Глава 6
Мия
Шум. Кто-то кричит.
– Тише, – бурчу я, зарываясь головой в подушку.
Крик не прекращается.
– Что за ерунда?.. – Я переворачиваюсь, продираю глаза. Сквозь шторы в комнату сочится тусклый свет.
Кто это кричит? Где-то на улице.
У меня замирает сердце.
Форбс. Неужели отыскал?
Пульс учащается, все существо приходит в боевую готовность.
Я резко сажусь в постели, прислушиваюсь.
Голос мужской… но нет, это не Форбс. Его голос я узнаю где угодно.
Облегченно вздохнув, я откидываюсь на спину.
Должно быть, это Джордан, предполагаю я. Что это он разорался?
Смотрю на часы: десять утра.
Беру с тумбочки стакан с водой, делаю глоток. Горло саднит. Переусердствовала вчера вечером.
Смотрю на свою правую руку – на ту руку, что помогла мне вчера очиститься от своего горя и отвращения к себе. Кожа на ней воспалена и зудит. Я потираю мозолистые костяшки пальцев, пытаясь уменьшить зуд. Рубцы образовались из-за того, что я постоянно, на протяжении многих лет, задеваю зубами кожу, когда заставляю себя срыгивать.
Я подумываю о том, чтобы смазать руки кремом, который лежит у меня в сумочке, и вдруг снова слышу крик Джордана.
Любопытство возобладало. Я вылезаю из постели, шлепая босыми ногами, иду к раздвижным дверям, по пути подхватывая и надевая солнцезащитные очки.
Раздвигаю шторы, отпираю дверь и выхожу на террасу.
Первое, что вижу, – это озеро. Очевидно, потому этот номер и назвали «Вид на озеро». Вид восхитительный.
Джордан снова кричит, да так громко и неожиданно, что я подскакиваю на месте.
Он ближе, чем я думала.
С гулко бьющимся сердцем приближаюсь к перилам, перегибаюсь через них, желая посмотреть, из-за чего он так разорался.
Джордан стоит футах в двадцати. Спиной ко мне. На нем грубые черные ботинки, темно-синие джинсы и черная футболка с коротким рукавом, подчеркивающая контуры его плеч и рук.
Он подносит руку к голове, приглаживает ладонью свои темные волосы. Мышцы под татуировкой напрягаются. Кажется, волосы у него такие мягкие…
Я на мгновение представляю, как зарываюсь пальцами в его волосы. Моргаю, чтобы избавиться от этой фантазии.
Он чуть поворачивается в мою сторону, поднимает руки ко рту, складывает их рупором и кричит:
– Дозер! – Кажется, это мне послышалось.
– Что-то случилось? – окликаю я его.
– Блин! – Он резко поворачивается на месте, руки стиснуты в кулаки. – Нельзя же так пугать!
– Простите. – Я отступаю от перил на шаг, но рук от них не отрываю. Мой взгляд прикован к его сжатым кулакам. – Просто… э… я услышала ваш крик. Хотела убедиться, что все нормально. – От нервного волнения у меня пересохло во рту. Я облизываю губы языком.
Он глянул на свои руки, потом снова поднял глаза на меня.
Я вижу, как он разжимает кулаки, разминает пальцы.
– Простите, да, я… э… – Он бросает взгляд через плечо, снова смотрит на меня. – Пса своего не могу найти.
У него есть собака? Я люблю собак. У меня самой собаки никогда не было, хотя я очень хотела иметь домашнего питомца.
– Некоторое время назад я выпустил его на улицу, а он куда-то делся. Никогда так не исчезал. Никогда далеко не убегал.
Джордан искренне встревожен.
– Помочь поискать? – Слова сорвались с языка прежде, чем я успела их обдумать.
Джордан сует руки в задние карманы, смотрит на свои ботинки. Как будто осмысливает мое предложение. Как и я.
Что это на меня нашло?
Боже, неужели я настолько увечная, что мне даже подумать страшно о том, чтобы помочь этому на вид вполне нормальному парню найти его собаку?
Да. Да, абсолютно.
Вытащив из кармана одну руку, Джордан убирает с лица волосы, чуть наклоняет назад голову, глядя на меня.
– Конечно, – кивает он. – Если вы сами не против.
Идти на попятную поздно.
– Разумеется, нет, – улыбаюсь я, игнорируя нервное подрагивание в животе. – Дайте мне минуту. Переоденусь и сразу приду.
Я удаляюсь в свой номер, запираю за собой раздвижные двери.
С минуту стою неподвижно, закрыв глаза, дышу глубоко, стараясь успокоиться.
Я смогу.
Потом открываю глаза, быстро переодеваюсь в джинсы и футболку, чищу зубы, сую ноги в кроссовки, руками приглаживаю волосы – прелесть короткой стрижки – и снова надеваю темные очки.
Выскакиваю из номера, быстрым шагом иду по коридору, мимо стойки регистрации, выхожу на улицу. Иду вокруг отеля. Джордана нахожу чуть дальше от того места, где он прежде стоял.
Подбегаю к нему.
– Не нашли?
– Нет. – Он убирает назад волосы, открывая моему взору свои глаза.
Кленовый сироп. Потрясающе.
– Никогда так не исчезал, – повторяет он.
– Не волнуйтесь, найдем. Как его кличут?
– Дозер.
Интересная кличка.
– В какой стороне мне искать?
Джордан показывает на лес, что высится перед нами.
– Я уже всюду смотрел. Туда он обычно один не бегает – не большой любитель леса, – но, может быть, за кроликом погнался или еще за кем… – Его голос стихает.
Хочет, чтобы я пошла туда? С ним?
Тревога тисками сдавливает грудь.
Лес – это глушь, а оказаться в глуши наедине с Джорданом – перспектива не из приятных.
Не будь трусихой.
– Понятно. – Я сдавленно сглатываю слюну. – В лес так в лес.
Мы спокойно идем бок о бок, шагая к лесу.
– А какой породы ваш пес? – спрашиваю я, чтобы занять свой гиперактивный ум.
– Мастифф… Дозер! – снова кричит он, едва мы входим в лес.
По его примеру я тоже складываю ладони рупором у рта и кричу:
– Дозер!
Мой голос эхом разносится по лесу, вторя эху Джордана.
Мы оба прислушиваемся, надеясь, что в ответ раздастся лай. Увы.
Мы углубляемся в лес, продолжая по очереди звать Дозера.
Ходим уже несколько минут, пса не видно, зато я улавливаю шум дорожного движения. Спрашиваю:
– Тут близко шоссе?
На лице Джордана отражается понимание, потом – полнейшая паника. Глядя на него, я тоже начинаю паниковать.
Джордан срывается с места. Я мчусь за ним, стараясь не отстать, но ноги у него длиннее, и бегает он гораздо быстрее.
Наконец у просеки я настигаю его. Он озирается по сторонам, в отчаянии зовет Дозера. Я запыхалась, в боку колет – отменной спортивной формой похвастать я не могу.
Пытаясь отдышаться, я наклоняюсь, руками упираясь в бедра.
Шум дорожного движения здесь намного громче: значит, мы почти у дороги.
Стараясь дышать ровнее, я выпрямляюсь и прислушиваюсь, пытаясь различить звуки, которые могли бы иметь отношение к собаке.
Ничего.
– Может, вы идите туда, – предлагаю я, показывая по правую руку от Джордана. – А я пойду туда. – Я дергаю головой вправо.
– Ладно. – Он делает шаг назад. – Крикните, если найдете. Я услышу.
– Непременно… я уверена, с ним все хорошо, Джордан.
Он снова кивает, затем поворачивается и быстро уходит.
Я тоже поворачиваюсь и иду в другую сторону. Кричу:
– Дозер!
Еще одна машина проносится мимо.
Я иду в тишине, смотрю по сторонам. Снова окликаю пса.
И вдруг слышу визг. Тихий, но различимый.
Сердце начинает колотиться.
– Дозер! – снова кричу я.
Поскуливание.
Идя на звук, я приближаюсь к вырубке… и вижу его – огромного мастифа буро-коричневого окраса. Он лежит под деревом.
Я бегу к нему, кричу во весь голос, призывая Джордана, надеясь, что тот услышит меня.
Падаю на колени возле Дозера. Пес дышит часто и тяжело, грудь его вздымается и опускается, сам он весь дрожит.
– О боже, бедняжка. Все будет хорошо, Дозер. – Растопырив пальцы, я вожу над ним ладонями, не зная, можно ли к нему прикоснуться. Очевидно, его сбила машина, и он потом дополз сюда. – Меня зовут Мия. Я помогала Джордану тебя искать. Он очень волнуется.
Дозер чуть приподнимает голову, безучастно смотрит на меня большими карими глазами.
Нужно осмотреть его раны.
– Ладно, Дозер. Я не ветеринар, но скоро стану врачом, и мой отец был врачом, так что я в этом немного разбираюсь. Я осмотрю тебя, попробую определить, что ты повредил. Не возражаешь? Ты, конечно, не в состоянии ответить…
Чудесно, теперь я еще и с собакой болтаю.
Дозер опускает голову на землю, закрывает глаза. Я воспринимаю это как согласие.
Сдвигаю на лоб очки, чтобы лучше видеть во время осмотра. Я ничего не знаю о собаках, но, полагаю, их анатомия не сильно отличается от человеческой.
Осторожно кладу ладонь на дрожащее тело Дозера. В этот момент рядом на колени опускается Джордан.
– Черт, Дозер! Что с тобой, приятель?
Дозер издает ворчливый звук.
– Должно быть, его сбила машина, – говорю я.
Джордан смотрит на меня долгим взглядом. Изумление, гнев и еще какие-то эмоции, которым я не могу дать определение, мелькают в его лице.
– Сукин сын! – Он сердито трясет головой. – Когда узнаю, кто это сделал… черт!
Я пытаюсь не ежиться под градом его яростных слов.
Его гнев направлен не на тебя. Конечно, он злится. Кто-то только что покалечил его пса.
– Его нужно к ветеринару, – с нажимом произносит Джордан.
А мое внимание сконцентрировано только на его гневе, на физическом напряжении, что исходит от него. Мне стоит огромных усилий, чтобы не броситься бежать.
Надо взять себя в руки.
Я настраиваюсь на профессиональный лад, отключаю все эмоции. Только так я могу справиться с паникой.
– Давайте я сначала его осмотрю. Необходимо убедиться, что его можно перемещать. – Голос у меня как у робота. Я ненавижу этот свой формальный тон.
Игнорируя вопросительный взгляд Джордана, ощупываю Дозера, стараясь выявить возможные повреждения – ушибы, переломы, внутреннее кровотечение.
Дозер взвизгивает, когда я трогаю его переднюю правую лапу.
Я наклоняюсь ниже, внимательно осматриваю травмированную лапу. Она болтается. Там явно перелом. Возможно, не один. Но крови не видно. Это хорошо. Значит, кость не проткнула кожу.
Признаков внутреннего кровотечения я тоже не заметила, так что, вероятно, самая тяжелая травма – перелом лапы.
– Лапа сломана. – Я выпрямляюсь, сидя на корточках. – В районе грудной клетки – припухлость. Думаю, там сильный ушиб. Должно быть, его отбросило после столкновения с машиной. – Я взглянула на Джордана. Он пытливо смотрит на меня во все глаза.
Игнорируя его взгляд, я вновь смотрю на Дозера.
– Двигать его можно, но нести его к отелю, к вашей машине – не вариант. Он слишком крупный и тяжелый.
– Я справлюсь, – заявляет Джордан.
– Не сомневаюсь, но для него это будет мучительно. Лучше, если вы сходите за своей машиной и подъедете сюда, остановитесь на дороге напротив этого места. Отсюда до дороги недалеко, ему будет не так больно.
Джордан переводит взгляд с собаки на меня, хмурится.
– Вы останетесь с ним?
– Конечно.
– Пять минут, и я здесь. – Джордан стремительно вскакивает на ноги и убегает в ту сторону, откуда мы пришли.
– Потерпи, дружок, уже недолго. – Я поглаживаю ухо пса. – Джордан пригонит сюда машину, и мы отвезем тебя к ветеринару. Скоро будешь как новенький.
Склонившись над Дозером, я снова осматриваю его лапу. Надо бы наложить жесткую повязку: ему будет не так больно, когда мы его понесем.
Я смотрю вокруг, выискивая подходящую шину. Замечаю палку нужной длины, подползаю к ней, хватаю.
Зубами кусаю и мусолю нижний край своей футболки. Мне удается сделать маленький надрыв – благо ткань дешевая. Держа зубами один конец надрыва, рукой берусь за второй и рву ткань по вертикали, почти до самой груди. Сунув руку под мышку, прижимаю ткань футболки к телу и рву ее по горизонтали.
После всех манипуляций на мне остается короткий топ, прикрывающий грудь, и есть бинт для перевязки лапы Дозера.
– Так, Дозер. Теперь я наложу тебе шину с помощью палки и того, что было моей футболкой.
Карие глаза смотрят на меня страдальчески.
– Лгать не стану – будет больно. Но я постараюсь недолго тебя мучить, обещаю.
С сердитым вздохом Дозер закрывает глаза.
Вряд ли он меня укусит – очень уж ему больно, – но осторожность не помешает, ведь это чертовски огромный пес. Может и руку оттяпать.
Бережно я поднимаю его сломанную лапу. Он рычит, оскаливает пасть. Я замираю, но лапы его не выпускаю.
– Я оказываю тебе помощь, Дозер. Вспомни об этом, прежде чем решишь вонзить в меня свои клыки, хорошо?
Пес не издает ни звука. Лишь тяжко вздыхает и закрывает пасть, пряча свои зубы.
Я делаю глубокий вдох и повторяю попытку.
– Мне придется чуть выпрямить твою лапу… готов? Вот и все. – Дозер рычит, но не на меня, понимаю я, а от боли. – Умница, – выдыхаю я. Сердце гулко стучит в груди.
Я беру палку, приставляю ее к лапе с задней стороны. Беру оторванный кусок футболки, начинаю наматывать его на импровизированную шину. Бинтую достаточно туго, чтобы предотвратить смещение костей.
Закончив перевязку, рву, опять-таки зубами, конец повязки на две тесемки. Одну оборачиваю вокруг ноги и соединяю в узел с другой.
Положив лапу пса, я издаю протяжный вздох облегчения.
– Молодец, Дозер. – Я ободряюще треплю его.
Через минуту слышу рев мотора. Предположив, что это Джордан, встаю во весь рост, стряхиваю с колен налипшие веточки и землю.
– Я сейчас, – говорю я псу.
Иду через вырубку на дорогу. Красный «Мустанг», который я видела у гостиницы, мчится ко мне.
Джордан резко тормозит рядом, выскакивает из машины.
– Как он?
– Страдает, но держится молодцом. – Я иду за ним.
Джордан опускается на корточки возле Дозера.
– Привет, дружище. Ну что, едем к ветеринару?
Он осторожно просовывает руки под собаку, потом, как будто бы без усилий, в одно движение поднимает Дозера и встает вместе с ним на руках.
Ничего себе!
Это огромный пес. Весит, наверно, фунтов сто шестьдесят, не меньше.
Джордан гораздо сильнее, чем кажется. Он и на вид не слабак. Вовсе нет. Ничуточки. Как раз наоборот. Он – воплощение мужественности. Просто сложен не как культурист. Скорее, у него фигура атлета – мускулистого атлета в хорошей спортивной форме. Насколько я могу судить по тому, как сидит на нем одежда.
Джордан выглядит так, как должен выглядеть настоящий мужчина… по моему мнению, хотя какое у меня может быть мнение, с моим-то «богатым» опытом.
У меня всего-то был один мужчина – Форбс, а он сложен как регбист. Полная противоположность Джордану.
Но физические данные Джордана мне нравятся больше. Его телосложение… идеально.
Глядя на него, я невольно начинаю предаваться фантазиям…
Джордан на руки поднимает меня. Я обвиваю его ногами за пояс. Он прижимает меня к дереву, приникает к моим губам. Его ладонь опускается ниже, проникает в промежность, трогает…
– Идете?
Идете?
Я поднимаю глаза к его лицу. Он смотрит на меня сверху вниз. Хмурится. Дозер все еще у него на руках.
Собаку. Сбила. Машина.
Ее нужно отвезти к ветеринару.
– О… э… да. Да, конечно. Я с вами.
О боже.
Ну ты даешь, Мия. Растаяла от одного взгляда на сексапильного парня, несущего раненую собаку.
Это совсем не я. Да, когда рядом Джордан, мое состояние нормальности словно куда-то улетучивается.
Может, это и неплохо.
Покраснев от смущения, я бегом кидаюсь к машине.
Добравшись до нее первой, открываю дверцу со стороны пассажирского кресла, наклоняю вперед кресло, открывая для Джордана доступ к заднему сиденью. Это двухдверный автомобиль и поместить Дозера назад не так-то просто, но Джордан справляется с поставленной задачей без лишней суеты.
– Я сяду с ним сзади. – Я уперлась ладонью в крышу машины, ногу занесла в открытый проем, собираясь лезть в салон.
Глянув на мою разорванную футболку, Джордан остановил взгляд на моем лице. Нахмурился.
Мой подбитый глаз. Черт.
Опускаю со лба на глаза темные очки, пряча свой позор.
– Смотрю, вы лапу ему перевязали. – Он не отрывает взгляд от моего лица.
– Да.
– Спасибо.
Пригнув голову, я забираюсь на заднее сиденье, устраиваясь на том крошечном пространстве, что не занимает Дозер.
Джордан поднимает кресло, закрывает за мной дверцу и садится за руль.
Я пристегиваю ремень безопасности, потом осторожно приподнимаю голову Дозера и кладу ее к себе на колени.
– Все будет хорошо, Дозер.
Я прижимаю ладонь к его груди и начинаю считать удары его сердца. Хочу убедиться, что ему не стало хуже, ну и – чтобы не сидеть без дела. В данный момент мне нужно на чем-то сосредоточиться.
Джордан резко разворачивает машину и мчится в направлении ветеринарной клиники. Автомобиль стремительно набирает скорость, и меня прижимает к спинке сиденья.