Глава 37
Горы Гиндукуш, Афганистан
3:00
Взрывная волна двух гранат мгновенно заставила Чарли Тарка подняться. Его встряхнуло, и он забрался за большой валун на краю утеса, поскольку первые пули из автомата Калашникова прошили землю вокруг него.
Вилли Такер не был так удачлив. Он обмяк и остался лежать, скорчившись около искореженных останков от одного из кранов – его грудь и плечи покрыли дымящиеся отверстия, а по шее бежала кровь от рваной осколочной раны на голове на несколько дюймов выше правого уха. Шлема на нем не было. Исчез и второй подъемный кран.
Переведя взгляд в оптический прицел автомата, Тарк навел его на валуны. С помощью датчиков на шлеме он установил, что пятеро часовых мчатся вниз из пещер, стреляя на ходу. Он выпустил очередь, чтобы задержать их, вопя в микрофон шлема:
– Вилли, кажется, мертв! Джейк и Сержант еще сюда не подходили, и я заблокирован на краю! Вижу пять часовых, они спускаются от юго-восточной линии горного хребта. Они вызывают подкрепление по рации!
– Мы с Потрошителем идем назад, – ответил ему Змей. – Через три минуты будем на месте.
– Погано, парень. Они тут за тридцать секунд справятся.
Как будто в подтверждение этих слов, автоматная очередь высекла град осколков из скалы позади Чарли.
Он посмотрел на изодранное тело Вилли и подавил свой гнев. Сжав зубы, Таркинтон целенаправленно выпустил весь магазин в воздух поверх скалы. Сдавленный кашель его автомата «HK» был едва слышим за отражающимся эхом треском «калашникова». Ответный огонь прекратился. Часовые перекрикивались, обмениваясь командами, и их голоса все приближались. Они практически взяли Тарка и хорошо понимали это. Единственным выходом для него оставался край обрыва.
И запасной парашют.
По пути Чарли захватил тело Вилли. Прижав спину к скале, он напряг все мышцы, вдыхая воздух полной грудью, так как готовился к забегу, от которого зависела его жизнь. Взгляд Тарка упал на его давнего напарника – вот его руки-ноги, выкрученные под неловкими углами, вот с мочки уха капает кровь… «У меня было бы больше шансов, брось я тело Вилли…» – подумал Таркинтон.
Неожиданно глаза Вилли распахнулись – как белесые шары на кроваво-красной маске. Он осоловело смотрел на Тарка и слабо улыбался углом рта. А потом его глаза застыли: он увидел, что часовые перемещаются к ним от скал позади укрытия Чарли.
У Тарка была всего секунда, чтобы отреагировать. Он похлопал рукой воздух, давая кузену тихий сигнал оставаться неподвижным. Вилли один раз мигнул в ответ. Чарли поднял вверх руку, сложив указательный и большой пальцы в знак «ОК», и посмотрел на своего напарника, беззвучно задавая ему вопрос. Такер мигнул снова. Тарк кивнул. Он еще раз похлопал рукой, а потом провел пальцем по горлу и склонил голову с болтающимся языком на сторону, давая Вилли сигнал притворяться мертвым. Двое мужчин обменялись взглядами, не нуждаясь при этом в словах. Настало время действовать, и Такер закрыл глаза.
– Не стреляйте. Я сдаюсь! – прокричал Чарли поверх скал.
Орудийный огонь остановился, и один из часовых сказал по-английски с сильным акцентом:
– Американец, оружие брос, медленно встал!
Taрк бросил свой автомат на камни, протянул руки как можно выше над головой и поднялся на ноги. Прежде чем часовые что-либо сказали, он пошел к ним, удаляясь от Вилли и выкрикивая:
– Я сдаюсь! Не стрелять! Не стреляйте!
– Стой! – крикнул один из часовых.
Чарли проигнорировал эту команду и продолжил идти вперед, чтобы увеличить расстояние до лежащего Вилли. Он канючил, как испуганный ребенок:
– Пожалуйста, не бейте!
Один из часовых выстрелил из «калашникова» в землю Тарку под ноги.
– Стой, сейчас же!
Таркинтон бухнулся на колени в грязь, глядя на своих противников с мольбой в глазах и скрестив руки сзади на затылке. Все пятеро часовых продвинулись вперед и окружили его.
Здесь они ошиблись в первый раз.
Их главный плюнул сквозь густую бороду на поднятое лицо Тарка. За этим последовал быстрый удар в челюсть, от которого Чарли растянулся на земле.
А здесь – в последний.
Тарк обнял землю, радуясь звукам автоматной очереди. Вилли выпустил весь магазин на плотно сгрудившуюся группу. На таком расстоянии ударная волна от пуль 5,56 калибра раскидала часовых как бильярдные шары. Их мечущиеся тела дергались и крутились от выстрелов.
Чарли перекатился на спину, выхватил из кобуры на бедре пистолет «M9» и расстрелял падающих террористов в голову.
Четыре секунды – и все закончилось.
Таркинтон помчался к Вилли, который к тому времени уже встал рядом с рамой погнутого подъемного крана.
– В каком месте ты ранен?
– Плечо горит, башка гудит как проклятая… «Шкура Дракона» меня от смерти спасла. Я справлюсь.
– А я-то думал, что ты спекся! Чуть было тебя не оставил.
– Ну, будешь мне опять пиво должен – так, да?
– Правда, черт побери! – Тарк обернул темно-серую камуфляжную куртку вокруг раны на голове Вилли.
Бронежилет его партнера был пронизан шрапнельными отверстиями на груди. Он был бы порван в клочья, если бы не специальная слоистая броня, которая напоминала плотную чешую дракона. Но жилет не покрывал плечи, и на одном из них виднелись две глубокие полукруглые выбоины, из которых сочилась кровь. Тарк снял колпачок с предварительно заполненного шприца и ввел в плечо кузена местный анестетик. Пользуясь приемами первой помощи при ранении, он быстро перевязал его, трижды плотно обернув бинт вокруг его руки.
Возбужденный голос Кенни заполнил его наушники:
– Тарк, появилось еще больше солдат, просто откуда ни возьмись – от скал выше ваших позиций! Там, скорее всего, есть туннель, о котором мы не знали!
– А что слышно про Джейка и Сержанта? – спросил Чарли.
– С ними все хорошо на данный момент. Вы должны сосредоточиться на том тоннеле.
Тарк схватил здоровую руку Вилли и помог ему встать.
– Пора идти!