ГЛАВА 12. В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, ПЕРЕД ТЕМ, КАК ДЕЛАТЬ ПОКУПКИ, ПРОВЕРЬТЕ СОДЕРЖИМОЕ КОШЕЛЬКА
- їCuбndo es? — спросил кто-то.
____________________
(Сколько это стоит?)
____________________
— Сколько времени? Время Спенсер умереть!
Спенсер вскочила.
Знакомая темная фигура, маячившая перед ее глазами, исчезла.
Вместо этого, она была в чистой, белой спальне.
На стене висели гравюры Рембранта и постеры с мышечной системой человека.
по телевизору, Элмо учил детей, как говорить время по-испански.
На часах было 6:04, и она предположила, что утра:
за окном, она увидела, что солнце уже поднялось, и
она могла чувствовать запах свежих бубликов и яичницу, доносящихся с улицы.
Она глянула в сторону, и все встало на свои места.
Рен спал на спине с голой грудью, одной рукой прикрыв лицо.
Его отец был корейцем, мать англичанкой, поэтому его кожа была идеального золотого оттенка.
Над его губой был шрам, на носу веснушки, у него были растрепанные черные волосы и он пах дезодорантом Адидас и порошком Тайд.
Толстое серебряное кольцо, которое он носил на правом указательном пальце, блеснуло на солнце.
Он убрал руку с лица и открыл потрясающие миндалевидные глаза.
"Привет."
"Он медленно обнял Спенсер за талию и подтянул к себе.
привет, прошептала она
она все еще слышала голос из своего сна: это время для смерти Спенсер! Это был голос Тоби.
Рен нахмурился.
"Что- то не так?"
"Ничего," спокойно сказала Спенсер.
Она дотронулась пальцами до основания шеи и почувствовала биение пульса.
"Просто… плохой сон."
" хочешь поделиться?" Спенсер колебалась.
Она хотела бы.
Потом она покачала головой.
ну, тогда.
иди сюда.
Они несколько минут целовались, и Спенсер ощутила облегченный, восторженный прилив.
все будет хорошо
Она была в безопасности.
Спенсер впервые спала в кровати парня.
Прошлой ночью, она ускорилась в Филладельфию, припарковалась на улице, и даже не думала о Клубе; ее родители, вероятно, планировали на возвратить ее автомобиль, в любом случае.
Она и Рен сразу же упали в постели и не вставали с тех пор, кроме, разве что, чтобы открыть дверь рассыльному китайскому парню.
Позже, она позвонила и оставила сообщение на машине ее родителей, что она осталась на ночь в доме у подружки по хоккею Кирстен.
Она чувствовала себя глупо, пытаясь быть за ответственной, когда, на самом деле, была такой безответственной, но хоть что-нибудь.
впервые с момента ее первого сообщения от Э. она спала, как ребенок.
Это было отчасти потому, что она была в Филадельфии, а не в Розвуде, рядом с Тоби, но это было также из-за Рена.
Прежде чем она пошла спать, они говорили об Али-их дружбе, о том, как это было, когда она пропала, что кто-то убил ее-целый час.
Он также позволил ей выбрать звук "щебетания сверчков" на будильнике, хотя это был второй его нелюбимый звук, после "журчащего ручейка"
Спенсер начала целовать его активнее, выскальзывая из его безразмерной Пенн-футболки, которую носила как рубашку.
Рен посмотрел на ее голые ключицы, потом приподнялся над ней, опершись на локти и колени.
— Хочешь…? — спросил он.
— Думаю, да, — прошептала Спенсер.
Ты уверена?
угу
Она избавилась от нижнего белья.
Рен стащил рубашку через голову.
Сердце Спенсер стучало
Она была девтвенницей и это была дискриминация секса, как и всего остального в ее жизни- она должна была сделать это с идеальным парнем.
Но Рэн был именно тем человеком.
Она знала, что это была Точка Невозврата, и если ее родители узнают, они больше не будут ни за что платить, никогда.
Или обращать на нее внимание.
Или отправлять ее в колледж.
Или кормить ее, возможно.
Ну и что? Рен заставлял ее чувствовать себя в безопасности.
Одна улица Сезам, одна сказка о драконах и половина Артура, позже, Спенсер перевернулась на спину, глядя блаженно в потолок.
Все происходило словно во сне.
Тогда она операясь на локти, посмотрела на часы.
"Черт," прошептала она.
Было 7.20
Учеба начинается в восемь, и, по-крайней мере на первый урок она опоздала.
"Я должна идти."
Она вскочила с постели и посмотрела на свою юбку, пиджак, нижнее белье, топик, и сапоги. Все это валялось в куче на полу.
— Я должна пойти домой.
"Рен сидел на кровати, смотрел на нее.
"Почему?"
"Я не могу же носить одежду два дня подряд.
"Рен, очевидно, старался не смеяться над ней.
"Но это форма, не так ли?"
"Да, но я носила этот лифчик вчера.
И эти сапоги.
"Рен усмехнулся.
— У тебя привлекательная попка.
Спенсер нырнула головой в слово "любовь".
Она пошла в душ и быстро помыла голову и тело.
Ее сердце еще билось.
Она пыталась преодолеть нервное состояние, обеспокоеная тем, что она опоздала в школу, кошмаром с Тоби, но полностью счастлива с Реном.
Когда она вышла из душа, Рен сидел на кровати.
В квартире пахло кофе с фундуком.
Спенсер взяла за руку Рена и медленно сняла его серебряное кольцо с пальца и одела его на свой большой палец.
"Он выглядит хорошо на меня
"Когда она посмотрела на него, у Рена была маленькая, еле заметная улыбка.
"Что?" спросила Спенсер.
"Ты просто…" Рен покачал головой и пожал плечами.
"Это трудно для меня помнить, что ты еще в средней школе.
Ты просто так… вместе.
"Спенсер покраснела.
"Я действительно не".
"Нет, ты.
Это как… ты действительно кажешься более чем вместе "
Рен остановился, но Спенсер знала, что он хотел сказать, больше, чем вместе с Мелиссой.
Она чувствовала, как нарастало ее удовлетворение.
Мелисса, возможно, выиграла борьбу за своих родителей, но Спенсер выиграла бой за Рена.
И это был тем, что имело значение.
Спенсер шагала по длинной мощенной кирпичом дороге к дому.
Было 9:10
утра
И второй урок в Rosewood Day уже начался.
Ее отец уже должен быть на работе, а, если повезет, то ее мать может быть в конюшне.
Она открыла входную дверь.
Единственным звуком был гул холодильника.
Она поднималась на цыпочках в свою комнату,
напоминая себе, что она бы чкрыла опоздание от своей матери, а потом поняла, что она
никогда не делала этого раньше.
Каждый год Спенсер получала от школы Розвуд Дэй награду за лучшую посещаемость и за пунктуальность.
"Привет."
Спенсер вскрикнула и обернулась, школьная сумка выпала у нее из рук.
— Боже.
Мелиса остановилась в дверном проеме.
"Успокойся."
"П- почему ты не на уроках?" — спросила Спенсер напряженно.
Мелисса была в темно-розовых велюровых спортивных штанах и увядшей футболке университета Пенсильвании, но ее подстриженные до подбородка белокурые волосы сдерживала темно-синие лента.
Даже когда Мелисса расслабленна, она все равно выглядела напряженной.
"Почему ты не на уроках?"
Спенсер провела рукой по шее, вытирая пот.
"Я… Я забыла кое-что.
Я должна вернуться."
"Ах."
Мелисса загадочно улыбнулась.
По коже Спенсер побежали мурашки.
Она чувствовала себя так, будто готова была упасть со скалы.
"Что ж, я рада, что ты тут.
Я думала о том, что ты сказала в понедельник.
Я бы тоже хотела за все извиниться".
"Ой", — это все, что могла сказать Спенсер.
Мелисса понизила голос.
"Я хочу сказать, что мы должны быт милее друг с другом.
Обе из нас.
Кто знает, что может произойти в этом сумасшедшем мире? Посмотри, что случилось с Элисон ДиЛаурентис.
Это делает то, за что мы боремся, мелочным.
"Да", — пробормотала Спенсер.
Это было нечестным сравнением.
"В любом случае, я говорила с мамой и отцом.
Я думаю, что они передумают.
"О."
Спенсер пробежалась языком по зубам.
"Вау.
Спасибо.
Это много для меня значит".
Мелисса улыбнулась в ответ.
После долгой паузы Мелисса сделала еще один шаг в
спальню Спенсер, прислонившись к вишневому шкафу.
"Тааак… Как у тебя дела?
Идешь на Фокси? Йен пригласил меня, но я не думаю, что пойду.
Наверное, я уже стара для таких развлечений".
Спенсер остановилась, ее застатали врасплох.
Чего хотела Мелисса? Этот разговор не был похож на те, которые они обычно вели.
"Я… ох… Я не знаю."
"Черт".
Мелисса ухмыльнулась.
"Я надеюсь, ты идешь с парнем, который подарил тебе это".
Она показала на шею Спенсер.
Спенсер подбежал к зеркалу и увидела огромный, фиолетовый след от поцелуя рядом с ключицей.
Ее руки отчаянно охватили шею.
Потом она заметила, что на ней все еще толстое серебрянное кольцо Рена.
Мелисса жила с Реном. Узнала ли она его? Спенсер сняла кольцо и положила в ящик с нижним бельем.
В ее висках запульсировала боль.
Зазвенел телефон, и Мелисса подняла трубку в холле.
В течение нескольких секунд, ее голова снова появилась в комнате Спенсер.
Это тебя, она прошептала.
"Мальчик!"
"… мальчик?" Был ли Рен настолько глуп, чтобы позвонить? Кто бы это мог быть, в девять-пятнадцать, в четверг утром? Ум Спенсер рассеяно соображал.
Она взяла трубку.
"Привет?"
"Спенсер? Это Эндрю
Кэмпбелл."
Он выпустил нервный смешок.
— Из школы.
Спенсер взглянула на Мелису.
Гм, привет, она прохрипела.
На долю секунды, она даже не могла вспомнить, кто это — Эндрю Кэмпбелл.
— В чем дело?
— Просто заглянул на случай, если и у тебя этот грипп.
Я не видел тебя на студенческом совете, который был сегодня утром.
ты никогда, м, не пропускала студенческих советов.
"О."
Спенсер взглотнула.
Она взглянула на Мелиссу, которая выжидательно стояла в дверях.
"Ну,
Да, но мне… мне лучше сейчас.
— Я просто решил завести тебе домашнее задание, — сказал Эндрю.
— Мы же в одном классе.
Его голос отдавался эхом, как будто он говорил из раздевалки.
Эндрю был из тех, кто отлынивает от физкультуры.
— По математике у нас куча заключительных заданий.
"О
Ну, спасибо."
"А ты, может быть, хочешь закончить заметки для эссе? Макадэм говорит, что это большая часть нашей оценки.
"Эм, конечно," ответила Спенсер.
Мелисса поймала взгляд Спенсер и обнадеживающе и взволнованно посмотрела в ответ.
поцелуй?она сказала, показывая на шею Спенсер и затем, показывая на телефон.
мозг Спенсер чувствовал себя, как медленный и тяжелый йогурт.
Затем, внезапно, у нее появилась идея.
Она прочистила горло.
— Вообще-то, Эндрю… у тебя есть приглашение на Фокси?
— Фокси? — повторил Эндрю.
"Эм, я не знаю.
— Я думаю, что у меня нету пла…
— Не хочешь ли пойти со мной? — прервала его Спенсер.
Эндрю смеялся; звучало, как икота.
"Серьезно?"
"Хм, да," Спенсер сказала, не сводя глаз со своей сестры.
"Ну, да!" сказал Эндрю.
— Это было бы здорово! Во сколько? Что я должен одеть? Собираетесь ли вы с
друзьями заранее? Есть ли после приема?
Спенсер закатила глаза.
Предоставьте Эндрю право задавать вопросы, так он еще и сам ответит на них.
"Разберемся", — сказала Спенсер, поворачиваясь к окну.
Потом она повесила трубку, чувствуя, себя измотоной, как будто она пробежала мили и мили по хоккею на траве.
Когда она повернулась к двери, Мелисса уже ушла.