Книга: Чародей как еретик
Назад: Глава двадцатая
Дальше: 6

ПРИМЕЧАНИЯ

1

С кафедры (лат.) — прим. перев.

2

Человек верный (лат.) — прим. перев.

3

То есть (лат.) — прим. перев.

4

Гнаться за дикой гусыней — англ. метафора, аналог «Гнаться за вчерашним днем». Здесь — игра слов. (Прим. перев.)

5

Сквайр — первоначальное значение этого слова — оруженосец; впоследствии приобрело значение мелкий помещик, владеющий землей какой-либо деревни, сдававший её внаем жителям и таким образом играющий доминирующую роль в жизни деревни, в том числе и через попутное занятие административных постов, например, ректора местной церкви. На Грамарии оно употребляется в обоих смыслах.
Назад: Глава двадцатая
Дальше: 6