Глава 17
Седрик выполнил свое обещание и не сводил меня с Уорреном. В течение недели Уоррен не появлялся в моем расписании свиданий. Я видела его лишь однажды – во время прогулки по городу с другими жемчужинами, но встреча была мимолетной. Кроме того, в присутствии других девушек Уоррен держал себя в руках и не позволил себе очередное страстное излияние. Правда, он не скрывал, насколько рад меня видеть, а я старалась отвечать максимально вежливо – даже когда он начал хвастаться, что его отряду удалось арестовать троих аланзан в ночь Звездного Пришествия. Меня что-то кольнуло в самое сердце: ведь я понимала, насколько болезненно воспринимает эти новости Седрик, который как раз находился неподалеку.
К счастью, Виола не сопровождала своего сына на прогулке, и я немного успокоилась. Похоже, пока мне еще ничего не грозило.
Мне следовало радоваться такому повороту событий. Я должна была использовать передышку для того, чтобы обдумать свои следующие шаги и проложить курс в тех опасных водах, где оказалась по воле Виолы Дойл.
Но в основном я думала о Седрике.
Если говорить начистоту, то Седрик занимал мои мысли с первой минуты нашей встречи. Я просто старалась прятать свои чувства подальше. А теперь, когда я сняла засов с сердца и призналась себе в том, что влюблена… что ж, мне не удавалось выбросить его из головы. Я ловила себя на том, что постоянно перебираю каждое мгновение той ночи под звездами. Тот миг, когда наши губы встретились. То, как его пальцы зарывались в мои волосы. Ту смелость, с которой его ладонь скользила по моей ноге… ни разу не поднявшись выше.
«Порой, в удачное время суток, им все же удается мельком увидеть друг друга с противоположных сторон небосвода. Как печально!»
Я не спала. Я почти ничего не ела. Я ходила в сладком тумане, опьяненная тем, что произошло между нами, пусть даже меня отрезвляла уверенность в том, что такое больше никогда не повторится.
Хорошо хоть, что Седрик вроде бы ни о чем не жалел. Я никогда не забывала историю, которую нам в качестве предостережения поведала Тэмсин. Еще в «Голубом ключе» Тэмсин стращала нас рассказом о своей приятельнице из Осфро – та подарила своему вероломному возлюбленному нечто гораздо большее, чем поцелуи, а позже услышала от него, что все это было лишь «недоразумением».
Седрик никогда не выражал сожалений и не опускался до унизительных оправданий, что только еще больше усложняло ситуацию. Однако я уже не сомневалась в одном: он действительно не считал происшедшее ошибкой (впрочем, как и я сама). Однако мы оба не могли отрицать, что тот случай под звездами окончательно запутал наше положение.
Так что мы инстинктивно решили поменьше разговаривать друг с другом: не из враждебности, а лишь потому, что сами себе не доверяли.
А потом наступил день, когда общение стало неизбежным. Жемчужины Блистательного Двора собирались отправиться на очередной прием – и Седрик отвел меня в сторонку, пока остальные девицы щебетали между собой.
Нас разделяло несколько дюймов, и я каждый из них пересчитала.
– Я нашел для тебя кое-кого, – шепнул мне Седрик, быстро оглядываясь на дверь. – Он – хороший человек. Я почувствовал, насколько он надежный, когда вел с ним переговоры. Позже мне это подтвердили люди, которые знают его слуг. Как ни крути, а от прислуги всегда можно много чего выяснить. И я подумал… что, возможно, он тебе тоже понравится.
В наэлектризованной атмосфере между нами возникла новая неловкость.
Странно, что мужчина, к которому меня просто отчаянно влекло, с такой прытью подыскал мне будущего супруга.
– Спасибо тебе, – выдавила я и замолчала.
– Сейчас его нет в Триумфальном, но я договорился, что вы встретитесь в конце недели. К сожалению, возникла маленькая проблема…
Я невольно улыбнулась:
– Седрик, нам не привыкать к проблемам!
– Точно. Он – адвокат, и пока он только начал карьеру. Дом в Триумфальном у него очень скромный, но славный. И у него всего двое слуг.
– Ясно.
Профессия адвоката не считалась в Новом Свете уважаемым занятием. Я понимала, что этот кандидат не обеспечит мне роскоши, которую мне мог дать, к примеру, владелец плантации, или крупный судовладелец, или пресловутый сын губернатора.
Минимальное количество прислуги означало, что мне, вероятно, придется взять на себя часть домашних обязанностей.
– Но ты всегда будешь обеспечена, – поспешно добавил Седрик. – Ты будешь жить в достатке и получать приглашения. Не на самые эксклюзивные приемы и балы, но все же на некоторые мероприятия. И я уверен, что кандидат очень перспективный. Он с легкостью взлетит по карьерной лестнице и, возможно, со временем получит правительственный пост. Такой брак стал бы в высшей степени удачным для любой из жемчужин.
– Но не обязательно для бриллианта.
– Да, – понурился Седрик. – Он боялся, что ты не захочешь с ним встречаться, и вдобавок он сетовал на то, что вряд ли он посмеет сделать тебе предложение. Он может набрать только минимум денег для твоего выкупа, если возьмет заем в банке, но гарантийная сумма, предназначающаяся тебе, уже не будет обеспечена. Я убедил его в том, что ты будешь того стоить.
У меня заныло сердце.
– Еще бы ты его не убедил! Ты способен продать отпущение грехов священнику.
Седрик поморщился.
– Аделаида, я понимаю, что кандидат тебя не очень устраивает.
– Нет, – прервала я его, – это идеальный вариант. Я предпочту скромную жизнь с человеком, которого я смогу уважать. Думаю, он будет мне симпатичен. Зачем мне продавать себя якобы заботливому богачу, который будет держать у моего горла нож?
– Верно. А он, адвокат… он тебе понравится, – произнес Седрик дрогнувшим голосом.
Я потянулась к нему, но тотчас отступила: не хватало еще, чтобы мой порыв привел нас обоих к катастрофическим последствиям! «Я должна все выдержать», – подумала я и стиснула опущенную руку в кулак. Из соседней комнаты меня окликнули. Мы с Седриком еще мгновение стояли рядом, понимая друг друга без слов, и вернулись к жемчужинам.
Осмотрев меня, мистрис Калпеппер недовольно цокнула языком.
– Аделаида, где твои украшения? Ты какая-то рассеянная, что в высшей степени неуместно для барышни твоего ранга.
– Извините, мистрис Калпеппер.
Мои мысли были настолько заняты подробностями запретной ночи, что, наверное, уже ни для чего другого у меня в голове места не оставалось.
Мистрис Калпеппер выхватила у служанки бриллиантовое колье и протянула его Седрику.
– Мистер Торн, пожалуйста, помогите Аделаиде! Право, если нам удастся выехать вовремя, то это будет чудом! Изволь не шевелиться! То парики пропадают, то наряды рвутся… что еще сегодня может пойти не так?
Последняя реплика была адресована Розамунде, которая порвала шнурок корсета. Мистрис Калпеппер быстро удалилась, чтобы его заменить.
Седрик ненадолго застыл на месте, сжимая колье с бриллиантами в форме слезок, что я сочла весьма символичным. Не желая привлекать излишнего внимания, он медленно прошел мне за спину и надел цепочку на мою шею. Я затаила дыхание, удивляясь, что никто из присутствующих не замечает, как близость Седрика будоражит мою кровь. Он находился совсем рядом и дрожащими руками старался застегнуть колье. Когда Седрик, наконец, справился с замочком, он расправил бриллианты и отвел в сторону несколько непокорных прядей моих волос.
Он едва прикасался ко мне кончиками пальцев, но у меня по коже побежали мурашки. Перевела дыхание я только после того, как он отступил назад.
* * *
А в конце недели у меня действительно появилась возможность познакомиться с адвокатом. Его пригласили на прием, который в честь жемчужин устраивали сами Торны. К этому моменту предложение получили еще несколько девушек, и хотя Джаспер не очень-то и беспокоился по поводу остальных, он решил собрать кое-каких потенциальных женихов вместе, дабы им посодействовать.
Приглашение получили представители элиты Триумфального: предполагалось, что мы произведем на них впечатление, что еще больше раздует интерес к жемчужинам Блистательного Двора.
Гости начали прибывать в «Глициниевую лощину» задолго до обеда, но мы уже были наготове. По крайней мере, все девушки… кроме меня.
Разумеется, во время последних мероприятий я вела себя исключительно благопристойно и вежливо, но не более того. Почему-то услышанная от Седрика новость сразу усилила мое равнодушие по отношению к остальным адорийским ухажерам. Я ни на йоту не отступала от того, что от меня требовалось, – и случайно услышала, как один господин сокрушался: «А бриллиантовая девушка совсем не такая интересная, как я ожидал».
В день приема я оказалась столь рассеянна, что забыла нанести румяна. Это был пустяк, да и вообще я использовала их очень умеренно, но взвинченная мистрис Калпеппер сорвалась на мне. Она заявила, что это – преступная, совершенно непозволительная оплошность. Казалось, что отсутствие должного макияжа ставит всю цивилизацию на грань полного краха. Домоправительница отправила меня в спальню, приказав пройти по черной лестнице, чтобы никто не смог увидеть меня в столь непритязательном виде.
Пробираясь через кухню, я услышала мужские голоса. Похоже, Седрик и его отец ссорились в буфетной. Повара были заняты и проигнорировали меня, когда я задержалась у двери и навострила уши.
– Почему он сюда заявится? Его нет в списке гостей! – возмутился Седрик.
– Иными словами, ты не внес его в список гостей! – рявкнул Джаспер. – Не понимаю, какую игру ты затеял, но не думай, будто я не заметил, как ты исключаешь его из ее дневника! Если ты решил испортить нам сделку, то я сам возьму все в свои руки и прослежу, чтобы она состоялась!
– Он не подходит Аделаиде, – возразил Седрик. – И он ей не нравится.
– А как он мог ей приглянуться, если у нее даже не было возможности с ним пообщаться? А теперь ступай вон! Играй роль гостеприимного хозяина и не порти все еще сильнее!
Джаспер вылетел наружу, и я вжалась в стену, избегая его взгляда. Когда появился Седрик, я преградила ему путь.
– Насколько я понимаю, вы говорили про Уоррена?
– Да! – прорычал он и посмотрел на меня горящими от гнева глазами. – Извини. Я к этому не имел отношения. Не волнуйся! Ты не обязана сегодня с ним разговаривать, а если он попытается целиком завладеть твоим вниманием, я его отвлеку.
– Учитывая вашу дружбу, это, конечно, будет не слишком сложно, – заметила я.
– Я справлюсь, – произнес он. – А ты думай только о том, чтобы очаровать мистера Эделтона.
Седрик поднялся со мной наверх и ждал в коридоре, пока я не нанесла румяна, а потом проводил до гостиной. У дверей возникла неловкая ситуация. Согласно требованиям этикета, мужчина в его положении – являющийся в какой-то степени моим опекуном – должен был ввести меня в комнату. Седрик предложил мне руку, и я на нее оперлась. В то же мгновение я ощутила, что меня словно молнией ударило. Седрик втянул в себя воздух: на него тоже подействовало мое прикосновение.
– Ничего, – пробормотал он. – Мы оба сильные. Мы выстоим.
К моему величайшему сожалению, выяснилось, что Уоррен пришел не один: с ним была его мать. Увидев меня, Уоррен просиял и начал проталкиваться ко мне через толпу гостей. Седрик крутанулся на месте и отвел меня в угол. Там маялся худощавый джентльмен с песочными волосами, который время от времени подносил ко рту рюмку бренди. Мужчина оказался недурен собой, правда, он не был щегольски привлекателен, как Седрик… но с Седриком соперничать не мог никто!
– Мистер Николас Эделтон, – объявил Седрик, – разрешите представить вам мисс Аделаиду Бейли.
Николас с улыбкой взял меня за руку.
– Мисс Бейли, все рассказы, которые я о вас слышал, не отдавали должного вашей красоте, что удивительно, если учесть, насколько восторженным было описание мистера Торна.
Я ответно улыбнулась.
– Он – торговец, мистер Эделтон. Он просто делает свою работу.
– Большинство моих знакомых торговцев предлагают только фальшивки. Похоже, сейчас интуиция подсказывает мне, что…
Его прервали: Уоррен опять добрался до нас.
– Аделаида! Я не видел вас целую вечность!
Флюиды обаяния, которые я посылала Николасу, сразу же куда-то улетучились.
– Мистер Дойл, – отозвалась я, ответив официальностью на использование им моего имени. – Как мило, что вы смогли прийти.
Он посмотрел на Николаса.
– Извините, что помешал, но мне необходимо…
Седрик стремительно переместился к нам и встал перед Уорреном, заслоняя меня от сына губернатора.
– Мистер Дойл! Как я рад, что вы здесь!
Уоррен недоверчиво покосился на Седрика.
– Разве?
– Да. Ходят слухи, будто лорандийцы собирают военные отряды на границах северо-западных колоний и даже начали беспокоить форты. Я надеялся, что вы меня просветите относительно этого: ведь вы здесь, в Триумфальном, лучше всего осведомлены относительно планов лорандийцев. Вы жили в их стране, когда учились на континенте, не так ли? Полагаю, что вы и сейчас очень многое можете о них рассказать, если, конечно, не отстали от жизни?
– Я…
Уоррен замялся. Похоже, он разрывался между горячим желанием оставаться возле меня и неудержимым стремлением опровергнуть Седрика, который явно его подначивал и провоцировал на ответные действия.
В итоге Седрик победил: он воспользовался колебаниями Уоррена и утащил юношу за собой.
– Давайте выпьем и побеседуем по-мужски! Зачем надоедать этим двум политикой?
И в считаные секунды Уоррен очутился на другой половине гостиной.
Николас усмехнулся.
– А он умело работает. Надо полагать, это труднее, чем может показаться на первый взгляд.
– Да, – с грустью согласилась я.
Николас внимательно посмотрел на меня.
– Но и вы наверняка испытываете сложности. Выходить в свет для вас – это ведь все равно что играть на сцене, да? Вы находитесь под прицелом чужого внимания, и вам нельзя не только оплошать, но и выказать слабость. И вы, Аделаида… вы просто невероятны. Вы безупречны. Но у вас не появляется такого чувства… извините, если мои слова прозвучат обидно… что вы – товар, выставленный на витрине?
Я помедлила с ответом. Шла третья неделя бального сезона, но ни один адорийский кавалер ни разу не осмелился задать мне столь нескромный вопрос.
– Да, – честно призналась я. – Постоянно.
Моя откровенность сломала между нами лед, и мы начали оживленный разговор.
Я убедилась в том, что Седрик не ошибся: Николас оказался открытым и остроумным и оценил во мне эти же свойства. Мы поболтали о его юридической практике, и я заметила, что Николас удивлен моей хорошей информированностью относительно законодательства и политического устройства. При иных обстоятельствах он действительно мог бы меня заинтересовать. Но, увы, каким бы милым он ни был, сейчас он не внушал мне ничего, кроме дружеской симпатии. Тем не менее Николас оказался самым привлекательным из всех кандидатов в женихи, с которыми я успела пообщаться в Триумфальном. Мне не следовало удивляться: ведь Николаса выбрал Седрик – а он-то хорошо меня знал!
Пока мы беседовали, я пыталась решить, способна ли я гарантировать Николасу счастливый брак, если не смогу его полюбить. В противном случае соглашаться было бы нечестно.
За обедом Седрику удалось усадить Николаса рядом со мной, тогда как Уоррен скучал в дальней части стола. Иногда Уоррен с тоской на меня посматривал, ну а Виола вообще открыто негодовала. По правую руку от меня сидел пожилой джентльмен, который ворчал, что в Триумфальном «скоро воцарится хаос».
– Анархия, – сообщил он нам с Николасом, – вот что творится в городе. Губернатору нужно быть построже, пока местные злодеи его не сместили. Вы слышали, что аланзанские еретики, которых поймали на прошлой неделе, сбежали из тюрьмы? И где армия? Почему отряды солдат отправляют в соседние колонии? Икорийцы собираются на западе: они никуда не ушли, что бы ни твердили городские дурни! А пираты! Несколько дней назад они захватили корабль с королевской данью, а судно, между прочим, шло на полном ходу в Осфрид. Какая наглость!
– По-моему, никто и не огорчился, – произнес Николас. – По крайней мере в колониях. Многие считают, что нас и так обложили чрезмерно большими налогами.
– Вы не хотите проанализировать ситуацию в целом! – кипятился пожилой джентльмен. – Если уж королевские корабли не считаются неприкосновенными, то что тогда неприкосновенно? А пираты не ограничиваются морским разбоем и открыто разгуливают по улицам! Билли Маршалл. Костяшка Джекоби. Тим Жилетка.
– Кажется, его зовут Том Жилетка. Кстати, не забудьте, что есть и женщины-пираты, – заметила я.
Мира обожала истории о благородных пиратах Триумфального и держала меня в курсе событий. Если бы ей сделал предложение какой-нибудь Билли Маршалл, она бы моментально выскочила за него замуж.
– Джоанна Сталь. Леди Эвиль, – добавила я.
– Если люди не врут, пираты уже спасли множество невинно пострадавших, – встрял Николас. – От грабителей и прочих негодяев.
Наш собеседник нахмурился.
– Да… и все было бы хорошо, но ведь они настоящие преступники! Подумать только, женщины с саблями дерутся с мужчинами и берут корабли на абордаж! Можете себе такое вообразить? И куда катится наш мир, если пираты становятся для молодых людей примером для подражания?
– Да-да, – кивнул Николас с серьезной миной, – если женщины начнут себя защищать, зачем мы будем им нужны?
Я скрыла свой смех за покашливанием. Мой сосед сразу переключился на меня, и я была вынуждена хоть что-то сказать.
– По слухам, пираты хорошо одеваются. Значит, они отнюдь не убогие создания. Как про них говорят? Шитые золотом плащи, павлиньи перья. По-моему, звучит чудесно!
– Никогда не доверял павлинам, – проворчал пожилой джентльмен. – Все болтают о том, какие они пригожие, но их кто-нибудь видел вблизи? Их вытаращенные глазенки очень странно блестят! Они знают больше, чем мы думаем!
Он одним глотком осушил целый кубок вина и замолчал.
Когда мы встали из-за стола и направились к столикам с напитками и десертами, Николас уже не имел права претендовать на меня целиком. Вежливость требовала, чтобы я общалась и с другими гостями – но в их числе Уоррена не оказалось. Не представляю, каким волшебством воспользовался Седрик, но Уоррена продолжали отвлекать.
В какой-то момент я обнаружила, что Мира пыталась кокетничать с Уорреном и строила ему глазки! Разумеется, она притворялась, но Уоррен, похоже, угодил во временную ловушку.
Я усмехнулась. Уж не подослал ли Седрик мою подругу к губернаторскому сыну?
Когда прием почти закончился и гости начали расходиться, Седрику удалось перекинуться со мной парой словами.
– Ну что? – спросил он.
– Он именно такой, как ты обещал. Забавно, но я умудрилась получить удовольствие от этого вечера.
– Отлично. – При обычных обстоятельствах Седрик был бы откровенно рад такому достижению – но только не сегодня. – Мне надо еще над ним поработать, но если все сладится, то я сумею выбить из Николаса предложение. Вы сыграете свадьбу, а Дойлы останутся ни с чем. Не совсем по правилам, но если официальные бумаги будут составлены правильно и Николас выплатит минимальную сумму, контракт, конечно, нарушен не будет.
– Прекрасно. Я считаю…
У меня перехватило дыхание, и я не смогла договорить. Я была не в состоянии изображать радость по поводу брака, которого я вообще не желала. Я не хотела лицемерить перед Седриком. Я редко плакала, но сейчас у меня на глаза навернулись слезы. Я сердито их сморгнула.
– Аделаида…
В его голосе я услышала такую же боль, которая терзала и меня. Он протянул ко мне руку, но резко ее отдернул и сжал в кулак, как недавно делала и я сама.
– Вот вы где!
К нам приближался разъяренный Джаспер. Это было весьма необычным зрелищем: на людях Торн-старший всегда был воплощением такта и обаяния.
– Аделаида, мистер Дойл с матерью собираются уйти. Ты должна попрощаться с ними должным образом, пообещав непременно с ними увидеться в другой раз, – прошипел он.
– Отец…
– Нет! – Джаспер предостерегающе воздел вверх палец. – Не желаю слышать от тебя ни единого слова. Зачем ты свел ее с этим адвокатом? Думаешь, он выплатит ее минимум? Ничего, у него есть реальные конкуренты, и твой адвокат скоро пойдет на попятную! Я тебя предупреждал, Седрик, я не позволю тебе все испортить. – Джаспер смерил меня тяжелым взглядом. – Ступай! Живо!
Седрик начал протестовать, но я лишь покачала головой. Я не собиралась устраивать ему дополнительные неприятности.
– Конечно, мистер Торн, – произнесла я и сделала реверанс.
Уоррен и Виола уже стояли у дверей.
– Аделаида, – выпалил Уоррен при виде меня, – как жаль, что мы не смогли побеседовать. Мне не терпелось рассказать вам о новостях относительно золотых приисков в Хэдисене.
– Как любопытно! – отозвалась я, ощущая на себе пристальный взгляд Джаспера. – Надеюсь, нам удастся поговорить о приисках в следующий раз. Я просто сгораю от нетерпения, так сильно мне хочется услышать все подробности!
– Неужели? – лукаво спросила Виола. – А я решила, что вы переключились на юриспруденцию.
Я сладко улыбнулась.
– Ах, мистрис Дойл, вы ведь знаете нашу жемчужную долю! Нас заставляют менять собеседников, общаться с новыми людьми… Это банальная формальность!
– Вот и хорошо, – проворковала она. – Было бы обидно, если бы вы нацелились на другого кандидата.
Я кивнула, хотя и знала, что время в Триумфальном для жемчужин летело быстро и некоторые девицы уже заключили брачные контракты.
– Верно, но я стараюсь соблюдать этикет Блистательного Двора. Вежливость – превыше всего.
Виола прищурилась.
– Тогда вы, возможно, сочтете нужным продемонстрировать Уоррену вежливость в виде приватного визита. Не хотелось бы, чтобы кто-то подумал, что вы задираете нос или ведете себя неподобающе. – Виола помолчала и многозначительно добавила: – Ведь вы, милая, никогда не забываете про ваше положение, не так ли?
Я судорожно сглотнула:
– Безусловно, нет!
Прием закончился задолго до полуночи, но жемчужины чувствовали себя совершенно измученными. Пусть все и прикрывалось блеском и лоском, но последние недели нас и впрямь вымотали. Николас Эделтон оказался проницателен: быть жемчужиной – тяжелый труд, как бы все ни смотрелось со стороны.
Некоторые из помолвленных девушек продолжали посещать балы, другие решили от них отказаться и полностью погрузились в предсвадебные хлопоты. Блистательный Двор после подписания контрактов и получения всех выплат «передавал» невесту адорийскому жениху без роскошного «жемчужного» приданого. Девушке дозволялось оставить себе лишь одно платье, более-менее подходящее для свадьбы… Ну а размах торжества определял будущий супруг. Некоторые закатывали грандиозные приемы, а кое-кто мог только зарегистрировать брак в мэрии, воспользовавшись услугами магистрата.
Мистрис Калпеппер строго следила за распорядком дня и требовала, чтобы мы все, как помолвленные, так и нет, каждый день завтракали ровно в восемь часов. Меня совсем не огорчали ранние пробуждения – хотя бы потому, что завтрак становился короткой передышкой в нашем пребывании на людях.
Поэтому на следующее утро после приема я проснулась спозаранку, привела себя в порядок и быстро спустилась вниз.
Торны, которые могли есть когда им заблагорассудится, переступили порог столовой ближе к концу нашей трапезы. Мистрис Калпеппер поспешно отыскала им места и усадила Седрика рядом со мной. Я не осмеливалась на него посмотреть, но из-за тесноты наши колени под столом соприкоснулись. Сперва я напряглась, но постепенно чуть-чуть расслабилась. Я почувствовала, что Седрик тоже перестал нервничать. Все оставшееся время я и понятия не имела, что ем и что говорю. Мой мир целиком сосредоточился лишь на этом прикосновении.
Неожиданно охранник, дежуривший на крыльце, вошел в столовую и объявил, что у нас гость. Мистрис Калпеппер вылетела в коридор, чтобы выяснить, в чем дело, но никто из нас особо не заинтересовался визитером. Слуги и посыльные приходили и уходили в любое время суток. Адорийцам, имевшим серьезные намерения, в случае отсутствия предварительной договоренности предлагалось зайти попозже.
Поэтому все были ошеломлены, когда бледная мистрис Калпеппер вернулась к нам в сопровождении высокого джентльмена. Он был облачен в дешевый мешковатый костюм из грубой шерсти, в котором наверняка было не слишком уютно при внезапно потеплевшей весенней погоде. Редеющие волосы незнакомца пронизывала седина, лицо избороздили глубокие морщины. Это определенно был не предприимчивый ухажер. Жемчужины изумленно вытаращили глаза, а вот реакция Миры меня насторожила. Подруга выпрямилась на стуле, взгляд у нее стал пронзительным. Мне не удалось толком расшифровать выражение ее лица. Потрясение? Расчеты? Возможно, всего понемногу.
Чарльз встал из-за стола, одергивая камзол. Он явно не понимал, что стряслось, но прекрасно знал, что мистрис Калпеппер допустила гостя в столь ранний час, конечно, не случайно.
– Я могу быть вам полезен, сударь?
Незнакомец отрывисто кивнул.
– Мое имя – Сайлас Гаррет. Я работаю в агентстве Макгроу.
«Да уж, утро будет нескучным», – подумала я. Никто из нас не ожидал подобного поворота событий!
Агентство Макгроу базировалось в Осфро и занималась расследованием любых, самых запутанных дел. У этой конторы не было отбоя от клиентов, которым, правда, приходилось выплачивать сотрудникам кругленькие суммы. Формально агентство считалось независимой компанией, но ни для кого не являлось секретом, что оно может похвастаться королевским мандатом по поддержанию правопорядка.
В общем, агентство Макгроу славилось своей безжалостностью и решительностью, а его сыщики шли буквально на все (как открыто, так и тайно), чтобы достичь поставленной перед ними цели. Они занимались чем угодно, начиная с супружеских измен мелкого дворянства и кончая шпионажем в пользу Его Величества. Ходили слухи о том, что они действуют и в Новом Свете, но никто не знал, что они здесь делают и кто их наниматель.
Джаспер подоспел брату на помощь.
– Силы небесные! Нам редко случается принимать джентльменов с таким статусом! Полагаю, вы не ищете себе жену?
Сайлас Гаррет никак не отреагировал на его шутку.
– Нет. Но я нанес вам визит, потому что ищу некую женщину.
Я похолодела, а к моему горлу подкатил ком. Седрик под столом стиснул мне пальцы. Я уставилась в свою тарелку. И без слов было понятно, что хотел сказать Седрик: «Сохраняй спокойствие».
– Я веду свое собственное дело, о котором не стану говорить, но в Арчервуде сейчас как раз находится мой коллега… Его в прошлом году наняли для того, чтобы он нашел некую юную аристократку, сбежавшую в Новый Свет из Осфрида, – пояснил Сайлас. – Ему не повезло, что неудивительно: Адория обширна, а он не имел никаких подсказок и не знал, в какую из колоний она могла отправиться.
– Ясно! – отозвался Чарльз. – Но, прошу прощения, какое это имеет отношение к нам?
Сайлас смерил Чарльза и Джаспера суровым взглядом.
– Мне недавно подсказали, что леди, о которой идет речь, может скрываться в Триумфальном – и что именно вы располагаете информацией о местопребывании беглянки.
– Что? – воскликнул Чарльз. – Откуда нам что-то знать о пропавшей девице?
– Об аристократке, – поправил его Сайлас. – Речь идет о леди Уитмор, графине Редфордской.
Седрик стиснул мою руку еще крепче.
– О графине? – Джаспер нахмурил брови. – Вы не о том побеге, из-за которого нас той ночью останавливали в Осфро?
– Какой ночью? – тотчас спросил Сайлас.
– Мы с Седриком прошлой весной увозили из столицы группу наших будущих жемчужин. Тогда у городских ворот останавливали все экипажи. Нас проверили и отпустили. – Джаспер мельком посмотрел на сына. – Ты ведь помнишь, верно?
Седрик небрежно кивнул.
– Конечно. Был настоящий переполох. А почему этот вопрос снова возник?
– Повторяю, джентльмены, нам сообщили, что вы располагает сведениями по поводу леди Уитмор. – Сайлас обвел взглядом всех присутствующих. – У вас в доме проживает много девушек того же возраста, что и леди Уитмор.
Улыбка Джаспера стала натянутой, что было не очень заметно.
– Да-да. Но, как видите, у нас в «Глициниевой лощине» – настоящий цветник! Это – наш бизнес, мистер Гаррет. Мы привозим из Осфрида девушек брачного возраста. Я ничего не могу поделать с тем, что ваша графиня – столь же юная особа.
– И как вы рассчитываете ее найти? – поинтересовался Чарльз. – Вы ведь не собираетесь подозревать наших барышень!
– Нет, сударь. Мне такое бы и в голову не пришло. Я просто проверю полученные сведения и отправлю моему коллеге на севере письмо. Я знаю только, что у беглянки каштановые волосы, однако у моего коллеги есть ее миниатюрный портрет.
Сайлас говорил весьма учтиво, но я заметила, как он прощупывал взглядом каждую темноволосую девицу, сидевшую за столом – в том числе и меня. (К счастью, здесь находились еще три жемчужины с каштановыми волосами.)
– Если мой коллега приедет в Триумфальный, он наверняка навестит вас и покажет вам изображение леди Уитмор, – продолжал сыщик. – Вы можете подтвердить, что ваши девушки не скрывали свое происхождение?
– Все наши барышни из простонародья, – заявил Джаспер. – Неграмотные трудяги не составляют никаких документов на своих дочерей. Но могу вас заверить, что либо я, либо мой сын побывали в тех домах, где росли наши будущие жемчужины. Графини среди них просто быть не могло! Что за абсурд!
– Будь у нас столь важная персона, – сострил Седрик, – мы определенно могли бы требовать большие суммы.
Сайлас воззрился на Седрика, явно не оценив его шутки. А Седрик прилагал немало усилий для того, чтобы оставаться дружелюбным и обаятельным юношей-торговцем. Тем не менее я подумала, что Седрику следовало подражать отцу и дяде: те были тактичными, но не скрывали своей обиды.
– Мистер Гаррет, – проговорил Джаспер, – я очень ценю вашу деятельность, но мы успешно преодолели все эти препоны еще в прошлом году, в Осфро. Не понимаю, почему именно на нас продолжают падать подозрения? Настоятельно прошу вас не тревожить нас, пока у вас не появится нечто конкретное и весомое. Помните, что наш Блистательный Двор – уважаемое предприятие с отличной репутацией.
– Конечно, – сказал Сайлас, поворачиваясь к дверям, – но я вернусь, когда соберу все улики.
– Перед тем как уйти, – окликнул его Седрик, – удовлетворите мое любопытство: откуда у вас эта подсказка?
– Анонимная записка, – ответил Сайлас. – Я получил ее вчера вечером.
* * *
Мне нелегко было сдерживать панику до той минуты, пока нам с Седриком не удалось коротко переговорить друг с другом. Это случилось уже во второй половине дня, когда к нам на чай начали собираться кавалеры.
– У напарника мистера Гаррета есть мой портрет! – прошипела я. – Наверняка сыщику его вручила моя бабка, когда наняла его, чтобы он поехал в Адорию.
Седрик помрачнел.
– Похоже, что Дойлы контактировали с мистером Гарретом.
– Не сомневаюсь, что в этом замешана Виола! Уоррен кажется таким… не знаю… бесталанным. А его мать просто идет напролом! Она хочет подтолкнуть меня к тому, чтобы я побыстрее согласилась выйти за него замуж.
– И толчком должен стать страх перед разоблачением и поимкой. Виола ведет грязную игру, но она на все готова ради своего сыночка!
Я прикрыла глаза.
– Она надеется, что я впаду в панику и воспользуюсь Уорреном ради спасительного брака.
– Нет! – Седрик шагнул ко мне и взял за обе руки – опасный жест в доме, где было трудно оставаться наедине: в любую минуту кто-нибудь мог войти в гостиную и застать нас врасплох. – Послушай меня, Аделаида: тебя не принудят к замужеству с Уорреном. Поверь мне. Я договорюсь с Николасом Эделтоном – и сделаю все во мгновение ока. Но пока…
Я посмотрела на Седрика в упор. В его глазах плескалась нежность, но я поняла: он собирается сказать мне нечто неприятное.
– Да?.. – поторопила я его.
– Нам надо позаботиться о том, чтобы Дойлы ничего не предпринимали и перестали плести против тебя интриги. Поэтому нам нужно пойти им навстречу. – Он вздохнул. – Извини, Аделаида. Ты должна притвориться, будто готова выбрать именно Уоррена.