Книга: Загнанная
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20

ГЛАВА 19

Заливаясь слезами, я подползла к Дарию. Я была уже около него, когда со стороны двери послышался звук сдавленных рыданий. Повернув голову, я увидела Старка. Одной рукой он по-прежнему сжимал лук, а второй с такой силой вцепился в косяк, что костяшки его пальцев побелели, а ноги глубоко впились в дерево. Глаза Старка снова покраснели, и он согнулся пополам, словно от боли.
— Старк! Что с тобой? — я вытерла слезы тыльной стороной ладони и заморгала.
— Кровь… не могу терпеть… должен… — прохрипел он, а потом, словно против собственной воли, шатаясь, шагнул в комнату.
Дарий зашевелился и поднялся на колени. Он подхватил с пола брошенный Калоной нож и нацелил его на Старка.
— Знай же, что я свою кровь отдаю лишь по собственной воле, — сильным и решительным голосом заявил воитель. Я боялась повернуться к Дарию, зная, что кровь потоком хлещет из его рассеченной щеки. — Тебе ничего я не дам, так что прочь убирайся отсюда! Лучше добром уходи, прежде чем не случилось плохого!
Я видела, что в Старке происходит какая-то страшная борьба. Полыхающие красным глаза, звериный оскал губ и дикое напряжение, исходящее от всего его тела, говорили о том, что он вот-вот сорвется.
Но, как бы выразиться поточнее, с меня на сегодня было достаточно. Скажу откровено, поцелуй Калоны окончательно выбил у меня почву из-под ног. Все мое тело болело. Голова гудела и кружилась. Я была настолько слаба, что сейчас даже Джека не смогла бы победить в армрестлинге. Дарий был ранен, и я не знала насколько серьезно. Честное слово, если бы в этот момент в меня ткнули вилкой, я бы даже не заметила!
— Старк, пошел вон! — заорала я, несказанно радуясь тому, что при мне остался хотя бы голос. — Не хочу вызывать Огонь, чтобы он на фиг выжег тебя отсюда, но если ты сделаешь еще хоть шаг, обещаю, что выйду из себя и подпалю тебе задницу!
Вы не поверите, но на него подействовало! Старк уставился на меня. Я видела, что он взбешен и очень опасен. Тьма плотным облаком окружала его, зажигая грозным огнем его глаза. Слава Никс, на этот раз я была накрепко обернута простыней, поэтому подняла руки и приготовилась.
— Не зли меня! Клянусь, тебе не понравится, когда я это сделаю!
Старк поморгал, словно хотел получше меня рассмотреть. Красный огонь в его глазах померк, облако тьмы немного рассеялось, и он дрожащей рукой вытер испарину со лба.
— Зои, я… — начал он почти нормальным голосом. Дарий встал и сделал шаг ко мне. Старк по-звериному зарычал на него, резко развернулся и выбежал из комнаты.
Не помню, как мне удалось добраться до двери, захлопнуть ее, подтащить стул и засунуть его ножку в дверную ручку, как делают парни в кино, когда не хотят, чтобы их беспокоили. Потом я вернулась к Дарию.
— Рад я, что ты на моей стороне, — улыбнулся воитель.
— Ага, я такая. Я горячая! — воскликнула я, зачем-то подражая Кристиану из «Проекта Подиум». Разумеется, я прекрасно понимала, что Дарий вряд ли когда-нибудь смотрел это телешоу, однако он засмеялся, и мы помогли друг другу добраться до кровати. Затем Дарий тяжело опустился на нее, а я остановилась над ним, покачиваясь как пьяная. К сожалению, это было уже не так.
Где- то в шкафу тут должна быть аптечка, — сказал Дарий и указал на высокий металлический шкаф, занимавший половину противоположной стены. Рядом с ним располагалась раковина и столик с несколькими жуткими медицинскими (то есть очень острыми и очень блестящими) инструментами, аккуратно разложенными на металлических подносах.
Стараясь не смотреть на инструменты, я устало добрела до шкафчика и принялась выдвигать ящики, когда вдруг заметила, что у меня трясутся руки.
— Зои, — окликнул меня Дарий, и я обернулась. Выглядел он просто ужасно. Вся левая сторона его лица превратилась в кровавое месиво. Порез тянулся от виска к челюсти, разрывая четкий геометрический узор его татуировки. Но глаза воина улыбались, и он спокойно сказал мне: — Будет со мной хорошо все, не стоит тебе волноваться. Это всего лишь царапина, воина шрам украшает.
— Но он… очень большой, — пролепетала я.
— Вот и боюсь, Афродита меня не простит, — вздохнул Дарий.
— Что?
Дарий попробовал улыбнуться, но скривился от боли, и кровь сильнее хлынула из его раны. Он указал на свое лицо, и, морщась, пояснил:
— Ей не понравится это.
С полными руками бинтов и пропитанных спиртом тампонов я бросилась к нему.
— Если она скажет тебе хоть слово, я так ей врежу! Дай-ка займусь этим, — сказала я, избегая произносить слово «шрам», и не обращая внимание на восхитительный запах крови воителя. И еще мне приходилось часто-часто сглатывать слюну, чтобы не так тошнило.
Да, я понимаю, насколько странно это звучит. Я обожала вкус и запах крови, но меня тошнило при виде того, как она хлещет из раны моего друга. Нет, даже не так. Возможно, ничего странного тут нет… Ну да, конечно же! Я просто не ем своих друзей! Стоп, а как же Хит? Я подумала немного и чуть-чуть поправила свой вывод: я не ем друзей в обычных условиях и без их особого разрешения.
— Дай, я промою, — сказал Дарий, протягивая руку к спиртовому тампону, который я продолжала судорожно сжимать в кулаке.
— Нет! — пискнула я, но потом собралась с силами и, преодолевая головокружение, заявила. — Вот еще глупости! Ты ранен, я сама о тебе позабочусь. Просто говори, что делать, — я помолчала и вдруг добавила: — Дарий, мы должны поскорее выбраться отсюда.
— Знаю, — мрачно ответил он.
— Ты не все знаешь. Я подслушала разговор Калоны с Неферет. Они говорили о каком-то новом будущем, и о том, что собираются склонить на свою сторону Совет.
Глаза Дария изумленно расширились.
— Высший вампирский Совет? — недоверчиво спросил он. — Совет Никс?
— Точно не знаю, я пересказываю тебе то, что услышала. Возможно, они говорили о Совете этого Дома Ночи.
Он внимательно всмотрелся в мое лицо.
— Но ты не очень уверена в этом?
Я медленно покачала головой.
— Никс Всемогущая! Этого Ночь не допустит!
Тяжело вздохнув, я опустила голову. Если бы я могла полностью с ним согласиться!
— Боюсь, такое все-таки может произойти. Калона очень могуществен и наделен способностью подчинять людей своей воле. Ты же сам видел, как все ему поклоняются! Но мы не можем сидеть тут под колпаком у Неферет и ждать, когда они с крылатым демоном приведут в жизнь свои планы по захвату мира! — Вообще-то я опасалась, что они уже приводят эти планы в жизнь, но боялась сказать об этом вслух из-за суеверного страха, что мои слова могут сбытся. — Послушай, может, соберем Близняшек, Дэмьена и Афродиту и вернемся в туннели? — дрожащими губами спросила я. — Мне уже лучше, честное слово! Лучше рискнуть захлебнуться в собственной крови, чем торчать тут.
— Да, я с тобою согласен, о жрица, — кивнул Дарий. — Думаю, ты исцелилась настолько, что смерть не грозит тебе больше. Думаю, тело твое Превращенье уже не отвергнет, и ты вполне можешь выжить без взрослых вампиров.
— Ты в силах уйти?
— Я же сказал тебе — это пустяк, а не рана. Продезинфицируй ее, и уйдем поскорее отсюда.
— В туннелях мне нравилось гораздо больше, — сказала я и вдруг поняла, что говорю чистую правду.
Дарий понимающе кивнул.
— Там безопасней, чем здесь, это точно, — сказал он.
— Ты заметил, какой стала Неферет?
— Хочешь спросить, заметил ли я, как возросла ее сила? — спросил Дарий. — Да, я заметил.
— Отлично. А то я уж испугалась, что у меня опять воображение разыгралось, — пробормотала я.
— Я доверяю твоей интуиции, жрица, — просто ответил он. — Ты Неферет раскусила тогда, когда все мы ей верили слепо.
— Ага, — кивнула я, осторожно вытирая кровь с его лица. — Знаешь, мне кажется, я только что скинула с себя чары Калоны, — похвасталась я, но даже самой себе не решилась признаться, какое воздействие совсем недавно оказал на меня поцелуй демона. — Слушай, тебе не показалось, что Калона изменился?
— Что ты имеешь в виду?
— Стал моложе, не старше тебя, — ответила я. На вид Дарию было не больше двадцати трех — двадцати пяти лет.
Дарий задумчиво посмотрел на меня и ответил.
— Нет, для меня он остался таким же, как прежде. Возраста нет у Калоны, но он не похож на подростка. Может, нарочно он внешность свою изменяет, чтобы тебе угодить и понравиться девушке юной.
Вот этого-то я и боялась. Сначала я хотела возразить, но потом вспомнила, как Канона назвал меня перед тем, как поцеловать. Тем же именем, что звал меня во сне.
«И твое тело тотчас же отозвалось на этот зов, словно узнало его », — предательски напомнил разум. Липкий пот ужаса заструился по моей спине, руки покрылись гусиной кожей, и волосы на шее встали дыбом.
— Он назвал меня А-я, — прошептала я.
— Именем глиняной девы, которая стала приманкой и заманила Калону под землю, послушная воле гигуй? — уточнил Дарий.
Я кивнула.
— Он принимает тебя за девицу, которой отдал свое сердце, — задумчиво вздохнул Дарий. — Вот почему он тебя защищает так рьяно.
— Думаю, это была не любовь, а похоть, — быстро сказала я, не желая признавать, что Калона мог действительно любить свою А-ю. — Кроме того, не забывай, что именно А-я заманила его в ловушку, где он провел больше тысячи лет!
— Значит, любовь его может вдруг ненавистью обернуться, — вздохнул Дарий.
У меня засосало под ложечкой.
— Может, я нужна ему для того, чтобы расквитаться с А-ей? Мы ведь даже не знаем, что он хочет со мной сделать! Неферет хотела убить меня прямо тут, но Калона ее остановил и сказал, что хочет использовать мои силы.
— Но ты ведь Никс не предашь и не станешь служанкой Калоны!? — вскричал Дарий.
— Конечно. И как только он это поймет, я ему больше буду не нужна.
— Стать отказавшись союзницей, ты во врага превратишься. Будет он думать, что ты ему снова готовишь ловушку.
— Ну да! Вот почему нам нужно поскорее найти остальных и сделать отсюда ноги!
Следуя указаниям Дария, я дрожащими руками продезинфицировала длинный шрам на его щеке, причем он приказал мне просто полить глубокий разрез спиртом. Да-да, он так и сказал:
«Нужно как следует выжечь любую заразу, ведь это лезвие было в крови Рефаима, а для меня эта тварь, во сто раз отвратительней крысы!» В самом деле, я совершенно забыла, что нож побывал в груди пересмешника и успел пропитаться кровью уродливого мутанта. Поэтому я тщательно очистила порез, а потом Дарий показал мне в аптечке странное, но очень прикольное средство под названием «Дермабонд», оказавшееся настоящим кожным клеем или, по-научному, жидким шовным материалом, которым я аккуратно склеила края раны и — да-да-да-да! — на месте ужасной зияющей раны остался всего лишь длиннющий шрам. Дарий сказал, что лицо стало лучше прежнего. Лично я считаю, что он слегка преувеличил, я ведь не дипломированная медсестра, в конце концов!
Потом мы еще раз обыскали ящики, потому что не могла же я вечно ходить в простыне! Вы не поверите, но мы не нашли ничего, кроме страшного, тонкого, как бумага, больничного халата с завязками на спине (просто позорище!). Почему в больнице человека заставляют носить безобразную, ничего не прикрывающую одежду, в которой сразу начинаешь чувствовать себя последним уродом? К счастью, нам удалось разыскать зеленую докторскую униформу, правда, на два размера больше моего, но все же это лучше, чем ходить по школе в дурацкой псевдотоге! В том же шкафу отыскались и какие-то бахилы.
Я спросила Дария о своей сумочке, но он сказал, что та осталась в машине. Немного стыдно в этом признаваться, но я несколько минут жутко переживала о том, не пропала ли моя любимая сумка вместе с правами, новеньким мобильником и совершенно замечательным розовым блеском для губ, оттенок которого я, как назло, уже не помнила.
Примерно после того как я нацепила форму (Дарий при этом целомудренно отвернулся) и перестала волноваться о пропаже сумочки, у меня вдруг подкосились ноги и я тяжело рухнула на постель, сонно уставившись в угол.
— Как себя чувствуешь, жрица? — спросил Дарий, — Выглядишь очень… — Воитель замолчал, очевидно, подбирая более мягкий синоним для слова «дерьмово» и «фигово».
— Усталой? — осторожно спросила я.
Он кивнул.
— Точно, о жрица.
— Что ж, в этом нет ничего удивительного. Я жутко устала. Просто жутко.
— Может, мы подождем…
— Нет! — перебила я. — Именно поэтому нужно как можно скорее уйти отсюда. Здесь я все равно не смогу глаз сомкнуть.
— Верно, — вздохнул Дарий. — Тут оставаться опасно, покоя тебе здесь не будет.
Мы оба прекрасно понимали, что покоя нам не будет и в том случае, если мы вырвемся из Дома Ночи, но зачем говорить об этом лишний раз?
— Пошли к остальным, — попросила я.
Перед тем как выйти из палаты, я бросила взгляд на настенные часы. Четыре утра. Великая Никс, сколько же времени прошло с тех пор, как я тут очутилась! Выходит, я проспала целую вечность, но все равно не чувствовала себя отдохнувшей. Если в Доме Ночи все идет по-прежнему, то сейчас как раз закончились занятия.
— Слушай, — сказала я Дарию, — скоро обед. Наверное, все наши должны быть в столовой.
Он кивнул, с легкостью выдернул ножку стула из дверной ручки и медленно распахнул дверь.
— Здесь в коридоре все пусто, — шепнул он.
Пока Дарий осматривал коридор, я пристально осмотрела его. Поэтому когда он собрался выйти за дверь, я схватила его за рукав и втащила внутрь. Дарий вопросительно посмотрел на меня.
— Знаешь, Дарий… Мне кажется, нам с тобой лучше пойти переодеться, а не являться в столовую или даже в общежитие в таком виде. Ты весь в крови, а я одета в какой-то зеленый мусорный мешок. Зачем привлекать к себе ненужное внимание?
Дарий посмотрел на свою одежду, заляпанную шпеками засохшей крови. Кровь и только что затянувшийся порез на щеке в сочетании с моей больничной одеждой выглядели более чем экстравагантно и превратили бы наше появление в столовой в настоящее шоу.
— Думаю, следует нам на второй этаж вместе подняться. Там квартируют Эреба Сыны, там я быстро переоденусь, ну а потом мы с тобой в твою комнату перенесемся. Там ты больничную снимешь одежду, а я позову Афродиту, Шони и Эрин, а после и Дэмьена тоже разыщем.
— Отлично! Никогда бы не подумала, что буду с таким нетерпением ждать возвращения в туннели, — пробормотала я.
Дарий буркнул что-то неразборчивое, и мы вместе вышли в совершенно пустой коридор. На второй этаж вело всего несколько ступенек, которые заняли у меня целую вечность. Тяжело опираясь на Дария, я с трудом переставляла ноги, а он встревоженно поглядывал ни меня с явным намерением подхватить меня на руки (невзирая на протесты с моей стороны!). К счастью, до верхней площадки мы дошли раньше, чем Дарий решился применить к жрице насилие.
— Слушай, — выдавила я, судорожно хватая ртом воздух. — Тут всегда так тихо?
— Нет, не всегда, — мрачно ответил Дарий. Мы прошли через пустынный общий холл с большим холодильником, плоским телевизором, несколькими мягкими диванами и всяким мужским хламом, типа гантелей, большого дартса и стола для пинг-понга. С каменным лицом Дарий подошел к одной из дверей.
Его комната была точно такой, какой я представляла жилище настоящего Сына Эреба — чистая, скромная, ничего лишнего. На полке стояло несколько призовых кубков за соревнования по метанию ножей, и длинный ряд книг Кристофера Мура в твердых переплетах. Ни на стенах, ни на полках не было ни одной фотографии семьи или друзей, только несколько оклахомских пейзажей, видимо, доставшихся Дарию от прежнего владельца.
У Дария был небольшой холодильник, как и у Афродиты, и меня это слегка разозлило. Почему у всех в Доме Ночи, кроме меня, есть холодильники? Это нечестно! Я отошла к большому, плотно зашторенному окну, давая Дарию возможность переодеться в полном одиночестве, чтобы ревнивая Афродита потом не выцарапала глаза нам обоим.
Обычно в это время в Доме Ночи наступает самая настоящая кутерьма. После последнего звонка недолетки стайками разбегаются из главного корпуса по своим общежитиям, спешат в медидиатеку, столовую или просто болтаются по парку. Но сейчас я увидела лишь нескольких учеников, которые, скользя по обледеневшим аллеям, спешили из одного здания к другому.
Стараясь заглушить холодок нехорошего предчувствия, я пыталась убедить себя в том, что школа опустела из-за погоды. Ледяной дождь продолжал сеяться с черного неба, и, несмотря на то, что непогода превратила нашу школу в неприступный остров, я невольно залюбовалась сверканием льда, покрывшего все кругом блестящим панцирем.
Деревья склонялись под тяжестью остекленевших ветвей. Нежный свет газовых фонарей мерцал на гладких ледяных стенах и зеркалах узких дорожек. Но красивее всего была обледеневшая трава. Она торчала острыми тонкими пиками, ослепительно сверкая в свете фонарей, превращая лужайку в россыпь бриллиантов.
— Как красиво, — прошептала я скорее себе, чем Дарию. — Вообще-то ледяной дождь — жуткий геморрой, но выглядит красиво. Весь мир сказочно преобразился.
Дарий надел свитер на чистую футболку и подошел ко мне. Судя по его хмурому выражению лица, вид обледеневшего лагеря вызывал у него мысли только о жутком геморрое, без всяких восторгов по поводу сказочного преображен и мира.
— Вижу всего одного караульного, — заметил Дарий, и тут до меня дошло, что он смотрел вовсе не на обледеневшие стены лагеря, а на охрану. — С этого места обычно видны двое-трое моих сослуживцев. Но почему он один? Мне совсем ничего не понятно. — Внезапно воитель вздрогнул и окаменел.
— В чем дело?
— Поторопился я с выводом, жрица, а ты очень точно сказала — преобразился весь мир, и теперь здесь совсем по-другому. Есть тут охрана, да только несут ее больше не дети Эреба!
С этими словами он указал мне на нечто, приютившееся у стены храма Никс, расположенного прямо напротив окна. Там, между тенью огромного дуба и задней частью храма на стене сидел огромный ворон-пересмешник. В первый миг он показался мне лишь густой тенью в сумерках ночи, но, пока я вглядывалась во тьму, фигура пошевелилась, и я заметила еще одного пересмешника.
— Они тут повсюду! — невольно ахнула я. — Как же мы выберемся?
Сможешь ли ты нас укрыть под покровом стихий, как однажды? — спросил Дарий.
— Не знаю, — честно ответила я. — Я слишком устала и чувствую себя очень странно. Рана заживает, но я все еще жутко вымотана и не вполне пришла в себя. — В животе у меня похолодело, и я поняла еще кое-что. — После того как я использовала Огонь и Ветер, чтобы отшвырнуть от тебя Калону, мне не пришлось отпускать стихии. Они просто исчезли, сами по себе. Такого раньше никогда не было. Стихии никогда не уходили до того, как я их отпущу.
— Силы свои исчерпала ты, жрица, тебе нужен отдых и время, — успокоил меня Дарий и прибавил: — Власть над стихиями — редкостный дар, но даров не бывает без платы. Вызов стихий каждый раз забирал твои силы, но молодой организм и здоровье легко возмещали потерю.
— Да, точно! Пару раз я чувствовала страшную усталость, но так, как сейчас, никогда не было.
— Разве когда-нибудь ты находилась меж жизнью и смертью? — покачал головой Дарий. — Рана едва тебе жизни не стоила, и силы твои на исходе. Время и отдых нужны тебе, жрица, иначе ты очень рискуешь.
— Другими словами, вы пока не сможете рассчитывать на меня, чтобы незаметно выйти отсюда, — вздохнула я.
— Значит, отбросим план А, и рассмотрим план В и так далее, — приободрил меня Дарий.
— Может, сразу перейдем к плану Z? — хмуро спросила я.
— Можно и так, но надеюсь, мы раньше придумаем выход, — ответил Дарий и, подойдя к холодильнику, вытащил оттуда две бутылки, наполненные густой и очень хорошо мне знакомой красной жидкостью. Дарий протянул мне одну бутылку и сказал: — Выпей до капли.
Я нахмурилась.
— Ты хранишь в холодильнике кровь в бутылках из-под воды?
Он приподнял брови и слегка поморщился от боли в порезанной щеке.
— Я ведь вампир, Зои, — ответил, наконец, Дарий. — И скоро ты будешь такой же. Да, в холодильниках кровь мы храним, а не воду.
Он отсалютовал мне бутылкой и жадно осушил ее.
Я заглушила протестующий писк внутреннего голоса и последовала примеру Дария. Как всегда, кровь взрывом прокатилась по моему организму, а мгновенный прилив энергии оживил и заставил меня почувствовать себя лучше. Голова прояснилась, боль в груди исчезла, и я впервые за долгое-долгое время смогла сделать глубоким вдох.
— Лучше? — спросил Дарий.
— Еще как, — счастливо закивала я. — Успеть бы только переодеться во что-нибудь приличное, и найти остальных, пока запал не пропал!
— Да, ты права. — Дарий снова полез в холодильник, вынул еще одну бутылку и протянул мне. — Кровь не заменит сон, но поможет тебе продержаться. Очень надеюсь на это, — прибавил он, криво улыбнувшись.
И сунула бутылку в огромный карман своей робы, а Дарий повесил на пояс ножны, схватил чистую кожаную куртку, и мы вместе выбежали из комнаты, слетели вниз по лестнице и пошли к выходу из здания, не встретив ни единой живой души по дороге. Во всем этом было что-то неправильное, но у нас не было времени обсуждать аномалии Дома Ночи. Я не хотела терять ни секунды.
Дарий уже взялся за дверную ручку, когда я остановила его.
— Мне кажется, лучше пересмешникам не знать, что я встала с постели и вышла из лазарета, — прошептала я, хотя кругом никого не было.
— Думаю я, ты права, — сказал он. — Хватит сил обратиться к стихиям?
— Да ведь мы совсем рядом с общежитием! Кроме того, погода и так собачья, так что дождя и тумана потребуется совсем немного. Уверена, что отлично нас спрячу. Но ты должен мне помочь. Думай только о том, что ты бесплотен и состоишь из одного духа. Попытайся представить, как сливаешься с ветром. Мне всегда помогает.
— Я постараюсь, о жрица.
Я сделала глубокий вдох, радуясь тому, что грудь почти перестала болеть, и собралась.
— Вода, Огонь и дух, придите ко мне! — прошептала я и отвела одну руку в сторону, словно хотела обнять дорогого друга. Второй рукой я подхватила под локоть Дария, и тут же почувствовала, как нас обоих окружила сила стихий. — Дух, пожалуйста, спрячь нас… окружи, позволь раствориться в ночи. Вода, пролейся в воздухе вокруг нас, загороди стеной своей влаги. Огонь, от тебя я жду совсем немногого — просто чуть-чуть подтопи лед, чтобы он превратился в туман. И не только вокруг нас! — поспешно прибавила я. — Облети всю школу, пусть все кругом станет туманным, сказочным и загадочным.
Я с облегчением улыбнулась, почувствовав, как стихии нетерпеливо кружат вокруг меня, готовясь сорваться с места. — Ну, пошли!
По моему кивку Дарий распахнул дверь, и, окруженные духом, Водой и Огнем, мы вышли под град.
Черт, в одном я не ошиблась — погода, действительно, выдалась собачья. На такую лучше любоваться из теплого сухого здания.
На улице и без того было кошмарно, но послушные моей воле стихии заставили непогоду разыграться еще пуще. Я огляделась по сторонам, пытаясь понять, заметил ли нас караульный пересмешник, но стихии так хорошо выполняли свою работу, что мы с Дарием будто оказались в центре стеклянного шара. Дорожки полностью обледенели, а ветер дул с такой силой, что я несколько раз чуть не растянулась во весь рост, правда, Дарий, похоже, родился с рефлексами кошки, и каждый раз успевал подхватить меня и удержать на ногах.
Кстати, о кошках! Пока мы со всей возможной осторожностью быстро шагали по обледеневшим дорожкам, низко наклонив головы против секущего ледяного ветра, я ни разу не встретила ни одной кошки. Да-да, я понимаю, в такую погоду хорошая кошка носа за дверь не высунет, тем более что кошки терпеть не могут мочить лапки и шерстку, но за два месяца, что я прожила в Доме Ночи, я привыкла, что они тут повсюду. Полное отсутствие кошачьего контингента было тревожным знаком.
— Кошек нигде не видно, — шепнула я.
— Я тоже заметил, — кивнул Дарий.
— Что это значит?
— Беда, — процедил Дарий.
Но у меня не было времени ломать голову над тем, что означает полное отсутствие кошек и тревожиться по поводу Налы. Прилив энергии начал истощаться. Мне приходилось напрягать все силы, чтобы сохранять концентрацию и продолжать нашептывать Ветру, Огню и Воде:
— Мы ночь… пусть дух окутает нас… завернет в туман… вей, ветер, и не дай злым взглядам найти пас!
Мы были уже возле самого общежития, когда я услышала девчоночий крик. Слов я не разобрала. Но дрожащий срывающийся голос указывал на то, что происходит нечто страшное. По тому, как напряглась рука Дария, и как он прищурился, вглядываясь в мерцающий вокруг нас кокон стихий, воитель тоже это услышал.
Чем ближе мы подходили к общежитию, тем яснее и громче становился голос, и мы начали различать слова.
— Нет, пожалуйста! Я… я просто хочу вернуться в свою комнату! — запинаясь, лепетала испуганная девушка.
— И вернешься. После того, как я закончу.
Я застыла, схватив Дария за рукав, потому что узнала голос парня, прежде чем жертва назвала его по имени.
— Давай попозже, Старк? Мы могли бы,… - девушка вдруг замолкла на полуслове. Я услышала еле слышный вскрик, а затем вздох и мерзкий влажный звук, закончившийся глубоким стоном.
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20