Книга: Не оглядывайся
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20

ГЛАВА 19

Мама ждала моего возвращения из школы; в руке она держала неизменный бокал с вином. По недовольному выражению ее лица и поджатым губам я поняла, что ничего хорошего меня не ожидает. Войдя в малую гостиную, я бросила на диван сумку и плюхнулась рядом. Мама последовала за мной.
— Сегодня днем мне звонила мать Дела.
Взяв в руки первый попавшийся журнал, я сделала вид, что не имею ни малейшего представления, о чем она говорит.
— Вы с ней нормально пообщались?
— Не совсем, — ответила мама, усаживаясь в кожаное кресло. — Она сказала мне, что Скотт избил его. И что ты порвала с ним. Я заверила ее, что это недоразумение.
Я поморщилась.
— А ты не полюбопытствовала, почему Скотт избил его? — Я, глядя, как она потягивает вино из бокала, чувствовала закипающую внутри злость. — Он не хотел уходить, мама. А все произошло после того, как я объявила, что решила с ним порвать, потому что вспомнила о происхождении тех самых фотографий.
Она трясущейся рукой поставила бокал на небольшой столик возле кресла.
— Саманта…
Я подвинулась ближе к ней в надежде, что она поймет — я возвращаюсь. И очень рассчитываю на ее поддержку.
— Мама, я ведь не знала, что он делал эти снимки. И это взбесило меня.
Она заморгала, разглаживая ладонью свои льняные брюки.
— Хорошо, что мы теперь знаем… Меня буквально бросало в дрожь от одной мысли, что ты занимаешься подобной… дрянью.
Дрянь было отнюдь не единственным словом, которым можно было описать то, что я делала. Мерзость. Пакость.
— Теперь ты должна понять, почему я не могу быть с ним.
— Дорогая, то, что он сделал, — это плохо, но это была всего лишь ошибка. Все ошибаются.
Потрясенная ответом матери, я молча смотрела на нее.
С высоко поднятой головой она сидела в кресле, выпрямив спину и перебирая золотые браслеты на запястьях.
— Твой отец… он тоже допускал ошибки. И мы не прожили бы столько лет в браке, если бы не научились прощать друг друга.
Постепенно я вышла из ступора.
— Дел фотографировал меня, когда мы занимались оральным сексом…
— Я понимаю, Саманта. — Она сморщила нос. — Но ведь это было так давно. И я уверена, что Дел ужасно переживает. Он должен чувствовать себя ужасно при одной мысли об этом.
— Мне, честно говоря, наплевать на то, насколько он ужасно себя чувствует, — безразличным тоном произнесла я, думая лишь о том, насколько скверно я сама должна чувствовать себя в этой ситуации. — Не могу представить, что у нас с ним после этого будет все нормально.
Мама тяжело вздохнула.
— Я не одобряю того, что он сделал, Саманта, но он молодой и он мужчина. Наверняка это будет не последней глупостью, которую он совершит в своей жизни.
— Но это будет последней глупостью, которую он совершит с моим участием!
Мама пропустила это мимо ушей.
— У тебя есть все основания обижаться на него. Я не виню тебя за это, но думаю, что тебе надо с ним поговорить. Мы с его матерью уверены, что после… ну, после всего этого вам обоим может потребоваться некоторое время, чтобы вновь узнать друг друга, оставив в прошлом все эти инциденты.
Ну и денек: после школы меня занесло прямиком в сумасшедший дом. Слушая абсурдные аргументы, которые мама приводила в защиту Дела, я едва удерживалась от смеха, но в то же время окончательно укрепилась в своем желании расстаться с ним. И от этого мне стало легче.
— Оставить в прошлом все эти инциденты? — переспросила я после раздумий.
Мама согласно кивнула.
— Пойми, учитывая то, что произошло с Касси и с твоей памятью, тебе потребуется некоторое время, прежде чем ты…
— Но почему ты так настаиваешь на том, чтобы я оставалась с Делом? — перебила ее я. — Этого я не понимаю. Разве это нормально? Разве матери вмешиваются в подобные дела?
В ее глазах промелькнуло сомнение, но так быстро, что я его практически не заметила.
— И твоему отцу, и мне очень важно, чтобы рядом с тобой был тот, кто в состоянии позаботиться о тебе, и равный тебе… по положению в обществе.
Так вот к чему весь этот разговор! Но я не собиралась его продолжать.
— Мама, я не намерена возобновлять отношения с Делом. Он мне противен даже на клеточном уровне.
Взяв в руку свой бокал, мама поверх него посмотрела на меня.
— Ты ведь и с подружками практически прекратила общаться.
— Мои подружки — мерзкие задницы.
— Саманта! — в ужасе воскликнула она, глядя на меня так, словно я шла на нее с ножом в руке.
— Да, это истинная правда. — Я криво усмехнулась. — И можешь позабыть о том, чтобы я и с ними наладила отношения.
— Мне кажется, ты все преувеличиваешь. — Мама допила свой бокал и улыбнулась. Улыбка не нарушила холодную красоту ее лица. — У тебя всегда была страсть к этому.
— Они обзывают меня «Помешанная Сэм» и намекают, будто я имею отношение к убийству Касси. — Мама вздрогнула. Может быть, не стоило быть такой прямолинейной. Но уже поздно. — Так что, как видишь, я не преувеличиваю.
Она собралась ответить, но, показалось, дважды обдумала то, что намеревалась сказать. Я изучала ее в эти редкие моменты, когда она по-настоящему задумывалась, вместо того чтобы пить и разочаровываться во мне.
Я вся напряглась.
Как только последняя мысль сформировалась во мне, я вдруг почувствовала такую теплоту и любовь к маме, что к горлу подкатил ком. И я тут же вспомнила, что в подобном положении мы с ней уже бывали. Я не хотела ее разочаровывать, но не знала, как этого избежать…
Глупые слезы жгли мне глаза, и я опустила глаза. Ее свободная рука сжалась в кулак. Костяшки пальцев побелели. Сердце мое сжалось.
— Я знаю, ты разочарована…
— Да нет, моя милая. Нет. — Мама встала с кресла и села рядом со мной, а я все еще не поднимала на нее глаз, потому не была уверена в том, что она откровенна.
И меня — словно я удачно сложила два элемента пазла — вдруг осенило, что причина ее разочарования заключается не столько во мне, сколько в ней самой. И, наверное, именно это я и узнала в ту самую ночь, перед тем как оказалась на утесе.
— Милая моя, я просто желаю тебе самого хорошего. Только и всего. — Она, замолчав, отвела прядь волос с моего лица. — Но ты выбрала дорогу, и я не уверена, что она окажется самой лучшей для тебя… Разорвать отношения с Делом, восстановить против себя подруг…
Я покачала головой.
— Мама, это правильный выбор.
Она, поколебавшись, спросила:
— А ты много проводишь времени с Карсоном, верно?
Моя голова дернулась, она быстро убрала руку.
— И что?
— Саманта, его отец убирает офис твоего отца за дополнительную плату. Он не подходящий для тебя кавалер.
— Но ведь я встречаюсь сейчас не с его отцом, верно? — огрызнулась я. Этот мой довод, конечно же, выглядел смешным. — Да и с Карсоном я тоже не встречаюсь.
— Но он тебе нравится.
— Да, мама, он мне нравится. Я только не пойму, почему это так тебя волнует. Ты же вышла замуж за папу! — Глаза ее расширились. Я попала в самую точку. — Ведь у него не было денег.
— Твой отец учился в Йельском университете, когда я его встретила. Это другое дело.
— Почему? — не отступала я. — Денег-то у него и тогда не было, а Карсон собирается поступать в Пенсильванский университет.
Мама ответила не сразу, а когда ответила, то я услышала совсем не то, что ожидала.
— Твой отец… он буквально очаровал меня, Саманта. — Отблеск далеких дней появился в ее глазах, а маска, с которой она не расставалась многие годы, слетела с ее лица. Я представила, какой она была, когда познакомилась с моим отцом. — Мы встретились случайно, на вечеринке, и он был совсем не похож на парней, с которыми я общалась. Он прекрасно учился, у него были великолепные манеры. И я решила… ну, в общем, я решила, что мы с ним одного круга. Мой отец не пришел в восторг, когда все открылось, и, возможно, мне следовало…
Возможно, ей следовало послушаться своего отца? Этого мама не сказала, но мне было ясно, что именно так она подумала, а что я могла сказать ей в ответ — этого я не знала.
Вздохнув, она покачала головой.
— Ты заслуживаешь такого человека, который сможет обеспечить тебе определенную жизнь, кто будет твердо стоять на ногах и ни от кого не зависеть. Ты меня понимаешь?
Я думала, что понимаю.
— Но, мама, ведь деньги — это еще не все. Не все подвластно деньгам.
Она открыла рот, но громко хлопнула входная дверь. Послышались шаги моего отца — тяжелые и быстрые. Мама повернулась на этот звук, и в этот момент в гостиную вошел папа: его черные брови были нахмурены, челюсти сжаты. Я сразу почувствовала — случилось что-то ужасное.
— В чем дело, Стивен? — спросила мама, вставая. Ее лицо снова было скрыто ее обычной маской, холодной и безразличной.
Отец посмотрел на нее, потом на меня. Его взъерошенные волосы выглядели так же, как в тот день, когда он зашел в мою больничную палату.
— Джоанна, прошу тебя, не волнуйся и не паникуй. Ничего страшного не произошло. Это обычная процедура.
— Не очень-то успокаивающее вступление, — сказала мама, складывая руки на груди.
— Нам необходимо доставить Саманту в полицейский участок, — объявил отец, его пронзительный взгляд снова остановился на мне. Через мгновение он улыбнулся. В горле у меня пересохло. — У детектива Рамиреза есть к ней вопросы. Линкольн уже ждет нас.
Из-за шума в ушах я не расслышала маминых слов. Линкольн был нашим семейным адвокатом.
Я с трудом сглотнула и поднялась с дивана — ноги у меня подгибались.
— Папа, — прохрипела я.
Он стоял передо мной, нежно обнимая меня за плечи.
— Все нормально. Просто они хотят задать тебе несколько вопросов.
— Но ведь они уже спрашивали меня, и не один раз. И никогда не заставляли приходить для этого туда.
Глянув за его плечо, я увидела, что мама отошла в сторону, прижав руки к вискам.
— Я не хочу отпускать ее туда одну, — сказала она, к моему удивлению. — Я поеду…
— Нет. — Плечи отца распрямились. — Оставайся дома. Я сам разберусь с этим.
— Но зачем мне ехать туда? — не унималась я.
— Потому что они делают свою работу так, дорогая моя, как это описано в книгах, — снова пытаясь улыбнуться, объяснил отец. — Кстати, так будет лучше — пусть убедятся в том, что нам нечего скрывать.
— Нам действительно нечего скрывать.
Раньше, когда Рамирез приходил сюда, мой отец не имел ни малейшего желания что-либо обсуждать с ним. С тех пор что-то изменилось.
Комната для допросов не имела ничего общего с тем, что я видела в кино. Зеркальной стены там не было. Обычная маленькая комната, четыре стены и стол с тремя стульями.
Томас Линкольн, семейный адвокат, сидел рядом со мной. Детектив Рамирез внимательно смотрел на нас, расположившись напротив. Перед ним лежал блокнот, а в руках он вертел ручку. Я не могла отвести от него взгляд. Адвокат держал ордер на обыск, который производился сейчас. Копы прочесывали дом, не щадя мамины сервизы из тонкого фарфора.
Она, наверное, в предынфарктном состоянии.
Я понимала, что и сама близка к такому состоянию, особенно когда папа остался за дверью. Ему разрешили присутствовать, но Линкольн в самой категоричной форме отсоветовал ему.
Все, о чем я могла думать — о записках на желтой бумаге, лежавших у меня в сумке. Слава богу, сумка была со мной. Ну что я смогу сказать им по поводу этих записок, если они вздумают обыскать меня? Скажу, что не представляю, кто оставляет их, но они какие-то странные, правда? Да, не очень убедительное объяснение.
— Вы намерены зачитать Саманте ее права? — спросил Линкольн, откидываясь на стуле.
Рамирез постучал ручкой по блокноту.
— У меня всего несколько вопросов, и если мисс Франко не настаивает, то я не вижу в этом необходимости.
У меня затеплилась надежда.
— Ага, понятно. Вы просто решили выманить ее из дома на время обыска, — догадался Линкольн. — И если что-либо найдете, то она уже здесь.
Моя надежда погасла, а сердце, казалось, опалил смертельный огонь.
Детектив проигнорировал реплику адвоката и устало посмотрел на меня. Мне казалось, что появление в этой комнате подростка, подозреваемого в убийстве, было редкостью. И это начинало действовать Рамирезу на нервы.
— До того, как задать вам вопросы, которые возникли в результате расследования, хочу спросить, удалось ли вам вспомнить или узнать что-нибудь новое после нашего последнего разговора?
Рассказывать Рамирезу о том, что у моих подруг и моего бывшего парня на плечах оказались задницы, было глупо.
— Ничего, — сказала я с чувством, что говорю полуправду. Все то, что я вспомнила, было неконкретным и едва ли имело смысл. — Но я пытаюсь. Я была дома у Касси и…
Линкольн коснулся моей руки.
— Саманта, ты не должна рассказывать об этом.
Я сложила руки на груди.
Рамирез посмотрел на адвоката, в его взгляде читалось нетерпение. Он уже почти взял след.
— Мисс Франко, вы можете продолжать.
— А я считаю, что нет, — возразил Линкольн.
В смущении я переводила взгляд с одного на другого.
— Это не столь значимое событие. Я ездила в дом Касси и даже побывала на озере и утесе. — Линкольн, сидевший рядом, как будто одеревенел, но я же не сделала ничего плохого, побывав там. — Я надеялась, что это поможет мне вернуть память, но мои надежды не сбылись.
— А почему вы думали, что посещение этих мест вам поможет? — спросил Рамирез.
— Консультант по нетипичным ситуациям, которая занимается со мной, сказала, что я должна бывать в знакомых местах, но это не срабатывает.
— Интересно, — пробурчал Рамирез себе под нос. — Вы ездили туда одна?
Я насторожилась.
— На озеро я ездила одна.
— Так это тогда ваша машина попала в ДТП? — Когда я утвердительно кивнула, он что-то черкнул в своем блокноте. — А во время других поездок? Тоже?
Врать для того, чтобы не вмешивать в это дело Карсона, казалось неразумным, и все равно я не хотела упоминать его имя здесь. Однако дедушка Касси видел нас.
— Мой друг ездил со мной к дому Касси, а потом на утес.
— И кто же этот друг?
— Карсон Ортиз, — ответила я, грызя ноготь.
Детектив кивнул, но я не поняла, что значит его кивок.
— Вы ничего больше не хотите мне сказать?
Я посмотрела на Линкольна, выражение лица которого было таким, словно он готов заклеить мой рот изоляционной лентой.
— Нет.
— Хорошо, — улыбнулся Рамирез, но теплоты в его улыбке не было. — Я хотел бы знать ваше мнение по некоторым обстоятельствам дела, а потом, как только вернутся мои офицеры, вы можете отправиться домой, договорились?
Желудок свела нервная судорога, но я согласно кивнула.
— Мы получили из офиса коронера штата протокол вскрытия тела Касси. — Заметив, как я вздрогнула, детектив продолжал: — Токсикологический отчет показал, что она принимала антидепрессанты, и в ее организме был обнаружен фентермин.
— Фентермин? — переспросила я.
— Таблетки для похудения, — объяснил Линкольн, поправляя пиджак на своем могучем животе. — Помимо факта, что большинству подростков не знакомо это название, хочу напомнить вам, что моя клиентка страдает диссоциативной амнезией, о чем вы, разумеется, осведомлены. Я не совсем уверен, нужно ли заводить здесь подобный разговор.
— Я вас понимаю, но я надеялся, что-то из сказанного прозвучит сигнальным гонгом для нее, — ответил Рамирез, хотя его тон подсказывал мне, что он не очень верит в мою амнезию. И я оказалась права. — Я произвел несколько проверок, касающихся данного… данного расстройства. В результате выяснилось, что люди могут симулировать это…
Я задохнулась от возмущения.
— Я ничего не симулирую!
Линкольн сжал мою руку, давая команду молчать.
— Детектив Рамирез, мы согласились приехать сюда и ответить на вопросы, но если вы собираетесь допускать инсинуации, касающиеся медицинского заключения о состоянии здоровья Саманты — заключения, которое было подписано несколькими врачами, — считайте эту встречу законченной.
— Я вовсе не утверждаю, что она симулировала, просто симптомы расстройства можно симулировать, — пояснил он.
Я чувствовала, что передо мной бык, а в моих руках красная тряпка.
— Ответы на вопросы не могут повредить, — продолжал он. — Тем более когда мы расследуем убийство девушки.
Я замерла.
— Значит, Касси действительно убили? Это не был несчастный случай?
На короткий миг на лице детектива появилось странное выражение. Он наклонился вперед, положив локти на стол и держа в руках ручку.
— Нет, это не был несчастный случай. Вскрытие подтвердило, что Касси убили.
Комната сдвинулась влево, я крепко зажмурила глаза. Каждый вдох давался мне с трудом. Убили. Сомнений относительно того, что могло произойти с ней, не осталось. Ее убили.
— Я хочу знать, что произошло, — с усилием произнесла я тонким хриплым голосом.
Рука, держащая мою руку, снова сжалась.
— Саманта, я не уверен, что вам надо это знать.
Я открыла глаза. Мужчины внимательно смотрели на меня. Во мне боролись два чувства: брезгливость — я не хотела знать никаких подробностей — и любопытство, которое одержало верх.
— Я хочу знать.
Наступила пауза.
— Вскрытие показало, что в ее легких не было воды. Она не утонула.
На миг я почувствовала слабое внутреннее облегчение. Утопление казалось мне ужасным.
— Так что все-таки случилось?
— Результаты вскрытия показали, что Касси, по всей вероятности, умерла от закрытой черепно-мозговой травмы. — Рамирез постукивал ручкой по блокноту, в упор глядя мне в лицо пристальным изучающим взглядом. — Она умерла до того, как оказалась в озере.
— Но она же не могла упасть, верно? — Я повернулась к Линкольну. Казалось, он был в ярости: красные щеки и все прочее.
Ручка в руке Рамиреза застыла.
— Группа судмедэкспертов, занимавшаяся обследованием мест преступления, побывала там. Никаких свидетельств того, что кто-то зачищал холм и спускался к озеру, а также свидетельств того, что она прыгнула в озеро, или ее столкнули, или… сбросили, тоже нет. И уж совсем невероятно предполагать, что она упала с холма и каким-то образом скатилась с утеса в озеро выше водопада.
— Так я и предполагала. — Мой голос был до невозможного хриплым. Черт возьми. Ну кто знал, что быть правым означало влипнуть по самую макушку.
— Саманта, — перебил меня Линкольн. — Я настаиваю на том, чтобы вы прекратили этот разговор.
Детектив своим видом походил на гончую, которая взяла след.
— А что вы имели в виду, говоря, что так и предполагали?
— Не отвечай на этот вопрос, — потребовал Линкольн, выходя из себя.
Но я не обратила внимания на его реплику.
— Да просто, когда я приехала туда, подумала, что было бы трудно, падая оттуда, угодить в озеро, если… тебя не толкнут. И я, должно быть, сама упала, потому что… я вспоминаю, как карабкалась, поднимаясь куда-то.
— А я-то думал, что вы вообще ничего не помните, — прозвучал резкий голос детектива.
Я стиснула зубы, представив себе, как выглядят сейчас мои откровения.
— Это не четкое воспоминание — это что-то состоящее из обрывочных фрагментов и ощущений. Я даже не могу сказать, случилось ли это в реальности.
Некоторое время Рамирез молча смотрел на меня.
— А воспоминание о том, что вы карабкались? Как, по-вашему, оно связано с утесом?
— Я думаю, да, — ответила я, опустив глаза. — Я действительно больше ничего не помню. — Правильно сделала, что сказала. — Мне очень жаль, что я не помню. Я больше всех на свете хочу знать, что произошло в ту ночь.
— Желание ее матери знать это, я думаю, сильнее, — поправил Рамирез, отворачиваясь от меня. Мрачный взгляд его глаз нацелился на адвоката. — Очевидно, вы, девушки, вдвоем были на утесе. Это мы установили. Одна жива. Другая погибла. Вопрос остается прежним: был ли там еще кто-то, мисс Франко?
Я выдохнула, не понимая, откуда у меня еще остаются силы на то, чтобы сидеть на стуле.
— Я не знаю.
Вернувшись домой, я обнаружила в своей комнате полный разгром. То, что посторонние люди рылись в моем нижнем белье, взбесило меня. Я не могла успокоиться. Они шарили везде. Даже в моей кровати. Интересно, что они рассчитывали обнаружить в ней? К тому же мой ноутбук пропал. Криминалистическая экспертиза. По словам Рамиреза, его должны вернуть через неделю.
Я надеялась на то, что в нем не окажется ничего из моего порнографического прошлого, о чем я сейчас не помню.
Большую часть вечера я была занята тем, что приводила в порядок комнату. Постоянное присутствие рядом мамы сильно тормозило работу. Бледная и еще не пришедшая в себя, она оставила меня одну лишь для того, чтобы приготовить мне холодный сандвич. Этот ее поступок удивил и даже напугал меня. Я заметила, что ее совершенно не волнует то, как отнесутся к произошедшему у нас в доме ее светские знакомые.
На этот раз мама волновалась из-за меня.
Но это ни на йоту не улучшало ни моего самочувствия, ни моего настроения, поскольку я знала, что причина для беспокойства у меня есть. Мой допрос — э-э… беседа — завершился быстро после вопроса Рамиреза о том, был ли на утесе кто-то еще. Он задавал мне этот вопрос, формулируя по-разному, несколько раз, пытаясь расколоть меня. Было ясно: он верит тому, что я симулирую болезнь или не говорю ему всей правды.
Линкольн подготовил к бою всю адвокатскую артиллерию. Он требовал предъявления улик. Объяснение Рамиреза было простым. Я была последней, кто видел Касси живой. Моя «потеря памяти» оставалась моим единственным средством защиты, единственным «препятствием на пути правосудия». Улики, которыми располагала полиция, были косвенными, но людям выносили обвинительные приговоры и при более скудной доказательной базе. Позднее Линкольн сказал мне и моему папе, что в нашем случае до этого никогда не дойдет. Мне хотелось этому верить, но моя паранойя побила все мыслимые пределы.
Одна жива. Другая погибла.
Меряя шагами свою спальню в этот поздний час, я в буквальном смысле превратилась в комок нервов. Потная, в растрепанных чувствах, я скользнула в постель между двумя одеялами и накрылась с головой, как маленький ребенок. Здесь, в своем безопасном коконе из одеял, я обдумывала случившееся.
Касси убили. Сбросили с утеса, перед этим раскроив череп. А может быть, это произошло, когда она катилась по склону вниз. В любом случае, ее столкнули. Доказательств того, что она сама прыгнула, практически не было. Ясно, что полиция не верит в несчастный случай. Ясно, что полиция не верит и в самоубийство. В легких Касси не было воды. Произошло одно из двух: я, ударив ее чем-то, спихнула вниз, а затем каким-то образом скатилась вниз сама: или там был еще кто-то, и этот кто-то раскроил череп Касси, столкнул ее с утеса, затем сделал то же самое со мной — или, по крайней мере, пытался сделать. Или она могла разбить голову, катясь по склону вниз.
Одна жива. Другая погибла.
Почему-то я почувствовала, что сейчас я ближе к Касси, чем когда-либо раньше. Мы все еще были связаны тайной той ночи, воспоминания о которой пока для меня недостижимы.
В какой-то момент я задремала, и мне приснился утес, Касси и кто-то еще, но он, или это была она, все время скрывался от меня. Я проснулась, моя кожа была липкой от холодного пота, а скомканные одеяла валялись на полу. Лицо было мокрым от слез.
Проходили минуты, но я лежала с закрытыми глазами. Попыталась досчитать до ста, но едва добралась до двадцати, как почувствовала на всем теле мурашки. Меня начала бить странная дрожь, возникшая из смутного ощущения чьего-то присутствия в моей комнате.
Мое дыхание замедлилось. В моей комнате кто-то был. Я чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Меня словно парализовало.
Ледяная дрожь прошла по всему телу.
Я шумно сглотнула, открыла глаза… и из моего горла вырвался душераздирающий крик. Я была не одна.
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20