Книга: Книгоходцы и тайна Механического бога
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

О сюрпризах, которые преподносит ритуальная магия, и полученных с ее помощью предметах неясного назначения,
негостеприимных суровых лесах и о возвращении после долгих разъездов в столицу

 

И тут поднялся ветер… Налетел внезапно, словно из ниоткуда, и хотя в густом тропическом лесу такого порывистого ветра не могло быть в принципе — он был. Причем не просто дул, о нет! Он танцевал, завихряясь и взметая листья и мусор с земли, потом покружил над пламенем костра, пробежался по взволнованной поверхности воды в чаше, ударил в лицо «шамана», взъерошив ему волосы… А затем пронзительно взвыл и смерчем ушел в небо к сияющей звезде орков. Выкрикнув ему вслед какие-то слова, Карел резким движением швырнул в воду две куриные косточки.
Да-да, их мы тоже приготовили. Раз надо, значит, надо. Не нам судить о том, что требовалось для чужой магии. Ведь зачем-то они лежали в том древнем мешочке? Поэтому еще в особняке в Дарилье мы собственноручно выварили здоровенную курицу, разобрали на косточки, а мясо закопали. Ведь вряд ли жертвенную птицу потом ели. Впрочем, тут мы не были уверены, но решили перестраховаться. Вот именно из этого запаса напарник и взял сейчас две кости.
Смерч умчался, а бубен в руках Карела вдруг загудел сам по себе. Я распахнула глаза, слушая протяжный низкий звук, идущий от неподвижного бубна. Отвечая ему, вода в ритуальном тазике вдруг резко застыла, словно по приказу. Тут же смолк и бубен.
Карел опустил руки, с опаской подошел к блюду и наклонился, глядя на то, что лежало на дне.
— Что там? — не выдержала я и подобралась ближе.
А напарник уже вытаскивал… ключ. Банальный такой ключ: длинный стержень с мудреной сложной бородкой и колечком сверху.
— А кости где? — снова шепотом, так как не решалась заговорить вслух, спросила я.
— Хороший вопрос, — глухо ответил он и посмотрел в небо.
— Отпусти меня, волшебная трава, — пробормотала я, потерла слезящиеся глаза и тоже взглянула вверх.
Состояние после того, как мы надышались наркотическим порошком, было преотвратное, и казалось непонятным, что уже реальность, а что еще магический ритуал.
Дрогуша угасала, становясь обычной звездой, одной из многих таких же ярких. И снова небо сверкало и переливалось мириадами далеких светил.
Мы сели прямо на землю у костра и, храня молчание, долго рассматривали ключ. Все было так странно… Уж на что я к магии привыкла, но это уже чересчур, как мне кажется. Или нет?
— Слушай, — легонько пихнула я локтем полуголого напарника, который так и оставался в одних брюках и с бусами на шее, — а у тебя в семействе шаманы были? Я слышала, что это такой же дар, как и обычный магический или ведьминский.
— Вероятно, я тоже первый в роду, как и ты — ведьма. — Карел вздохнул и зябко повел плечами.
Эффект от наркотической травы наконец-то полностью прошел, оставив после себя головную боль, слабость и сухость во рту. Но мыслить удавалось уже практически ясно, и зрение перестало быть искаженным.
— Мы с тобой суперпарочка! — прыснула я от смеха. — Трепещите, реальности и нереальности, Чип и Дейл спешат по вашу душу.
— Понятия не имею, кто эти господа, но да, пусть все трепещут, — улыбнулся Карел.
— Сейчас я тебе расскажу!
…Дико и странно звучал пересказ истории про отважных бурундуков под южными звездами далекой реальности, но настроение определенно поднялось и у меня, и у новоявленного шамана.
В колечко ключа, свалившегося неведомо откуда, мы вдели шнурок из моих запасов, и Карел водрузил его себе на шею. Я категорически не желала таскать на себе какую-то железяку, о чем сразу же и сообщила. Впрочем, напарник и не думал возражать.
Устроившись ко сну, мы любовались звездами и вяло переговаривались о странности произошедшего. Ведь с волшебством в Дарколи все обстоит сложно. Но в то же время оркский ритуал сработал, да еще как. Вероятно, классическая магия тут действительно была сильно ограничена из-за скудности энергетических потоков, а вот ритуальная действовала на «ура».
— Знаешь, наверное, тут как в моем мире, — задумчиво произнесла я. — У нас ведь тоже нет магии. Точнее, принято считать, что ее нет. Но ведьмы у нас были всегда и есть до сих пор. Они ведь тоже колдуют не напрямую, а с помощью всяких подручных средств. Булавки, травы, воск, карты, заговоренная вода, свечи… Ну ты понял. А есть еще магия вуду, ее используют жители одного далекого от моей родины края. Вот она вообще пока никем не изучена. Говорят, это магия крови. Но вудуисты могут сделать из воска или тряпочки, например, фигурку человечка, запрятав в нее волосы или ногти нужного объекта, и насылать на него всякие жуткие вещи. Или проткнуть куколку иглой, а жертва испытывает реальную боль. Я плохо знаю, на что еще способно это колдовство, но слухи о вуду ходят страшноватенькие.
— Ты Аннушке об этом не проболтайся, — хмыкнул напарник. — А то когда попадешь домой, вместо общения с семьей будешь изучать эту вашу вуду и писать потом курсовую работу.
— Ой!
— Ага, — зевнул он. — Спи, я покараулю. А ближе к утру разбужу тебя и сам немного отдохну.
— Да ложись уж, — отмахнулась я. — Море рядом, так что я сейчас щит поставлю вокруг лагеря, а завтра резерв восстановлю.
На следующий день мы отправились назад, заготавливая заодно запас лианеллии тропической.
На острове провели еще три дня, высушивая растения для транспортировки, отдыхая и купаясь. А экипаж корабля готовился к отправке домой и запасал провиант.
Обратный путь у нас прошел на удивление тихо и гладко, даже и рассказать-то о нем нечего. Ни пиратов, ни шторма, ни штиля… Дельфинов вот видели, но это вряд ли заслуживает подробного описания, хотя они очень милые и смешные. «Стремительная» пришла в порт, мы с Карелом выдали капитану Урсу оставшиеся по договору деньги, тепло попрощались с командой. Бравые парни к нам прониклись искренней симпатией после той памятной схватки с экипажем «Каракатицы» и ее владельцем, Кривым Долли.
Учитывая, что у нас была не исследована вторая точка на карте, возвращаться в столицу было глупо, так как отсюда к тому месту было ближе добираться. А потому мы отстучали Аннушке телеграмму, сообщили, что вернулись с острова, сейчас остановились в гостинице и скоро отправляемся дальше. Часть вещей, купленных специально для поездки в тропики, а также запас лианеллии мы отправили ценной посылкой на адрес особняка, о чем также известили куратора. Вечером того же дня нам в гостиницу принесли ответную телеграмму, в которой магистр Кариборо в своей обычной манере кратко отписалась: «Удачи!»

 

…И снова непроходимый лес, только на этот раз не теплый и душистый, а суровый и негостеприимный. Мы даже не рискнули отправиться в него вдвоем, а нашли проводника из местных. Последняя деревушка, стоящая совсем рядом с чащобой, оказалась крохотной, и, конечно же, никакой транспорт сюда не ходил. Так что добирались мы до нее верхом от железнодорожной станции. Сначала по вполне приличному тракту, потом по плохонькой дороге и под конец вообще тропами.
Местные на нас смотрели с опаской, ожидая от пришлых людишек любой гадости, и даже проводник нашелся далеко не сразу. Никто не хотел идти в лес с двумя «зелеными юнцами, один из которых девка». Лишь после долгих уговоров и неплохой оплаты нас взялся проводить местный охотник. Да и то, узнав, что мы по заданию магической школы собираемся провести некий загадочный эксперимент, уперся и сказал, что доведет нас почти до места, но дальше ни-ни. Мол, чур его от всего этого волшебства. Им тут и так хорошо живется, безо всяких магов и даже без техники. У них все как встарь. После чего мужик сказал, что честно будет ждать ровно два дня и две ночи, чтобы отвести нас обратно. Но ежели за двое суток не обернемся, то наши проблемы, как выбираться будем. Альтернатив у «зеленых юнцов» не было, пришлось соглашаться на эти условия.
И вот сейчас мы топали вдвоем, оставив нашего мрачного нелюдимого проводника в лагере. Очень помогал компас, иначе я бы в жизни не добралась. Впрочем, я и с компасом не справилась бы. «Сусаниным» в нашей отчаянной парочке был Карел, а я следовала за ним как привязанная.
Было тут промозгло, мрачно, над головой не пропускающие свет густые кроны деревьев, под ногами бурелом, и о том, чтобы ехать верхом, и речи не велось. Как от деревни до лагеря шли пешком, так и далее продвигались, стараясь не переломать ноги. Прямо аномальная зона какая-то. Я, конечно, не сильна в географии, но мне казалось, что если два края располагаются на одной широте, только долгота у них разная, то и климат должен быть хоть немного, но схожим. Ну ведь да? Или я совсем не помню школьные уроки и все наоборот? Почему же этот лес совсем не похож на тот, что располагался на острове в море?
— Как мне все это надоело! — выругалась я, остервенело прихлопнув комара на щеке.
— Поверь, мне не меньше, — отозвался бредущий впереди напарник. — И заметь, я не ропщу, хотя тащу большую часть нашего багажа.
— Ты мужчина, тебе положено, — буркнула я. — И вообще! Зря, что ли, я тебя воспитывала, откармливала и растила? Вон какой богатырь вымахал, так что тебе сам бог велел тащить большую часть вещей. А я маленькая и хрупкая…
— …ведьма! — закончил за меня Карел и фыркнул.
— Таки да! — рассмеялась я. Тут и правда не поспоришь.
— Слушай, а как думаешь, мы до конца лета успеем найти то, что ищем? Месяц практики-то уже пролетел. Ребята, наверное, потеряли нас.
— Да скорее всего они уже все отправились по домам, — хмыкнула я.
— Не переживаешь? Ты к Ивару не планировала ехать?
— Ой, вот чур меня от дерханов! — от всей души открестилась я. — Двое и то — выше крыши. Терпеть все каникулы семейку Лолы или замороженных родственников Изверга… Нет уж, я лучше комаров кормить и дальше буду.
— И это говорит девушка, встречающаяся с высшим дерханом, который строит на их отношения долгоиграющие планы… — обронил напарник и ускорился.
Я насупилась и притихла. Это была больная тема, потому как Ивар — это Ивар, с его характером я изо всех сил старалась смириться, хотя мне было очень трудно. А вот его родня и соплеменники мне и даром не нать, и за деньги не нать.
Когда я выбралась из-за очередных кустов, Карел уже снимал с плеч котомки и сумки.
— Пришли, — ответил он на мой вопросительный взгляд. — Давай быстро насобираем хвороста для костра, передохнём, поедим и будем готовить все для ритуала.
— Как скажешь, шаман, — покладисто согласилась я, скидывая на землю опостылевшие сумки.
Хотя напарник действительно нес большую часть багажа, но и мне досталось немало вещей. Тут ведь налегке нельзя, климат не тот, так что одеяла и теплые вещи, как ни крути, нужны. К ночи мы обустроили себе лагерь и спальные места, приготовили запас дров для камлания. Оставалось только дождаться восхода Дрогуши. Что делать, мы уже хорошо знали, проблем не ожидалось.
В нужный час Карел, ежась и морщась, разулся, разделся до пояса, обвешался бусами, взял в руки бубен и встал у полыхающего костра.
— Давай! — скомандовал он мне.
Повалил дым от ритуальной наркотической смеси, и все повторилось, как в прошлый раз. Тот же странный эффект и накатившая дурнота, единственная оставшаяся на небе звезда — Дрогуша, размытое пространство вокруг и шаман, отбивающий ритм и поющий слова на древнем, мертвом для этого мира, языке. Вновь круги на воде в тазике, опять ветер, танцующий вокруг нас и костра. Как только смерч умчался в небо, Карел бросил в воду две куриные косточки. Когда смолк гул бубна, мы с другом переглянулись и бросились проверять, есть ли в этот раз эффект от камлания и какой он. Ведь это была вторая точка на карте, проверяли мы ее исключительно из-за нашей въедливости и дотошности, на всякий случай. На острове-то мы уже получили ключ, и маловероятно, что и это место даст такой же результат.
— Опа-а! — озадаченно протянула я.
— Угу! — отозвался «шаман», вынимая из воды за цепочку кулон в виде диска с выпуклым орнаментом. — Это носи ты, не стоит все хранить в одном месте. Мало ли… А эта штука вполне сойдет за украшение.
— Слушай, так получается, то, что не было указано, какая именно долгота — западная или восточная, — это не случайность? И вовсе не отколовшийся кусочек лепестка тому виной? — подняла я глаза на друга.
— Хотел бы я знать: что мы ищем? — белозубо сверкнул улыбкой Карел. — Кто-то очень постарался рассеять ключи по всей Дарколи. Только такие авантюристы, как мы с тобой, решились бы искать нечто неясное и непонятное.
— Да ладно! — фыркнула. — Интересно ведь, что найдем! Ключ от какого-то замка у нас уже есть. Кулон с выпуклым рисунком — это, скорее всего, тоже ключ. Я в кино видела. Охотники за древностями вкладывали такие фиговины в специальные отверстия, что-то происходило, открывались тайные проходы, или убирались засовы, или еще что-то эдакое. Учитывая слабенький магический фон, идущий от этой кругляшки, она наверняка снимает какие-то охранные заклинания.
— Разберемся! Ну что, спать?
Убрав все вещи, установив вокруг стоянки защиту от диких зверей и закутавшись каждый в свое одеяло, мы устроились на лапнике, заменявшем нам постель. А вскоре я проснулась оттого, что дико замерзла. Меня мелко трясло в ознобе, и зуб на зуб не попадал. Напарник сладко спал, укрывшись с головой, и, судя по всему, ничуть не страдал от ночной прохлады. Несправедливость какая-то!
Громко клацая зубами, я сгребла свое одеяло, перебралась на соседнее лежбище и укрыла Карела вторым слоем. После чего нагло нырнула к нему греться.
— Кира? — сонно спросил он, подняв голову.
— Х-хол-лодно! — отстучала я ответ.
— А-а-а… — зевнул он, подгреб меня к себе, прижал спиной к своей горячей груди и снова заснул.
Я же еще немного потряслась, но потом согрелась и тоже провалилась в сон. Хорошо иметь большого теплого напарника. И чего я раньше не додумалась к нему под бочок залезть? Так ведь и простыть могла, лечи потом сопли и кашель… Мы столько уже путешествуем, и все это время я мерзла и мучилась. Балда я, да!
Утром я очнулась абсолютно отдохнувшая. Не открывая глаз, широко зевнула и потянулась. Попробовала потянуться…
— Проснулась? — шепотом спросил меня голос прямо в ухо.
Я на секунду притаилась, соображая, кто это, а потом вспомнила и распахнула ресницы.
— Ты как тут очутилась? — спросил напарник, продолжая придерживать меня рукой.
— Привет, — улыбнулась я. — А ты не помнишь? Замерзла ночью ужас как, переползла греться об медвежутя.
— Кира-а! — обиделся Карел.
— Ну а чего? Ты уже большой, вырос ведь, и тепленький. А я маленькая, худенькая… — шмыгнула носом, нагнетая драматизма. — С насморком вот, видишь?
— Вижу, — кивнул он. — Дурёха сопливая.
Я посопела, решая, возмутиться или нет. Обидно совершенно не было, наоборот, смешно как-то. Стрельнула глазками на задумчивого друга. Вставать он не спешил, лежал расслабленно, прижимая меня к себе и продолжая согревать своим телом, и смотрел то ли на лес за моей спиной, то ли на небо.
— Поболтаем? — спросила я. — Какие у нас дальнейшие планы?
— Сложно сказать. У нас ведь нет дальнейших указаний. Мы нашли два ключа, но подсказки, где искать то, что ими открывается, пока нет.
— В первой загадке говорилось что-то про деву с сапожком. Как же там? «Двенадцать раз пробьет стрелок, укажет путь мечом. И девы стройной сапожок послужит умному ключом», — процитировала я текст свитка из старой книги.
— Только вот меч-то указал на босую фею на витраже, — отозвался Карел и перевел взгляд на меня.
— Она привела нас к своей сестре, а та, в свою очередь, направила говорить со звездой орков. В итоге у нас два загадочных предмета, но ни одного сапожка, в котором по идее хранится третья подсказка.
— Значит, Кирюшкин, отправляемся обратно к стрелку. Изучим его и проверим, нет ли в часах или в самой бронзовой фигурке отверстия для подвески или скважины для ключика.
— В Дарилью? — просияла я.
— В Дарилью, — согласился напарник. — Аннушка поди уже забыла, как выглядят ее личные ученики.
— Да ладно! — фыркнула я. — Пусть развлечется. Арман Лари очень симпатичный и милый.
— Понравился? — поднял брови Карел и лукаво сверкнул глазами.
— Главное, чтобы он нравился Аннушке! — ткнула я его указательным пальцем в кончик носа. — Давай выдвигаться, а то уйдет наш охотник, как искать дорогу из леса будем?
— Поднимайся, — кивнул он. — А я еще пару минут полежу и тоже встану.
Пожав плечами, я с неохотой выбралась из тепла, попрыгала, размахивая руками, и принялась собирать остатки вещей. Карел задумчиво наблюдал за мной из-под полуопущенных ресниц, не комментируя мои действия, потом глубоко вздохнул и откинул одеяло.
Нелюдимый мрачный проводник нас дождался, исполняя свою часть уговора, так что мы благополучно добрались до деревушки. Нам предстоял долгий путь обратно в столицу Дарколи. Снова верхом на Диане и Мраке, потом на поезде с двумя пересадками, так как прямого рейса в Дарилью из этого отдаленного края не существовало. Впрочем, такое путешествие меня не утомляло. Спишь, ешь, читаешь, смотришь в окно… Стучат колеса, вырывается пар из-под вагонов, гудит паровоз, проносятся мимо города и веси. Я раньше не ездила на поезде на родной Земле, только на электричках или на самолете. И хотя подобное передвижение отнимало много времени, но было в нем что-то душевное и размеренное. Нет, можно было, конечно, воспользоваться дирижаблем, поскольку из города, где делалась вторая пересадка, существовали воздушные рейсы до столицы, но мы с напарником решили, что по земле оно как-то надежнее.

 

Вокзал Дарильи встретил нас шумом, гамом и толпами пассажиров, прибывших или отбывающих. Сновали роботы-носильщики, следовали за ними хозяева багажа и бдительно следили, чтобы их драгоценное имущество не отрастило вдруг ножки и не сбежало. Мы с напарником путешествовали относительно налегке, так как возить взад-вперед вещи, которые в другом месте не понадобятся, смысла нет. Посему основную часть того, что нужно было в тропиках и на корабле, мы продали старьевщику еще у моря и лишь самое ценное отправили посылкой в особняк. А теплые одеяла, котелки и прочее, использовавшееся в путешествии в холодных лесах, сплавили в городке, в котором сели на поезд. Стоило все это недорого, так что убытки мы практически не понесли.
— На такси? — с предвкушением спросил напарник, отрицательно покачав головой на жест робота-носильщика, подъехавшего к нам.
— Наверное. Хотя можно и на автобусе, они тут прикольные, двухэтажные.
— На автобусе в другой раз! — скомандовал Карел и решительно начал протискиваться сквозь толпу.
Особняк встретил нас тишиной. Открыл дверь управляющий, впустил нас внутрь и сразу же вызвал Ганта.
— Господин Дойс, — поприветствовал его Карел. — А герцогиня у себя?
— Леди Каро оставила вам письмо, — сухо поклонился Андель.
— А давно ее нет? — полюбопытствовала я.
— Четыре дня, госпожа Золя.
В послании, найденном в кабинете, Аннушка в своей привычной предельно сдержанной манере оставила нам распоряжения. От нас требовалось написать подробный отчет о том, что происходило в те недели, пока мы болтались по всей Дарколи. Кроме того, посетить выставку-ярмарку техномагических новинок, которая открылась в центре города. Карелу следовало присмотреться к этим девайсам, особенно к амулетам и артефактам, приобрести что-нибудь на его усмотрение, разобраться и сделать отчет о любом из них для магистра Бонефура. Мне же надлежало навестить салон мадам Фур-Фур, гадалки и прорицательницы. А как только разберемся с этими делами, нужно будет перенестись на остров «с занятными вещичками в сундуке» и отнести добычу по указанному адресу… Книга для этого задания ждала нас в верхнем ящике стола.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12