Книга: Драгоценность
Назад: 27
Дальше: 29

28

Самая Длинная ночь названа так потому, что она наступает в самый короткий день года.
А еще она символизирует самый мрачный период в истории Одинокого города, когда океан угрожал затопить остров; тогда-то королевский двор и взялся за строительство Великой Стены. Электричества в те времена не было, поэтому по традиции в этот день отключают свет и зажигают свечи. Для Болота это обычное дело, поскольку электричество там большая редкость. Подарками обмениваются в полночь. Я помню, как отец подарил мне никелированную губную гармошку. Это был самый удивительный подарок в моей жизни, хоть я и не могла сообразить, как на ней играть. Он обещал научить меня. В тот год мы в последний раз праздновали Самую Длинную ночь всей семьей; а через несколько дней отца убили.
Еще одна традиция – надевать белое, в честь пятилистного морозника, что цветет в зимние месяцы. Я разглядываю себя в зеркале, пока Аннабель завивает мне локоны. Мое платье без бретелек из многослойного шифона цвета слоновой кости ниспадает струящимися складками. Ожерелье из рубинов и бриллиантов сверкает на моей шее. Аннабель укладывает кудри в затейливую высокую прическу, закрепляя ее булавками, усыпанными крошечными белыми и красными цветками из драгоценных камней. Она улыбается мне.
Я изучаю свое отражение в зеркале. Что-то во мне изменилось. Я уже не перепуганная девчонка, которая сидела здесь в тот вечер, когда Кора и Аннабель готовили меня к первому званому ужину. Мне пришлось многое пережить за то короткое время, что я живу в Жемчужине. Меня изменили, выковали из меня более мудрую и сильную женщину. Я повзрослела.
Аннабель набрасывает мне на плечи белую меховую накидку, и мы выходим в парадный вестибюль.
Пока мы спускаемся по главной лестнице, у меня есть ровно три секунды, чтобы мои глаза успели налюбоваться Эшем. На нем белый смокинг поверх черной жилетки с галстуком, но все, что я вижу, это лишь его обнаженное тело в полумраке спальни.
Эш бросает мимолетный взгляд в мою сторону и тут же отворачивается, на его губах лишь намек на улыбку. Карнелиан, в белом кружевном платье, закрывающем ее по самую шею, смотрит на меня, сложив на груди руки. Ее взгляд напоминает мне о том, что следует быть осторожной. Герцог накидывает длинный плащ на плечи герцогини. Гарнет стоит, прислонившись к колонне, и при виде меня присвистывает от восторга. Мои щеки вспыхивают румянцем, и герцогиня морщится, потирая виски, словно ее мучает головная боль.
– Гарнет, прошу тебя, – говорит она, подхватывая герцога под руку. – Все, выходим.
На улице холодно, и крошечные хлопья снега лениво осыпаются с ночного неба. В машине я вспоминаю свою последнюю поездку в Королевский дворец. Моя жизнь как будто повторяется, но в какой-то странной форме.
– Ты уже бывала в Королевском дворце? – спрашивает меня Гарнет.
Я в недоумении смотрю на него, не шутит ли он.
– Да, – медленно говорю я. – Вы… чуть не сбили меня с ног на балу.
Карнелиан фыркает.
– Что, серьезно? – Гарнет хмурит брови. – Хм. Ну, считай, что ты ничего не видела, пока не побывала на Зимнем балу.
Когда мы прибываем в Королевский дворец, нас провожают в крыло полностью из стекла. Тысячи зажженных свечей наполняют ее золотистым сиянием. Женщины в белом, похожие на изящные снежинки, потягивают шампанское из хрустальных бокалов, держа под руку мужчин в белых смокингах. Ветки морозника с красными всполохами ягод вечнозеленого остролиста свисают с полыхающих огнями люстр. Пол сделан из голубого стекла, и огромные ледяные скульптуры поблескивают в мерцающем свете.
Теперь я понимаю, о чем говорил Гарнет, – здесь настоящее волшебство.
Раздается громкий стук, и я вижу Курфюрста и Курфюрстину в дальнем конце зала, они стоят с поднятыми в руках бокалами.
– Добро пожаловать на Зимний бал, праздник Самой Длинной ночи, – объявляет Курфюрст.
Зимний бал – это феерия. Градус веселья здесь неизмеримо выше, чем на прошлом балу.
Можно сказать, что он начинается на той ноте, на которой заканчивался бал Курфюрста. Я держусь подальше от танцпола, старательно отвожу взгляд от Эша и Карнелиан и все время ищу глазами Рейвен. Мне нужно увидеть ее лицо, чтобы знать, что с ней все в порядке.
Но вместо Рейвен я замечаю Люсьена на хрустальном подиуме, где он беседует с Курфюрстиной. Интересно, под каким предлогом он останется со мной наедине, чтобы передать сыворотку. Я стою рядом с ледяной скульптурой крылатого коня, радуясь тому, что никому до меня нет дела, даже герцогине. Оставив меня в одиночестве, она словно показывает, что доверяет мне. Это именно то, чего хотел Люсьен.
Танец за танцем… я все прячусь в тени крылатого коня, жду, пока меня найдет Люсьен, и выискиваю в толпе лицо Рейвен. Вокруг расхаживают гости, болтают и смеются, но я не прислушиваюсь к их разговорам, пока до меня не долетает знакомый, будто детский смех.
– Я же говорила тебе, Эбони, что с ней будут проблемы, – говорит Курфюрстина. Она стоит с другой стороны скульптуры, и я едва могу различить ее фигуру, искаженную льдом. – Но ты настояла на том, чтобы выбрать самый строптивый лот.
– Зачем размениваться по мелочам? – Голос графини дома Камня повергает меня в холодную дрожь. – Если мне удастся укротить ее, с остальными проблем не будет.
Должно быть, они говорят о Рейвен. Я напрягаю слух, стараясь не пропустить ни слова.
– Только не нажимай слишком сильно. Помни, что случилось с последним. Ты поступила мудро, оставив этого дома. – Курфюрстина вздыхает. – Если бы только можно было придумать способ попроще…
– Величие никогда не достигается легко, Ваша милость, – отвечает графиня дома Камня. – Если мы победим, вы станете самой почитаемой Курфюрстиной со времен Диаманты Великой, которая открыла первый Аукцион. Вы сможете изменить лицо истории.
Курфюрстина хихикает, и мне становится не по себе.
– Да. Я докажу этим высокомерным выскочкам, что родословная – это еще не все. И герцогиня дома Озера падет так низко, что будет выпрашивать приглашение на третьесортный пикник. Ты знаешь, что она солгала мне на помолвке своего сына? Она сказала, что еще не начинала оплодотворение, а ее суррогат едва не истекла кровью на сцене.
– Внимание и осторожность, Ваша милость. Внимание и осторожность. Пёрл нам не угрожает. Пока.
– Ах, да, да, я знаю. Ну, довольно этих мрачных разговоров. В конце концов, сегодня Самая Длинная ночь. Я должна танцевать. Леди дома Вуали недавно приобрела потрясающего компаньона… как ты думаешь, он удостоит меня своей руки?
Она снова смеется, и я слышу, как они уходят. Такая же замороженная, как и скульптура рядом со мной, пытаюсь уложить в голове все, что услышала. Если Курфюрстина стремится к лоботомии суррогатов, похоже, что они проводят испытания на Рейвен. Должно быть, на это намекала Рейвен, когда говорила мне, что графиня пытается лишить ее памяти.
Начинается новый танец, и герцогиня покидает танцпол, присоединяясь к леди дома Стекла, Карнелиан и Эшу. Она подзывает меня к себе и берет бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта.
– Не хочу предвосхищать события, Иолит, – говорит герцогиня. Они обе раскрасневшиеся, сияют улыбками. – Но, возможно, в ближайшие день или два у меня будут очень хорошие новости.
Она протягивает руку и слегка похлопывает меня по животу. Я все еще в оцепенении, у меня перед глазами моя лучшая подруга, привязанная к столу, как подопытный кролик. Они не могут этого сделать. Только не с Рейвен. Она такая сильная, такая храбрая…
– О! – чуть ли не визжит леди дома Стекла. – О, Пёрл, как это чудесно!
– Успокойся, успокойся, – смеется герцогиня. – Пока еще рано об этом говорить. Но доктор Блайт на этот раз совершенно уверен в успехе. Всю неделю она провела на строгом постельном режиме. Больше никаких случайностей.
Мышца дергается на лице Эша.
– О, – восклицает герцогиня, показывая куда-то. – Леди дома Света с сыном. Пойдем, Карнелиан, посмотрим, может, и найдем кого-нибудь, кто пожелает снять тебя с моей шеи.
Карнелиан тянется за Эшем, но герцогиня шлепает ее по руке.
– Не глупи, девочка, ты не можешь привести с собой компаньона.
Леди дома Стекла ухмыляется. Карнелиан позволяет себя увести, бросая жалобный взгляд на Эша. Мы стоим бок о бок, не решаясь взглянуть друг на друга.
– Мне нужно встретиться с тобой, – еле слышно произносит Эш. – Наедине. Сейчас.
Звук его голоса отдается во мне мелкой дрожью. Он поворачивается, не дожидаясь ответа, зная, что я приду. Я выжидаю немного и следую за ним, стараясь держаться в нескольких шагах. Опустив голову, проскальзываю сквозь толпу и выхожу через стеклянные двери в тихий коридор, устланный плюшевыми коврами. Его спина исчезает за углом, и я тороплюсь, чтобы не отстать.
Этот коридор меньше и уже. Где-то на полпути, Эш открывает дверь и скрывается за ней. Я ускоряю шаг и, доходя до двери, быстро поворачиваю ручку – в комнате темно. Пальцы Эша смыкаются вокруг моего запястья, и он увлекает меня в темноту.
– Эш, я…
Но он не дает мне договорить. Его губы горят желанием, и мое тело тотчас отвечает ему. Его пальцы ласкают мою обнаженную спину, и я содрогаюсь от истомы.
– Это не очень хорошая идея, – задыхаясь, шепчу я.
– Я знаю, – говорит он, и его губы уже терзают мою шею. – Но я не мог…
Я нахожу губами его рот. Во мне все поет, когда я прижимаюсь к его груди, чувствуя его крепкие мышцы, обтянутые рубашкой.
Я слышу вздох, и включается свет. Мы с Эшем отпрыгиваем друг от друга. Люсьен стоит в дверях, его лицо белое от ужаса.
Я не могу пошевелиться. Ничего не соображаю.
Люсьен быстро приходит в себя, закрывает за собой дверь и поворачивается к нам лицом.
– Что происходит? – шипит он. Его глаза мечутся между мной и Эшем. Я чувствую, как во мне горячей волной поднимается стыд, и опускаю взгляд в пол.
Молчание становится зловещим.
– Вайолет. – Голос Люсьена холоден, и на этот раз мне совсем не нравится звук моего имени. Я заставляю себя встретиться с ним глазами и вижу в них гнев и недоверие, к которым примешивается что-то еще, гораздо хуже. Разочарование. – Ты сошла с ума?
Эш с недоумением смотрит на нас.
– Вы… вы знаете друг друга?
– М-м… – Я не знаю, кому ответить первому.
Люсьен не обращает внимания на Эша.
– Да что с тобой случилось? – отчитывает он меня. – Это не игра. Ты что, совсем не понимаешь, какой опасности ты себя подвергаешь? Он компаньон, Вайолет. Компаньон.
– Я знаю, кто он, – огрызаюсь я. – И ничего ему не рассказывала. Он не имеет к этому никакого отношения.
– К чему я не имею отношения? – спрашивает Эш.
– Убирайся, – приказывает Люсьен.
Я понимаю, что, если Эш сейчас уйдет, я больше никогда не останусь с ним наедине. Даже не смогу с ним попрощаться.
– Эш… я ухожу, – запинаясь, бормочу я.
– Вайолет! – кричит Люсьен. Но уже слишком поздно. Слова сказаны.
– Он никому не расскажет, – настаиваю я.
– Может мне кто-нибудь объяснить, что происходит? – просит Эш.
– Люсьен помогает мне сбежать отсюда. Из Жемчужины. Я ухожу… завтра. – Облегчение, которое я испытываю от наконец-то произнесенной правды, тут же сменяется ужасом, в который меня повергает выражение его лица. Мне казалось, что страшнее обвиняющего взгляда Люсьена ничего быть не может.
– Я не понимаю, – медленно произносит Эш.
– Мне так жаль, – шепчу я.
Эш на миг закрывает глаза.
– Как? Как ты могла даже…
– Люсьен сделал сыворотку, – говорю я. Люсьен дергается, протестуя, но я останавливаю его жестом. – Нет. Я обманывала его больше месяца. Пожалуйста, позволь мне договорить.
– Больше месяца! – восклицает Люсьен.
Я не обращаю на него внимания и говорю очень быстро:
– Сыворотка введет меня в кому, и все подумают, что я умерла. Люсьен вывезет мое тело из Жемчужины и спрячет меня… где-нибудь. Это все, что я знаю.
– Именно поэтому я не стал говорить тебе, где спрячу, – бурчит Люсьен.
Эш как будто рассыпается на куски.
– И ты хотела, чтобы я думал, будто ты умерла? – спрашивает он.
– Я… – Слезы наполняют мои глаза. – Я дала обещание.
– А как насчет твоих обещаний мне? – взрывается Эш. – Или они ничего не значат? Могу ли я верить всему, что ты мне говорила? Или я был нужен лишь для того, чтобы удовлетворить кое-какие желания, прежде чем сбежать неизвестно куда и неизвестно с кем?
– Конечно, нет, – возражаю я. – Не говори так. Как еще я могла поступить?
– Ты могла довериться мне, – говорит Эш.
– Я это и делаю.
– Все, довольно. – Люсьен встает между нами, сурово глядя на Эша. – Убирайся!
Эш выдерживает его взгляд.
– Зачем ты это делаешь? Какой у тебя в этом интерес? И не делай вид, будто его нет, потому что и ты, и я, мы оба знаем, что в этом кругу никто и ничего не делает бескорыстно.
Губы Люсьена кривятся в презрительной усмешке.
– Еще не хватало, чтобы мою чистоплотность ставил под сомнение какой-то низкопробный компаньон.
– Люсьен, не надо… – начинаю я, но Эш меня перебивает.
– Я знаю, какие слухи о тебе ходят. О твоей лаборатории, твоих экспериментах. Она тебе нужна для этого? Как тестовый образец? Лабораторная крыса?
– Эш, это не… – На этот раз я сама осекаюсь. Что он такое говорит? Я знала, что Люсьен изобретатель, но какие еще эксперименты?
– Ты ничего не знаешь обо мне, – рычит Люсьен. – Ее необходимо защитить. Ее необходимо спасти.
– Она сильнее, чем ты думаешь, – возражает Эш.
– Ее предназначение гораздо выше, чем ты можешь себе представить, и она покидает тебя. Все, что она делает, отныне не твоя забота. Так что сделай всем одолжение и уйди. Вон.
Эш поворачивается ко мне.
– Значит, все? Так мы расстаемся?
Я открываю рот, но слова не вылетают. Я должна уйти, я это знаю, только вот не знаю, как сказать ему «прощай».
– На кону стоит гораздо больше, чем какая-то глупая интрижка, – резко произносит Люсьен. – Если Вайолет не покинет это место, причем немедленно, она умрет.
Мы с Эшем смотрим на него, цепенея от ужаса.
– Что? – Мой шепот еле слышен.
Взгляд Люсьена по-прежнему прикован к Эшу.
– Ты хочешь знать, что на самом деле происходит с суррогатами после рождения королевских детей? – Холодные струйки страха бегут по моему телу. – Они умирают. Они все умирают. Роды убивают их.
Комната приобретает странные очертания. У меня такое чувство, будто я наблюдаю за чужой жизнью, и слова Люсьена – они не про меня.
– Нет. – Голос Эша глухой и безжизненный. В нем не осталось даже злости.
– Что ж, тогда слушай, – с издевкой произносит Люсьен. – Ты много чего знаешь о королевских особах, гораздо больше, чем она. Неужели ты и впрямь веришь, что они построили центр для суррогатов, которые уже бесполезны? Она умрет, если не выберется отсюда. Ты этого хочешь?
Эш надолго замолкает. Жаль, что я не могу знать, о чем он думает.
– Мне лучше уйти, – говорит он.
– Да, – подхватывает Люсьен. – Наконец-то.
– Нет! – кричу я, снова обретая голос. – Эш, пожалуйста… – Но нет слов, которые могут удержать его.
Эш останавливается у двери.
– Было бы легче забыть тебя и эти последние недели, что мы провели вместе. Было бы легче, если бы я мог тебя ненавидеть. Но печальная правда в том, что я, скорее всего, буду любить тебя до конца моих дней.
И он уходит.
Меня вдруг охватывает паника. Слезы потоком струятся по моим щекам, и я даже не пытаюсь их остановить. Сглатывая тяжелый ком, я смотрю на Люсьена.
– Я правда умру?
Люсьен кладет руки мне на плечи.
– Если ты будешь рожать ее ребенка, – говорит он, – да.
– Почему? Как же так?
Люсьен пожимает плечами.
– Возможно, ваши тела не совместимы с плодом. Может, это связано с заклинаниями. Никто не знает. Да и не стремится узнать.
– Почему ты мне не сказал? Как ты мог не сказать мне об этом, Люсьен?
– Я… – Люсьен вздыхает. – Я пытался защитить тебя. Не хотел, чтобы ты еще и из-за этого переживала.
Мне хочется сесть, но в комнате нет никакой мебели.
– Не могу поверить, что у тебя был роман с компаньоном, – говорит Люсьен. – Я не могу поверить, что ты нарушила мое доверие.
Я медленно качаю головой. Мне трудно до конца осознать, что Эш ушел, что я никогда уже не услышу его смех, не почувствую, как бьется его сердце о мою кожу.
– Он не расскажет, – твержу я.
– Будем надеяться, что нет. Потому что если он станет опасен, есть способы эту опасность устранить. Один компаньон может легко исчезнуть.
– Не смей! – кричу я.
– Не надо мне приказывать, юная леди. Помни, что ты обещала. Ты выполняешь все, что я говорю, и никаких вопросов, никаких жалоб.
– Почему ты это делаешь для меня? Действительно. Почему хочешь меня спасти? – не унимаюсь я. – Не понимаю. Почему именно я, почему именно сейчас? Может быть, Эш прав? И дело вовсе не во мне, а в том, что это дает тебе?
Люсьен стискивает зубы.
– У меня была сестра. Азалия. – Он произносит ее имя с такой нежностью, что его голос дрожит. – Она была суррогатом. Я пытался ей помочь, пытался сохранить ей жизнь, и на какое-то время мне это удалось. Пока однажды не произошло непоправимое. – Он качает головой и отворачивается от меня. – Еще не так давно меня волновала только ее безопасность. Важно было только это. Что поделать, если умирают безымянные, безликие суррогаты – главное, что моя Азалия защищена. Но она стала беспокойной, мятежной. Она хотела положить конец аукционам, страданиям невинных молодых девушек. Она верила, что суррогаты могут использовать свой природный дар для свержения королевской власти. Там был другой голос, что шептал ей на ухо, и, в конце концов, этот голос вытеснил любовь брата.
Я потрясена. Использовать заклинания для свержения королевской власти?
Люсьен потирает лоб рукой.
– Она оставила мне записку перед смертью: «Вот как это начинается»… – Эти слова кажутся мне смутно знакомыми, но сейчас нет времени копаться в памяти. – Ее смерть заставила меня действовать. Потому что я больше не могу мириться со всей этой несправедливостью. Стоит появиться одной небольшой трещинке, как от нее расползаются сотни других. И вот уже стены, которые, казалось, строились на века, начинают рушиться.
– А потом я просматривал фотографии для Аукциона и увидел тебя. – Наши глаза встречаются. – Ты так похожа на мою сестру. И если выбирать, кому из суррогатов помочь, почему бы мне не спасти того, кто будет всегда напоминать мне, во имя кого я это делаю? – Он улыбается. – Когда я познакомился с тобой, ты мне еще больше напомнила Азалию. Она тоже была упряма и решительна, в ней было много сострадания. И у нее было доброе сердце.
– Так ты думаешь, что я чем-то могу помочь изменить систему? – недоверчиво спрашиваю я.
Люсьен вздыхает.
– Я думаю, что ты можешь помочь покончить с этой системой. Но я не тот, кто сможет объяснить, как это сделать. Для этого тебе понадобится вот что.
Люсьен берет мою руку и надевает мне на палец кольцо – большой овальный топаз в окружении крошечных бриллиантов.
– Сыворотка внутри. В камне тайник. – Он показывает мне крошечную застежку, спрятанную в алмазах. – Примешь ее завтра в полночь.
Я поглаживаю пальцами драгоценную поверхность кольца.
– Спасибо тебе, Люсьен, – безучастно говорю я.
Он целует меня в лоб.
– Мы можем это сделать. Поверь мне. А теперь я отведу тебя обратно к герцогине.
Назад: 27
Дальше: 29