Книга: Оникс
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Когда отец был жив, я очень любила Рождество. Рано утром я тихо спускалась по лестнице и сидела возле рождественской елки в ожидании, когда проснутся родители. Этот ритуал повторялся каждый год до тех пор, пока папы не стало.
Последние три года я пекла булочки с корицей в одиночестве. Когда мама возвращалась с работы, в доме уже пахло сладкой сдобой, и мы с ней за ужином обменивались подарками и пожеланиями.
В этом году Рождество оказалось совсем другим.
Когда я проснулась, в воздухе уже витал запах корицы. Спустившись вниз, я к своему удивлению обнаружила облаченного в клетчатый халат Уилла, который пил вместе с мамой кофе. Он оставался у нас на всю ночь. Снова. Заметив меня, застывшую в дверном проеме, он поднялся и заключил меня в объятия.
Замерев, я неловко опустила руки по бокам.
— С Рождеством! — провозгласил он, похлопав меня по спине.
Я пробормотала то же самое в ответ, наблюдая, как просияло лицо мамы, сидевшей на диване. После этого мы открыли подарки точно так же, как это бывало при отце. Возможно, именно из-за этих «праздничных событий» я пребывала весь остаток утра в крайне подавленном настроении.
Потом мама поднялась наверх принять душ, оставив меня и Уилла на кухне за приготовлением ужина. Его попытки завести со мной разговор я никак не поддерживала, пока он не решил затронуть эту тему.
— Случались ли еще ночные визиты? — поинтересовался он с хитрой, заговорщической ухмылкой, вытаскивая из духовки запеченное мясо.
Я начала толочь картофель с большей силой, пытаясь понять, хотел ли он показаться «своим парнем» в моих глазах, чтобы я не говорила о нем ничего негативного маме?..
— Нет.
— Ты в любом случае не рассказала бы мне, верно? — Он бросил прихватки на стол, взглянув мне в лицо.
Честно говоря, я не видела Дэймона с субботнего утра. Прошло два дня, а он никак не давал о себе знать.
— Парень производит неплохое впечатление, — продолжил Уилл, вытащив один из тех ножей, что Блейк совсем недавно запустил в мою грудь. — Правда, он немного подавляющий… — Уилл сделал паузу, нахмурив брови. — Собственно, как и его брат.
Я чуть не уронила лопатку в пюре.
— Вы говорите о Доусоне?
Уилл кивнул.
— Из обоих братьев он был более общительным, но с таким же непростым характером. Всегда вел себя так, словно мир мог рухнуть в любой момент, и поэтому каждую секунду следовало прожить так, словно она последняя. Дэймон все же не такой. Он гораздо более замкнутый, так ведь?
Замкнутый? Сначала я хотела возразить, но Дэймон и правда всегда был… отстраненным. Словно скрывал от посторонних самое главное.
Нарезая мясо тонкими ломтями, Уилл усмехнулся:
— Они были очень близки между собой. Наверное, это как-то связано с тем, что они — тройня. Точно так же, как и Томпсоны.
Без каких либо видимых причин мой пульс подскочил. Я снова вернулась к приготовлению картофельного пюре.
— Вы говорите так, словно хорошо их знаете.
Он пожал плечами, укладывая мясную нарезку на фарфоровую тарелку из маминого сервиза, который не доставался на свет на протяжении нескольких лет.
— Это маленький город. Здесь все хорошо друг друга знают.
— Никто из них ни разу о вас не упоминал. — Я осторожно поставила миску на стойку и потянулась за молоком.
— С чего бы им обо мне упоминать? — Уилл повернулся ко мне, и на его губах заиграла улыбка. — Вряд ли кто-то из них когда-либо знал, что Бетани приходилась мне племянницей.
Упаковка с молоком выскользнула из моих рук и, ударившись о стойку, упала на пол. По плитке медленно растекалась белоснежная лужа, а я при этом стояла в полнейшем оцепенении.
Бетани была его племянницей?
Уилл отложил нож в сторону и взял несколько бумажных полотенец.
— Скользкая упаковка, да?
Выйдя из ступора, я медленно наклонилась и подняла с пола пакет с остатками молока.
— Бетани — ваша племянница?
— Да-а… печальная история. Уверен, что ты слышала о ней.
— Слышала. — Я поставила молоко на стойку и позволила Уиллу помочь мне ликвидировать беспорядок на полу. — Мне очень жаль… что все это случилось.
— Мне тоже. — Он бросил бумажные салфетки в мусорное ведро. — Это разрушило жизнь моей сестры и ее мужа. Они уехали отсюда месяц назад, потому что не смогли жить там, где все напоминало о ней. А потом пропал еще этот мальчишка… Каттерс. Он исчез почти так же необъяснимо, как Доусон и Бетани. Это ужасно, что в наши дни исчезает столько молодежи.
Дэймон и Ди ни разу не упоминали о том, что Уилл имел какое-то отношение к Бетани, но, с другой стороны… они вообще редко о ней говорили. Погруженная в размышления о том, что Бетани состояла в родстве с Уиллом, и о том, что он упомянул о Саймоне, я завершила процесс приготовления пюре в полнейшем молчании.
— Мне хотелось бы, чтобы ты кое-что прояснила для себя, Кэти. — Уилл сцепил свои пальцы в замок. — Я не пытаюсь занять место твоего отца.
Удивленная поворотом, который принял наш разговор, я уставилась на него.
Он смотрел на меня в ответ, и его бледные глаза меня буквально пронизывали насквозь.
— Я знаю, как тяжело переживать смерть одного из родителей. Но ты должна понимать, что я здесь не для того, чтобы занять его место.
Прежде чем я успела что-либо ответить, он похлопал меня по плечу и вышел из кухни. Нарезанная ветчина остывала на стойке, пюре и запеканка из макарон были готовы… Еще минуту назад я умирала от голода, но после упоминания о моем отце аппетит исчез.
В душе я понимала, что Уилл не мог занять место отца. Это не удалось бы ни одному мужчине, но по моим щекам скатились две жгучих слезы. Я плакала в первое Рождество после смерти отца, но последующие два мои глаза оставались сухими. Возможно, я плакала сейчас потому, что это был первый настоящий праздник, который я проводила вместе с мамой, и при этом с нами был не папа, а кто-то другой.
Снедаемая горечью, я развернулась и ненароком задела локтем миску с пюре, полетевшую со стойки прямо к моим ногам. Не задумываясь ни на секунду, я заморозила падавшую емкость на полпути, дабы весь мой труд не оказался размазанным по плитке. Подхватив чашку в воздухе, я снова поместила ее на стойку. И тут мой взгляд привлекла тень, мелькнувшая в коридоре. Задохнувшись от ужаса, я вслушивалась в шаги, удалявшиеся по холлу в направлении лестницы. Эти шаги были определенно тяжелее, чем поступь мамы. Мое сердце рванулось из груди. Уилл.
Видел ли он то, что я сделала?
И если видел, почему не ворвался в кухню и не потребовал объяснений, каким образом я могла заставить чашку зависнуть в воздухе?
* * *
Когда я проснулась на следующий день, Уилл уже успел убрать елку, заработав тем самым в моих глазах серьезное количество отрицательных очков, потому что это была не его елка, чтобы он ее убирал. Мне так хотелось сохранить у себя тот зеленый шар, который висел на макушке, но сейчас это было невозможно, потому что игрушка была упакована в коробку и отправлена на чердак, куда я, разумеется, никогда бы не решилась забраться. Если учесть, что я и без того испытывала все более возраставшую антипатию к этому человеку, можно было прогнозировать, что в будущем нас ожидали значительные проблемы.
Видел ли он, как я остановила падавшую чашку? Могло ли быть совпадением, что дядя девушки, мутировавшей также, как и я, вдруг начал интересоваться моей мамой? Вряд ли. Но у меня не было доказательств, и даже если бы они у меня были, к кому бы я могла с ними обратиться? Ни к кому.
Прошло несколько часов после ухода мамы, когда я, поднимаясь наверх, почувствовала тепло, танцевавшее по моему затылку. Остановившись на середине пути, я замерла в ожидании.
Уже через пару секунд послышался стук в дверь.
Дэймон стоял на пороге, погрузив руки в карманы. Черная бейсболка скрывала половину его лица, акцентируя внимание на чувственных губах, изогнувшихся в улыбке.
— Занята?
Я покачала головой.
— Хочешь поехать со мной?
— Конечно. Только возьму с собой что-нибудь потеплее… и мы можем ехать. — Натянув ботинки и толстовку, я вышла к нему на улицу. — Снова будем следить за Воганом?
— Не совсем. Я кое-что обнаружил. — Он провел меня к своему внедорожнику и продолжил только после того, как мы оба забрались в салон. — Но… для начала, расскажи мне, как ты провела Рождество? Я хотел к тебе заглянуть, но увидел, что твоя мама дома.
— Все прошло… приемлемо. С нами весь день был Уилл. Как насчет тебя?
— Все хорошо. Ди чуть не спалила дом в попытках запечь индейку. По сравнению с этим все остальное не так уж и увлекательно. — Дэймон свернул с главной дороги. — У тебя были большие проблемы после субботнего утра?
Мои щеки вспыхнули, но в салоне, к счастью, было темно.
— Мне прочитали лекцию на тему «насколько сильно моя мама еще не хочет становиться бабушкой». — Дэймон рассмеялся, а я вздохнула. — Теперь мне установили правила, которых я должна придерживаться, но помимо этого… ничего серьезного.
— Извини. — Он усмехнулся, искоса взглянув на меня. — Я не планировал заснуть.
— Забудь. — Я снова вздохнула. — Итак, куда мы направляемся на этот раз? Что ты обнаружил?
— Воган заходил домой в субботу вечером на минут десять, а потом поехал к одному из заброшенных складов на окраине Петербурга. Он пробыл там несколько часов, а потом уехал, но при этом на складе остались два офицера. — Дэймон сбросил скорость, когда показался пробегавший через дорогу олень. — С этим складом что-то нечисто.
Меня охватило радостное возбуждение.
— Ты думаешь, они удерживают там Бетани… или Доусона?
Он взглянул на меня, и его губы поджались:
— Я не знаю. Поэтому и хочу туда проникнуть, при этом желательно, чтобы кто-то подстраховал меня снаружи.
Чувствуя себя полезной, я с готовностью кивнула.
— Только… что если агенты ведут наблюдение за входом?
— Их никогда не видно до тех пор, пока не появляется Воган. А он сейчас дома. С Нэнси. — Губы Дэймона скривились. — Думаю, между этими двумя реально завязалась интрижка.
Точно так же как между Уиллом и мамой. Жесть. Мысль об этом напомнила мне кое о чем другом.
— Ты знал о том, что ухажер моей мамы — дядя Бетани?
— Нет. — Брови Дэймона сошлись на переносице, и его взгляд вернулся к дороге. — Я никогда не пытался узнать ее ближе. Честно говоря, я никогда не пытался сблизиться ни с одной из человеческих девушек.
Я почувствовала странный трепет в груди.
— Значит, ты никогда… не встречался с девушками… м-м, земной расы?
— Встречался? Нет. — Он бросил на меня беглый взгляд, словно решал, что сказать дальше. — Проводил с ними время? Да.
Трепет в груди обернулся в раскаленную ревность, прожигавшую мое сердце. Проводил времяпроводил время так, как все думают, я провожу время с Блейком? Мне хотелось что-нибудь разбить.
— В любом случае, я не знал, что они как-то связаны.
Я отогнала ревность прочь — сейчас не время.
— Тебе не кажется это странным? Я имею в виду, Уилл — родственник Бетани, которая, своего рода… такая же, как я, и он вдруг подкатывает к моей маме. Причем мы знаем, что кто-то предал Доусона и Бетани.
— Это действительно странно, но откуда он мог знать, что произошло? Чтобы ориентироваться, на кого следует охотиться, ему нужно было бы располагать сведениями о том, как именно проходит весь процесс исцеления…
— Может быть, его подослали.
Дэймон бросил на меня пронизывающий взгляд, но ничего не сказал. Подобный вариант развития событий был крайне тревожным. Уилл мог использовать мою мать, чтобы иметь возможность следить за мной. Он завоевал ее доверие, спал в ее постели… Я его убью.
Прошло несколько секунд, прежде чем Дэймон откашлялся:
— Я все думал относительно того, что поведал нам Мэтью… обо всем этом соединении через ДНК.
Каждая мышца моего тела напряглась как струна, и я уставилась на дорогу.
— И?..
— Я разговаривал с ним позже. Спросил о связи… о том, может ли она внушать чувства. Он сказал, что нет. Честно говоря, я знал об этом с самого начала, но подумал, что тебе стоит тоже об этом знать.
Закрыв глаза, я кивнула. Конечно, я уже давно обо всем знала. Сжав руки в кулаки, я чуть было не сказала ему об этом, но вовремя сдержалась, потому что упоминание о Блейке сейчас реально могло испортить момент.
— А что насчет теории «ты умрешь — я умру»?
— А что с ней? — Он пожал плечами, не отрывая глаз от дороги. — Мы ничего не можем сделать, кроме как постараться не дать себя убить.
— Значит, это правда, — произнесла я, наблюдая, как мелькали за стеклом покрытые снегом холмы. — Ты осознаешь, что мы связаны друг с другом? Связаны навсегда.
— Я знаю, — тихо сказал он.
К этому больше нечего было добавить.
Мы подъехали к заброшенному промышленному парку около полуночи. Дэймон сначала колесил поблизости, чтобы удостовериться, что в округе не было других машин. На открытом пространстве возвышалось три покрытых снегом здания. Одно из них было квадратным, одноэтажным, другое — в самом центре — состояло из нескольких этажей и было достаточно большим, чтобы разместить в себе самолет.
Дэймон припарковался между двумя складами и, заглушив мотор, взглянул на меня.
— Мне нужно попасть туда. — Он указал на высокое здание. — Оставайся в машине и наблюдай за дорогой и за общей обстановкой. Я не знаю, что ожидает меня там.
Страх сковал мой желудок, и я мотнула головой:
— Что, если там кто-то есть? Я хочу пойти с тобой.
— Я в состоянии позаботиться о себе сам. Ты останешься здесь.
— Но…
— Нет, Кэти, ты останешься здесь. Если кто-то войдет в здание, сразу же сбрось сообщение. — Он потянулся к ручке двери. — Пожалуйста.
Если бы на то была моя воля, я бы не позволила Дэймону выходить из машины. Развернувшись, я наблюдала, как он обогнул здание, после чего послушно устремила взгляд на дорогу.
Что, если там была Бетани? Черт, что, если там был Доусон? У меня в голове не укладывалось, что подобное возможно, и уж тем более я не могла полностью осознать масштаб последствий. Все могло кардинально измениться. Потерев руки, для того чтобы согреться, я не спускала глаз с дороги. Мои мысли снова вернулись к Уиллу. Если он был подставным лицом, у меня большие проблемы. Скорее всего, он видел, что у меня есть паранормальные способности, так почему же он сразу же не сообщил об этом в МО?
Что-то в этой истории не состыковывалось.
Мое дыхание стало превращаться в белое облако. Прошло всего десять минут, но казалось, что целая вечность. Что там сейчас делал Дэймон?
Я застыла на сиденье, пытаясь сохранить тепло. И тут свет двух фар пронзил темноту.
Я затаила дыхание.
Пожалуйста, проезжай мимо. Пожалуйста, проезжай мимо.
Машина притормозила у въезда в парк, и мое сердце заколотилось, как сумасшедшее, когда я увидела, что это был черный внедорожник.
— Черт. — Я вытащила телефон из кармана и отправила сообщение: «У нас компания».
Когда Дэймон ничего не ответил, а я не увидела, чтобы он выходил из здания, я задергалась.
Внедорожник исчез из виду — очевидно, чтобы припарковаться у главного входа. Развернувшись, я судорожно вцепилась пальцами в кожаное кресло так, что костяшки пальцев побелели.
Дэймон не появлялся.
Я не могла позволить страху или абсолютно неправильной попытке Дэймона оградить меня от опасности, не дать мне помочь ему. Втянув в легкие холодный воздух, я открыла дверь и тихо закрыла ее. Стараясь держаться в тени, я обогнула угол здания и подошла к боковому входу. Не увидев ни одного окна, я попыталась открыть железные двери. Тщетно. Над дверным проемом в кирпичной стене что-то переливалось — круглое и стеклянное, мерцавшее в лунном свете, но слишком темное, чтобы можно было различить цвет.
Прижавшись к стене, я осторожно выглянула за угол. Путь был свободен. Расслабляться было рано, и я двинулась вперед, как можно плотнее прижимаясь к стене. Через несколько метров показалась еще одна боковая дверь. Возможно, та самая, куда вошел Дэймон. Кусая губы, я приблизилась к ней вплотную.
И именно в этот момент краем глаза заметила движение. Затаив дыхание, я распласталась по стене здания, наблюдая, как из главного входа вышли двое мужчин, одетых в черное. Они оба о чем-то приглушенно говорили, и в воздухе тлел оранжевый огонек от сигареты, потухший сразу же, как только достиг земли.
Я оказалась в ловушке.
Ужас сжал мою грудь настолько сильно, что я почувствовала головокружение. Мои мышцы свело, когда я медленно поворачивала голову. Высокий мужчина, тот самый, который курил, поднял взгляд, и я знала в точности до секунды, когда именно он меня увидел.
— Эй! — крикнул Курильщик. — Стой на месте!
Размечтался. Оттолкнувшись от стены, я рванула со всех ног вперед, но не успела сделать и нескольких шагов, когда он снова заорал:
— Стой! Или я буду стрелять!
Замерев на месте, я медленно подняла руки вверх. Каждый вдох болезненно отдавался в моих легких. Черт. Черт. Черт.
— Не опускай руки и повернись, — скомандовал Курильщик. — Немедленно.
Выполняя указания, я развернулась. Они стояли на расстоянии всего лишь нескольких шагов, при этом их черное блестящее оружие было направлено прямо в мою грудь. И один и второй, одетые в военную униформу, были полностью вооружены. Господи, на кого успел нарваться Дэймон?
— Стой на месте, — рявкнул тот, который был меньше ростом. — Что ты здесь делаешь?
Я молчала, чувствуя, как энергия Источника начинала растекаться по моим венам, разжигаемая страхом. Одежда потрескивала от электричества, которое требовало, чтобы я его использовала. Но… если бы я уступила этому порыву, то полностью бы рассекретила то, кем являлась на самом деле.
— Что ты здесь делаешь? — потребовал ответа Коротышка, остановившись возле меня на расстоянии шага.
— Я… заблудилась. Скорее всего, свернула не на том повороте.
Курильщик со значением бросил взгляд на Коротышку.
— Чушь собачья.
Мое сердце колотилось так сильно, что казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди, но я продолжала подавлять бушевавшую во мне энергию, не позволяя ей вырваться наружу.
— Это правда. Я плохо ориентируюсь в этой местности. Свернула не на ту дорогу и надеялась, что здесь мне кто-нибудь сможет подсказать путь.
Офицер-коротышка, который стоял ко мне ближе, слегка опустил ружье.
— Трасса в нескольких километрах отсюда. Видимо, ты едешь в неверном направлении уже очень давно.
Я нервно кивнула.
— Я не здешняя. Все дороги и указатели выглядят одинаково, — неуверенно произнесла я, разыгрывая идиотку. — Мне необходимо попасть в Морфилд.
— Она лжет, — выплюнул Курильщик, скривив губы.
Вспыхнувшая во мне надежда на то, что мне удастся притупить их подозрительность, разбилась на мелкие кусочки. Курильщик подошел ближе, продолжая целиться в мою грудь. Потянувшись одной рукой, он прижал ладонь к моей щеке. Его пальцы отдавали сигаретами и дезинфицирующими средствами.
— Послушай, — произнес Коротышка, убирая оружие в кобуру на поясе, — похоже, она действительно всего лишь потерялась. Ты становишься слишком подозрительным. Иди отсюда, девочка. Уезжай отсюда поскорее.
Не обращая внимания на слова своего партнера, Курильщик нахмурился и прижал вторую руку к моей другой щеке. В его ладони было что-то теплое и острое. Парализующий страх заставил мое сердце колотиться с почти невыносимой скоростью. Боже! Неужели это был нож?
— Я, честное слово, потерялась. Клянусь вам…
Раскаленная и острая как игла, боль пронзила мою щеку, сползая вниз по шее до самого плеча. Мой рот открылся, и я попыталась закричать, но не смогла произнести ни звука. Боль волной накатила на меня, и уже через несколько секунд перед глазами был кромешный мрак. Согнувшись пополам, я смогла разорвать контакт с тем, что у него было в руке, но, видимо, слишком поздно.
— Черт! — выдохнул Коротышка. — Ты был прав. Она — одна из них.
Боль усиливалась, отдаваясь глухой пульсацией в моих висках и заставляя меня рухнуть на колени. Глотая воздух, я судорожно прижала ладонь к щеке, опасаясь, что она была рассечена, но почувствовала только тепло.
— Говорил тебе. — Курильщик схватил меня за руку, дергая вверх. Когда я подняла голову, к моему лбу приставили револьвер. — Если не хочешь пострадать еще сильнее, тебе лучше хорошо подумать, прежде чем ответить на следующий вопрос. Кто ты такая?
Страх парализовал меня настолько сильно, что я не могла произнести ни звука.
С силой встряхнув меня, Курильщик оскалил зубы и рявкнул:
— Отвечай на поставленный вопрос!
— Я… я…
— Что здесь происходит? — поинтересовался новый голос. Кто-то подошел к ним со спины.
Курильщик отступил назад, и мое сердце упало. Это был Воган.
— Мы нашли ее здесь. Эта девчонка что-то вынюхивала, — произнес Курильщик таким тоном, словно сумел поймать добычу невероятных масштабов. — Она — одна из них.
Нахмурившись, Воган двинулся ближе. Его густые усы поднимались от тяжелого дыхания.
— Хорошая работа. Дальше я сам с ней разберусь.
Мое дыхание остановилось. Воган был на складе… там же, где и Дэймон. А если он успел схватить Дэймона, навредить ему? Если так, вина за это лежала полностью на мне. Потому, что именно я рассказала ему о Бетани. Возможно, не в моих силах было контролировать падение камня, но именно я собственноручно столкнула его вниз по скале.
— Вы уверены, что вам не понадобится наша помощь? — уточнил Коротышка.
Воган кивнул. Потянувшись вниз, он схватил меня за запястье и поднял на ноги.
— Она давно под нашим наблюдением.
— Клетка уже готова, — произнес Курильщик, неохотно отпуская мою вторую руку. — Понадобится определенное время, чтобы ее обработать.
Клетка? Мой рот пересох.
Коротышка оглядел меня с ног до головы, и его глаза едко сузились.
— Раз уж мы ее схватили… не полагается ли нам вознаграждение?
— Вознаграждение? — переспросил Воган приглушенным тоном.
Курильщик рассмеялся:
— Да… как с той другой. Эту было достаточно сложно раскусить. Хашер не увидит разницы, если, конечно, мы ее не испортим.
Прежде чем мой мозг успел расшифровать смысл его слов, Воган толкнул меня в сторону так сильно, что я потеряла равновесие и рухнула на асфальт. Вскинув руку, он вдруг заискрился раскаленным ослепляющим светом, который в считаные секунды поглотил все его тело.
Я задохнулась, осознав, что Воган… на самом деле являлся Дэймоном.
— Проклятье! — завопил Курильщик, потянувшись к оружию. — Это трюк!
Пульсируя раскаленным светом, Дэймон запустил энергетический шар, откинувший на несколько метров сначала Курильщика, а потом и Коротышку. Одежда офицеров тут же задымилась, их тела конвульсивно завибрировали, а лица начали превращаться в пепел.
— О мой бог, — пробормотала я.
Легкий ветер, тут же подхватив пепел, развеял тлевшие останки офицеров в воздухе, и вскоре от них не осталось и следа.
Свет Дэймона начал угасать, и когда я снова на него посмотрела, он уже принял человеческий облик. Я ожидала, что Дэймон тут же набросится на меня, потому что я не осталась ждать его в машине, но он просто протянул руку и осторожно поднял меня на ноги. Его глаза были скрыты бейсболкой, а губы сжаты в жесткую суровую линию.
— Нам нужно скорее отсюда убираться, — произнес он, не отпуская моей руки.
Я была с ним полностью согласна.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28