Глава 16
Мия
Если б какое-то мгновение можно было остановить навсегда, чтобы снова и снова им наслаждаться, я бы выбрала вчерашний вечер.
Спрятала бы это воспоминание в коробку, перевязала бы туго лентой и хранила бы всю жизнь. Чтобы в любой момент я могла ее открыть и вспомнить удивительные мгновения.
Конечно, для многих девушек свидание с парнем в клубе, где обливают неоновой краской, не ахти какое событие.
Но для меня этот вечер не имеет цены.
Потому что это был мой вечер. Джордан был крайне внимателен. Сосредоточен на мне. Заботился о том, чтобы я была счастлива, чтобы мне было весело и приятно.
Мне.
Я была не одна, но чувствовала себя совершенно раскованной. Полная свобода в поступках и мыслях.
Я могла танцевать как хотела. Говорить с кем хотела. Целоваться с кем хотела…
С Джорданом.
Я не боялась. Никто меня не контролировал. Никто на меня не злился.
Я была просто счастлива.
Ничего подобного я прежде не испытывала, но хочу испытать снова…
И снова…
И снова…
Словно мне преподнесли лучший кусок торта свободы, украшенный взбитыми сливками и присыпкой.
Присыпкой был Джордан.
Поглощенные друг другом, мы веселились, развлекались в клубе. Когда вечер завершился и пришло время уходить, мы с Джорданом поехали в гостиницу на его машине, а Бет повезла домой Тони.
Джордан был само совершенство. Все было идеально. Проводив меня до номера, Джордан поцеловал меня на прощание, желая спокойной ночи. Это был самый сладостный поцелуй. После этого он пошел к себе.
Я как могла смыла краску под душем и, довольная, удовлетворенная, повалилась на постель.
Теперь, на рассвете, я лежу в кровати с открытыми глазами, не в силах снова заснуть. Считаю секунды до встречи с Джорданом, переживая каждое мгновение минувшего вечера. Только о стычке с одной из бывших девиц Джордана стараюсь не думать. Морщусь, вспоминая ее слова; еще сильнее морщусь, вспоминая то, что сказала ей я.
В номер постучали. Взволнованная, я буквально выпрыгиваю с кровати и, лишь открыв дверь, понимаю, что я в пижаме. При полном параде. До знакомства с Джорданом я не слишком беспокоилась о своей внешности. Старалась одеваться и выглядеть пристойно только потому, что этого от меня ждали Оливер и Форбс.
– Доброе утро. – Голос у Джордана низкий и хриплый. – Я тебя не разбудил?
Боже, до чего он прекрасен, даже в этот ранний час.
– Нет. Я уже проснулась. Не спится.
– Мне тоже. Одна девушка всю ночь из головы не идет.
– Я ее знаю? – Я сдерживаю улыбку.
Возле Джордана появляется Дозер, смотрит на меня щенячьими глазами. Протискиваясь мимо Джордана, подходит ко мне.
– Здравствуй, приятель. – Опустившись на корточки, я глажу его.
– Может быть, – говорит Джордан, отвечая на мой вопрос. – Белокурые волосы, голубые глаза… красивая. Вчера у нас с ней было свидание.
Он сказал, что я красивая.
Красивая.
Поборов волнение, я поднимаю глаза на Джордана.
– В самом деле? – спрашиваю, подыгрывая ему. – Ну и как прошло свидание?
– В этом вся фишка… – Он тоже приседает, поглаживая Дозера, устроившегося между нами. Его пальцы задевают мои. Жар, опаливший руку, воспламеняет сердце. – Свидание прошло потрясающе, и с тех пор я не перестаю думать о ней… и о ее роскошных губах. – Джордан перегибается через Дозера, чтобы быть ближе ко мне. Я резко втягиваю в себя воздух. – Дело в том, что мне необходимо ее поцеловать.
Бум-бум! Сердце колотится… так громко, что он наверняка слышит его стук.
– Думаю, ей тоже необходимо, чтобы ты ее поцеловал, – выдыхаю я.
– Ты так думаешь? – Языком он облизывает свою нижнюю губу.
У меня внутри все сжимается.
Его губы приближаются к моим губам. Я закрываю глаза, жаждая вновь ощутить его вкус, почувствовать, как по телу разливается тепло от его поцелуя.
И лишь когда раскрываю губы навстречу его губам, вспоминаю, что еще не почистила зубы.
– Подожди. – Я упираюсь ладонью в его грудь. – Я зубы не чистила.
– Тсс. – Его ладонь ложится на мой затылок, не давая мне отстраниться… он припадает к моим губам. Очевидно, мое несвежее дыхание его ничуть не смущает. Это должно бы смущать меня, но я не хочу прерывать поцелуй.
Все мои мысли исчезают, когда он проводит языком по моей нижней губе, когда его язык проникает в мой рот. Я вцепилась в его рубашку.
Его поцелуи дурманят. Если б он держал меня на взводе все дни напролет, я была бы вполне довольна жизнью.
Джордан подбирается ко мне совсем близко – насколько это возможно, если учесть, что между нами лежит пес весом сто шестьдесят фунтов, – заключает мое лицо в свои ладони, полностью контролируя поцелуй. Именно в этот момент я чувствую, что в наших отношениях произошла перемена.
Они стали более глубокими.
Не спрашивайте, почему или каким образом. Стали, и все. Я знаю, что и Джордан это почувствовал, – определила по выражению его лица, когда он, взволнованно дыша, оторвался от поцелуя, глядя в самую глубь моих глаз.
В этот момент, я уверена, между нами возникла нерасторжимая связь. Нечто связало нас воедино, безвозвратно, и что бы ни случилось, я никогда не буду без него.
– Привет, – шепчу я.
– Привет, – улыбается он.
Дозер поднимает голову, чуть отталкивая Джордана от меня.
Усмехнувшись, я глажу Дозера, даруя ему внимание, которого он требует.
– Итак, о чем мы говорили до того, как ты меня отвлекла? – улыбается Джордан. Вид у него по-прежнему ошалелый: он поражен, как и я.
– Ты говорил, что вчера у тебя было потрясающее свидание.
– А-а, ну да. Настолько потрясающее, что я хотел бы пригласить эту девушку еще на одно свидание сегодня.
– Так пригласи.
– А что она ответит?
– Хмм… – Я сжимаю губы, будто размышляя. – Мне кажется, она ответит согласием.
Джордан широко улыбается.
– Отлично. Я спланировал для нее потрясающий день. – Он наклоняется ко мне, быстро целует и так же быстро отстраняется, лишь распаляя мое желание. – Пожалуй, тебе стоит еще раз помыть голову. – Он наматывает на палец прядь моих волос.
– Что? Зачем? – Я трогаю волосы в том месте, где находится его рука: они слиплись. Проклятая краска.
– Синий и немного розового. – Он наклоняется ко мне, рассматривая мои волосы. – Тебе идет.
– Спасибо, но меня больше устраивает мой естественный цвет.
Хмыкнув, он понимается. Я тоже выпрямляюсь.
– В душ. Потом скоренько напялишь что-нибудь на свою милую попку, и в путь. Нам нужно выехать пораньше.
– Куда мы едем? – спрашиваю я.
– Увидишь. Пошли, Дозер. Не мешай Мие собираться. Я приготовил для тебя колбасу.
При упоминании колбасы Дозер встрепенулся. Для собаки с загипсованной лапой двигается он проворно.
– Променял меня на колбасу, – пожурила я его. – А я-то думала, мы с тобой друзья, Дозер.
– Между прочим… – Джордан прислоняется плечом к дверному косяку. – Я бы тебя на колбасу никогда не променял. – Блеск его глаз не оставляет сомнений в том, что он имеет в виду.
Я густо краснею с ног до головы.
Улыбаясь, он поворачивается и идет по коридору.
– Да, и не забудь надеть удобную обувь. И прихвати с собой что-нибудь теплое – на всякий случай, – бросает он напоследок.
– Ладно. – Закрыв дверь, я крепко обнимаю себя, чтобы удержать свое состояние счастья.
Я чувствую, что Джордан подарит мне не одно чудесное мгновение. У меня будет много приятных воспоминаний – больше, чем способны вместить мои объятия и мое сердце.
* * *
Я надела джинсы, футболку и кроссовки, взяла с собой на всякий случай флисовую куртку с капюшоном и теперь сижу в машине Джордана. Мы едем в город. Он так и не сказал мне, куда мы направляемся, но я догадываюсь, чем мы будем заниматься, когда он останавливается перед зданием с вывеской «Белая скала. Экскурсии на джипах».
– Поедем кататься на джипе? – Никогда не ездила.
– Да. Не возражаешь?
– Ничуть. – Я зарылась пальцами в его шелковистые волосы на затылке.
– Я подрабатываю проводником у Уэйда, хозяина фирмы, главным образом в туристический сезон. Правда, этим летом мало кого возил из-за того, что папа в отъезде. Со мной ты в надежных руках. У меня есть лицензия. – Он улыбается. – Думаю показать тебе каньон Ла-Плата. Изумительно красивое место, одно из моих любимых. Помимо самого каньона там прекрасные озера, реки и водопады. Богатая фауна… помнится, ты говорила, что любишь животных.
Я всегда считала, что животные гораздо добрее людей. Пока не встретила Джордана.
– И какие представители живой природы там водятся? – При этой мысли меня охватывает возбуждение.
Джордан берет мою руку, отнимает от своей головы, целует мои пальцы.
– Олени, лоси, сурки, юнко. Также обычно можно увидеть ястребов и орлов. Если повезет, встретим кугуара или медведя.
Я вытаращила глаза.
– Кугуары и медведи. Круто. – Щипля нижнюю губу, спрашиваю: – Но мы ведь успеем быстро уехать, если они подойдут слишком близко?
Смеясь, Джордан кладет ладонь мне на ногу, ласково стискивает ее.
– Успеем.
Кажется, он не заметил, что я застыла от его прикосновения, и слава богу. Оцепенение вызвано удивлением, страхом, но главным образом – страстным томлением. Мне нравится, когда он меня трогает.
– Ладно, пошли.
Я выбираюсь из машины и вслед за Джорданом иду в контору, на ходу повязывая куртку вокруг талии.
Джордан толкает дверь, колокольчик оповещает о нашем прибытии. Джордан пропускает меня вперед. За стойкой читает газету крупный седовласый мужчина.
Он поднимает голову.
– Джордан, мой мальчик, как дела?
– Отлично, – отвечает Джордан, подходя к нему.
Они обмениваются крепким рукопожатием, как и полагается мужчинам.
– Уэйд, знакомься. Это Мия, моя подруга, – представляет он меня.
Уэйд переводит на меня взгляд своих улыбающихся глаз. Я знаю, что он заметил следы синяка и рассеченную бровь.
– Здравствуй, Мия. Приятно познакомиться. Драться любишь, маленькая леди? – Он кивает на мое лицо.
Я мгновенно цепенею, потом расслабляюсь. Мысленно отстраняясь от происходящего, принимаю бесстрастный вид, и ложь легко слетает с моих губ:
– Имела интересный разговор с лестницей после того, как перепила пива.
Уэйд усмехается.
– Ну да, со мной тоже такое случалось. Сейчас принесу ключи от джипа. – Он похлопал Джордана по плечу и исчез в соседней комнате.
Я кожей чувствую на себе взгляд Джордана. Знаю, что он думает. Недоумевает, как мне удалось солгать так правдоподобно, так легко, не раздумывая.
Долгие годы практики.
Наконец я осмеливаюсь посмотреть на него. Видно, что он расстроен, о чем свидетельствуют и сдвинутые брови, и огорчение во взгляде.
– Мне жаль, что Уэйд спросил… ну, ты понимаешь, – тихо говорит Джордан. – Он не хотел обидеть. Просто человек он такой, прямодушный.
– Да все нормально, – улыбаюсь я, беззаботно пожимая плечами. Мне легко изображать беспечность, потому что я все еще играю роль стороннего наблюдателя.
Джордан наклоняется, приближает ко мне свое лицо.
– Перед другими, Мия, можешь притворяться сколько душе угодно. Я понимаю, что иначе тебе нельзя. – Подняв руку, большим пальцем он проводит по моим губам. – Но передо мной – не надо.
Потрясенная до глубины души, в ответ я лишь киваю.
Ладонью придерживая мое лицо, он губами прижимается к моему лбу, притягивает меня к себе на грудь, выражая остальное без слов.
Сейчас я созвучна с ним каждой клеточкой своего существа.
Слышу покашливание Уэйда. Мы с Джорданом мгновенно разомкнули объятия.
Уэйд фыркнул.
– Держи. – Он дает Джордану ключи от машины. – Езжайте на моей. Зачем вам трястись в гробу на восемь мест, если вас всего двое.
– Ты уверен? – уточняет Джордан.
Уэйд кивает.
– Берите ее и развлекайтесь. Машина во дворе. Вернетесь, там же ее и оставь. Если меня здесь не будет, ключи брось в почтовый ящик.
– Хорошо. Спасибо, Уэйд, большое спасибо. – Джордан пожимает Уэйду руку.
– Не за что, сынок. Удачи. Передавай привет отцу. Как у него дела? Что-то не видно его в последнее время.
– У него все нормально. Сейчас в отъезде. Деду сделали операцию, и отец уже несколько недель ухаживает за ним.
– Передай, что я о нем справлялся, – говорит Уэйд.
– Непременно. Спасибо.
– До свидания, – прощаюсь я, следуя за Джорданом к выходу. – Рада была познакомиться с вами, Уэйд.
– Взаимно, юная леди.
В то же мгновение, как мы выходим на улицу, я спрашиваю у Джордана:
– Как твой дедушка?
Джордан смотрит на меня с сердечностью во взгляде.
– Поправляется. Я звонил вчера отцу и с дедом поговорил. Он бранит меня по чем свет, на мозги мне давит, значит, ему определенно лучше. – Джордан тепло улыбается.
– Прости, что раньше не поинтересовалась. Временами голова до отказа забита, все не упомнишь.
– Понимаю. – Он тронул меня за плечо. – Подожди здесь. Кое-что из машины заберу.
Джордан подбежал к своему «Мустангу», открыл багажник, достал сумку-холодильник.
– Наш обед, – поясняет он, возвращаясь ко мне.
– Пикник приготовил, Джордан Мэттьюз?
Впервые я вижу, что на щеках его проступила краска смущения.
– Может быть, – бормочет он и трогается с места.
Улыбаясь, чувствуя себя… на седьмом небе от счастья, я подстраиваюсь под его шаг, беру его под руку.
– Спасибо. Я никогда не была на пикнике.
Джордан смотрит на меня изумленно.
– «Никогда» то есть вообще – никогда?
– Никогда, – подтверждаю я.
Он целует меня в макушку.
– Что ж, очень рад, что именно мне предстоит лишить тебя твоей пикниковой девственности, потому что я устраиваю чертовски превосходные пикники.
Я смеюсь, радуясь, что в данный момент он не видит моего лица: оно совсем красное, будто обгорело на солнце.
– Неужели? – Я стараюсь придать тону непринужденность, но не получается. – Впрочем, сравнивать мне не с чем, так что поверю тебе на слово.
– О, ты уж поверь, я в этом деле лучший.
Джордан просто мастер флирта. От его намеков я краснею, как девчонка, и распаляюсь, как порнозвезда.
Мы заходим за здание, и позади дома я вижу ожидающий нас большой красный джип – заляпанный грязью, но совершенно отпадный. Я в полном восторге.
Джордан открывает дверцу, подсаживает меня в машину, так как подножка высоко, а я ростом коротышка.
Моя талия и бедра все еще горят от прикосновения его рук, когда он садится за руль и кладет на заднее сиденье сумку с провизией.
– Пристегнись, детка. С ветерком помчимся, запомнишь на всю жизнь. – Улыбаясь, он заводит машину, и мотор ревет во всю мощь.
Детка.
Он назвал меня деткой.
Понимаю, что это глупо, но от этого ласкового слова я вся расплываюсь в улыбке.
Приняв невозмутимый вид, пока он не заметил, что я веду себя как ребенок, говорю со смехом:
– Ой, ну и хвастун же ты.
Он притворно обижается.
– Эй! Я классный парень, ты же знаешь.
Я закатываю глаза, качая головой.
– Ну, скажи… сама ведь хочешь. Возьми и скажи… О, Джордан, ты такой классный и потрясный. Не надо стыдиться говорить правду, детка. – Он самодовольно усмехается.
– И как классно ты об этом рассказываешь, – смеюсь я. – Не спорю, ты здорово строишь из себя крутого и машина у тебя крутая, но, по сути, ты фанфарон: бахвальство так и прет из тебя.
Запрокинув голову, он громко хохочет. Звучно, по-мужски. Восхитительно.
– Ты ранила меня прямо сюда. – Театральным жестом он прижимает к сердцу руку. – Я думал, что уже покорил тебя. Видать, придется покорять тебя своим непревзойденным талантом проводника.
– Так говорят неисправимые хвастуны, – улыбаюсь я.
* * *
Всю дорогу до каньона Ла-Плата мы непринужденно болтаем.
Когда добираемся до места, восторгу моему нет предела. В жизни не видела ничего подобного. В Бостоне такой красоты нет. Мне все больше нравится Колорадо. Теперь я понимаю, почему мама решила вернуться сюда.
Мама.
Последние дни я не думала о ней. Не потому что забыла – просто моими мыслями завладел Джордан. Мне больно, когда я думаю о маме, о том, что она меня бросила. А я устала от боли. Мне хочется радоваться прекрасному, когда я с ним.
Я приехала сюда, чтобы найти маму, и нельзя постоянно откладывать поиски на потом. Но сегодня думать о ней я не буду.
– Мы пересекаем озеро Крик, – говорит Джордан, когда мы въезжаем на деревянный мост. Я смотрю из окна на лежащую внизу водную гладь. Красиво. – А вот там – пик Ла-Плата. – Джордан показывает на гору, местами покрытую снегом. – Отличное место для пеших прогулок.
– Красиво. – Я почти шепчу от восхищения.
– Если хочешь, как-нибудь поднимемся туда? Я бы и сегодня тебя повел, но у нас нет горного снаряжения.
Еще один повод, чтобы побыть с Джорданом? М-м, я не против!
– С удовольствием, – отвечаю я с улыбкой.
Дорога через каньон поразительно живописная. Джордан часто останавливается, обращая мое внимание на разные достопримечательности. Он очень хорошо знает каньон и увлекательно рассказывает его историю.
Мы снова останавливаемся и выходим из джипа, чтобы полюбоваться любимым озером Джордана. Оно лежит на самом дне каньона, в окружении гор со снежными шапками. Вода в озере изумительно голубая, а в самой его середине возвышается скала.
Я закрываю глаза, представляя, как сижу на этой скале посреди водной глади.
Блаженное уединение. Свобода.
Покой. Полный покой.
Может быть, ушла бы боль из сердца, исчезли бы тревоги, бередящие разум, и я наконец-то освободилась бы от всего.
Сзади подходит Джордан, обнимает меня за талию. Окружает своим теплом. В его объятиях я чувствую себя в безопасности.
Довольная, я прошу полушепотом:
– Расскажи о своих путешествиях.
– Что ты хочешь знать?
– Где ты побывал?
Он уткнулся лицом в изгиб моей шеи.
– На Филиппинах, в Индонезии, Малайзии, Сингапуре, Вьетнаме, Камбодже и Таиланде.
– Ничего себе. Это ж сколько стран ты повидал!
– Хмм. Мы с приятелями хотели посмотреть мир и решили начать с Юго-Восточной Азии. Пехом, с рюкзаками за плечами, подрабатывая, где случится, по возможности старались окунуться в жизнь местного населения… спали в ночлежках. – Он усмехается. – Меня это не напрягало. Я просто хотел посмотреть мир. – Он вздыхает. Его дыхание обжигает мою кожу, струится сквозь меня, вызывая дрожь во всем теле. – Мы собирались в Индию… когда я получил известие о болезни мамы.
– Я глубоко сочувствую тебе, Джордан. – Я кладу свои руки поверх рук Джордана, удерживая его. – Ты подумывал о том, чтобы снова отправиться в путешествие?
– Нет.
– Почему?
Он водит носом по моей шее, вдыхая мой запах. От этого в моем теле происходит нечто невообразимое.
– Ты чертовски вкусно пахнешь. Как ваниль.
Знаю, что он уклоняется от ответа, но мне сейчас все равно. Звенящая дрожь, прокатывающаяся по телу, пробирается в самое лоно, исторгая из меня соки.
– Я пользуюсь мылом с ароматом ванили, – говорю я с придыханием, не узнавая свой голос.
Он снова вдыхает мой запах.
– Изумительно пахнешь. – Высвободив одну руку, поглаживает мой плоский живот. Просунув палец в поясную петлю на моих джинсах, притягивает меня к себе.
Я чувствую, как он прижимается ко мне сзади, и мое тело начинает реагировать, мгновенно воспламеняясь… желая большего… новых наслаждений.
– Я люблю это озеро, – говорит он у самого моего уха, своим дыханием щекоча и возбуждая меня. – Оно напоминает мне кальдеру, что я видел на горе Ринджани.
– Где это? – любопытствует мое малосведущее «я».
– В Индонезии. – Положив ладонь мне на щеку, он поворачивает мое лицо к себе. – У тебя глаза точно такого же цвета, как вода в том озере.
У меня пересохло во рту.
– Правда?
– Хмм. – Джордан останавливает взгляд на моих губах, которые вдруг стали сухими. Я облизываю их.
Взгляд его вспыхивает.
– Проголодалась? – спрашивает он.
Я не совсем уверена, что сейчас мы говорим о еде.
– Да, проголодалась, – отвечаю я не своим голосом – чувственным, с придыханием.
Не сказав больше ни слова, Джордан смял мои губы своими; его язык мгновенно проник в мой рот. Я поворачиваюсь в кольце его объятий. Он крепко прижимает меня к себе.
Мне нравится то, что я чувствую. А чувствую я себя защищенной, желанной. Сексуальной и обольстительной. Чувствую все то, что прежде никогда не чувствовала.
Мы целуемся горячо, исступленно. Я запускаю пальцы в его волосы, тяну за них, стремясь слиться с ним. Ему, должно быть, это нравится – судя по ободряющему звуку, что он издает у меня во рту. Он берет меня за ягодицы и отрывает от земли. Инстинктивно я оплетаю его ногами за пояс. И даже не сознаю, что мы передвигаемся, пока не чувствую, как моя спина прижимается к джипу.
Джордан целует меня настойчиво, как и я – его. Я в шоке от того, как реагирую на него… сколь страстное желание он во мне вызывает, но пребываю в смятении: мною владеют одновременно вожделение, побуждающее меня теснее прижиматься к нему, и страх, требующий, чтобы я его оттолкнула.
Он остановится, если я его оттолкну? Хочу ли я, чтобы он остановился?
Нет.
Еще нет.
– Боже, Мия, – произносит Джордан мне в губы. Его рука ползет по футболке к моей груди. В то же мгновение, как он касается ее, сосок затвердевает. Я издаю стон.
Его ладонь скользнула под мою футболку, поднимает ее, пальцы пробираются в чашечку бюстгальтера, и я думаю: да… боже, да! Отдернув вниз мой бюстгальтер, он заключает мою голую грудь в свою теплую шершавую ладонь, большим пальцем теребя затвердевший сосок…
Я так сильно хочу его…
Потом я ощущаю его эрекцию. Его разгоряченная плоть вдавливается мне в пах.
В сознании мелькнул образ Форбса – как он, прижимая меня к стене, пытается надругаться надо мной, – и чары развеялись.
Я прочищу тебе мозги. Преподам тебе урок.
Ладонь Джордана внезапно стала ладонью Форбса. Никакого удовольствия. Только страх. Холодный первобытный страх.
И паника.
Я в панике. Мышцы от страха одеревенели.
Меня тошнит.
– Прекрати. Прошу тебя, прекрати. – Задыхаясь, я пытаюсь сдернуть с себя его руку.
Я хочу, чтобы он меня отпустил. Немедленно.
Джордан мгновенно вытаскивает руку из-под моей футболки, кладет ее на джип, прямо над моей головой.
– Боже, прости, Мия, что с тобой? – Он всматривается в мое лицо. – Скажи, что с тобой? Черт, я поспешил. Не думал ни о чем. Прости. – Он качает головой.
– Все нормально. Просто… я хотела… – Я никак не могу перевести дух. – Думаю… просто… я не могу. Не сейчас. Прости.
– Мия, нет… – Он прижимается лбом к моему лбу. – Не надо ничего объяснять. Ты не обязана передо мной отчитываться. И хватит уже извиняться. Это я должен просить прощения. Просто я настолько растворился в тебе… больше это не повторится, – страстным тоном клянется он, и мне хочется ему верить. – Отныне я пальцем тебя не трону без твоего согласия. Мы не будем торопить события… или будем – как ты захочешь.
Звук его голоса, его слова успокаивают – умиротворяют, как ничто другое на свете.
– Хорошо, – выдыхаю я.
Мне не сразу удается прийти в себя, но, когда самообладание возвращается, я беру в ладони его лицо.
– Ты – самый лучший на всем белом свете, Джордан.
Он долго смотрит мне в глаза.
– Ты тоже, детка. Самая лучшая.