Книга: Опал
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Из Мартинсбурга мы вернулись поздно, и я сразу отправилась в кровать. Дэймон ко мне присоединился, но все, на что нас хватило, – это обняться и уснуть, настолько оба мы вымотались. Его присутствие расслабляло и успокаивало меня.
А вот на следующий день в школе я была настоящим зомби. Подчеркнутая бодрость Блейка жутко меня раздражала, вызывая желание вцепиться ему в горло.
– Ты должна радоваться, – прошептал он мне, пока я второпях корябала что-то в тетрадке, понимая уже, что экзамен наверняка провалю. – Так или иначе в воскресенье все закончится.
Все закончится. Я прекратила писать. И замерла, размышляя.
– Это будет нелегко.
– Нелегко. Но ты должна верить.
Я чуть не рассмеялась. В кого верить-то? В Блейка? Или в того недоделанного мафиози? Не верила я ни тому, ни другому.
– Только потом ты отсюда уедешь.
– Как в прошлый раз, – кивнул он.
Собрав вещи после урока и похихикав над какой-то шуткой Лесы, я стала ждать Доусона. Не хотелось оставлять их наедине, памятуя о том, как Доусон сверлил Блейка глазами, словно раздумывая, не выбить ли из него все сведения. Блейк протиснулся мимо нас, переложил книги из одной руки в другую, улыбнулся и вышел в коридор. Там его окликнули, и он кому-то помахал в ответ.
– Не нравится он мне, – проворчал Доусон.
– Занимай очередь, – фыркнула я, и мы покинули класс. – К сожалению, он нам нужен.
– Без разницы, он все равно мне не нравится, – Доусон набычившись смотрел вперед. – Прежде он что-то значил для тебя, правда?
– С чего ты взял? – Мои щеки запылали.
– Дэймон ненавидит его всем сердцем, – слегка улыбнулся Доусон.
– Он же убил Адама, – сказала я, понизив голос.
– Да, конечно. Но его ненависть какая-то слишком личная.
– Разве смерть друга – это не личное? – нахмурилась я.
– Может, и так.
Доусон открыл дверь, и на нас сразу же набросилась толпа хихикающих девчонок. Заводилой у них, естественно, была Кимми.
– Ух ты! Впрочем, меня это не удивляет.
– Что ты там несешь? – рявкнула я, загораживая Доусона и чувствуя, как он переминается с ноги на ногу у меня за спиной.
– А по-моему, все предельно ясно, – она прислонилась к перилам, закинув на них рюкзак, а прочие опять захихикали. – Видать, одного братика тебе не хватает.
Прежде чем я успела отреагировать, из-за моей спины появился Доусон.
– Ты – просто жалкая сплетница.
Ухмылка Кимми застыла на ее лице. Наверное, прежний Доусон никогда бы себе такого не позволил, поэтому она и ее подружки выглядели совершенно ошарашенными. Если бы я не была так зла из-за ее мерзкой сплетни, будто бы я встречаюсь сразу с обоими братьями, я бы рассмеялась.
Не могу точно сказать, что произошло потом. Какой-то непроизвольный всплеск моей энергии, и розовенький рюкзачок Кимми покачнулся и соскочил с перил. Под его весом ноги Кимми оторвались от пола. В следующее мгновенье я поняла, что́ сейчас произойдет: она упадет с лестницы вниз головой.
Я вскрикнула, ответом прозвучал вопль ужаса, который издала Кимми, а полные ужаса взгляды ее подружек еще долго будут преследовать меня. Мое сердце оборвалось. Доусон рванулся вперед и схватил Кимми за бессильно протянутую руку, удержав от падения. Все произошло так быстро, что она все еще продолжала кричать.
– Не бойся, я тебя держу, – неожиданно мягко сказал Доусон. – Все хорошо.
Он осторожно отпустил ладонь Кимми и отступил назад. Подружки тут же окружили ее. Доусон с мрачным видом повернулся ко мне, взял за локоть и потащил вниз по лестнице. Едва мы отошли подальше, он остановился и посмотрел мне в лицо:
– Что это было?
Я судорожно вздохнула и отвернулась, растерянная, полная стыда. Я слишком разозлилась, а все произошло так быстро. Тем не менее это сделала именно я, какая-то часть меня действовала неосознанно. Та самая часть, которая знала, что под весом рюкзака Кимми полетит вниз.
* * *
За обедом я не стала рассказывать Дэймону о случившемся с Кимми, убеждая себя, что, раз с нами рядом Карисса и Леса, говорить о таком не стоит. Но это было жалкое оправдание. Дело было в том, что слова Кимми вызывали у меня жуткое отвращение. Позже, когда мы уже сидели дома у Дэймона, строя планы на воскресенье, мне снова показалось, что затевать этот разговор как-то неуместно. Ди настаивала на том, что пойдет с нами, но Дэймон об этом и слышать не желал.
– Ты и Эш должны остаться с Мэтью. Подстрахуете нас, если что-то пойдет не так.
– Но почему? – она скрестила руки на груди. – Или ты думаешь, что я не смогу сдержаться, выйду из себя и нападу на Блейка?
– Видишь, ты сама это сказала, – мягко взглянул на нее брат, но Ди только поморщилась.
– А Кэти? Она с вами идет?
Мои плечи поникли. Вопрос вопросов, как говорится. Дэймон мгновенно напрягся:
– Я не хочу…
– Иду, – резко оборвала его я. – Потому что именно я втянула вас всех в эту историю. Без меня Дэймон и Блейк не справятся.
Эш, сидящая на диване, усмехнулась. Она больше молчала, лишь поглядывала на Дэймона так, словно пыталась разжечь в нем былые чувства.
– Какая ты смелая, Кэти, – пробормотала она, но я пропустила эту фразу мимо ушей.
– Нам нужны люди, которые смогут нам помочь, если что-то пойдет не так.
– Что, например? – спросил Эндрю. – Вы не доверяете Блейку? Как это понимать?
Дэймон откинулся на спинку, запустив обе руки себе в волосы:
– В любом случае, мы туда войдем. И выйдем, когда все будет кончено.
Доусон прикрыл глаза. Я догадывалась, что он думает о Бет. Наверное, представляет их встречу. Сколько же они не виделись? Не удержавшись, я задала этот вопрос вслух, и он неожиданно ответил:
– Я не знаю. Время течет там совсем по-другому. Недели? Месяцы? – он пожал плечами. – Но вряд ли меня держали в «Маунт-Уэзер». Когда нас выводили погулять, снаружи было тепло и сухо.
«Когда нас выводили…» Как будто о домашней собаке. Это было ужасно слышать.
– Мне нужно пройтись, – судорожно выдохнув, проговорил Доусон.
Я взглянула в окно. Солнце уже давно зашло. Хотя зачем ему свет? Прежде чем кто-нибудь из нас успел произнести хоть слово, Доусон был уже в дверях.
– Я с тобой, – сказала вдруг Ди.
– И я, – тут же отозвался Эндрю.
– Пожалуй, тоже пойду, – подала голос Эш.
– Когда-нибудь, – вздохнул Мэтью, – мы научимся преодолевать трудности без излишней драматизации.
– Желаю успехов! – устало улыбнулся Дэймон.
В доме не осталось никого, кроме нас с ним. Вот и пришло время сознаться, что я чуть не сломала шею Кимми. В нефритовых глазах Дэймона блеснул огонек. Во рту у меня тут же пересохло.
– Ты чего? – спросила я.
Дэймон встал и потянулся, из-под рубахи мелькнул подтянутый живот.
– Так все спокойно и тихо, даже странно, – он протянул мне руку. – Здесь давно не бывало так спокойно.
Я его вполне понимала и позволила поднять меня на ноги.
– Долго это не продлится.
– Точно. – Он привлек меня к себе, и секунду спустя мы уже летели вверх по лестнице. Дэймон опустил меня на ноги только в своей спальне.
– Тебе ведь нравится мой способ передвижения, признайся?
– Все равно когда-нибудь я тебя обгоню! – Голова у меня немного закружилась.
– Размечталась!
– Иди на хрен, – бросила я ему.
– Не проблема, – Дэймона криво улыбнулся.
– Эй! – Я сделала большие глаза. – Прекрати!
– Действительно, почему бы нам не воспользоваться этим спокойствием? – Он смотрел на меня, словно хищник на добычу.
– Ты думаешь? – Внезапно мне стало очень жарко, я попятилась и уперлась ногами в его кровать.
– Ну, да. – Он скинул обувь. – Думаю, у нас есть полчасика до тех пор, пока кто-нибудь нам не помешает.
На моих глазах он стянул рубашку и отшвырнул ее. Я шумно вздохнула.
– Скорее всего, времени меньше.
– Ты права, – озорно улыбнулся он. – Скажем так: двадцать минут плюс-минус пять.
Дэймон подошел ко мне и прищурился.
– На мой вкус маловато, конечно, но мы спра-вимся.
– Ты уверен? – Голова у меня окончательно закружилась, по венам разливался огонь.
– Угу. – Он положил руки мне на плечи, принуждая сесть на кровать, погладил по щеке и опустился на колени у моих ставших внезапно ватными ног. Наши глаза оказались на одном уровне.
– Я очень по тебе скучал. – Тень от густых ресниц лежала у него на щеках.
– Мы же видимся каждый день. – Я попыталась удержать его за запястья.
– Этого все равно мало, – прошептал он, приникая к месту, где колотился пульс на моей шее. – И потом мы никогда не бываем наедине.
Тут он был прав. Последний раз, когда мы с ним были наедине, мы оба спали как убитые. Прочие же бесценные моменты были слишком краткими и словно украденными у кого-то.
Я улыбалась, пока он прокладывал дорожку из поцелуев по моему подбородку к губам.
– Наверное, нам надо прекратить тратить время на болтовню.
– Ага. – Он поцеловал меня сначала в один уголок губ, потом в другой. – Сплошная потеря времени. И когда мы разговариваем, то обычно это заканчивается ссорой.
– Не всегда, – рассмеялась я.
– Котенок, – он посмотрел на меня, изумленно приподняв брови.
– Ладно, ладно.
Я откинулась на подушку, и Дэймон последовал за мной. Он нависал надо мной, опираясь на сильные руки. Господи, я просто потеряла голову от его близости.
– Ну, может, ты и прав, но сейчас ты точно теряешь время.
– Я всегда прав.
Я открыла было рот, чтобы начать спорить, но его губы запечатали мой рот. Поцелуй плавил тело, достигая самой глубины души. Наши языки переплелись. В этот момент я готова была отдать ему все, что он захочет, лишь бы не кончался этот поцелуй.
Я провела рукой его по волосам, вцепившись в них, когда Дэймон поднял голову. Я стала протестовать, но он принялся целовать меня в шею над воротником кардигана, а потом ниже и ниже, вдоль ряда маленьких пуговок в виде цветочков, и еще ниже, так что я уже не могла удерживать его голову и уследить за тем, что он делает.
Дэймон сел на корточки, стягивая с меня ботинки. Снял один и отбросил его прочь. Ботинок мягко стукнулся о стену.
– Из чего они сделаны? Из кроличьей кожи?
– Что? – хихикнула я. – Нет, конечно. Из искусственной овчины.
– Такие мягкие. – Он снял второй и снова кинул за спину. За ними последовали носки. Дэймон начал целовать мои ступни, я задрожала.
– Не такие мягкие, как ботинки, – съязвил он, поднимая голову. – Мне, кстати, нравятся твои колготки.
– Да? – я подняла взгляд к потолку, не видя, впрочем, никакого потолка, так как ладони Дэймона нежно гладили мои лодыжки. – Потому, что они красные?
– Точно. – Он прижался щекой к моей коленке, мои трясущиеся пальцы начали комкать покрывало. – И еще потому, что они тонкие. Очень возбуждающие, как ты уже знаешь.
Возбуждающие? Вот я так точно была возбуждена. Его руки шарили по моим бедрам, проникли под джинсовую юбку, задирая ее все выше. Я прикусила губу и почувствовала во рту металлический привкус. Колготки действительно были слишком тонкие, казалось, что между нашими телами не было преграды. Я остро чувствовала его прикосновения, даже от самых легких из них я вздрагивала, как от разряда в тысячу вольт.
– Котенок…
– Ммм?.. – Я судорожно сжимала покрывало в кулаках.
– Просто хотел убедиться, что ты еще здесь. – Он поцеловал мое бедро чуть выше колена. – Не заснула, например.
Как будто можно заснуть в подобной ситуации. Да никогда! Его глаза вспыхнули.
– Знаешь что, дай мне пару минут. Это все, что мне нужно.
– Все, что угодно, – воскликнула я. – А что ты будешь делать в оставшиеся восемнадцать?
– Обнимать тебя.
Я засмеялась, но тут его пальцы нащупали резинку моих колготок и потянули вниз. Они запутались на моих ногах, и Дэймон чертыхнулся.
– Помощь нужна? – предложила я дрожащим голосом.
– Уже нет, – пробормотал он, стянув, наконец, проклятые колготки. И они тут же куда-то улетели.
Все зашло далеко, гораздо дальше, чем мы позволяли себе прежде. Я очень нервничала, но останавливаться не хотела. Было любопытно, а кроме того, я безоговорочно доверяла Дэймону. И вот уже ничего не отделяло его руки и губы от моей кожи, все мысли вылетели из моей головы, я не способна была ни о чем думать. Был только он и ощущения, которые Дэймон вызывал во мне, словно он был художником, создающим очередной шедевр.
Я больше не была собой, потому что мое тело не могло так двигаться. Как воздушный шарик, который кто-то все время дергает вниз, а затем отпускает, я покачивалась на мягких волнах, и везде был мягкий белый свет, освещавший комнату, но он принадлежал уже не Дэймону.
Когда я пришла в себя, глаза Дэймона сверкали как бриллианты. Он смотрел на меня с каким-то благоговением, и это было странно, потому что это я благоговела перед ним.
– Ты немного светилась, – сказал он, приподнимаясь. – До сих пор такое случилось с тобой лишь однажды.
Я помнила, когда это случилось, но мне не хотелось сейчас об этом думать. Я была так счастлива, когда покачивалась на тех волнах. Это было потрясающе, просто прекрасно, и я совершенно не способна была сейчас говорить. В голове царил полный кавардак. Я и представить себе не могла прежде, что может быть настолько хорошо. Черт, я была просто в ступоре от того, что произошло. Я была так благодарна ему за все, что случилось сейчас со мной.
Улыбка Дэймона лучилась гордостью с некоторым оттенком мужского превосходства, как будто он точно знал, что творится со мной. Он растянулся рядом, прижавшись ко мне, наклонился и нежно, страстно поцеловал.
– Ну, что я тебе говорил? – прошептал он. – Двух минут хватило за глаза.
– Да, ты был прав, – ответила я, чувствуя, как к горлу подкатил комок.
– Я всегда прав.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17