Книга: Как ты смеешь
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Четверг, после школы
– Четыре дня, сучки! – кричит Мэнди.
Рири наклоняется, сверкая трусами с блестящими полосками.
Новенькая просматривает ролики на лэптопе – станты из арсенала команды поддержки «Кельтов».
Пейдж Шепард гнусаво напевает: «Я за золотом, я за золотом, я за золотом иду, получу, получу, получу, что хочу». Потом поднимает ногу и делает «лук и стрелу».
Кори Бриски стягивает белокурые кудри в свой фирменный, знаменитый на три округа, длиннющий хвост.
В общем, все как прежде.
Прикованная к трибунам после своего феерического падения хромоножка Эмили раздает временные татуировки, которые заказала специально для команды. Сама она наклеила татухи на обе щеки и украсила ими свой сапог. Мне это кажется жалким – как будто она наш маскот, клоун на разогреве. Никто не уважает клоунов.
Нам всем ее жаль. Она не может даже пройти с нами по коридору. Ей не угнаться за нами в этих кандалах, и на нее уже положили глаз рекрутеры из команд по лакроссу и гольфу – что может быть ужаснее? Фурии из команды по хоккею на траве реют над ней, как стервятники, суля разодранные в кровь коленки.
Помню, когда-то мы с ней были подругами – в некотором роде. Я держала ее волосы, пока она выблевывала все, что съела, чтобы стать тоньше горохового ростка. И даже звонила ей по ночам и изливала душу. Но теперь я даже не могу представить, о чем с ней говорить.

 

В двадцать минут четвертого в раздевалку с высоко поднятой головой входит тренер.
Бет стоит перед зеркалом и даже не оборачивается – слишком занята, тщательно работая над ресницами щеточкой для туши. Выглядит она совершенно беззаботной.
– У меня для вас новость, девочки, – говорит тренер.
Я хватаюсь за дверцу шкафчика.
– Мой источник в квалификационной комиссии штата сообщил, что в понедельник на матче будет скаут. Покажем себя – и в следующем году попадем на региональный турнир.
Все свистят, орут «ура», прыгают на скамейках, обнимаются, как забившие гол футболисты.
Бедная Эмили, закованная в ортопедический сапог, безутешно рыдает.
– В следующем году ты снова будешь летать, – утешает ее Рири, положив руку ей на плечо.
– Но не в понедельник, – скулит Эмили. – Это будет не моя победа.
– Давайте сосредоточимся, – говорит тренер и громко хлопает в ладоши.
Мы тут же собираемся.
Вот и пойми, что у нее на душе. Мне и в голову бы не пришло, что сейчас она способна думать о чемпионате. А она, оказывается, готова нас погонять. Стоит невозмутимая, с прямой спиной – как лом проглотила.
– Про «Кельтов» не забудьте, – замечает Минди.
Команда поддержки «Кельтов» – серьезный конкурент. Знамениты своей мимикой: трясут головами, высовывают языки и таращат глаза. А когда их флаеры взлетают вверх, толпе на трибунах остается только восхищенно ахать.
– Они делают «кьюпи» с двумя флаерами, – вздыхая, говорит Бринни Кокс. Она все время вздыхает. – Девчонка с меня ростом может поймать в ладонь стопы двух флаеров.
– И кривляются они прикольно, – замечает Рири.
– Если честно, мне не интересно, как они трясут шевелюрами и высовывают языки, – отрезает тренер. – Меня вообще не интересует команда «Кельтов». Меня заботит лишь эта скаутша. Она должна увидеть в нас звездный потенциал.
Мы неуверенно косимся на Тейси.
– Один флаер не приведет нас к победе, – продолжает тренер. – Победа зависит от всей команды. Вы должны зажечь. И есть лишь один способ это сделать. Мы покажем скауту кое-что, что гарантирует нам место на чемпионате. Мы покажем ей «елочку».
«Елочку».
Если у нас получится, это будет бриллиант в нашей короне.
Три яруса загорелых тел, два маунтера стоят на плечах двух девчонок из базы. Нижний ярус подбрасывает флаера вверх, держа ее стопы в ладонях. Маунтеры захватывают ее распростертые руки и поднимают еще выше, как распятие. Позади выстроились споттеры и ждут, когда флаер своим прыжком бросит вызов самой смерти.
На соревнованиях этот стант запрещен. Но не на матче.
Такие станты и прокладывают дорогу на региональные турниры. На чемпионаты, где соревнуются профессионалы.

 

– Капитан, – заявляет тренер, глядя на Бет. Та опять сидит на трибуне, мрачно взирая на нас с высоты. – Они в вашем распоряжении. Не щадите их.
Она бросает Бет свисток.
Бет, изогнув бровь, ловит его.
И в ту же секунду ее словно пронзает электрический разряд. Впервые за несколько месяцев, впервые с… уж не помню, каких пор, ее ссутуленная спина выпрямляется.
Тренерша вручила ей скипетр, и, слава богу, Бет сочла возможным его принять.
– Давайте-ка фляки назад, сучки, – командует Бет и медленно, вразвалочку, спускается по ступеням. Размахивает руками, щелкает пальцами.
– Со мной этот номер не пройдет, Рири, – чеканит она. – Расслабляться будешь в субботу вечером. Ты мне нужна тугая, как пружина. Ну-ка еще раз.
И Бет начинает нас истязать, но это приятная пытка. Бет полна воодушевления; она в своей стихии.
Блистательная королева на своем троне.

 

В какой-то момент я замечаю, что тренер улизнула в своей кабинет.
Чуть позже, пока Бет распекает Тейси за слабое сальто назад, обзывая ее никчемной размазней, заглядываю в кабинет и вижу, что Колетт разговаривает по телефону, прикрывая рукой глаза.
Полиция. Наверняка полиция. Но что на этот раз?

 

Через час после начала тренировки мы готовы встать в пирамиду и сделать «елочку».
Поскольку я не слишком крупная и не слишком маленькая, меня ставят во второй ярус. Я – маунтер, одна из тех двоих, кто стоит на плечах у девчонок из базы.
Подо мной – Минди Кафлин, чьи плечи, как распростертые крылья. Мои стопы опираются о ее ключицы, ее тело – кремень.
Но мое положение несколько хуже: ведь подо мной не пол, а надо мной – сорок три килограмма трепещущей паники.
Когда мы займем свои места, Тейси подбросят между мной и Рири. Мы схватим ее, поднимем на уровень плеч и зафиксируем на месте.
А потом она поразит всех, сделав кувырок назад – «полет мертвеца» – и упадет в распростертые объятия споттеров, поджидающих ее тремя метрами ниже и сложивших руки «колыбелькой».
Все замрут, не дыша, и вцепятся в скамейки на трибунах.
«Полет мертвеца» – вот наш способ вызвать шок и трепет.
И что бы ни говорила тренерша, здесь все зависит от флаера.
Мы можем подхватить ее, когда ее поднимут, но потом, стоит ей чуть вильнуть, развернуться не туда – и хрясь, чпок, бах!
Наверное, поэтому сейчас она похожа на обреченного пулеметчика, которому вот-вот предстоит занять свое место в хвосте самолета за трясущейся турельной установкой.
– Давайте-ка, соберитесь ради Шлауссен, – приказывает Бет. – Или она себе шею свернет. Два года назад на матче с «Викингами» одна девчонка буквально на сантиметр промахнулась. Не поймали ее. Хрясь! Она рухнула головой вниз и еще проехалась на шее, да так, что клок волос с мясом оторвался.
И без того зеленое лицо Тейси сначала белеет, потом сереет. Да, Бет кого угодно растопчет за секунду. А ведь еще два месяца назад Тейси скакала рядом с ней – лакей под сенью ее могущественного крыла. Ах, эти повороты судьбы…
Бет смотрит на подтянутые ножки Тейси, похожие на хлебные палочки, и качает головой.
И я вижу, что она права. Одна лодыжка у Тейси и впрямь толще другой.
– Ты всегда была продажной шлюшкой, Тейси, – продолжает Бет, качая головой. – Всегда готова была задрать ноги и отдаться тому, кого я забраковала. Но сейчас я вижу, что левую ты задирала лучше правой.
Бет опускается на колени рядом с тщедушной Тейси.
Слюнявит палец и проводит им по ее бедру и икре.
Мы смотрим на них, не отрываясь, как преступная банда, наблюдающая за посвящением новичка.
– Так я и думала, – провозглашает Бет, вставая и демонстрируя нам указательный палец, испачканный в автозагаре. Кажется, это «Сияние загадочной островитянки». – Можешь хоть облиться автозагаром, а все равно не получишь, что надо. Мышцы – они или есть, или ты прутик. Или, скорее, ватная палочка.
– Я смогу, Бет, – тоненьким голосочком отвечает Тейси. – Тренер знает. Я заслужила свое место.
– Ну так покажи, что можешь, кусок мяса, – говорит Бет и отступает назад. – Заставь меня в это поверить.
Она отходит, включает колонки и нашу песню – попсовый хит с непристойным текстом, кукольным вокалом и речитативом: «Давай же, детка, давай-давай, зажигай».
Я вскакиваю на свое место, на каменное плечо Минди; та подсаживает меня ладонью под ягодицу.
В тот момент в зале появляется тренерша.
– Ты сможешь, Шлауссен, – говорит она, проходит мимо Бет и встает позади пирамиды. – Один раз смогла и опять сможешь.
В этой странной новой расстановке тренерша вдруг становится «хорошим полицейским».
Но мы с Рири – вторым маунтером в среднем ярусе – чувствуем разболтанные суставы Тейси и глаз не сводим с ее ножек, похожих на палочки корицы, что вот-вот переломятся.
А когда мы поднимаем ее вверх, легкую, как профитроль, она дрожит, как игрушка-болванчик на приборной панели автомобиля. Как Эмили. Я чувствую, как Тейси пытается напрячь мышцы, и это напряжение передается мне, но страх в ее широко, по-мультяшному открытых глазах, пробирает меня до костей.
– Поднимайте эту сучку, – гремит голос Бет. – Пусть летит!
Дрожащими руками мы пытаемся поднять ее, но ничего не выходит. С таким же успехом можно было бы пытаться заставить стоять прямо желейных червячков.
Мы опускаем ее на секунду.
– Она не сможет, – заявляет Бет. – Или обойдемся без «елочки», или нам нужен новый флаер.
Мы замираем.
Вдруг из-за моей спины раздается голос Рири.
– А может, Эдди?
Я оборачиваюсь, смотрю на нее и чувствую, как сердце ускоряет бег. Рири улыбается и подмигивает мне.
– Что если поставить флаером Эдди?
Тренерша смотрит на меня, вскинув брови. Взгляд Бет я на себе тоже чувствую.
– Эдди не любит быть сверху, – с непроницаемым лицом чеканит она.
– Эй! – возражает Тейси. – Я, вообще-то, весь сезон была флаером!
Тренер кивает.
– Я подумаю над этим предложением потом, – отвечает она. – Сейчас Эдди нужна нам там, где стоит – в середине. Она наш хребет.
Мне не нравится, как все на меня уставились. И уже жалею, что Рири подала голос.
Впрочем, это неважно, потому что уже через секунду все снова смотрят на Тейси.
– Не сможет она, тренер, – говорит Бет, просто констатируя факт.
Поскольку мои руки только что сжимали гуляющий туда-сюда тазобедренный сустав Тейси, я понимаю, что Бет права.
– Да взгляните вы на нее, – фыркает Бет. – Она не подготовлена.
Эти слова – плевок в лицо любому тренеру. Этими словами Бет объявляет войну, и мы все это понимаем.
– Она же просто метит на мое место, тренер, – хнычет Тейси. – Я смогу! Поднимите меня еще раз.
– Шлауссен? – тренерша смотрит на Тейси. – Ты готова?
– Да!
Бет громко вздыхает.
– Что бывает, – нараспев произносит она, – когда симпатичная молоденькая тренерша берет под крылышко команду дурочек и неудачниц? Известно что – те начинают летать.
Тренер сверлит ее взглядом.
– Да нам просто нужен кто-то, кто бы поверил в нас, – договаривает Бет.
– Хватит ее гнобить, Кэссиди, – тренер пронзает Бет взглядом, как дуэлянт противника, но голос ее остается по-прежнему ровным и бесстрастным. – А то отправишься на трибуны.
– Да вы на ее ногу посмотрите, – огрызается Бет. – Как куриная косточка, вот-вот надломится.
– Кэссиди, – чеканит тренер, словно забыв о том, что с Бет нужно быть поосторожнее – или ей уже просто все равно. – Когда докажешь, что способна на большее, чем сверкать сиськами и материться, тогда и поговорим.
«Не надо, Колетт, – думаю я. – Прошу, не надо».
– Вы слышали тренера, – Бет поворачивается к нам с улыбкой. – Поднимайте ее и пусть падает.
И снова музыка ревет, Бет считает, база – Минди и Кори – занимают свои места. За ними встают споттеры – Пейдж и новенькая – и поднимают наверх маунтеров – нас с Рири. Мы запрыгиваем Минди и Кори на плечи; их ладони поддерживают нас за икры.
Стоя друг к другу лицом, мы поднимаем Тейси, и та встает в стойку в самом центре. Наши руки высоко подняты, мы держим ее за запястья. Она распростерла руки, как Иисус на кресте, левая нога согнута в колене и вытянута вперед, а девчонки снизу поддерживают ее за правую стопу.
И на какое-то мгновение мне кажется, что она держится крепко.
«Семь, восемь…» – Бет отсчитывает секунды до «полета мертвеца», и вот время пришло. Пора подбросить ее и дать ей упасть навзничь, с прямой спиной. А там уже Пейдж, новенькая восьмиклашка и другие споттеры ее подхватят.
И мы отпускаем ее.
С дикими глазами Тейси летит вниз, но тело ее слабеет – руки и ноги повисают, как спагетти. Она пытается за меня ухватиться, и я чувствую, как меня ведет в сторону. Пейдж и Кори орут снизу:
– Шлаус, тихо, тихо! Держись!
Но она падает, выскальзывает из наших рук.
Раздается звук, от которого мне становится не по себе – Тейси, которую все еще удерживает Пейдж, плюхается на мат лицом вниз.
Мы с Рири по-прежнему стоим наверху, мне кажется, у меня начинают подкашиваться колени, но тут я слышу голос тренера, звенящий, как сталь:
– Хэнлон, спускайся не спеша.
И мы с Рири спускаемся.
Я чувствую, как в меня вцепляется чья-то рука – это Бет, она схватила меня за плечо, помогает спуститься и ступить на пол.
Тренер опускается на пол рядом с Тейси. Та повисла в переплетении рук – споттеры по-прежнему держат ее за ноги – ее шея запрокинулась, а волосы метут пол как как швабра. Кожа на подбородке глубоко рассечена.
– Ну хоть падать она умеет, – бормочет Рири.
Тейси открывает рот и издает сдавленный всхлип. Ее зубы запачканы ярко-красным.
– Когда стреляешь в короля, – говорит Бет, – лучше не промахивайся.

 

Мы с Рири отводим Тейси к медсестре Вэнс. Та пришлепывает ей на подбородок пластырь-бабочку и велит отвезти ее в больницу, чтобы наложить швы. От этого Тейси рыдает еще горше.
– Да, дорогая, твоя модельная карьера закончена, – говорю я.
По дороге к своему шкафчику Тейси, облепленная ватой, с фиолетовыми губами причитает, что теперь ей не участвовать в матче, а значит, ее не увидит скаут и вообще, она должна сделать «елочку», потому что весит меньше всех и других таких нет (хотя это неправда). И что тренерша должна выпустить ее на поле, несмотря на ее внешний вид.
А потом она икает, прекращает рыдать и делает глубокий вдох.
– И все-таки это должна быть Бет, – произносит она театральным шепотом. – Бет наш флаер.
Я все слышу голос Рири: «А может, Эдди? Что, если поставить флаером Эдди?»
Но я никогда не стояла там, наверху. И никогда не хотела этого. Я никогда не была звездой, я всегда стояла в поддержке. Вот кто я на самом деле – споттер.
А флаеры – они другие, не такие, как мы.
Помню, в прошлом году после игры с «Норсменами» мы выпивали с ребятами на скале и Брайан Бран поднял Бет над головой, держа за лодыжки. Она стояла на его ладонях, затем вытянула назад одну ногу и сделала свой фирменный «лук со стрелой» – раскрылась, подняла правую ногу вверх и захватила ступню в миллиметре от своей блестящей головки, вытянувшись в одну прекрасную ровную линию. Мы все так и замерли.
Несколько дней, а может, и недель, только и разговоров было, что об этом. Мы все мечтали повторить этот трюк.
– Бет всегда была нашим флаером, – шепелявит Тейси, потирая висок тыльной стороной ладони. – А команда – это главное. Я вот никогда не думала, что чирлидинг для меня так много значит. Пока тренер меня не выбрала. Она изменила всю мою жизнь. И теперь я больше ни о чем другом думать не могу, Эдди. Я во сне слышу счет. А ты? Не слышишь? И мне хочется слышать его всегда.
Я прошу ее замолчать.
– Но ты разве не понимаешь, Эдди? – продолжает она, с трудом ворочая языком. Безумные глаза сверкают. – В понедельник на поле нам нужно будет показать, на что мы способны. Показать, кто мы такие. Чтобы они поняли. Мы должны не просто поразить их. Мы должны заставить их нам поклоняться.
Мне больно крутить руль. Я все еще чувствую, как Тейси цепляется за меня – в какой-то момент я даже испугалась, что она вывернет мне плечо. Слышу голос Бет: «Поднимайте эту сучку. Пусть летит!»
И вижу, как Бет молниеносно выбрасывает руку, хватает меня, удерживает от падения.
Когда я вела хромающую Тейси к выходу из зала, тренер бросила вслед:
– В следующий раз, когда отпустишь ее, Хэнлон, сразу убирай руки. Она не должна их видеть. Если увидит, она станет за них цепляться. Разве ты бы не стала?
«А ты бы не стала?» – хочется спросить мне.
Я снова вспоминаю хромоножку Эмили, съежившуюся на трибунах. На прошлой неделе она оставила запись на моей стене в «Фейсбуке»: «Почему ты мне больше не звонишь? Никто не звонит». Я решила, что это шутка. Эмили любит приколы.
И не ответила.
Теперь она сидит на матчах и почти ничем не отличается от остальной толпы. Она маячит где-то на границе, в полосе отчуждения между блеском наших загорелых тел и серым пятном всего остального, всех остальных в этом несчастном мире.

 

«Ты сглазила Шлаус», – пишу я Бет уже из дома.
«Надо было ей твой браслетик подарить», – отвечает она.
Словно в ответ на кодовое слово, произнесенное гипнотизером, перед глазами тут же возникает картина: мой браслет в квартире Уилла. Пурпурный шнурок на ковре.
И я не могу выкинуть из головы слова Бет: «Что же тренерша тебе не рассказала, что ее спрашивали про браслет? Вы же друзья – не разлей вода».
Но правда, почему она мне не рассказала?
Надо, наверное, просто позвонить ей и спросить. Но я этого не делаю.
Мне хочется, чтобы она сама мне рассказала.
Если мне придется ее расспрашивать, это будет уже не то.
Через несколько часов приходит сообщение, но не от тренера – от Бет.
«Угадай, кто будет флаером в понедельник?»
Тейси выбыла из игры – значит, Бет. Меня накрывает странное чувство – смесь ужаса и облегчения. И невыносимое желание узнать, о чем говорили Бет и тренер в эти несколько часов после тренировки – что за разговор привел к такому исходу?
«Ну что, теперь довольна?» – строчу я.
Но она не отвечает.

 

Телефон оживает, когда на улице уже кромешная тьма.
«Выйди на улицу».
Раздвигаю жалюзи и вижу у дома машину. За рулем Колетт.
Шагаю по лужайке, замерзшая трава хрустит под ногами.
Мы сидим в машине. Это машина Мэтта, она не такая красивая, как у тренера – в ней пахнет сигаретами, хотя я не видела, чтобы Мэтт Френч курил.
На подстаканнике пятна – кольца от кофе. Как годовые кольца на срубе старого дерева.
Что-то касается моей ноги – ручки полиэтиленового пакета или краешек старого чека – что-то, оставшееся от Мэтта Френча.
В этой грязной машине меня вдруг охватывает странное чувство – как в тот раз, когда я увидела Мэтта на кухне после полуночи. Он сидел, склонившись над тарелкой овсянки – фирменным блюдом Колетт, ее особой органической смесью, на вид состоящей из камней, сажи и опилок. Я догадалась, что это и есть его ужин. Он сидел, ссутулившись и свесив ноги в одних носках, на голове его были наушники, чтобы не слышать, как мы истерично смеемся, как чавкаем жвачкой.
И вот теперь то же самое. Я представляю, как бедняга Мэтт сидит в аэропорту или офисной башне где-то в Джорджии, в конференц-зале в чужом городе, где собираются такие, как Мэтт Френч и занимаются тем, чем занимается он – тем, что нам совсем не интересно. И я сомневаюсь, что нам бы было интересно, если бы мы даже знали, что это.
Когда я думаю о нем, я вспоминаю его глаза, в которых сквозят самые разные чувства. Они совсем не похожи на глаза Уилла, потому что в глазах Уилла всегда был только сам Уилл. А в глазах Мэтта Френча – только Колетт.
– Его все еще нет? – спрашиваю я.
– Нет? – она непонимающе смотрит на меня.
– Мэтта, – уточняю я.
Она отвечает не сразу.
– А, – спохватывается она и на секунду отворачивается. – Нет.
Как будто и думать о нем забыла.
Положив руки на руль, она произносит:
– Есть новости, Эдди.
Браслет. Наконец-то она собралась рассказать мне о нем.
– Полицейские, – продолжает она. – Кажется, до них дошли слухи. Они спрашивали меня, какого рода отношения связывали нас с Уиллом.
– А, – только и могу выдавить я.
– И я снова сказала, что мы были просто друзьями. Наверное, они просто пытаются разобраться, что у него было на душе.
– А, – повторяю я.
– Но на этот раз они задавали много новых вопросов о нашей последней встрече. Кажется, полиция и Нацгвардия пытаются понять, как он дошел до этого, – объясняет она.
Она говорит как будто под диктовку. С трудом, медленно выговаривая слова, будто произносит их на незнакомом языке.
– Уверена, бояться нечего, Эдди, – продолжает она и крепче вцепляется в руль. – Но решила на всякий случай с тобой поделиться.
– Я рада, – отвечаю я. Но она еще ничего не рассказала про браслет. – Это все?
Словно почувствовав мое разочарование, она похлопывает меня по плечу.
– Эдди, ничего не случится, если мы будем держать рот на замке, – она кладет руку мне на плечо и забывает ее там. Не помню, чтобы она раньше так делала. – Нам нужно быть сильными. Сосредоточиться. Ведь кроме нас двоих, больше никому ничего не известно.
– Точно, – отвечаю я. Мне снова хочется ощутить это теплое оцепенение от того, что она делится со мной, но ведь она не делится. Точнее, не до конца. И все, что я чувствую – это присутствие Бет, которая словно притаилась где-то рядом и наблюдает за нами.
– Значит, у нас все в порядке? – спрашивает она.
С одной стороны, мне хочется все ей рассказать, объяснить, почему ей нужно опасаться Бет, которая уже ступила на тропу войны. Но она же сама рассказывает мне только то, что хочет. Вот и я решаю промолчать.
– Место флаера досталось Бет, – говорит она, словно прочитав мои мысли. Похоже, они это обе умеют. – Она теперь главная. И на матче она будет летать.
«Колетт, – хочется сказать мне, – почему ты думаешь, что на этом дело и кончится? Тебе придется отдать ей все, пока мы не поймем, что ей на самом деле нужно. Пока она сама этого не поймет».
– Сначала я назначила ее капитаном. Теперь флаером, – она испытующе смотрит на меня.
«Никто меня не назначал, – слышу я голос Бет. – Я сама себя назначила. Сама себя сделала».
Колетт хватается за переключатель передач.
– А что еще мне было делать? – спрашивает она, и вид у нее немного ошарашенный. – Господи, она всего лишь семнадцатилетняя девчонка. С какой стати…
Она умолкает.
– Скоро ей надоест, – наконец произносит она, словно пытаясь убедить саму себя. – Так всегда бывает.

 

Вернувшись домой, сажусь у компьютера, вперившись в экран, чуть не утыкаясь в него лбом, и читаю новости.
«Пока ответов нет: причина смерти гвардейца до сих пор не выяснена».
А если они решат, что это убийство, чем это обернется? Что будет с нами – с Колетт, со мной?
Колетт, Колетт. Мой сержант, бросивший меня в самое пекло сражения…
Я хотела стать частью ее мира, но не думала, что этот мир окажется таким.

 

Ночью мне снится тот вечер, когда мы с Бет впервые напились в хлам. Мы забрались на гору Блэк-Эш, и она все повторяла: «Ты точно готова, Эдди? Готова, на сто процентов?» И я отвечала, что да; в голове стоял туман от шнапса, и от восторга хотелось скакать. «Но ты же не боишься, Эдди? Докажи, что у тебя львиное сердце».
Я помню, как упала, зажмурив глаза, уже почти в бреду, и Бет подползла ко мне без рубашки, в огненно-красном лифчике. Сказала, что будет следить, чтобы я не скатилась к краю обрыва. Что спасет нас обеих.
Ты только вниз не смотри, Эдди. Никогда не смотри вниз.
А ее голос исходил словно из глубокой расселины где-то внутри меня и отзывался в груди, в горле, в голове, в сердце.
«Когда смотришь в бездну, Эдди, – сказала она, и ее глаза блеснули, как две сияющие звезды, смеющиеся, а может, плачущие, – бездна тоже смотрит в тебя».
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Endanodab
when will dapoxetine be available
Endanodab
over the counter deltasone medication
Endanodab
where can i buy omifin