Вопросы
Полковник Глокта великолепно умел танцевать, однако изувеченная нога свела его блестящий талант на нет. Отвлекало постоянное жужжание мух, да и партнер не спешил помогать. Арди Вест выглядела замечательно, вот только ее смех начинал раздражать.
– Хватит! – рявкнул Глокта, кружа ее по лаборатории адепта-медика. Образцы в сосудах пульсировали и подрагивали в такт музыке.
– Жертва частично съедена, – ухмыльнулся Канделау. Монокль делал его глаз чрезмерно большим. Он указал щипцами куда-то вниз. – Это ступня.
Закрывая лицо рукой, Глокта раздвинул кусты и увидел разделанный труп, который поблескивал красным и едва ли напоминал человеческий. Арди при виде мертвеца расхохоталась.
– Частично съедена! – повторила девушка.
Глокте ситуация забавной не казалась, а нарастающее гудение мух грозило начисто заглушить музыку. И что хуже, в парке становилось все холоднее.
– Какое легкомыыслие с моей стороны, – раздался голос сзади.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, оставить его здесь. Хотя порой лучше действовать быстро, а не осторожно, правда, калека?
– Я вспомнил это, – пробормотал Глокта, дрожа от холода. – Я вспомнил это!
– Разумеется, – прошептал голос. Женский голос, принадлежащий не Арди. Низкий, шипящий.
Веко задергалось, дыхание перехватило.
– Что мне сделать? – Раны в красном мясе зияли черными дырами. Мухи гудели так громко, что Глокта едва расслышал:
– Возможно, стоит наведаться в Университет и попросить совета. – От ледяного дыхания в затылок по телу пробежала волна дрожи. – Возможно, пока ты там будешь, стоит спросить о Семени.
Достигнув подножия лестницы, Глокта привалился спиной к стене и часто задышал через раскрытый рот. Левая нога дергалась, дергался и левый глаз – словно они были связаны невидимой струной боли, пронзающей зад, кишки, спину, плечо, шею, лицо и звенящей при каждом движении.
Глокта заставил себя успокоиться, мысленно отстраниться от боли и думать о других делах.
«Скажем, о Байязе и неудачных поисках Семени. Да и архилектор заждался, а терпением он не славится».
Глокта повел головой в одну сторону, в другую – хрустнули позвонки между лопаток. Прижал язык к пустым деснам и зашагал в прохладную тень стеллажей.
За последние годы – «А может быть, и века́» – библиотека ничуть не изменилась. Тут пахло плесенью и стариной; темноту освещали всего две прокопченные лампы, и просевшие полки скрывались в дрожащих тенях.
«Время вновь зарыться в пыльные отбросы истории».
Адепт-историк тоже не изменился – сидел за грязным столом, корпя над стопкой заплесневелых бумаг при свете одной-единственной свечки. Оторвавшись от работы, он близоруко прищурился на подошедшего Глокту.
– Кто здесь?
– Глокта. – Полковник вгляделся в темноту под сводчатым потолком. – Где ваш ворон?
– Умер, – грустно ответил старый библиотекарь.
– Можно сказать, стал историей! – Старик не засмеялся. – Ну что ж, всех нас ждет смерть. – «Кого-то раньше, кого-то позже». – У меня к вам вопросы.
Адепт-историк подался вперед и вперил в Глокту невинный взгляд, будто прежде не видел людей.
– Я вас помню.
«Случилось чудо?»
– Вы спрашивали про Байяза, первого ученика Иувина, первой букве в алфавите…
– Да-да, было дело.
Старик мрачно нахмурился.
– Свиток назад принесли?
– «Делатель упал, пылая огнем…» и так далее? Боюсь, что нет. Свиток у архилектора.
– Ну вот. Последнее время я часто слышу об этом человеке. Там, наверху, о нем постоянно судачат. Его преосвященство то, его преосвященство это… Надоело!
«Как я тебя понимаю».
– Все завертелось, – сетовал старик. – Завертелось и закружилось.
– Наверху произошло много перемен. У нас новый король.
– Знаю! Гуслав, да?
Тяжело вздохнув, Глокта устроился на стуле напротив.
– Да, да, он самый.
«Ты ошибся всего на тридцать с небольшим лет. Удивительно, что не Гарод Великий у него сидит на троне».
– Что вам на сей раз?
«О, надо порыться в темноте, поискать ответы, которых никак не добудешь».
– Хочу разузнать про Семя.
На морщинистом лице библиотекаря не дрогнул ни единый мускул.
– О чем?
– О том, что упоминалось в вашем драгоценном свитке. О том, что Байяз и его друзья-маги искали в Доме Делателя после смерти Канедиаса. После смерти Иувина.
– Чушь! – Адепт всплеснул рукой, так что всколыхнулись складки дряблой кожи у него на запястье. – Тайны, власть… это все метафоры.
– Байяз иного мнения. – Глокта придвинулся ближе и заговорил чуть тише.
«Хотя тут некому их подслушать».
– Говорят, это часть Другой стороны, сохранившаяся со Старых времен, когда демоны еще ходили по земле. Будто это семя суть магии во плоти.
Старик издал сухой шелестящий смех, явив ему гнилые зубы, которых, к слову, осталось даже меньше, чем у самого Глокты.
– Не думал, что вы подвержены суевериям, наставник.
«И не был, пока не пришел сюда с вопросами первый раз, пока не попал в Дом Делателя, пока не повстречался с Юлвеем, пока не увидел, как улыбается Шикель, когда пытали раскаленным железом. Счастливое было время – до того, как я узнал про Байяза. Тогда все было просто и понятно».
Адепт утер глаза скрюченной сухой ручонкой.
– Кто вам рассказал?
«Один навигатор, когда его нога оказалась на моей наковальне».
– А какое это имеет значение?
– Что ж, вы знаете куда больше моего. Помнится, я читал о падающих с неба камнях. Кто-то утверждает, будто это осколки звезд, кто-то – что это осколки хаоса, вылетевшие из ада. К ним опасно прикасаться. Они чудовищно холодны.
«Холодны?»
Глокте почудилось, что его шеи вновь коснулось ледяное дыхание. Он с трудом поборол желание обернуться.
– Расскажите об аде.
«Хотя вряд ли ты знаешь о нем больше моего».
– Что?
– Ад, старик. Другая сторона.
– Говорят, именно оттуда берется магия, если вы, конечно, верите в подобные вещи.
– Жизнь научила меня судить непредвзято.
– Широко мыслящий ум – как широко раскрытая рана…
– Да, мне говорили… Так что там с адом?
Библиотекарь облизнул обвисшие губы.
– Легенда гласит, что некогда нижний мир и наш были едины, и демоны ходили по земле. Великий Эус изгнал их и огласил Первый закон: запрещено касаться Другой стороны, разговаривать с демонами и заниматься вратами между этим и нижним мирами.
– Значит, Первый закон?
– Сын Эуса Гластрод жаждал силы и могущества; презрев отцовское наставление, он раскрыл тайну врат, призвал демонов и обрушил их на своих врагов. Из-за его глупости пали Аулкус и Старая империя. Когда он уничтожил самого себя, он оставил врата приоткрытыми. Впрочем, я не большой знаток материала.
– А кто знаток?
Старик поморщился.
– Где-то здесь были книги. Очень старые, прекрасные книги, ровесники мастера Делателя. В них говорилось о природе Другой стороны. О границе между мирами. О вратах и замка́х. О Рассказчиках Тайн, способах их призвать и подчинить. Много чего интересного… и неправдоподобного.
– Говорите, книги были?
– Они уже несколько лет как не стоят на моих полках.
– Где же они? У кого?
Старик нахмурился.
– Вам ли задавать такие вопросы…
– Довольно! – Глокта обернулся, насколько позволили спина и шея. У подножия лестницы стоял Зильбер, распорядитель Университета, на его каменном лице застыло выражение непривычного ужаса.
«Словно он увидел призрак. Или даже демона».
– Закончим на этом, наставник! Благодарим вас за визит.
– Закончим? – Тут уже нахмурился сам Глокта. – Его преосвященству это не…
– Я знаю, чего желает или не желает его преосвященство.
«Неприятно знакомый голос».
По лестнице не спеша спустился наставник Гойл и, обойдя Зильбера, ступил в тень между полок.
– Да, закончим. Мы сердечно благодарим за визит. – Яростно выпучив глаза, он наклонился к Глокте. – И пусть он будет последним.
Поднявшись по лестнице, Глокта заметил в обеденном зале разительные перемены. За грязными окнами темнело вечернее небо, в тусклых подсвечниках горели свечи.
«А главное, сюда набежали две дюжины практиков инквизиции».
Двое узкоглазых уроженцев Сулджука смотрели сквозь прорези в маске на Глокту с одинаковым выражением, будто близнецы; они сидели, закинув ноги в черных сапогах на древний обеденный стол, рядом с двумя парами изогнутых мечей в ножнах. У окна стояли трое смуглых бритоголовых практиков: у каждого на поясе висело по топорику, а за спиной – по щиту. Высокий и тощий, похожий на березу практик стоял у камина; на лицо ему ниспадали длинные светлые локоны. Подле него Глокта заметил другого практика – коротышку, почти карлика, за поясом у которого поблескивали ножи.
Глокта узнал здоровенного северянина по прозвищу Камнедробитель, вспомнил его по первому визиту в Университет.
«Кажется, все это время он практиковал – и очень настойчиво – дробление камней собственной рожей».
Скулы его имели неправильную форму, как и надбровные дуги, переносица смотрела резко влево. Разбитое лицо ужаса внушало не меньше, чем зажатый в огромной ручище молот. Хотя молот страшил, конечно же, больше.
В общем, в комнату набилась толпа убийц. Вооруженных до зубов.
«Похоже, наставник Гойл пополнил ряды своего цирка уродцев».
В центре этого сброда, как у себя дома, стояла практик Витари и, тыкая по сторонам пальцем, раздавала указания.
«Ни за что бы не подумал, что в ней живут материнские инстинкты, впрочем, у всех нас есть скрытые таланты».
Глокта вскинул руку и поинтересовался:
– Кого убиваем?
Взгляды собравшихся разом обратились к нему. Витари подошла к Глокте, сведя брови над веснушчатой переносицей.
– Вы что здесь делаете?
– То же я могу спросить и у вас.
– Если вы понимаете, что пойдет вам на пользу, то не спрашивайте вообще ни о чем.
Глокта улыбнулся.
– Если бы я понимал, что пойдет мне на пользу, я бы не лишился зубов. Теперь вопросы – все, что у меня осталось. Ну, и какой вам прок рыться здесь, в пыли?
– Это не мое дело и уж тем более не ваше. Ищете предателей – загляните для начала в собственный дом.
– Что бы это значило?
Наклонившись к нему, Витари прошептала:
– Вы спасли мне жизнь, так позвольте отплатить тем же: уходите. Уходите и больше не возвращайтесь.
Глокта дохромал до тяжелой двери своего кабинета.
«В том, что касается Байяза, мы в расследовании не продвинулись ни на шаг. Нет ничего, что вызвало бы столь редкую улыбку его преосвященства. Призыв и подчинение. Боги и демоны. Сплошные вопросы».
Глокта торопливо вставил ключ в замочную скважину. Ему не терпелось поскорее рухнуть на стул, разгрузить больную ногу.
«Что понадобилось в Университете Гойлу? Гойлу, Витари, да еще двум дюжинам практиков, вооруженных до зубов?»
Морщась, Глокта переступил через порог.
«Должно быть нечто…»
– Ах! – Он почувстовал, как трость выдернули у него из руки, и повалился в сторону, хватаясь за воздух. Что-то ударило его по лицу, в голове загудело от боли. В следующий миг его спина встретилась с полом. Охнув, он моргнул. Во рту стало солено от крови. Комната бешено вращалась перед глазами.
«Ох же, кулаком да по морде, если не ошибаюсь. Верное средство».
Глокту схватили за шиворот и оторвали от пола. Воротник больно впился в горло, и он всхрипнул как цыпленок, которого душат.
Другая рука ухватила его за пояс, и Глокта буквально повис в воздухе, скребя половицы коленями и мысками сапог. Он машинально дернулся, чем только вызвал прострел боли в спине.
Тут его собственной головой отворили дверь в ванную, да так, что, распахнувшись, та с треском хлопнула о стену. Его поднесли прямо к ванне, из которой еще не слили воду после утреннего купания.
– Стойте! – проквакал он. – Кто… бргх-х-х-х!..
Голова ушла под воду; изо рта и ноздрей вырвались пузыри воздуха. Так его и держали, пока он от страха и удушья пучил глаза, пока ему не стало казаться, что легкие вот-вот лопнут. Потом его наконец выдернули.
«Простой прием, но оттого не менее эффективный. Мне жутко не по себе».
Глокта хватил ртом воздух.
– Что вы… бргх-х-х-х!..
Снова в темноту, невольно выпустив весь воздух, что успел втянуть в легкие.
«Кто бы это ни был… они дают мне дышать. Не убивают. Хотят размягчить для допроса. Я бы даже посмеялся над иронией судьбы… только воздуха нет…»
Глокта принялся биться в стенки ванны и сучить ногами. Без толку. Рука, что держала его за загривок, казалось, было сделана из стали.
«Не дышать… не дышать… не дышать!»
Он уже начал втягивать в себя большой глоток грязной воды, когда его снова дернули назад и бросили на пол. Глокта кашлял, пытался дышать и блевал водой одновременно.
– Ты – Глокта? – отрывисто прозвучал женский голос с сильным кантийским акцентом.
Женщина присела перед ним на корточки, положив на колени длинные смуглые руки. Мужская рубашка мешком висела на плечах незнакомки, мокрые закатанные рукава липли к тощим запястьям. Коротко стриженные черные волосы торчали сальными пучками-локонами. Через жестокое лицо тянулся тонкий бледный шрам, на губах застыл угрюмый изгиб, однако по-настоящему настораживали глаза: они мерцали желтым огнем в слабом свете из коридора.
«Неудивительно, почему Секутор так неохотно отправился за ней шпионить. Следовало его послушать».
– Ты – Глокта?
Отпираться смысла не было, и потому он, утерев с подбородка слюну, тряхнул головой.
– Да, я – Глокта.
– Зачем ты следишь за мной?
Глокта через боль принял сидячее положение.
– С чего ты взяла, что я стану отвечать какой-то…
Ее кулак врезался прямо в кончик подбородка. Охнув, Глокта клацнул челюстями, и один зуб даже вонзился снизу в язык. Он бессильно привалился к стене; голова закружилась. Когда он более-менее пришел в себя, то сквозь слезы увидел, как женщина смотрит на него, прищурив желтые глаза.
– Буду бить, пока не заговоришь. Или убью.
– Премного благодарен.
– Благодарен?
– Думаю, ты могла бы чуть отпустить мою шею. – Глокта улыбнулся, показав окровавленный зуб. – Ради тех двух лет, что я провел в плену у гурков. Два года во мраке императорских тюрем. Два года меня резали, пилили, жгли. Думаешь, пара зуботычин меня пугают? – Он рассмеялся ей в лицо, брызжа кровью. – Да мне ссать и то больнее! По-твоему, меня страшит смерть? – Он подался вперед и поморщился от прострела в спине. – Каждое утро… что я просыпаюсь… для меня разочарование! Хочешь ответов – отвечай и ты. Баш на баш.
Она долго смотрела на него немигающим взглядом.
– Ты был в плену у гурков?
Глокта указал на свое изувеченное тело.
– Вот чем они меня наградили.
– Ха, значит, мы оба потеряли многое из-за них. – Кантийка села на пол, скрестив ноги. – Вопросы. Баш на баш. Попытаешься соврать мне…
– Вопросы… Я бы показался негостеприимным хозяином, если бы не позволил тебе спрашивать первой.
Женщина не улыбнулась.
«Да у нее беда с чувством юмора».
– Зачем ты следишь за мной?
«Можно солгать, но что толку? Точно так же можно умереть и сказав правду».
– Слежу я за Байязом, а вы с ним друзья. За Байязом нынче следить затруднительно, поэтому наблюдаю за тобой.
Незнакомка нахмурилась.
– Байяз мне не друг. Он обещал мне месть, вот и все. И слова он все еще не сдержал.
– Жизнь полна разочарований.
– Жизнь – сплошное разочарование. Твой черед спрашивать, калека.
«Искупает ли она меня снова, получив ответы? Станет ли этот день для меня последним?»
Взгляд желтых глаз не выдавал ничего. Они казались пустыми, как у животного.
«Разве есть выбор?»
Глокта облизнул вымазанные в крови губы и снова прислонился спиной к стене.
«У меня есть только шанс умереть немного поумневшим».
– Что такое Семя?
Она нахмурилась чуточку больше.
– Байяз говорил, что это оружие. Оружие такой силы, что с его помощью можно Шаффу обратить в пепел. Он думал, что Семя спрятано на краю мира, и ошибся. Не очень-то этому обрадовался. – Женщина немного помолчала. – Зачем тебе Байяз?
– Он украл корону и возложил ее на голову бесхребетному слизню.
Женщина фыркнула.
– Тут я с тобой согласна.
– В правительстве некоторые люди обеспокоены тем, куда нас заведет его правление. Сильно обеспокоены. – Глокта облизнул окровавленный зуб. – Что задумал Байяз?
– Он ничего не говорит. Я не доверяю ему, он не доверяет мне.
– И тут я с тобой солидарен.
– Он думал обратить Семя против врагов. Видно, отыскал другое оружие и хочет втянуть вас в войну. В войну против Кхалюля и едоков.
По левой половине лица Глокты прошлась судорога, глаз задергался.
«Чертово мясо, выдает меня!»
Женщина склонила голову набок.
– Ты про них знаешь?
– Шапочное знакомство. – «Эх, была не была». – Я поймал одного едока в Дагоске, допросил его.
– Что он сказал?
– Говорил о правосудии и справедливости. – «Которых я в жизни не встречал». – О войне и жертвоприношении. – «Зато вот этого я навидался вдоволь». – Говорил, что твой друг Байяз убил собственного наставника. – Женщина даже глазом не моргнула. – Что его отец, пророк Кхалюль, до сих пор ищет мести.
– Мести, – прошипела она, сжав кулаки. – Я покажу им месть!
– Что они тебе сделали?
– Истребили мой народ. – Женщина поднялась. – Увели меня в рабство. – Она нависла над Глоктой. – Украли у меня жизнь.
Уголок рта Глокты пополз вверх.
– У нас и тут много общего.
«Но я чувствую, что мое время на исходе».
Женщина схватила его за грудки и яростным рывком поставила на ноги.
«Тело обнаружат в ванне?..»
Глокта часто задышал, свистя разбитым носом; сердце бешено колотилось.
«Уверен, даже мое изувеченное тело станет отчаянно бороться – за глоточек воздуха, понукаемое инстинктом дышать, от которого не избавишься. Я буду брыкаться и извиваться, точно как Тулкис, гуркхульский посол, в петле, когда ему выпустили кишки».
Глокта изо всех своих увечных сил постарался стоять прямо.
«В конце концов, однажды я был гордым мужчиной, пусть и в далеком прошлом. Не такого конца ожидал полковник Глокта – быть утопленным в ванне женщиной в грязной рубашке. И найдут меня перекинутым через край ванны, задом кверху. Хотя какая разница? Важно не как ты умер, а как жил».
Женщина отпустила Глокту и резкими движениями разгладила одежду у него на груди.
«К чему свелась моя жизнь в последние годы? О чем мне грустить? О лестницах? супе? боли? О бессонных ночах, когда не дают покоя воспоминания о прошлом? О пробуждениях по утрам в постели, полной моего же дерьма? Резонный вопрос: что же я сам не удавился, еще раньше?»
Глокта заглянул в глаза убийцы, холодные и яркие, как желтое стекло. И улыбнулся. Улыбнулся с облегчением.
– Я готов.
– К чему? – Она вложила ему в руку… трость. – Если у тебя будут еще дела с Байязом, меня в это не впутывай. В следующий раз я не буду такой вежливой.
Она попятилась к выходу – светлому прямоугольнику на черном фоне. Когда в коридоре стихли шаги, в комнате стало совершенно тихо. Лишь капала вода с плаща Глокты.
«Итак, я остался жив. Опять».
Глокта выгнул брови.
«Секрет, похоже, в том, чтобы этого не хотеть».