35. ШЕПОТ ИЗ ПРОШЛОГО
Спенсер закрыла глаза.
Когда она их открыла, она стояла у амбара в своем дворе.
Она посмотрела вокруг.
Была ли она перенесена сюда? Прибежала ли она туда и не запомнила?
Внезапно дверь сарая распахнулась, и оттуда выбежала Эли.
— Хорошо, — сказала через плечо Эли, уверенно размахивая руками.
— Увидимся.
Она прошла мимо, как если бы Спенсер была призраком.
Это была ночь, когда Эли пропала без вести.
Спенсер начала дышать быстрее.
Насколько ей не хотелось быть здесь, настолько хорошо она знала, что ей нужно увидеть все это, чтобы вспомнить столько, сколько сможет.
"Ладно!" — услышала она крик изнутри сарай.
Эли выбежала на дорожку, Спенсер, моложе и меньше, вылетела на крыльцо.
"Эли!" — кричала тринадцатилетняя Спенсер, оглядываясь по сторонам.
Потом будто обе, семнадцатилетняя и тринадцатилетняя Спенсер, объединились в одну.
Она вдруг смогла почувствовать все эмоции своей младшей себя.
Был страх: что она сделала, говоря Эли уйти? Была паранойя: ни один из них когда-либо не бросал вызов Эли.
И Эли сердилась на нее.
Что она собиралась делать?
"Эли!" — кричала Спенсер.
Крошечные, имеющие форму пагоды фонари на дорожке, ведущей назад к главному дому, давали мягкий свет.
Казалось, в лесу что-то двигалось.
Много лет назад Мелисса сказала Спенсер, что злобные тролли живут на деревьях.
Тролли ненавидели Спенсер и хотели откромсать ее волосы.
Спенсер подошла к развилке: она могла или пойти к своему дому, или к лесу, который ограничивал их собственность.
Ей хотелось бы иметь фонарик.
Летучая мышь вылетела из-за деревьев.
Как она улетела, Спенсер заметила кого — то далеко на дорожке около леса, сгорбившегося и смотревшего на ее сотовый телефон.
Эли.
"Что ты делаешь?" — крикнула Спенсер.
У Эли сузились глаза.
"Я собираюсь делать кое-что поинтереснее, чем болтаться с вами".
Спенсер застыла.
"Хорошо", — гордо сказала она.
— "Иди".
Эли опустилась на одно бедро.
Сверчки прощебетали по крайней мере двадцать раз, прежде чем она снова заговорила.
"Ты пытаешься украсть у меня все.
Но ты не можешь получить это".
"Чего этого?" — Спенсер дрожала в ее тонкой тенниске.
Эли мерзко засмеялась.
"Ты знаешь".
Спенсер моргнула.
"Нет… не знаю".
"Да ладно.
Ты читали об этом в моем дневнике, не так ли?" "Я бы не стала читать твой дурацкий дневник", — выпалила Спенсер.
"Мне все равно".
"Ну да".
Эли сделала шаг к Спенсер.
"Тебе слишком не все равно".
"Ошибаешься", — гневно ответила Спенсер.
"Нет".
Эли была рядом с ней.
"Это так".
Гнев вскипел внутри Спенсер, и она толкнула Эли в плечо.
Это было достаточно сильно, чтобы Эли отшатнулась назад, потеряв равновесие на скалистом пути, скользком от росы.
Старшая Спенсер поморщилась.
Она чувствовала себя заложником, которого тащат по аллее.
Удивленный взгляд пробежал по лицу Эли, но он быстро вернулся к насмешливому.
"Друзья не толкают друзей".
"Ну, может быть, мы не друзья", — сказал Спенсер.
"Думаю, нет", — сказала Эли.
Ее глаза бегали.
Взгляд на ее лице говорил, что у нее было, что сказать, кое-что действительно сочное.
Была долгая пауза, прежде чем она заговорила, будто подбирала слова очень, очень тщательно.
Подожди, призвала себя Спенсер.
ПОМНИ
"Ты думаешь, поцелуй Йена был такой особенный," — зарычала Эли.
"Но знаешь, что он мне сказал? Что ты даже не умеешь".
Спенсер исследовала лицо Эли.
"Йен… подожди.
Йен тебе это сказал? Когда?".
"Когда мы были на свидании".
Спенсер уставилась на нее.
Эли закатила глаза.
"Ты так неубедительно делаешь вид, что не знаешь про нас.
Но ты, конечно же знаешь, Спенс.
Вот почему ты любила его, не так ли? Потому что я с ним? Потому что твоя сестра с ним?" — Она пожала плечами.
"Единственная причина, по которой он поцеловал тебя в ту ночь была, это потому что я попросила его.
Он не хотел, но я просила".
Глаза Спенсер выразили все ее поражение.
"Зачем?"
Эли пожала плечами.
"Я хотела посмотреть, сделает ли он что-нибудь для меня".
Она насмешливо надула губки.
"Ах, Спенс.
Ты действительно верила, что он любил тебя? " Спенсер сделала шаг назад.
Светлячки кружились в небе.
Ядовитая улыбка появилась на лице Эли.
Не делайте этого, кричала Спенсер про себя.
Пожалуйста! Это не имеет значения! Не надо!
Но случилось иначе.
Спенсер протянула руку и толкнула Эли так сильно, как могла.
Эли скользнула назад, ее глаза расширились в тревоге.
Она ударилась прямо об каменную стену, окружавшую собственность Хастингсов.
Последовал страшный треск.
Спенсер закрыла глаза и отвернулась.
В воздухе запахло чем-то металлическим, как кровь.
Сова закричала на дереве.
Когда она убрала руки от глаз, она вернулась снова в спальню, свернулась калачиком и затихла.
Спенсер села и посмотрела на время.
Было 2:30 ночи.
У нее пульсировали виски.
Свет был все еще включен, она лежала на покрывале, и она все еще была одета в черное платье и серебряном ожерелье Elsa Peretti.
Она не умылась и не расчесала волосы сто раз, следуя своему типичному вечернему ритуалу.
Она провела руками по рукам и ногам.
На бедре был пурпурный синяк.
Она потрогала его, и он отозвался болью.
Она закрыла рукой рот.
Это воспоминание.
Она знала, все это было правдой.
Эли была вместе с Йеном.
И она забыла все это.
Это была та часть ночи, которой не хватало.
Она подошла к двери, но ручка не сработала.
Ее сердце начало биться.
— Эй? — неуверенно позвала она. — Есть там кто? Я заперта.
Никто не ответил.
Спенсер чувствовала, что ее пульс начал ускоряться.
Что-то было очень, очень неправильно.
Часть ночи вернулась к ней
Игра "Скраббл".
ЛЖЕЦ СДжХ.
Э, посылающая Мелиссе эссе с Золотой Орхидеи.
И… и что потом? Она обхватила голову, будто пытаясь заполнить свободную память.
И что потом?
Внезапно она перестала контролировать дыхание.
Началась гипервентиляция, она опустилась на колени на ковре цвета слоновой кости.
Успокойся, сказала она себе, свернувшись в клубок и стараясь дышать легко и спокойно.
Но она чувствовала, будто ее легкие были заполнены пенопластовым горошком.
Она чувствовала, что тонет.
— Помогите! — воскликнула она слабо.
— Спенсер? — голос отца шел с другой стороны двери.
— Что происходит? — Спенсер вскочила и побежала к двери.
— Папа? Я заперта! Выпусти меня!
— Спенсер, ты там для своего же блага.
Ты напугала нас.
— Напугала? — переспросила Спенсер.
— Ч-чем? — она смотрела на свое отражение в зеркале на двери спальни.
Да, это все еще было ее отражение.
Она не проснулась в чужой жизни.
— Мы отвезли Мелиссу в больницу, — сказал отец.
Спенсер вдруг потеряла равновесие.
Мелисса? В больнице? Почему? Она закрыла глаза и увидел вспышку — Мелисса падает вниз по лестнице.
Или это Эли падает? Руки Спенсер затряслись.
Она не могла вспомнить.
— С Мелиссой все в порядке?
— Мы надеемся.
Оставайся там, — сказал ей осторожно отец из-за двери.
Может, он боялся ее, может, именно поэтому он не входил.
Она сидела на кровати, ошеломленная, в течение длительного времени.
Как она могла не вспомнить об этом? Как она могла не помнить, что случилось с Мелиссой? Что, если она делает много ужасных вещей, и в следующую секунду стирает их?
Убийца Эли находится прямо перед тобой, сказала Э.
Прямо когда Спенсер смотрела в зеркало.
Возможно ли это?
Ее сотовый телефон, который лежал на столе, начал звонить.
Спенсер медленно встала и посмотрела на экран Sidekick.
Ханна.
Спенсер открыла свой телефон.
Она прижалась ухом к динамику.
— Спенсер? — сразу заговорила Ханна.
— Я знаю кое-что.
Мы должны встретиться.
Желудок Спенсер сжался, голова закружилась.
Убийца Эли находится прямо перед тобой.
Она убила Эли.
Она не убивала Эли.
Это было похоже на гадание на лепестках: любит, не любит.
Может быть ей встретиться с Ханной и… и что? Признаться?
Нет.
Это не могло быть правдой.
Эли оказалась в яме на своем заднем дворе… не по пути с каменной стене.
Спенсер не могла перенести Эли в ее двор.
Она не была достаточно сильна, не так ли? Она хотела сказать кому-то об этом.
Ханне.
И Эмили.
Арии тоже.
Они сказали бы ей, что она сумасшедшая, что она не могла убить Эли.
— Хорошо, — прохрипела Спенсер.
— Где?
— В Розвудской школе на качелях.
Наше место.
Будь там как можно скорее.
Спенсер огляделась.
Она могла поднять окно и спуститься вниз — это будет фактически также легко, как подъем по стене-скале в ее спортзале.
— Ладно, — прошептала она.
— Я тут же буду.