Имеется в виду выражение «скелет в шкафу». Оговорка Бифа, уровень образования которого, как мы помним, не был высоким.
5
Инспектор продолжает издеваться над Голсуорси, намеренно приписывая ему фамилию прославленного английского поэта Альфреда Теннисона.
6
Инспектор ссылается на одно из своих прежних расследований, успешно доведенных до конца.
7
В лондонском предместье Кройдон перед Второй мировой войной располагался главный аэропорт английской столицы.
8
Здесь Биф делает ошибку, искажая фамилию популярного автора детективных романов Фримена Крофтса.
9
С присущей ему иронией автор упоминает не реальные расследования, а всего лишь сюжеты романов известных тогда авторов детективов. В данном случае Марджери Аллингем.