ГЛАВА 8
Мы ехали по почти пустому старому шоссе. В нас оживали тысячи надежд.
И одна надежда была у нас на двоих.
Мы надеялись, что, как только дядя Алекс узнает о складе, он решит, что мы исчезли вместе с ним.
На первый взгляд дорога была вполне пригодна для езды, вот только ее не ремонтировали лет пятьдесят. Кое-где асфальта почти не осталось. В других местах он плавился от жары, и дорога была похожа на огромную серо-черную змею.
Над нами не было ни одного магнитного трека. Все они находились дальше на восток, и мы ехали, оставаясь почти незамеченными. Дэниел сказал, что полиция не патрулирует это шоссе. С одной стороны, это было хорошо, но с другой — где-то рядом могли оказаться бандиты.
Трое мужчин и женщина во всем черном и без шлемов довольно близко подъехали к нам на летающих мотоциклах и заставили нас поволноваться.
— Если они решат, что мы Эхо, то попытаются украсть нас, — сказал Дэниел. — Не показывай свою букву «Э» на руке.
Мотоциклисты некоторое время ехали за нами, но мы их не заинтересовали — может быть, потому, что машина была слишком старой, — и вскоре они свернули. Но мне все равно было неспокойно. Я поняла, какой опасности подвергаюсь, выдавая себя за Эхо.
В Таррагоне, ориентируясь по указателям, мы нашли магазин. Он был совсем задрипанный, но мы искали самые простые товары. Мне была нужна еда или высококалорийный шейк, Дэниелу — сахар. И нам обоим — вода.
Не думаю, что раньше я когда-нибудь бывала в магазине на Земле. На настоящем шопинге я была всего несколько раз, и обычно в таких местах, как «Белая Роза» в Йоркшире и других небесных торговых центрах.
В этом магазине стеллажи стояли всего в несколько рядов. Я увидела упаковки «Вечного Сияния». И одного этого уже было предостаточно, чтобы понять, в каком заведении мы находимся. Ведь «Сияние» запрещено продавать в магазинах. Я прошла мимо полок, мимо шоколадных спреев и таблеток от голода, мимо зарядных устройств для ментальных проводов производства «Семпуры», пластырей и солнцезащитных таблеток. Мы нашли сахар и высококалорийный шейк, но воду тут, как и везде в Испании, продавали из-под прилавка.
Дэниел разговаривал с продавцом — он свободно объяснялся по-испански. Мужчина осмотрел меня с ног до головы. У него были синие дреды, а на руке — двигающаяся татуировка с беззвучно рычащим тигром. На продавце не было футболки, и я заметила, что от его груди исходит слабое сияние. Еще один наркоман.
— Что он говорит? — спросила я Дэниела.
— Ему нужна девушка Эхо, чтобы заботиться о нем.
Я содрогнулась. Мужчина улыбнулся мне, но смотрел он не на меня.
— Я стала просто вещью, — сказала я, когда мы шли к выходу.
— Нет, не стала. Ты не Эхо. Даже я не Эхо.
— Но ты создан, чтобы быть Эхо.
— Это не совсем так.
И он рассказал мне об умершем ребенке Розеллы и о волосах в медальоне.
— На 0,01 процента я человек, — сказал он.
0,01 процента — вроде бы ничтожно мало, но в тот момент эта крошечная составляющая была для нас всем. Может быть, если в ком-то есть хоть немного человеческого, он уже человек. Может быть, тут все обстоит так же, как с любовью. Ты не можешь быть немного влюбленным. И не можешь быть немного человеком. Все или ничего. Капля оказалась океаном. «Быть человеком» можно и без всякой ДНК. Человек ты или нет, определяется способностью любить, а любовь не подчиняется законам логики, и возможно, сами слова «быть человеком» ничего не значат.
— Тогда ни один из нас ничему и никому не принадлежит, — ответила я.
«Кроме как друг другу», — подумала я. Но не произнесла этого вслух, иначе бы умерла на месте от смущения.
— Наверное, дядя думает, что мы уже мертвы, — сказала я, когда мы вышли из затхлого и влажного магазина на жаркий уличный воздух.
— Надеюсь, что это так, — сказал Дэниел, но его голос звучал так, словно он не особенно в это верил.
Я сделала глоток шейка. Он оказался отвратительным; видимо, испортился из-за жары. Пришлось его выбросить. В животе заурчало.
Мы преодолели последний короткий перегон до Барселоны-2. Она выглядела полной противоположностью Валенсии: современный (никаких построек старше пятидесяти лет), яркий город; здания парили в небе и сверкали в наступивших сумерках голубым, бирюзовым и зеленым. Голубым был и огромный логотип «Касл» — гигантская голограмма, парившая в небе. Я смотрела на нее, и мне казалось, будто дядя Алекс наблюдает за мной. Я вздрогнула. Если он меня когда-нибудь снова увидит или узнает, что я жива, убьют и меня, и Дэниела.
Космодром находился чуть дальше на севере, и мы продолжали ехать. Я смотрела на Дэниела, пока он вел машину. Он никогда не будет стареть. Он навсегда останется таким, как сейчас. Мне это пугало. Я-то не буду такой всегда. Я буду стареть, как и все люди. И если доживу до сорока, восьмидесяти или ста пятидесяти лет, то именно на столько буду и выглядеть, и чувствовать себя.
А что происходит с Эхо? Они остаются прежними. Конечно, лет через десять их, как правило, заменяли новыми моделями. Но вообще-то Эхо может существовать вечно, если правильно о нем заботиться. И если мое будущее связано с Эхо, однажды мне исполнится сто лет, а он все еще будет выглядеть шестнадцатилетним. Если тебя создали юным Эхо, ты навсегда таким и останешься.
Да, это было страшно. Но мне надоело бояться. Еще совсем недавно я боялась самого Дэниела. Вероятно, прожить жизнь можно, только идя навстречу своим страхам.
Да, вот именно. Почти всю свою жизнь я провела, думая о будущем, готовясь поступить в Оксфорд и делая то, что мне говорили родители. И ломала голову, что же будет дальше, ведь мама хотела, чтобы я была успешной и у меня были деньги, а папа — чтобы я жила, как он, руководствуясь его принципами.
В последние дни прошлое едва не поглотило меня, пыталось меня задушить. Я или цеплялась за нейродекторы, чувствуя без них себя мертвой, или хотела умереть.
Но теперь я решила не думать о прошлом и будущем. Я жила настоящим, и оно казалось таким же реальным, как небо над головой, как гигантский ярко освещенный шаттл, который мы только что заметили на горизонте.