Книга: Последние записки красивых девушек
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Иду вслед за Джереми к дороге. Какого черта я тащусь за ним?
У меня такое ощущение, словно я во сне. «Этот парень тронулся умом с горя, – думаю я. – Может, не надо мне с ним идти. Может, лучше сразу уехать?» Но знаю: я так не сделаю.
Отпираю машину и сажусь за руль. Запираю замки.
Джереми дважды мигает фарами своей машины и медленно выезжает на шоссе. Я за ним.
Мы петляем по узким дорогам. Направляемся к дому Делии, только вместо того, чтобы подъехать со стороны фасада, Джереми резко сворачивает направо, поднимается на небольшую горку и въезжает в тупик, за которым начинается лес. Паркуется, я тоже.
С минуту сижу в безмолвной темноте, только желтеет круг света из окна чьей-то веранды. Закрываю глаза и прижимаю ладонь к груди. Я не появлялась тут больше года. А ведь когда-то приезжала сюда каждый день. Пожалуй, именно здесь был тогда мой настоящий дом.
Открываю дверь и вылезаю из машины. Джереми ждет меня. Гоню воспоминания прочь. Сейчас мне с ними не справиться.
– Надо пройти немного лесом, – тихо говорит он.
Ноги подкашиваются, меня охватывает страх. Точно знаю, что не хочу туда идти. Какого черта он собирается там показать? А что, если я не смогу этого вынести?
Джереми включает фонарик, подсвечивая путь тусклым голубым лучом. Молча ступает на газон между домами и скрывается среди деревьев.
Иду за ним. Скоро нас окружает кромешная тьма. Под ногами шуршат листья. Я тяжело дышу. Вдох, выдох, вдох. И тут я чувствую какой-то странный запах. Что это может быть? Сначала запах слабый, но когда мы выходим на просвет, он ударяет мне в нос со всей силой. Пахнет сгоревшим деревом и листвой, обгорелой резиной, расплавленной пластмассой, бензином. Натягиваю шарф на нос. Не помогает – вонь стоит страшная.
– Что это? – спрашиваю я.
Мы стоим на краю дворика за домом Делии. Джереми светит фонариком на остатки какого-то строения. Но при таком свете невозможно понять, что это было.
– Говорят, именно так она покончила с жизнью, – нарушает тишину Джереми.
– Как она… – Внезапно я вспоминаю: здесь раньше стоял сарайчик отчима Делии. «Он в нем напивается и отрубается», – сказала как-то Делия. И до меня доходит: передо мной все, что от этого сарайчика осталось – полстены, металлическая рама и куча сгоревших вещей.
Джереми поворачивается ко мне.
– Говорят, якобы так Делия себя убила. Сожгла себя заживо.
Мне не хватает воздуха. Запах гари у меня уже во рту. Ноги начинают дрожать.
– Вроде бы тут были дрова, жидкостью для зажигалок она облила их, а потом и себя. Ну и подожгла.
Чувствую, как у меня холодеет внутри. А в голове мелькают картинки: Делия в ловушке, вокруг нее все полыхает, ей страшно, она зовет на помощь. Нет, это уже слишком. Закрываю глаза.
Я стою на пепелище. Это не сон. Я не могу дышать. У Делии, такой смелой и отвязной, которая могла сказать любые слова любому человеку, могла сделать абсолютно все, пойти куда угодно, все-таки были свои страхи. На меня наплывают воспоминания: вот Делия пятится от костерка в ту ночь, когда призналась мне в этом. Помню, как она отшатнулась, когда рядом с ней один парень начал баловаться зажигалкой. А еще помню, однажды вечером, когда я осталась у нее ночевать, она сказала, что иногда ей снится один и тот же кошмар – будто все вокруг горит. «Если вдруг мне это опять приснится, когда ты будешь ночевать со мной, – сказала она, стискивая мои ладони, – дай слово, что непременно подойдешь и разбудишь меня».
Делия боялась только одного. Именно этого.
– Она никогда бы такого не сделала. – И в эту минуту понимаю, что говорю чистую правду.
Джереми кивает, поворачивается ко мне в темноте и говорит:
– Теперь ты знаешь, почему мне нужна твоя помощь.

 

Мы с Джереми сидим в моей машине. И меня снова начинают одолевать сомнения.
– Может, все-таки обратимся в полицию? – предлагаю я. – Давай скажем, что… – В голове у меня все перепуталось.
– Говорю тебе, они все это уже видели. Какой смысл идти в полицию, пока у нас нет для них ничего нового?
– Но с чего нам начать? Ведь я не… В последнее время я с ней не общалась, так что не знаю ничего о…
– Послушай, у меня есть одна мысль. – Джереми поворачивается ко мне лицом. – Пару недель назад я кое-что сделал, и теперь мне стыдно. – Он рисует пальцем круг на запотевшем стекле. – Пока мы были с Делией, ей без конца звонили, но она не всегда отвечала на звонки. Может, потому, что я немного ревновал. Знаешь, не так-то просто, когда у тебя такая девчонка. – Слова выскакивают все быстрее. – Обычно, когда она шла в ванную, брала телефон с собой, но в тот раз, недели две назад, не взяла. Телефон звонил и звонил, и тогда я… Сам не знаю, как так вышло, я не хотел, а потом… взял и ответил. Звонил какой-то мужик, он сказал: «Не вздумай от меня бегать, я знаю твоих друзей, и знаю, где вы зависаете. Я тебя найду». Он был зол как черт. Я сказал: «А ты что за хрен с горы? И чего тебе надо?» Но он уже повесил трубку. Я посмотрел, кто это звонил. Какой-то Тиггер. Когда Делия вышла из ванной, не стал ни о чем спрашивать. Понимал: если она узнает, что я залез к ней в телефон, мало не покажется. Не хотел, чтобы она на меня злилась. Какой же я дебил. Надо было признаться. Лучше бы она на меня злилась, чем… – Джереми замолкает. И все обводит круг на стекле. Потом стирает его кулаком и смотрит мне в глаза. – Если начинать, так, думаю, именно с этого типа.
Молчу. Внезапно меня озаряет, и я шепчу:
– Тиггер. Тигр. Тиг.
У меня перехватывает дыхание.
«Тигротур?
Нет, я пустой, пронесло на этот раз».
Кусочки головоломки собираются, память расставляет их по местам, складывает в общую картинку.
Тига дурь?
– Что с тобой? – спрашивает Джереми, наклонив голову и заглядывая мне в лицо. – Что ты там бормочешь?
Там у воды говорили не о «тигротуре», а о дури Тига.
Открываю рот, чтобы поделиться своим открытием с Джереми, но тут мне приходит в голову вопрос: могу ли я ему доверять? Ведь я общаюсь с этим типом впервые в жизни, он шпионил у водохранилища, а еще тайком влез в телефон Делии и скрыл это от нее.
– Да так, ничего, – говорю я и сжимаю губы. Значит, дурь Тига? Видно, один из тех, кто пришел помянуть Делию, прихватил с собой дозу. Теперь понятно, почему они так всполошились, когда нагрянула полиция.
И проясняется, что за зверь этот Тиг…
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8