Глава 13. Совсем не светский разговор
Фанни думала, что со временем ей станет легче летать на ветроходе. Во время второго полета она отчетливо поняла — времени нужно много. Корн, вдохновленный полетами с Оливером, решил внести в скучные полеты «немного разнообразия», как он выразился. На деле это вылилось в странные пике, развороты, финты, во время которых ветроход бросало со стороны в сторону и содержание желудка просилось обратно.
Когда они, наконец, приземлились, лицо Фанни приобрело странный, слегка зеленоватый оттенок. Покачнувшись, она потеряла равновесие и облокотилась на Оливера.
— Если бы я тебя не знал, подумал бы, что ты со мной заигрываешь, — усмехаясь, сказал он.
— Можешь хотя бы раз заткнуться и просто помочь мне, — проворчала Фанни.
— Ладно, — снисходительно ответил Оливер. — Но если ты испортишь мой новый костюм — пощады не жди.
По улицам бродили толпы людей, шла оживленная торговля. Они пошли на Центральную площадь, там сходилось с полдюжины улиц и улочек.
Мерцание, всплески магии, красивые костюмы, все это приковало внимание Фанни так, что она забыла о своем недомогании.
Пока Родерик их регистрировал, Фанни увидела расписание сегодняшних Турниров и ее глаза расширились от энтузиазма.
— Смотрите, сегодня играет Орис, — сказала она с восторгом. — Если поспешим, мы успеем посмотреть.
Ради этого она готова была сделать что угодно. Даже еще раз прокатиться на ветроходе, а это говорило о многом.
Одно дело — смотреть игры по иллюзометру, а совсем другое, наблюдать за развитием событий с трибун, вместе с другими такими же активными болельщиками. Фанни так давно об этом грезила, но строгий голос Родерика разбил ее мечты в пух и прах.
— Вы должны хорошо отдохнуть перед игрой, — сказал он. — Вот ключи. Мне нужно решить несколько организационных вопросов. Встретимся через час в трактире.
И ушел.
— Ну, вот так всегда, — расстроилась Фанни. — А ведь я хотела хотя бы одним глазком посмотреть.
— Успеешь еще, — сказал Оливер. — Вблизи посмотришь, когда встретишься с Орисом в лабиринте. Хотя, для этого тебе нужно не напортачить завтра.
— Эй, — возмутилась Фанни. — Когда ты не мог создать огненную стену, не был таким говорливым.
— А я, вижу, тебе уже лучше, — лукаво улыбаясь, сказал Оливер. — Боевой дух проснулся.
— Я сейчас тебе покажу боевой дух, — ответила Фанни, и грозно прищурившись, добавила. — В действии.
— Да насмотрелся я на тебя за последнюю неделю, во время тренировок, — сказал Оливер. — Если честно — ничего необычного. Могла и лучше стараться.
Лея, осознав, что ситуация медленно, но уверенно приближается к состоянию «критической», сказала фразу, которую повторяла чаще всего:
— Не ссорьтесь, пожалуйста.
Они насупились и стали идти молча по многолюдным улицам, обогнули угол текстильного магазина, и вошли в уже знакомое здание.
— Старый, добрый клоповник, — сказал Оливер, вставляя ключ в замок. — Я бы мог сказать, что соскучился, но нагло соврал бы. Опять спать нормально не смогу.
Номер встретил его привычной темнотой и запахом влажности. Находиться здесь хотелось как можно меньше. Оливер быстро ополоснул лицо холодной водой, привел себя в порядок после поездки и вышел на улицу, где его уже ждали девушки.
— Мы тебя уже заждались, — недовольно сказала Фанни. — Ты проторчал в номере дольше нас.
— Ну, мне нужно было привести себя в порядок, — беспечно ответил Оливер. — Не мог же я разочаровать своих фанаток.
— Каких это? — спросила Фанни.
— Тех, которые мне письма шлют, — ответил Оливер.
— Что-то не видела ни одного, — скептически заявила Фанни.
— Ну то, что ты не получаешь письма еще не значит, что эта грустная участь постигла и других, — сказал Оливер и ободряюще похлопал ее по плечу.
— Я из-за этого не переживаю, — вспылила Фанни.
— Как скажешь, — пожав плечами, сказал Оливер.
Несмотря на вечер, солнце все еще сияло на безоблачном небе. Легкий ветерок доносил приятный запах выпечки, сладостей и дорогих парфюмов. Вся атмосфера была наполнена звуками — от громких криков до едва слышных перешептываний.
Трактир, как обычно, был полон людей. Возле одного столика царило особое оживление. Широкие спины, стоящих там мужчин, загородили обозрение и невозможно было разглядеть кто там сидит.
У Фанни была робкая надежда, что после первой игры их начнут узнавать. Но этого не случилось.
— А я думала, что-то изменится, — сказала она грустным голосом, смотря на еду, которая с прошлого раза лучше не стала.
— До популярности нам, как минимум еще десять игр, — сказал Оливер.
— Вот умеешь ты настроение испортить, — пробурчал Фанни.
Лея неотрывно смотрела на столик, к которому постоянно подходили мужчины с обворожительными улыбками. Она прекрасно знала, кто может вызвать такой ажиотаж со стороны противоположного пола. Знала и надеялась быстро поесть и уйти незамеченной. Но этого не произошло.
Мужчины расступились. Сигма, откинув со лба светлые волосы, поставила бокал с вином на стол и, обменявшись шуточкой с кем-то из присутствующих, неторопливо направилась к их столу.
Укрывшись в тени, Лея следила за ее приближением — грациозная, плавная, почти кошачья походка. Красивое лицо, милая улыбка, платье их дорогого трикотажа. Почти все в ее внешности излучало неземное совершенство. Прошло столько лет и, кажется, ничего не изменилось. Лея потеряла самообладание, и отвела взгляд. Как же она ненавидела себя за это. Сигма это заметила и едва заметно улыбнулась.
— Привет, — сказала она очаровательной улыбкой. Ярко-голубые глаза смотрели внимательно и живо. Приветливо, но пристально ее взгляд скользнул по лицу каждого из них и опустился на блюда. — Нам предстоит с вами сразиться завтра, я права?
— Да, — ответила Фанни. Она испытывала противоречивые чувства: радость от того, что хотя бы кто-то их узнал и смутное беспокойство. Неизвестно, что стоит ожидать от их противников.
Сигма, будто разгадала ее мысли и звонко рассмеялась.
— Не переживай ты так, — сказала она. — У меня нет злого умысла. Когда мы получили ваше досье, нам было очень любопытно его изучить, — Сигма сделала акцент на словах «очень любопытно» и посмотрела на Лею, которая не могла поднять голову и неотрывно смотрела на столешницу. Руки дрожали, и больше всего сейчас хотелось спрятаться с тени, чтобы ее никто не смог найти.
— Я думала поздороваться и уйти, — продолжила Сигма и бросила беглый взгляд на блюда, которые они ели. — Но увидев чем вас здесь кормят… передумала. По правде говоря, мы рассчитываем на интересную игру. Будет обидно, ели вы проиграете из-за банального несварения желудка. Присоединяйтесь к нам.
Не дожидаясь ответа, Сигма пошла к столику, где сидели ее сестры, предоставив им следовать за ней. Место за столом сразу освободилось. При взгляде на роскошные блюда, модно одетых сестер, которые разглядывали с нескрываемым любопытством, Лея попятилась назад, в спасительный сумрак.
— Не надо там смущаться, — сказала Сигма с очаровательной улыбкой. — Садись, кушай. Для нас в этом трактире всегда найдется что-то вкусное.
Лея неуклюжим движением поправила ворот блузки, и села как можно дальше.
— Конечно, мы могли бы ужинать в более респектабельном месте, — сказала Мирра.
— Но нам нравится быть ближе к игрокам Турнира, — завершила фразу сестры Дорра.
Во время ужина, они говорили на единственную тему, столько близкую всем игрокам — о матчах Турнира. После этого сестры Райд заговорили об Орисе, маге воды с Великой пятерки, и Фанни с интересом ловила каждое их слово.
Так и получается, что вы целиком и полностью оказываетесь в руках сестер Райд. Обед, разговоры вроде бы ни о чем, а на деле с единственной целью — найти слабые места и открыть возможности и дальнейшему манипулированию. Именно так это и произошло тогда, в детстве, когда Лею кормили пирожными и показывали красивые куклы.
— Это, правда, очень вкусно, — сказала Фанни, уплетая за обе щеки.
— Лея, а почему ты не ешь? — спросила Сигма. Ее небесно-голубые глаза смотрели искренне, с робким любопытством, без малейшего намека на вражду.
— Я не голодна, — ответила Лея.
— Правда? Почему? — искренне рассорилась Сигма. — Выглядишь ты не очень хорошо. Одна кожа, да кости, тебе нужно лучше питаться.
— Точно, — подтвердила Дорра. — Совсем слабенькая.
— Не то слово, — согласилась Мирра. — Похожа на приведение.
— Почему ты не отвечаешь? — с любопытством спросила Сигма. — И даже не смотришь в нашу сторону.
— Это невежливо, — сказала Нерра.
Сигма не сводила с нее пристального взгляда.
— Мы же были хорошими друзьями в детстве, не так ли? — спросила она.
Этот вопрос застал Лею врасплох. Зрачки ее расширились, и глаза серого оттенка потемнели. Она медлила с ответом.
— А я вижу, ты изменилась, — рассмеялась Сигма. — Раньше ты была более сильной.
— Да, — согласилась Мирра. — Энергии было хоть отбавляй. Ты так быстро бегала. Нам это всегда нравилось.
— А сейчас стала какой-то блеклой, никакой, — продолжила Дорра.
— Тебе, наверное, нелегко живется, — вздохнула Мирра.
— Но ты кушай, кушай, — сказала Дорра. — Нам ведь для тебя ничего не жалко.
— Если хочешь, мы можем предложить тебе работу, и все будет, как раньше, — Сигма пристально посмотрела на нее голубыми, острыми, как лезвие бритвы, глазами. — Ты ведь помнишь, как это было… раньше.
Сигма видела, что Лея вся подобралась, напряглась, и это доставило ей немалое удовольствие. В конце концов, есть определённое наслаждение в том, чтобы вот так растревожить человека.
— Вижу, что помнишь, — рассмеявшись, сказала Сигма. — Очень мило с твоей стороны не забывать старых, хороших друзей.
— Когда мы узнали, что нам предстоит с тобой сразиться в новом Туре, прямо воспылали от нетерпения, — сказала Мирра.
— Да, — подтвердила Нерра. — Воспоминания прямо-таки замучили.
— Так захотелось вернуться в детство, — рассмеявшись, сказала Мирра.
— Нам было очень любопытно посмотреть на то, какой ты стала, — сказала Нерра.
— Правда, мы ожидали чего-то… большего, — вздохнув, продолжила Мирра. — Но и так сойдет.
— Вы что знакомы? — удивилась Фанни. Сестры Райд говорили так быстро, что она не могла вставить ни слова.
— Знакомы ли мы? — звонко рассмеялась Сигма, а потом ее лицо сразу стало серьезный. Она пристально посмотрела на Лею. — Конечно, мы знакомы. Дружили в детстве, как ты уже поняла.
— Правда? — удивилась Фанни, и перевела взгляд на Лею. — Ты нам ничего об этом не рассказывала.
— Рассказывала, — помедлив, сказала Лея. — Про колодец и… все остальное.
Фанни так и замерла с вилкой в руке.
— Так это были они? — взревела она. — Они?
Лея кивнула.
— Что здесь происходит? — спросил Оливер. — Может, меня кто-то просветит?
— Да, Лея, что здесь происходит? — спросила Сигма. — Нам будет очень, подчеркиваю, очень интересно узнать твою версию событий.
Лея сжала руки в кулаки, до боли. Она понимала, что не должна показывать свою слабость, но не могла оторвать взгляд от стола, и посмотреть им в глаза. Во рту пересохло. Ее била мелкая дрожь. Она думала, что готова к этой встрече, но ошибалась.
— Я могу рассказать, — сказала Фанни и ее глаза опасно заблестели. Все, кто хорошо знал ее, в эти моменты предпочитал спасаться бегством. — Четверо маленьких, избалованных, жестоких сестер издевались над ней изо дня в день.
— Так вот как это выглядит в понимании Леи, — сказала Сигма с притворной обидой в голосе. — А я думала, мы весело проводили время.
— Надо было самим спуститься в колодец с пауками, или стать мишенью, в которую фаерболы бросают, — Фанни кричала так, что на них уже начали обращать внимание. — Тогда бы вы поняли насколько это… весело.
— Да, хорошее было время, — подтвердила Нерра. — Вспомнить приятно.
— Отличные были игры, — согласила Мирра.
— Аж, ностальгия берет, — улыбаясь, проговорила Дорра.
— Ой, и не говори, — сказала Мирра, смотря на то как вино блестит в бокале. — Нас больше никто так не веселил.
— Знаешь Лея, — обратилась к ней Сигма. — Наверное, мы должны перед тобой извиниться.
Лея была так ошарашена, что впервые за все время посмотрела прямо ей в лицо.
Выдержав паузу, Сигма добавила:
— Мы должны были ценить тебя больше. Другие не выдерживали больше недели, — вздохнула она. — И это были самые стойкие.
— Аж, жалко, — сказала Мирра.
— Не то слово, — подтвердила Дорра.
— С такими — не повеселишься, — продолжила Нерра.
— Лея была нашим самым лучшим другом, — сказала Сигма, делая акцента на последнем слове. — Нам ее очень не хватает.
— Над друзьями не издеваются, — снова вспылила Фанни.
— Хватит, — тихо проговорила Лея.
— Но ведь они… — начала возмущаться Фанни.
— Просто хватит, — сказала Лея.
— Да, вот такой я тебя помню, — ответила Сигма, склонив набок светловолосую голову, она задумчиво рассматривала Лею. — Ты всегда была спокойной, сосредоточенной, так и хотелось тебя сломать. Ты была нашей самой интересной игрушкой.
— Люди — это вам не игрушки, — возмутилась Фанни.
— Правда? — искренне удивилась Сигма.
— Здесь мы не согласны, — сказала Мирра.
— И никогда не согласимся, — подтвердила Дорра.
— Это вопрос мировоззрения, — сказала Сигма. — Все просто. У каждого есть свое место, и свое предназначение.
— Тогда мы выиграем и укажем ваше место, — сказала Фанни.
— Это будет сделать нелегко, — ответила Сигма. Она помолчала, разрезая кусок мяса и накладывая на него капустный ломтик. Прожевала, запила вином и сказала, мило улыбнувшись. — Но мы рады. Завтра нам предстоит сразиться с нашим хорошим другом. Мы не упустим этот шанс.
— Да, — ответила Нерра. — Мы не можем оскорбить Лею и сыграть в полсилы. Так что готовьтесь.
— А мы уже готовы, — сказала Фанни. — Да хоть сейчас.
— Извините, но сейчас настроения нет, — ответила Сигма и лениво потянулась. — Кстати, мы так удивились, когда узнали, что вы у Элиуса выиграли.
— Были просто ошарашены, — подтвердила Мирра.
— Ему бедняжке очень не везет, — вздохнула Дорра.
— Прямо ужас, — сказала Мирра. — Мне его даже жалко, немного.
— В прошлом году он слишком рано встретился с Великой пятеркой и проиграл, — сказала Сигма, запуская пальцы в свои светлые волосы. — А в этом — вылетел прямо в первом туре. И не просто вылетел — опозорился, можно сказать. Отдал победу слабым магам.
— Он нам победу не отдал, — возмутилась Фанни. — Мы сами ее завоевали.
— Так думаете только вы, — мягко возразила Сигма. — А значит, это не является правдой. Но меня в этой ситуации очень интересует Элиус. Он говорит, что не переживает. Конечно, он врет.
— Ну, его можно понять, — согласила Нерра. — Великая пятерка распалась, и он рассчитывал выиграть хотя бы у кого-то из них и пробиться в финал.
— Для него это было делом принципа, — рассмеявшись, сказала Сигма.
— А тут случилось такое, — продолжила Мирра. — Вылетел после первой же игры.
— Я бы все отдала за то, чтобы посмотреть на его лицо, — сказала Дорра.
— О да, — мечтательно протянула Нерра. — Он всегда такой гордый, дерзкий. Интересно как он выглядел после поражения. Ну что вы молчите, расскажите нам.
— Нормально выглядел, — пробурчала Фанни. Она не понимала, что здесь происходит. Ей хотелось сделать что-то резкое, провокационное, а вместо этого она просто сидела за столом, и слушала их болтовню, в которую не могла вставить ни слова. Фанни хотела встать и уйти, вернее, это хотела одна, маленькая, разумная ее часть. Все остальные требовали скандала, реванша, но она сидела, словно парализованная не могла понять, что происходит. Она полностью растерялась и потеряла контроль над ситуацией.
— Правда? — рассмеялась Сигма. — Не могу себе это представить. Элиус должен был рвать и метать.
— Конечно, мы чисто по-дружески поинтересовались, как он себя чувствует и что он думает о тех, кому позволил выиграть у себя, — сказала Мирра.
— Он нам ответил только три слова: «Они меня раздражают», — улыбаясь, продолжила Дорра.
— Я бы на вашем месте возгордилась, — рассмеявшись, сказала Мирра.
— Большинства людей для него не существует, — пояснила Мирра. — Они так, только фон, на который он не обращает внимания.
— А вас он запомнил, — сказала Дорра.
— Хотя, если бы я испытала такое унижение, тоже запомнила бы, — невозмутимо продолжила Нерра.
— Мы сказали, что выиграем у вас и за него тоже, — сказала Сигма. — Правда, его это сообщение не обрадовало.
— Даже на письмо не соизволил ответить, — вдохнула Мирра.
— Иногда он ведет себя прямо как ребенок, — улыбнулась Сигма и мечтательно добавила. — Это так мило.
— Знаете, он обязательно придет посмотреть на вашу игру, — сказала Мирра.
— Мы пообещали выиграть за 20 минут, — поддержала сестру Дорра.
— Но после этого разговора, думаю, можно сократить время до 10 минут, — сказала Сигма.
И они дружно расхохотались. На миг между ними воцарилось полное согласие.
— Да, — подтвердила Мирра. — Пожалуй, этого будет достаточно.
— Хотя, если все произойдет быстрее, это будет приятным бонусом, — сказала Сигма.
— Точно, — сказала Нерра.
С каждой сказанной фразой, эта ситуация стала раздражать Фанни все больше и больше, поэтому она сболтнула самую большую глупость, на которую была способна.
— Я вообще не понимаю, почему вас так интересует Элиус.
— У нас для этого есть веские основания, — сказала Сигма и, помедлив, добавила. — В списке женихов он стоит на 4 месте, если я не ошибаюсь.
— А разве после того случая с герцогом Вайденом, он не переместился на третье? — спросила Мирра.
— Точно, — рассмеявшись, сказала Сигма. — Всего и не упомнишь.
Сигма поднесла бокал с вином на уровень глаз и посмотрела на Оливера. Ее глаза приобрели странное, красноватое свечение.
— Оливер, — обратила она к нему. — А ты, случайно не знаешь, кто стоит в нашем списке на первом месте?
— Откуда мне знать!? — сказал он. — Я в таких вещах не разбираюсь.
— Странно, — задумчиво протянула Сигма. — А мне казалось, что ты должен знать его имя.
— Это вы, девчонки, больше по этим делам, — ответил Оливер. — Любите читать светскую хронику, обсуждать всякие там титулы, баллы и прочую чепуху. А я больше по части боевых тренировок.
Фанни не удержалась и хмыкнула. Вот кто-то, кто-то, а Оливер не устает каждый день возмущаться, что эти тренировки его достали, ему нужно больше свободного времени и вообще от таких нагрузок даже самые стойкие загнуться. А тут он заявляет, что они ему нравятся. Ну, конечно.
— Что вы здесь делаете? — Фанни услышала за своей спиной голос Родерика и сразу обернулась. Вопрос был простой, но ответить на него, учитывая, сложившуюся ситуацию было непросто.
Родерик переводил взгляд с одного лица на другое. У него возникло неприятное чувство, что стоило ему отлучиться на минутку, и все, члены его команды вляпались в очередную историю. Он еле-еле уладил историю с пшеничным полем. Опять извиняться и идти на компромиссы он не хотел. Родерик бегло оглядел всех собравшихся, пытаясь оценить ситуацию, и у него не получилось. Происходило что-то странное.
— О, а ты их капитан, — сказала Сигма, обворожительно улыбаясь. Она посмотрела на него оценивающе, будто развевая взглядом. Обычно на такие красноречивые взгляды мужчины реагировали сразу. Но Родерика было не так просто заинтересовать. Его лицо не изменилось. Сигма весело рассмеялась. — Садись, угощайся. Мы просто разговариваем.
— Вот, значит как, — Родерик бросил беглый взгляд на Фанни и Лею, судя по выражению их лиц, они здесь не «просто разговаривали». Он должен был разобраться в ситуации, поэтому принял приглашение.
Сигма кивнула официанту, стул принесла сразу и поставили возле нее.
— Именно, — подтвердила Сигма. — Он у вас всегда такой строгий? — она улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой, и положила руку ему на плечо. Он даже не шелохнулся, мягко убрал ее руку, а потом вопросительно посмотрел на Фанни и Лею, требуя ответа.
— Помнишь, Лея рассказывала нам историю своего детства? — спросила Фанни.
Родерик кивнул.
— Так вот — это были они, — со злобой сказала Фанни.
— Понятно, — сказал Родерик после паузы и встал. — Нам пора.
— Уже уходите? — спросила Сигма и изобразила на своем лице искреннее удивление. — А ты, Родерик, только начал мне нравиться. Сейчас принесут десерт. Ты же не ел целый день, разве я не права!? Посиди, пообщайся, отдохни. Ты слишком напряженный. Тебе нужен хороший отдых.
Сигме нравилось провоцировать людей и не важно кто это был. Обычно деревенские парни сразу тушевались перед ней, краснели, заикались и несли всякий бред. Ей сразу становилось не интересно. Но здесь все было несколько сложнее. Обычно, пару фраз было достаточно, чтобы определить слабые места человека, а потом ловко играть на них, но Родерик не реагировал на ее слова и движения. Если у него и были слабые места, то они не лежали на поверхности. И это было… интересно.
Вместо ответа Родерик сказал:
— Мы уходим.
Все сразу встали со своих мест.
— Что ты тоже уходишь, Оливер? — грустным голосом спросила Сигма. — Жалко. Твои друзья, наверное, не знают твоего небольшого секрета, а!?
Родерик остановился.
— Мы бы его рассказали, — сразу подхватила Мирра.
— Но нельзя, — вздохнула Дорра.
— Это бесит, — сказала Мирра.
— Мы не любим запретов, — продолжила Дорра.
— Просто терпеть не можем, — согласилась Мирра.
— Но ты можешь приезжать к нам в любое время, — сказала Сигма.
— Дня и ночи, — подтвердила Нерра.
— Вот адрес, — сказала Сигма и протянула ему небольшой листик бумаги. — Если ты не знаешь.
— Хотя ты, наверное, знаешь, — после паузы продолжила она, не сводя с него внимательного взгляда. — Вашего капитана тоже можешь взять, если визит будет неофициальным. Ну, ты понимаешь, о чем я.
— Да вы меня с кем-то спутали, — рассмеявшись, сказал Оливер, запуская руку в волосы.
— Тебя спутаешь, — хмыкнула Нерра.
— Это, конечно, большая честь для меня и все такое, — ответил Оливер. — Но, наверное, я вашим приглашением не воспользуюсь. Что касается Родерика…
Оливер перевел на него взгляд. Все было написано у него на лице. Он поедет в поместье к сестрам Райд только в одном случае: чтобы разнести его к чертям собачим. Оливер улыбнулся. Вот он шанс, которого он так долго. Тысячи подколок ждут тебя, Родерик.
Оливер решил не откладывать это в долгий ящик. Раз такой случай представился, нельзя его упускать.
— Родерик, — сказал Оливер, как только они вышли на улицу. Их капитан был мрачнее грозовой тучи, но его это не остановило. — Что ты думаешь о сестрах Райд?
Он молчал.
— Они, конечно, привлекательные и все такое, но… немного стремные. Говорят, как одна. Плюс еще это психологическое давление. Они далеки от моего идеала. А ты что думаешь, Родерик?
— Завтра надо выиграть, — ответил он.
— Ну, это, конечно, понятно, — сказал Оливер. — Но я не об этом. Я тебя, как мужчину, спрашиваю, а не как капитана. Вот Сигма на тебя, похоже, глаз положила.
— Меня это не интересует, — ответил Родерик.
— А ты бы сходил со мной и сестрами Райд на двойное свидание, а!?
— Нет.
— А если бы они не были нашими противниками?
— Нет.
— А если бы они не мучили Лею в детстве?
— Нет.
— А если бы они у них был ангельский характер?
— Нет.
— А если на их месте был кто-то другой? — настаивал Оливер.
— Нет.
— А на обычное свидание?
— У меня нет на это времени, — сухо ответил Родерик.
— Ну как хочешь, — сказал Оливер и улыбнулся. Бедный Родерик не знал, что Оливер намеревается устроить ему свидание любой ценой. Возможно, после этого их капитан станет хоть чуточку более терпимым, и менее строгим на тренировках.