19
Я бежала за ними по широкой дорожке, отмеченной с обеих сторон еще более громадными камнями.
Это все Карательные камни?
Я старалась держаться посреди дорожки, боясь притронуться к ним нечаянно.
Звери остановились у входа в тоннель. Он был вырублен в непомерно громадном камне. Все нагнули головы и вступили под своды тоннеля. Я следом. Сердце у меня вот-вот выскочит.
— Джингер! — носилось эхо от стены к стене.
Звери рычали, гудели, ревели от возбуждения.
Некоторые стучали когтистыми лапами по потолку.
Все сотрясалось — стены, потолок, земля.
— Нат! — кричала я, но из-за всего этого шума и гама я не слышала собственного голоса.
Из тоннеля мы выбрались на другую полянку.
— О боже, что это? — выдохнула я.
В центре полянки с дерева свисал большой деревянный ящик, похожий на огромную птичью клетку. Я даже дверцу сбоку разглядела. А над дверцей надпись: «Карательная клетка».
Глиб поднял Ната высоко над головой, чтобы все звери могли его видеть, да еще и поворачивал его.
Нат отчаянно вопил.
Спорк и остальные звери топали и хлопали.
— Нет! — орала я. — Вы этого не сделаете!
— Он должен отправиться в клетку. Таково правило, — заявил Флег. — Он притронулся к Карательному камню.
Глиб запихнул беднягу Ната в Карательную клетку. И захлопнул дверцу. И еще вставил веточку в грубую деревянную задвижку, чтоб дверь нельзя было открыть изнутри.
— Джингер! — кричал Нат. — Вызволи меня отсюда!
— Не бойся, Нат, — успокаивала я его. — Я вытащу тебя отсюда.
А саму так и колотило. Бедный брат в этой клетке, такой маленький, беззащитный.
— Не можете же вы его вечно так держать, — сказала я Флегу. — Когда вы его выпустите?
— Когда слопаем, — как ни в чем не бывало бросил он мне в ответ.