Глава 12
Она не просто укладывала вещи. Паковала собственную жизнь. Прощалась с тринадцатью годами грез, воспоминаний, любви. Расставалась с Эдвардом. Это был их домашний очаг, а теперь здесь поселятся чужие люди, не подозревающие о радостях и печалях, слезах и смехе, которые знали эти стены.
Дуглас и Флоренс Шифферы пришли в восторг, узнав, что Мэри решила принять назначение.
– Ты станешь потрясающим послом, – заверила Флоренс. – Мы с Дугом будем скучать по тебе и детям.
– Обещайте, что приедете погостить к нам в Румынию.
– Даем слово.
На Мэри обрушилось множество дел. Ничего нельзя было упустить. Пришлось составить список.
• Позвонить на склад и заказать грузовик для перевозки вещей, остающихся здесь.
• Отказаться от услуг молочника.
• Отказаться от доставки газет.
• Дать почтальону новый адрес.
• Подписать бумаги на аренду дома.
• Перекрыть воду.
• Заплатить по счетам.
• «Не паниковать!»
Разрешение на бессрочный отпуск подписал декан Хантер.
– Я найду преподавателя, который возьмет ваши группы выпускников. Никаких проблем. Но участникам семинара будет вас не хватать, – улыбнулся он. – Уверен, мы еще станем гордиться вами, миссис Эшли. Удачи.
– Спасибо.
Мэри забрала документы детей из школы. Нужно было подготовиться к отъезду и купить билеты на самолет. В прошлом Мэри не особенно волновали подобные проблемы, потому что ими занимался Эдвард. Теперь Эдвард остался только в ее памяти и сердце, навсегда.
Мэри беспокоили Бет и Тим. Вначале они были полны энтузиазма и радовались, что будут жить в другой стране, но теперь, столкнувшись с реальностью, остыли. И каждый пришел посоветоваться с матерью.
– Мама, – начала Бет, – я же не могу оставить всех своих друзей. Что, если я больше никогда не увижу Верджила? Может, мне стоит остаться здесь до конца семестра?
– Ма, – сообщил Тим, – я только что попал в «Малую лигу». Если я уеду, они найдут другого третьего защитника базы. Может, нам лучше лететь осенью, когда сезон закончится? Пожалуйста, ма!
«Они боятся. Как и их мать».
Стентон Роджерс был так убедителен. Но ночью, оставаясь наедине со своими страхами, Мэри думала:
«Я ничего не знаю о работе посла. Я всего лишь канзасская домохозяйка, возомнившая себя государственным деятелем. Все поймут, что я ничтожество. Я ненормальная, если согласилась на это».
Наконец каким-то чудом все было готово. Дом на длительный срок сдали в аренду переехавшей в Джанкшн-Сити семье.
Настало время отъезда.
– Мы с Дугом отвезем вас в аэропорт, – предложила Флоренс.
Аэропорт, где их ждал шестиместный чартерный самолет до Канзас-сити, штат Миссури, находился в Манхэттене, штат Канзас. В Канзас-сити они пересядут на самолет побольше, который доставит их в Вашингтон.
– Подождите минуту, – попросила Мэри и поднялась в спальню, которую делила с Эдвардом столько чудесных лет. И долго стояла. В последний раз.
«Я уезжаю, дорогой. И хочу попрощаться. Думаю, сейчас я делаю то, чего бы ждал от меня ты. Я очень на это надеюсь. Вот только боюсь, что больше мы никогда сюда не вернемся. Такое чувство, что я тебя бросаю. Но ты останешься со мной, куда бы я ни поехала. Сейчас я нуждаюсь в тебе особенно сильно. Останься со мной. Помоги мне. Я так тебя люблю. Иногда я думаю, что без тебя мне не справиться. Ты слышишь меня, дорогой? Где ты?»
Дуглас проследил, чтобы их вещи погрузили в маленький чартерный самолет. Увидев его на взлетной полосе, Мэри остановилась как вкопанная:
– О Господи!
– В чем дело? – спросила Флоренс.
– Я… я была так занята и совсем забыла…
– О чем?
– Что придется лететь. Флоренс, я в жизни не летала! И не могу сесть в эту маленькую коробочку!
– Мэри, вероятность чего-то непредвиденного – одна на миллион.
– Я не люблю вероятности, – отрезала Мэри. – Мы поедем поездом.
– Невозможно. Сегодня днем тебя ожидают в Вашингтоне.
– Живой. Мертвая я ничем не смогу быть им полезна.
Шифферам минут пятнадцать пришлось убеждать Мэри, и через полчаса все трое были пристегнуты ремнями в самолете компании «Эр Мидуэст», рейс 826. Когда взревели двигатели и аэроплан понесся по полосе, Мэри закрыла глаза и вцепилась в подлокотники кресла. Через несколько секунд они поднялись в воздух.
– Мама…
– Ш-ш-ш! Не разговаривать!
Она застыла, боясь взглянуть в окно, силой мысли пытаясь удержать самолет в воздухе. Дети обсуждали проплывавшие внизу пейзажи и прекрасно проводили время.
«Дети! – с горечью думала Мэри. – Что они понимают?»
В аэропорту Канзас-сити они пересели на «Ди-си-10» и вылетели в Вашингтон. Том и Бет сидели вместе, а Мэри – через проход. Ее соседкой оказалась пожилая дама.
– Честно говоря, я немного нервничаю, – призналась она. – Никогда раньше не летала.
Мэри похлопала ее по руке и улыбнулась:
– Поверьте, вам нечего бояться. Вероятность чего-то непредвиденного – одна на миллион.