти не могла.
Еще раз, оглядевшись по сторонам, я растерянно опустила руки. Тут работы не меньше чем на неделю, а если учесть, что, проснувшись, Эго будет мешать уборке – то и больше. Но ведь что-то же с этой женщиной делать надо? И тут мне в голову пришла одна мысль и я стала оглядываться по сторонам, ища, какое место в этой душе занимает Бог – и не нашла ничего, кроме затянутой паутиной мумии и заплесневелой книги с крестом на обложке, страницы которой даже не открывались, потому что слиплись от какой-то дряни. А как известно, если в душе нет живой повседневной связи с Богом, то вскоре в ней поселяется дьявол. Самого дьявола тут еще нет, а гнездо для него уже приготовлено – только заходи и поселяйся, или Эго Мэри уже заболело, и именно потому такое страшное, старое и косматое? Тогда, в общем-то, тут работа совсем не по моей части, тут нужно звать отца Александра и лечить эту душу его методами, пока она еще жива. А то ведь может выйти совсем нехорошо. А пока я оставлю тут свою небольшую копию, которая приступит к уборке и в первую очередь пусть выбросит отсюда эту полупустую бутылку виски.

 

Тот же день, около 17:00. Лагерь отряда капитана Серегина возле контейнеровоза.

 

Капитан Серегин Сергей Сергеевич.
Переговоры на высшем уровне, которые мы с Коброй и с отцом Александром провели с новым Великим Магистром де Мезьером, прошли достаточно хорошо. Власть папенька Гретхен взял в свои руки плотно, и хоть некоторые из его новопроизведенных подчиненных и смотрели на нас с зубовным скрежетом, сжимая кулаки, но это у них со временем пройдет. Причем у самых неумных так и вообще вместе с жизнью. А то, что после нашей акции творится в тевтонской столице – это и вовсе что-то кошмарное. Во-первых, очень много народа погибло в тот момент, когда Кобра и отец Александр прибили херра Тойфеля. Во-вторых, госпитали ордена переполнены сумасшедшими без всякой надежды на излечение, и герр Густав уже отдал приказ разделить их всех на две категории – впавших в детство с возможностью повторного обучения и безнадежно сумасшедших, которых мог бы излечить только сильный маг разума, обладающий не только мощью, но еще и опытом с квалификацией (в отличие от нашей Птицы). Дело в том, что впавших в детство можно попробовать обучить заново, а вот безнадежно сумасшедших можно только подвергнуть процедуре эвтаназии. И вообще, это внутреннее дело Ордена, и мы в него не суемся.
Нашим делом будет организовать переговоры между де Мезьером и богиней Кибелой по поводу прекращения огня на линии противостояния – для того, чтобы Орден мог спокойно подготовиться к эвакуации всех тех, кто захочет эвакуироваться, и к передаче в ведение Кибелы тех, кто пожелает остаться. Конечно, желающих покинуть этот мир будет абсолютное меньшинство, но представит его лучшая часть народа тевтонов, его ударное ядро – те люди, которые не сидят на месте, а ищут себе в жизни перемен и новых впечатлений. А ведь эвакуируемых перед отправкой потребуется еще окрестить, а это будет никак не меньше ста тысяч человек, а если и меньше, то совсем ненамного, так что это совсем нетривиальная задача, когда в наличии имеется всего один священник, даже такой, как отец Александр.
В итоге мы договорились таким образом, что завтра в загородном поместье де Мезьеров штурмоносец заберет герра Густава, двух его адъютантов и его дочь – для того чтобы доставить их в наш лагерь. Кобра говорит, что Кибела уже поставлена в известность о месте и времени переговоров с тевтонами, и теперь дело за малым – чтобы они смогли договориться. А пока новый Великий магистр и та небольшая кучка единомышленников, собравшаяся вокруг него, должна будет решить множество вопросов – от элементарного наведения порядка в городах и воинских частях до перепрофилирования и ликвидации той храмовой инфраструктуры, которая прежде обслуживала интересы херра Тойфеля. Нужно изменить участь нескольких десятков тысяч людей, некоторые из которых еще совсем младенцы, а других мы едва-едва успели вырвать из-под жреческого ножа.
Кстати, большой интерес к бывшим жертвенным овечкам проявила моя новообретенная жена. Ее эксперимент с пятью первыми овечками можно признать успешным – девочки не только хорошо осваивают азы магической науки, но при этом, благодаря «сыворотке № 1», еще и поправляются буквально не по дням, а по часам. Нет, внешне они остались такими же субтильными и прозрачными на просвет ходячими скелетами, на которых смотреть и больно, и жалко, но на самом деле их теперь не только не шатает ветром, но и наоборот, во многом они стали даже сильней и здоровей обычных пропорционально сложенных женщин того же роста и того же возраста. И боеспособность у них весьма на уровне, всю свою кротость и беспомощность они утрачивают вместе с физической немощью, становясь очень ловкими, злыми и мотивированными бойцыцами, отлично управляющимися с пистолетами-пулеметами Федорова, а также лично преданными не только моей супруге, но и немного лично мне. Короче, это у нас теперь с Елизаветой Дмитриевной такой семейный бизнес.
Мы с герром Густавом договорились, что взамен на часть медикаментов с контейнеровоза он передаст нам столько девочек старших возрастов, сколько будет угодно моей жене. Судя по несколько ехидной улыбке, из того количества уцелевших «овечек» старших возрастов, находящихся у них в храмовых питомниках, можно сформировать если не дивизию, то полк уж точно. Кстати, Елизавета Дмитриевна не дожидаясь никаких разрешений от нового Великого Магистра, взяв на борт взвод до зубов вооруженных амазонок для внушительности и своих девочек-первенцев для агитации, уже начала свои рейды над тевтонскими дорогами в поисках караванов, перевозящих в столицу жертвенных овечек, для проведения над этими караванами последующей экспроприации в духе кавказских народных мстителей или ковбоев Мальборо.
Обнаружив с воздуха весьма характерные повозки, уныло тарахтящие по пыльной дороге, штурм-капитан Волконская опускала свой аппарат где-нибудь совсем рядом и затем из него четко, как на учениях, выскакивали наскипидаренные творящимся безобразием амазонки. Гоп-стоп, мы подошли из-за угла. Женская солидарность, ептить, все-таки существует – по крайней мере, в этом мире. Так как жрецы Тойфеля и сами того – преставились вместе со своим господином, то пострелять надсмотрщиков и младший технический персонал оказывается делом проще пареной репы, после чего одна из девочек Елизаветы Дмитриевны в полном боевом прикиде и с автоматом Федорова наперевес толкала речь в стиле революционного матроса Железняка – в смысле, что жить стоя – это лучше, чем умирать на коленях.
В результате, едва мы успели закончить переговоры, а она уже один раз набила битком десантный трюм и после нашего возвращения в лагерь собиралась повторять операцию – до тех пор, пока не сядет солнце. И это улов, не считая того, что мы взяли сегодня прямо в храме. У Лилии сегодня явно будет очень много работы – обследовать такую прорву сильно истощенных девиц. Я ей сегодня совсем не завидую, потому что без ее обследования Док не сможет начинать применение «сыворотки № 1», а следовательно, зависает весь проект интеграции бывших «овечек» в нашу боевую структуру, на чем так настаивает моя жена. Ну нет у нас в распоряжении полевого госпиталя с полным набором врачей, и Лилия одна играет за них, как человек-оркестр, и несмотря на всю ее божественность, в сутках у нее не больше двадцати четырех часов..
Да, я уже давно расстался с мыслью, что у меня будет компактный отряд, который со всем своим имуществом легко уместится в трюме штурмоносца. Судя по всему, включая тевтонов, на первом этапе у нас намечается огромная компания от нескольких десятков до сотни тысяч человек, из которых мой отряд со временем может вырасти в численности не меньше чем до полка. А ведь это только первый, а не последний мир на пути домой, и может быть, к нам там еще кто-нибудь пристанет, а может быть, кто-нибудь и отстанет… И вообще, о тех мирах, через которые нам предстоит пройти, мне пока еще ничего не известно.
И вообще, задача по ликвидации херра Тойфеля полностью выполнена, и теперь Кибела в ответ должна выполнить свое обещание, открыв нам путь к верхним мирам. В ближайшее время мы ожидаем визита мадам Кибелы в наш лагерь и решения этого последнего для нас в этом мире ключевого вопроса. А если он не решится, то мы сами начнем разносить этот мир по кирпичикам не хуже любого херра Тойфеля (а ведь мы можем), и в итоге получим все то же, но по-плохому для местного истеблишмента, и на гораздо лучших условиях для себя, любимых. В конце концов, нашим гарантом по этому вопросу является тот, кто говорит голосом отца Александра, а уж обманывать его – это занятие для полных безумцев, которым надоела жизнь.
Правда, произойдет этот исход не завтра, и даже не послезавтра. Во-первых, надо собраться тевтонам, потому что поднять народ на миграцию – это дело непростое. Во-вторых, и нам тоже надо будет организоваться после того бардака, который царит сейчас в лагере на берегу, разделить имущество с контейнеровоза на нужное и ненужное; для нужного (оружие, боеприпасы, форма, медикаменты и прочее) сформировать обоз, а ненужное (разные предметы роскоши, канцелярские принадлежности, офисную мебель и прочую лабуду, включая сами контейнеры, в которых могли бы жить местные Диогены) распродать за золото по максимально высоким ценам, для того чтобы помимо честно награбленного, наш отряд обзавелся еще и честно заработанной казной.
Но с этим последним вышла некоторая неувязка. Как только мы вернулись в лагерь, взволнованная Птица сообщила нам с отцом Александром, что американки нам попались немного подпорченные, третьей свежести, и что если немедленно не принять срочных мер, то в дальнейших их можно будет только выкинуть, иначе недолго и отравиться. Я понимаю, что у всех американцев слегка не все дома, иначе они бы не устроили себе такую политическую систему, но чтобы дело было настолько плохо – я себе этого даже и не представлял. Посвятив нас всех в общее состояние дел, Птица отвела в сторону отца Александра, дополнительно объясняя ему какие-то сугубо специальные детали. Тот ее слушал, кивал, и было видно, что время от времени задавал какие-то наводящие вопросы. Потом отец Александр в последний раз утвердительно кивнул головой, и они вдвоем обратились ко мне с просьбой предоставить сержанта Кобру в их распоряжение на сегодняшний вечер для проведения специальной операции особой важности. А Кобра в этом смысле просто универсал – она и магическим аккумулятором для Птицы поработать может, и кулаком в лоб засветить так, что любая американка, какой бы крутой ни была, тут же без сознания брякнется с копыт.

 

Тот же день, полчаса спустя, Лагерь отряда капитана Серегина возле контейнеровоза.

 

Мэри Смитсон, сержант 7-го бронекавалерийского (мотопехотного) полка армии США.
Мы с подругами стояли и смотрели на то, как русские дети купаются в море. При этом даже краснокожие, хвостатые и рогатые самки казались нам русскими. Ведь эти схизматики такие неразборчивые, что способны дружить хоть с монголами и китайцами, хоть с самими чертями. Впрочем, думать ни о чем не хотелось. После напряжения этого дня наступила какая-то апатия, и обычного раздражения не было даже при виде того как русские мальчишки девчонки плещутся в воде рядом с дьяволицами. Кстати, мальчик-колдун тоже был вместе с ними, и я с некоторой ленцой подумала о том, как было бы хорошо поймать его и как следует допросить, ведь наверняка он не сможет вытерпеть даже небольшого количества боли.
Но, к сожалению, это было невозможно, потому что совсем рядом с детьми загорало на берегу и купалось в море большое количество обнаженных амазонок, которые ни за что не позволили бы нам никакого насилия над детьми. Глядя на этих стройных, мускулистых, очень энергичных девиц с плавными, но в то же время стремительными движениями, я совершенно трезво оценивала наши возможности. Даже одна амазонка отлупит всех нас троих, и даже при этом не вспотеет, а их тут, между прочим, не меньше двух десятков.
В моем сознании эти амазонки теперь воспринимаются точно так же, как и остальные русские. Я завидую им, и оттого начала их ненавидеть за то, что они все как одна такие идеальные, как манекены – стройные, красивые и подтянутые, а у меня и целлюлит на попе от любви к сладким булочкам, и складки на животе, и грудь уже начала морщиниться и отвисать, в то время когда мне нет еще и тридцати. Обидно же, честное слово, когда другим дано то, что не дано тебе самой.
И вообще эти амазонки для меня теперь почти что русские, тем более что они стараются все делать точно так же, как делают их русские командиры. Они даже разговаривают между собой не на древнегреческом языке, который вроде бы им родной, а по-русски, очевидно, полагая это признаком крутизны и продвинутости. Они все равно что цепные суки капитана Серегина, и даже хуже. Суку можно подкупить куском колбасы, а эти преданы своему командиру сознательно, или даже просто в него влюблены. Да ни в жизнь – чтобы я была влюблена в своего ротного командира первого лейтенанта Роджерса?! Это такая самовлюбленная злобная тварь, что я скорее застрелюсь, чем лягу с ним в постель. А эти девки готовы лечь с Серегиным хоть все сразу, хоть по одной. Ненавижу!
И вот в тот момент, когда я наслаждалась сладким чувством ничем не замутненной ненависти к людям, которые не сделали мне ничего плохого, а были всего лишь красивее, сильнее и умнее меня, позади нас раздались тяжелые и одновременно шуршащие шаги, как будто там спускалась по склону дюны как минимум сама богиня Немезида с плетью или же архангел Гавриил с карающим огненным мечом в одной руке и с чашей, полной Божьего гнева, в другой.
Обернувшись, я обомлела от ужаса. Конечно, там не было ни Немезиды, ни Гавриила (кстати, откуда у меня такие ассоциации?), но и то, что мы с подругами увидели, нас отнюдь не порадовало. По склону дюны, чуть проскальзывая ногами в осыпающемся песке к нам спускались мисс Анна, падре Александр и мисс Ника, которую еще называли Коброй. Было в их совместном движении что-то ужасное и неумолимое, как будто нам всем троим уже вынесли смертный приговор – и теперь эти трое пришли для того, чтобы привести его в исполнение, потому что даже милейшая мисс Анна выглядела сурово, как воплощенная фурия, не говоря уже о торжественно-мрачном отце Александре и разъяренной мисс Нике, то есть Кобре. Сейчас она действительно напоминала эту смертельно опасную змею в тот момент, когда та встает на хвост и начинает танцевать свой танец смерти.
Обернувшись, я, охваченная животным ужасом, бросилась бежать сломя голову – неважно куда, лишь бы подальше от этих троих, и вслед за мной бросились Дафна и Луиза. Сердце отчаянно стучало в груди, стремясь выскочить чрез рот, пот заливал глаза, ботинки вязли в песке, как будто сама земля хватала нас за ноги, и казалось, что мы не бежим, а вяло перебираем ногами на месте. Но бежали мы недолго, и убежали совсем недалеко. Загоравшие на берегу амазонки вскочили со своих мест и стремительными легкими, едва касающимися земли, скачками настигли нас, сбили с ног и, завернув назад руки, повели навстречу к нашей судьбе. Ноги заплетались, во рту пересохло, сердце билось так, что казалось, я сейчас умру, не дожидаясь казни. Ну почему они все не могут оставить нас в покое, а вместо этого лезут со своими правилами и поучениями?

 

Тогда же. Анна Сергеевна Струмилина. Маг разума и главная вытирательница сопливых носов.
Я не очень-то хотела идти с отцом Александром, но он мне сказал, что, когда он будет заниматься американками, ему потребуется ассистент. Ну не Димку же ему с собой звать? У Ники, между прочим, способности к магии разума вообще нулевые. Темная Звезда – она и есть Темная Звезда. Когда мы поднялись на вершину дюны, чтобы оглядеться и отыскать американок, то увидели сразу их всех троих. Мы смотрели на них, а они наблюдали за купающимися в море детьми. Непроизвольно я настроилась на волну этой Мэри (или, может быть, это она слишком «громко» думала) и прочувствовала все то, что эта женщина собиралась делать с Димкой только для того, чтобы разузнать наши тайны. Ее не смущало то, что перед ней маленький беззащитный мальчик. Нет, она с наслаждением воображала, как будет причинять боль ему и другим детям только для того, чтобы узнать несколько малозначительных подробностей. И ее подруги тоже были не лучше, они поддерживали ее и одобряли.
Непроизвольно взяв за руки Нику и отца Александра, я вдруг почувствовала, что таким образом передаю им содержимое отвратительных мыслей Мэри и в ответ получаю их поддержку: ледяное спокойное сочувствие отца Александра и огненный гнев Ники. Не сговариваясь, мы вместе сделали первый шаг, за ним еще и еще. Спешить особо было некуда – в мыслях Мэри отчетливо прослеживались не только садистские намерения по отношению к детям, но еще и страх перед амазонками, в присутствии которых американки опасались переходить от своих ужасных мыслей к делу.
Потом вдруг Мэри обернулась, на ее лице появилось выражение ужаса и отчаяния, и все три американки вдруг развернулись и, тяжело топая обутыми в ботинки ногами, побежали от нас вдоль берега, мимо отдыхающих и нежащихся на вечернем солнышке амазонок… Зря они это. Ника подняла руку в повелительном жесте – и амазонки, которые почитали ее как любимую старшую сестру и вторую мать, вскочили со своих мест и, превратившись вдруг из разнеженных сибариток в разъяренных гончих, стремительно кинулись на перехват. Нет, они не били американок и специально не причиняли им боль, но скрутили их так, что те без разрешения не могли даже пошевелиться. Вот в таком виде их всех троих, задыхающихся от ужаса и брызжущих пеной изо рта, и подвели к нашей троице. Тем временем Димка, Ася, Митя, Яна и обе деммки тоже заметили эту нездоровую возню и начали выходить из воды. Когда амазонки кого-то ловят большой группой, это очень шумно.
Первой к отцу Александру подвели Мэри. Две амазонки, которые ничуть не стеснялись своей наготы, держали ее с двух сторон, завернув руки за спину, а третья держала женщину за шею, не давая той вертеть головой. Глаза Мэри были выкачены и абсолютно безумны, с губ падала пена, как при эпилептическом припадке, но только это была не эпилепсия – совсем не те симптомы. Неужели и в самом деле в душе ее поселился дьявол, и именно этим объяснялся такой болезненный и страшный вид ее Эго?
Отец Александр посмотрел на женщину, оттянул ей веко и проверил пульс, после чего покачал головой.
– Дело плохо, – сказал он амазонкам, – поставьте ее на колени и держите крепче. И вы, Анна Сергеевна, пожалуйста, внимательно следите за происходящим, а потом мне все расскажете. Ну что же. Начали!
Амазонки силой заставили Мэри опуститься на колени, после чего отец Александр возложил на ее запрокинутую голову свою правую руку и начал читать молитву, размеренно и четко проговаривая каждое слово:
– Во Имя Отца и Сына и Святого Духа! Боже Вечный, избавивший род человеческий от пленения дьявольского, избавь дочь Твою Мэри от всякого действия духов нечистых, повели нечистым и лукавым духам и демонам отступить от души и от тела дочери Твоей Мэри, и больше не пребывать в ней отныне и присно и во веки веков. Да бегут они от имени Твоего святого, и единородного твоего Сына, и животворящего твоего Духа, от создания рук Твоих. Да очищена она будет от всякого искушения дьявольского, преподобно, и праведно, и благочестно поживает, сподобляем пречистых тайн единородного Сына Твоего и Бога нашего: с Ним же благословен ecи, и препрославен, с Пресвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
С каждым словом возникшее вокруг его фигуры бело-голубое сияние все усиливалось, а Мэри начинала бить все более и более крупная дрожь, а с губ ее с новой силой закапала вспененная слюна. Потом Мэри принялась вырываться из удерживающих ее рук, но амазонки были значительно сильнее и держали ее очень крепко. С самого начала подключившись к процессу на уровне особого зрения, я видела, как стекающий с руки отца Александра божественный огонь выжигает из сознания Мэри весь захламляющий его мусор, как визжат и дергаются ожившие картинки извращений, а лохматое и неумытое Эго корчится от боли, катаясь по полу, прямо на глазах обретая все большее и большее человекоподобие. Никакого дьявола я там не увидела, но это и к счастью.
Наконец все кончилось, бело-голубой огонь вокруг чела отца Александра немного пригас, а Мэри обессиленным мешком мяса и костей опустилась на землю.
– Отпустите ее, – сказал амазонкам отец Александр, взмокший так, будто он не прочитал короткую молитву, а таскал мешки с картошкой, – Анна Сергеевна, проверьте, пожалуйста, что получилось?
Амазонки аккуратно уложили американку на спину, и, нагнувшись над ней, я убедилась в том, что с женщиной все благополучно и она крепко спит. В то же время сознание ее было полностью очищено от всего того хлама, который загромождал его раньше, а в том уголке, где должен был присутствовать Бог, сейчас лежала раскрытая книга и горела зажженная свеча, распространяющая вокруг себя теплый, чуть колышущийся свет.
С Мэри действительно все было благополучно, о чем я и сказала отцу Александру. Удовлетворенно кивнув, он попросил, чтобы к нему подвели Луизу, а потом и Дафну. С этим двумя женщинами обряд прошел значительно легче – видимо, они не были поражены так глубоко, как Мэри, поэтому почти не сопротивлялись. К тому моменту, как Дима Колдун оделся и подошел к нам, все уже было кончено – все три американки мило лежали в рядок, посапывая носами. Дело было сделано. Завтра они принесут все необходимые клятвы, Димка поставит свои заклинания, которые закрепят отец Александр и Ника, и всякий совершенно ненужный риск с их стороны будет совершенно исключен.

 

Тот же день, около 20:00. Лагерь отряда капитана Серегина возле контейнеровоза.

 

Капитан Серегин Сергей Сергеевич.
Как сказал поэт, «смеркалось». На потемневшем небе зажглись первые звезды, на площадке в центре лагеря Кобра разожгла традиционный вечерний костер, чуть в стороне от которого Елизавета Дмитриевна негромко что-то говорила по-немецки рассевшимися вокруг нее кругами бывшим жертвенным «овечкам», и те слушали ее с трогательным вниманием на лицах, а от полевой кухни, где амазонкам раздавали ужин, доносилось позвякивание мисок и смешки. Лепота! Как в старые добрые времена, когда мы только что появились в этом мире, но только теперь нас значительно больше, и мы – сила первой величины, которую уважают и побаиваются сами местные как бы боги… Почему как бы, спросите вы. Да потому что Бог, от же Отец Небесный, он же Творец, он же Создатель – только один; а те, что правят в этом мире, это так, просто сущности, пусть и значительно сильнее нас, обычных смертных, но все равно неизмеримо ничтожные рядом с тем, кто сотворил и продолжает творить все сущее.
Весть об уничтожении херра Тойфеля еще громом перекатывается в небесах из одного угла в другой, и мы с отцом Александром ждем не дождемся, когда нас вежливо и со всеми положенными почестями начнут выпроваживать из этого подвального мира по лестнице, ведущей на верхние этажи Мироздания. Да и сами мы отнюдь не горим желанием задерживаться тут хоть на какое-то дополнительное время, и если бы не необходимость дождаться того момента, когда в свой Анабазис соберутся тевтоны, то я предпочел бы выступить в поход уже завтра. Душе моей тут душно и тесно. Пока была цель уничтожить отродье зла, я еще мирился с этим ощущением, но теперь оно стало совершенно нестерпимым. Кстати, Елизавета Дмитриевна со мной в этом абсолютно согласна – у нее те же ощущения не проходящей духоты и тяжести на сердце, к которой, как оказалось, невозможно привыкнуть. Не согласна она только с тем, что мы должны ждать тевтонов, хотя и признает, что данное им слово надо держать. Иначе никак.
– Пойми, Сергей, – сказала она мне час назад, когда мы втроем с отцом Александром сидели, глядя на закатывающееся в море солнце, – результат всей этой затеи будет совершенно ничтожный. Большинство из них не захотят бросать насиженные места, поместья, рабов и прочее, чтобы вместе с женщинами и детьми обращаться в дальний и безнадежный переход. Возможно, какая-то часть их и снимется с места, но это будет абсолютное меньшинство, маленькая часть от всего их почти полумиллионного народа, а остальные предпочтут принять к себе богиней Кибелу, Афину и того же Гефестия, который кажется им вполне достойным представителем местного пантеона – мастеровым тружеником, а не завзятым бездельником, как остальные. А если бы ты не прибил Ареса, то и у того были бы все шансы стать верховным богом этого народа.
– Что касается Ареса, – ответил я, – то бодливой корове Бог рогов не дает, и это абсолютно правильно. А насчет эвакуации тевтонов я думаю вот что – то меньшинство, которое пойдет вместе с нами, будет тем самым активным ядром народа, которому тесны рамки этого мира. Именно такие, как правило, и участвуют в различных колониальных походах, раздвигая границы мира и расселяя свой народ. Я не знаю, сколько таких наскребет де Мезьер, но то, что для нашего масштаба их будет немало, это точно. Даже один процент от полумиллионного народа – это полнокровная бригада, а два процента – это целая дивизия…
– Хорошо, Сергей, – подняла вверх руки Елизавета Дмитриевна, – я с тобой согласна, но помяни мое слово – большинство и с места не двинется.
– А и не надо нам большинства, – ответил я, – как сказал один человек, – легче жонглировать маленькими дубинками, чем огромными стволами, и вообще надо действительно еще поглядеть, чем закончится вся та агитация и пропаганда, которую развернула среди своих соплеменников наша пылкая Гретхен.
– Поглядим, – ответила мне Елизавета Дмитриевна, вставая, чтобы направиться к своим девочкам, и на этом дискуссия по этому вопросу была завершена. Вообще ей от тевтонов и бывших «овечек» хватает, наверное, это в ней проснулся материнский инстинкт. Ухаживать за нежными и беспомощными существами, лелеять и воспитывать их – это так по-женски.
– Ну что, отче, – сказал я отцу Александру, когда дражайшая супруга ушла, – надеюсь, что дело с американками завершилось благополучно?
– Вполне, Сергей Сергеевич, – ответил он, – мне даже не пришлось просить о помощи своего патрона, удалось справиться самому. Банальный, в принципе, случай, когда дьявол проникает в человеческие души через бушующие в обществе пороки. Это еще был наш, тамошний дьявол, а не местный херр Тойфель, поэтому наша сегодняшняя акция на них никак не повлияла. Души их были поражены еще не очень сильно, и оказалось возможным извлечь из них нечистого, не нанося необратимых повреждений психике, и не лишив их профессиональных навыков. У же завтра к утру все трое будут как огурчики, зеленые такие и пупырчатые. После того как они дадут вам клятву и мы закрепим ее заклинанием отрока Димитрия и нашими с Коброй печатями, вы сможете им верить.
Священник немного помолчал и добавил:
– Там, Сергей Сергеевич, одержима вся страна – от президентов, сенаторов и биржевых воротил до последнего безработного, сидящего на пособии и продовольственных талонах, и даже мой патрон не знает, как можно вылечить одержимость в таком масштабе, не прибегая при этом к геноциду. А геноцид, как вы понимаете, не наш метод.
– Тогда, отче, – задумчиво произнес я, – они устроят геноцид всему остальному человечеству. Как специалист вам говорю, сигналы в последнее время оттуда идут весьма тревожные, и как бы не нам не пришлось делать вашу работу. Правда, тогда все сгорит к черту и тот мир погибнет.
– Мы, – ответил тот, – в смысле мой патрон, Отец Небесный, работаем над этим и вам надо продержаться еще лет двадцать тридцать, максимум пятьдесят и проблема будет решена, Америка как и предыдущие сатанинские образования, просто сожрет себя изнутри. Симптомы этого в настоящий момент тоже имеются.
– А у нас есть эти двадцать, а тем более пятьдесят лет? – задал я вопрос, оставшийся в общем без ответа. Но было такое ощущение, что мой собеседник что-то утаивает или недоговаривает, и это что-то относится именно к нашей команде, в последнее время обнаружившей в себе способность уничтожать злых богов или демонов, если вам будет угодно, и менять тем самым ткань Мироздания.
И вот мы ждали Кибелу, ждали – и дождались. Колыхнулся воздух – и перед нами появилась блистающая мадам во всей своей красе – черном шелковом китайском брючном костюме, расшитом золотыми драконами, зубчатой золотой короне и неизменной дымящейся сигареткой «Филипп Морис». Следом за ней через портал шагнула вторая наша старая знакомая – Афина, которая Паллада – в хитоне, шлеме и при копье. На этом состав делегации был исчерпан.
– С нами еще хотел увязаться Дионисий и его пьяные бабы, – пояснила Афина, – но с помощью Гефестия мы сумели от них избавиться. Обычно они днем спят, а квасить начинают только вечером, но сегодня ты устроил им праздник прямо с полудня и сейчас они уже все подряд в лежку никакие.
– А как это они стали никакими с вашего разбавленного вина? – удивился я, – там бочку выпить надо, чтобы упиться, и то мало будет, скорее, не выдержит мочевой пузырь и откроется нижний клапан.
– Во всем виноват технический прогресс и Гефестий, – сдерживая смех, пояснила Афина, – он соорудил Дионисию какой-то продвинутый самогонный аппарат и научил того делать, как это… ну, самогон, который гонят из некачественного вина…
– Бренди, – подсказал я.
– Вот-вот, – закивала Афина, – бренди. Короче, теперь Дионисий каждый вечер пьет с Гефестием это пойло. Пьют они поровну, Дионисий в зюзю, а Гефестий, как у вас говорят, ни в одном глазу. Почему так, Сергий?
– Есть в этом деле свои секреты, – уклончиво сказал я, – Гефестий их, видимо, знает, Дионисий нет. Кроме того, Гефестий сам по себе может быть более стойким к крепкому спиртному. Конструкция тела у него для этого подходящая.
– Все это хорошо, – прервала Кибела наш с Афиной обмен мнениями, – но мы тут, собственно, по делу. Вы выполнили свою часть договора, и теперь мы должны выполнить свою и открыть вам выход из этого мира.
– Да, – сказал я, – и вы откроете нам, в каком из Мест Силы находится межмировой портал?
– Не совсем так, – ответила богиня, стряхивая пепел с сигареты, – нет, такое Место Силы действительно существует, но расположенный в нем портал так давно не использовался, что прочистку его энергоканалов и ремонт управляющих заклинаний можно было бы приравнять к еще одному подвигу Геракла. Кроме того, через проем его арки не пройдет ваш штурмоносец, который вы наверняка не захотите бросать в этом мире.
– Нет, не захотим. Это очень ценное имущество, не говоря уже и о том, что моя жена убьет меня, если я только предложу подобное.
– Кстати, поздравляю, – торопливо сказала Кибела, – в смысле с тем, что у вас теперь есть жена. Я знаю, что для вас это очень важно. Так вот, по делу. Я предлагаю вам поступить немного по-другому. У вас сейчас в компании как минимум четыре очень мощных мага и вы, не имеющий своих магических способностей, но обладающий энергооболочкой покойного Ареса и его мечом, в который встроены камни-артефакты… Насколько я понимаю, меч вас слушается?
– Да, – ответил я, – мы с ним нашли взаимопонимание. Правда, сегодня он на меня в обиде, но это у него пройдет…
– Хорошо, – быстро произнесла Великая Мать, – я создам специальное распределенное заклинание, управляющая часть которого будет находиться в камне юного Диметриоса, энергетическая в камне Ники-Кобры, контрольная в камне богини Анны, климатическая в камне Анастасии, а ключом к запуску процесса будет служить ваш меч Ареса. Просто заклинание такой высокой степени сложности невозможно разместить в единичном кристалле, если это не специально ограненный бриллиант размером с человеческую голову.
– Очень хорошо, – сказал я, – но дело в том, что у Анастасии нет никакого камня. И вообще, зачем заклинанию портала климатическая часть?
– А что, Сергий, – прищурилась божественная любительница никотина, – вы хотите, чтобы каждый раз, когда будет открываться портал, случался бы магический тайфун невероятной силы – фактически новый всемирный потоп? Климатическая часть заклинания как раз для того и нужна, чтобы нейтрализовать эти побочные явления. И немедленно подберите камень для Анастасии и проведите его прошивку и инициацию. Как вообще у вас такое может быть – маг такого уровня, и без камня… Кстати, а где тот камень, который был вручен ей при инициации в жрицы? Если я не ошибаюсь, это должен быть аметист.
Я лишь только пожал плечами, показывая, что не владею этой информацией, так как к нам Анастасия попала без своего камня, и вообще, какие драгоценные камни могут быть у храмовой поломойки, почти рабыни.
Кибела все поняла и резко кивнула.
– Хорошо, Сергий, – отрывисто сказала она, – я все еще ваша должница, а посему сама займусь вопросом розыска камня Анастасии, потому что лучше иметь тот, с которым она проходила инициацию, чем какой-нибудь еще. Где бы он ни находился – я его найду! На этом пока все, увидимся завтра на переговорах с тевтонами.
С этими словами богиня резко развернулась на одной ноге, да так, что на площадке взвихрилась пыль, и секунду спустя ее перед нами уже не было. Проводив ее взглядом, Афина кивнула.
– Ну что же, Сергий, – сказала она, – я, собственно, пришла прощаться и сказать тебе спасибо. Не за трон отца-брата – сто лет он мне не был нужен, и сажусь я на него только из чувства долга – а за то, что избавил этот мир от херра Тойфеля, снял со всех нас ужасную угрозу…
Афина сделала паузу, чтобы утереть непрошенную слезу.
– Ну вот, – недовольно сказала она, – расплакалась, как баба. Возможно, ты был бы лучшим богом войны, чем этот придурок Арес, и были бы мы с тобой бог и богиня воны, красивая супружеская пара. Но теперь все кончено – ты уходишь а я остаюсь, и мы больше никогда не увидимся. Так знай же – вот здесь, – Афина погладила себя по животу, – уже растет твой и мой сын, будущий верховный бог этого мира, мужчина величайших достоинств и благородства. Прощай, Сергий, ты бал у меня первым и единственным, а такое не забывается.
С этими словами богиня справедливой войны развернулась, и мгновение спустя ее уже тоже не было среди нас. Короче, нам недвусмысленно намекнули, что наше время в этом мире стремительно истекает и скоро будет пора отправиться в дальний путь, через множество миров, туда, к себе – наверх.

 

День тридцать седьмой. Ранее утро. Лагерь отряда капитана Серегина возле контейнеровоза.

 

Мэри Смитсон, сержант 7-го бронекавалерийского (мотопехотного) полка армии США.
Пробуждение наше ото сна было тяжелым и неприятным, как после сильного похмелья. Голова болела, во рту пересохло, желудок сжимался в сухих позывах к рвоте. Это где ж мы вчера так наквасились? Ничего не помню – ни где я нахожусь, ни сегодняшнее число (даже месяц и год) – полная дезориентация. Открываю глаза – и вижу, что я лежу прямо на земле, до подбородка укрытая грубым шерстяным одеялом, а прямо надо мной нависло ночное звездное небо, все расчерченное полосами и кляксами почти прозрачных высоких перистых облаков, уже подсвеченных первыми розовыми лучами восходящего на востоке солнца. Но мне сейчас не до красот природы. Поворачиваю голову, и моим глазам предстают дрыхнущие рядом со мной точно в такой же позе девки из нашего взвода – Луиза и Дафна. А где все наши парни, где этот педик, первый лейтенант Гозман, почему мы лежим тут только втроем, и где «Хамви» и «Страйкеры» нашего взвода? Ответа нет, память моя пуста, как сейф, дочиста очищенный медвежатниками. Не помню ничего – ни где мы были, ни что пили, ни даже того, что это за страна. Рассвет постепенно вступал в свои права, звезды на небе погасли, и местность вокруг осветил неверный серый свет наступающего утра.
И вдруг все прояснил крик – резкий и пронзительный – даже, кажется, женский:
– Ро-о-о-та, по-о-о-дьем!
И тут же неподалеку от нас, из-под таких же одеял, как у меня, ракетами начали взметываться обнаженные женские фигуры, заученно запрыгивающие в камуфлированные штаны и натягивающие на ноги высокие шнурованные ботинки. Я тоже было дернулась вскочить – и тут до моего ошарашенного мозга дошло, что команда на подъем была отдана на русском языке, который я почему-то поняла, и что это не наша рота, и вообще не американская армия…
И тут же вспомнила все, что произошло со мной, но так, как будто все это было не со мной, а с какой-то еще Мэри Смитсон, про которую я смотрела нудное и неинтересное кино, и что я к ней теперь не имею совершенно никакого отношения. Что за чушь?! Как я могу не иметь отношения к самой себе?
Едва только я задала себе этот вопрос, как над нами выросла высокая мускулистая фигура русской женщины-сержанта с грозным позывным «Кобра».
Назад: Часть 11
На главную: Предисловие