22
Над краем ямы наклонилось лицо и уставилось на меня голубыми глазами. Прищурившись, я смотрел на поток света, теперь лившийся сверху. Голубые глаза, длинные белокурые волосы.
— Карин! — заорал я.
Она подставила ладони к губам рупором:
— Марк, что ты здесь делаешь?
— Что ты здесь делаешь? — крикнул я. Волосы закрыли ей лицо. Она отбросила их назад.
— Я… я шла за тобой. Я так за тебя беспокоилась!
— Помоги мне выбраться отсюда! — заорал я ей.
Я снова попытался карабкаться по отвесной стене, но земля снова осыпалась под моими кроссовками.
— А как? — крикнула она мне.
— Лестницу, я полагаю, ты захватить не догадалась? — попытался шутить я.
— Увы, нет, Марк, — откликнулась она со всей серьезностью.
Похоже, с юмором у нее слабовато.
— Может, кинуть веревку или что-нибудь такое? — высказала она предположение.
— Попробуй найти веревку в джунглях, — заметил я.
Она покачала головой, и лицо ее нахмурилось.
— Послушай, а лиана? — осенило меня. — Посмотри, нет ли поблизости длинной лианы. Я бы по лиане мог взобраться.
У нее сразу просветлело лицо. Она исчезла из моего поля зрения. Я с беспокойством ждал. Ждал и ждал.
— Ну поживей, — торопил я ее. — Поживей же.
Сверху раздался птичий гам. Затем шум крыльев множества птиц. Шум, гам, птичьи крики. Птиц кто-то спугнул? Неужели тигрица возвращается? Я прижался к стене, не отрывая глаз от окошка над головой.
Наконец появилась Карин:
— Нашла лиану. Только не уверена, хватит ли до дна.
— Спускай ее сюда, — велел я ей. — Да побыстрей. Мне надо выбраться отсюда. Я себя здесь как зверь в ловушке чувствую.
— Ее оказалось так трудно тащить, — жаловалась она.
Карин стала опускать конец лианы в яму. Казалось, огромная змея ползет по стенке моей ловушки. Она остановилась метрах в полутора у меня над головой.
— Попробую прыгнуть и достать! — крикнул я Карин. — Если получится, я попытаюсь подтягиваться по ней, а ты тащи. Обмотай другой конец вокруг пояса. Поняла? Главное, не отпускай ее.
— Только меня не утяни вниз, — откликнулась Карин.
Я подождал, пока она обмотается лианой. Потом согнул колени и подпрыгнул. Я промахнулся буквально несколько сантиметров. Вот когда я действительно пожалел, что маленький и толстенький, а не высокий и худой.
И все же я достал эту лиану с третьей попытки! Я вцепился в нее обеими руками. Потом уперся пятками в стенку. И начал подтягиваться, как скалолаз.
Земля сыпалась у меня из-под ног. Лиана становилась скользкой по мере того, как руки все сильнее потели. Но благодаря Карин, все время подбадривающей меня, я добрался до края ямы.
Некоторое время я лежал в высокой траве, вдыхая ароматный воздух джунглей. Как же здорово очутиться на поверхности, а не в этой ужасной яме.
— Как тебя угораздило свалиться в эту яму? — спросила Карин, бросая на землю свой конец лианы.
— Ничего проще, — усмехнулся я, поднимаясь на ноги и стряхивая грязь со штанов и рубашки.
— Но ты что, ее не видел? — не унималась она.
— Ну не совсем так, — сказал я, пытаясь уйти от ответа. — Но как ты нашла меня? И что ты вообще здесь делаешь, Карин?
Ее голубые глаза пристально посмотрели на меня.
— Я стала очень беспокоиться за тебя. Мне… мне стало так страшно, что ты там один в джунглях. И я решила пойти за тобой. Папа работал в лаборатории. Я выбралась из главного здания и пошла по твоим следам.
Я вытаскивал кусок земли из головы.
— Ну спасибо, — искренне поблагодарил я ее. — Но ты не боишься, что у тебя будут неприятности? Папа, Кэролин…
Она прикусила губу.
— Может, и так. Но игра стоит свеч. Если нам удастся найти твою тетю.
Тетю Бенну!
Борясь за жизнь в зыбучих песках и затем в этой яме, я совсем забыл о главном — о тете Бенне.
Нас поглотила тень. Воздух вдруг стал прохладнее. Я поднял глаза к небу. Солнце садилось за деревья.
— Уже скоро ночь, — спокойно заметил я. — Надеюсь, нам удастся найти ее до того, как наступит полная тьма.
Одну ночь я уже в джунглях провел. Я уже был сыт по горло и еще одну ночь торчать здесь не хотел бы.
— Ты знаешь куда идти? — спросила Карин. — Ты идешь сам не зная куда, рассчитывая на везение?
— Вовсе нет, — ответил я и вынул голову из кармана. — Этот приятель покажет нам дорогу.
— Что ты несешь? — недоверчиво протянула Карин.
— У него глаза разгораются, когда я иду в правильном направлении, — объяснил я ей. — Во всяком случае, я так считаю.
Карин даже побледнела.
— Ты хочешь сказать, что действительно пользуешься Колдовством джунглей?
— Ну да, — кивнул я. — Я обладаю магическими силами джунглей. Это, конечно, странно. У меня есть такой клич. Я всегда так кричу: «Ка-ли-а!» Ну, придурь такая, что ли. Знаешь, прилипнет такое словечко невесть откуда. Я думал, я его сам выдумал, когда был маленьким. Но от этого слова Колдовство джунглей начинает действовать.
— Вот это да! — подскочила Карин. По ее лицу расплылась улыбка. — Вот это жуть, Марк, правда? Но тогда мы непременно найдем тетю Бенну! Вот здорово!
Тени становились длиннее. Солнце опускалось ниже. Я задрожал от порыва холодного ветра.
В животе у меня урчало. Я уж даже не помнил, когда ел последний раз. Я старался не думать о еде. Надо было идти.
— Ну пошли, — сказал я и вытянул перед собой сушеную голову. Я сделал шаг в одном направлении, затем в другом, пока глаза не загорелись. — Вот сюда! — закричал я, указывая в сторону деревьев на другом конце поляны.
И мы вместе бросились вперед. Высокая трава хлестала нас по ногам, насекомые гудели на деревьях. Карин с изумлением смотрела на сморщенную голову с ее светящимися глазами.
— Ты уверен, что она ведет тебя к тете Бенне?
— Скоро сами увидим, — торжественно пообещал я.
Мы вступили в темный мрак под спутанными ветвями деревьев.