Книга: Ютланд и Мелизенда
Назад: Глава 11
На главную: Предисловие

Глава 12

Ютланд, оставив за спиной последних сражающихся, вошел через распахнутую дверь в главный зал.
Справа и слева от помоста полдюжины телохранителей, а на троне пухлолицый человек в роскошном тцарском одеянии, с короной на голове и коротким скипетром в правой руке.
Едва Ютланд направился в их сторону, телохранители ощетинились копьями и топорами.
Далеко от двери прогремел властный голос князя:
– Всем сложить оружие! Сражение окончено!
Воины заколебались, Ютланд пошел прямо на них, двое прыгнули на него с поднятыми топорами. Ютланд с небрежностью отмахнулся, их швырнуло на остальных.
Он слышал за спиной, как князь издал боевой клич, там зазвенело оружие.
Не обращая на остальных внимания, он взбежал по ступенькам, Гайворон поднялся с достоинством и спесью, которых хватило бы на десяток тцаров.
– Да как ты посмел…
Ютланд с отвращением ударил его тыльной стороной ладони в лицо.
– Мразь!
Гайворона отбросило к стене, он ударился о камни и сполз на пол уже бездыханным телом. Корона не слетела с головы, только съехала на лоб, угрожающе глядя на Ютланда украшенными рубинами и сапфирами зубцами из чистого золота.
Ютланд подошел и, резко нагнувшись, сорвал с его головы этот обруч, широкий и массивный, весь из золота, с затейливыми фигурками по всей ширине, с множеством драгоценных камней и длинными зубчиками по всему ободку.
Уцелевшие телохранители бросили оружие, их отогнали к стене. Ютланд с короной в руке у трона повернулся к замершим у подножья князю, его воинам и, главное, Мелизенде.
На лице князя промелькнуло странное выражение, словно бы надеялся, что Ютланд сейчас нахлобучит корону себе на лоб и объявит тцаром себя, Мелизенда тоже приоткрыла рот в ожидании, а Ютланд поинтересовался с отвращением:
– Из-за этого вот вся свара?.. На, бери!
Все затихли, момент торжественный, однако Мелизенда отступила на шаг и спрятала руки за спину.
– Нет-нет…
Ютланд спросил резко:
– Что за нет-нет? Отказываешься от короны?
Она сказала с вызовом:
– Так корону не берут!.. Так короны хватают только захватчики и эти, как их, узурпаторы!
– Так ты не сама берешь, – напомнил Ютланд. – Я даю.
Она покачала головой:
– Нет. Ты в моем войске, хоть и не в моем, но как бы в моем, потому так нельзя, потому что нельзя и даже не положено. Я не Гайворон, хотя даже он сумел обставить так, что благодарный Совет пожаловал ему корону и упросил занять трон!
Ютланд пожал плечами и хотел небрежно отшвырнуть корону в сторону, но князь, предугадав его жест, перехватил за руку.
– Ютланд, – вскрикнул он, – погоди!.. А вы, ваше высочество, еще раз подумайте. Идти традиционным путем, когда старейшины возложат корону вам на чело, вроде бы правильно и традиционно, однако…
– Что не так? – прервала она.
Он указал на корону в руке Ютланда.
– А не лучше ли получить из рук победителя, а не Совета, который только что был на стороне Гайворона?..
Она сказала резко:
– Но это не по закону!
– Законы устанавливают люди, – напомнил Ютланд. – И всегда в своих интересах.
Князь сказал с настойчивостью:
– Ваше высочество!.. Вы же хотели отличаться от остальных правителей Вантита, которых помнят только летописцы… да и то если вчитаются в старые записи. Там от многих только имена, хотя правили десятки лет. Сделайте превращение вашего высочества в ваше величество достойным занесения в летописи!
Мелизенда подумала, выпрямилась со всей гордостью будущей властительницы вселенной.
– Я, Мелизенда, – произнесла она, – единственная дочь тцара Велизара, наследница престола, в этот трудный для Вантита час принимаю корону из рук тех, кто сохранил верность стране и помог отстоять справедливость, закон и право!
Ютланд перехватил ее требовательный взгляд, шагнул деревянными ногами, она вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
Он медленно надел корону ей на голову.
– Ваше величество…
Она произнесла милостиво:
– А сейчас быстро восстановим порядок в столице. Князь Вячеслав, займитесь этим!
– С удовольствием, – ответил князь. – С огромным!
Он кивнул своим людям и с ними покинул зал. Мелизенда медленно поднялась по ступенькам и несколько печально опустилась на трон. На лице ее проступило выражение, что не так она хотела его занять, не так…
От распахнутой двери послышались голоса и звон оружия. Стражи ввели в пустой зал Корвинуса. Мелизенда смотрела неподвижно и сурово, а когда его поставили у подножья трона, велела властно:
– Можете идти!.. Но сперва освободите ему руки.
Командир стражи сказал обеспокоенно:
– Но это нарушение правил…
– Я что сказала?
С Корвинуса быстро сняли цепи, он медленно растирал запястья, молчал, только поглядывал на нее со странным выражением на лице, наконец она произнесла сурово:
– Корвинус, я не поняла вашу игру… Вы подняли мятеж против меня!.. Взбунтовали армию, составили заговор и захватили власть в столице, посадив на трон это ничтожество!.. Однако это вы прислали мне тайком письмо, подписанное инициалами, где предупреждали об этом заговоре!.. Почему?.. Объясните!
Он взглянул на нее исподлобья.
– Не догадываетесь? Правитель должен такое понимать если не сразу, то хотя бы не слишком медленно. Вы сказали насчет возвращения через неделю, но прошли месяцы! Потекли слухи о безвластии, князья начали собирать отряды, нанимать новых людей, готовясь к борьбе за трон. Замаячила долгая кровавая война всех со всеми, потому что силы примерно равные…
– И вы пошли на опережение?
Он кивнул.
– Нельзя было терять времени.
– А почему Гайворон?
Корвинус взглянул на нее с сожалением во взгляде.
– Ваше высочество, вон даже ваш угрюмый друг с таинственным мечом за плечами уже понял, судя по выражению его лица, чего я уж никак не ожидал от героя… Гайворон самый слабый из претендентов на трон!.. Потому что если бы власть захватил, скажем, Корнелий Гордый или князь Мстислав, а его отряды уже подходили к столице, сбросить таких с трона было бы труднее. Намного! Конечно, ни Корнелий, ни князь Мстислав не смирились бы и с Гайвороном, что успел сесть на трон раньше, через какое-то время сбросили бы и его, но нужно было выиграть время. Потому бояре поддержали по моему совету Гайворона, им выгодно правление слабого и никчемного тцара! Можно укреплять свою власть еще больше и вообще распоясаться.
Он вытащил из-за пазухи лист, без всякой церемонии протянул в сторону принцессы, что и с короной на голове смотрится все еще принцессой. Ютланд взял из его руки и передал Мелизенде.
Она развернула, быстро пробежала взглядом сверху донизу.
– Что за имена?
– Заговорщики, – пояснил Корвинус. – Кто не просто поддержал мятеж, а кто активно участвовал и продвигал своих людей. Это самые опасные…
Она покачала головой.
– Ого, здесь Боригор… и Мстиша Заволоцкий… даже Бойданец!.. Мои друзья!
– Не все друзья, – ответил Корнелиус, – что вроде бы друзья. Некоторые только с виду друзья. Вам предстоит научиться отличать одних от других.
Он взглянул на Ютланда, кивнул ему, позволяя открыть рот. Ютланд ответил с неохотой:
– Не нравится мне такое, но вообще-то одним таким хитрым ходом удалось выявить врагов во всем Вантите?
– Точно, – ответил Корвинус с удовольствием.
Мелизенда вперила в него острый взгляд, полный сочувствия.
– Но вы принесли себя в жертву!.. Вас будут считать предавшим их интересы!
Он отмахнулся.
– Я политик, все знают. К тому же на прежнем месте не останусь. Ваше величество, я прошу разрешения вернуться в мой замок у озера Чистые Луки. Вы уже не нуждаетесь в моих советах… а если понадоблюсь, от столицы всего сутки на хорошем коне!.. А я на старости буду разводить розы, хотя все еще не понимаю, что в этих розах находят… А в стране будут считать, что я в немилости.
Она кивнула.
– И будут ходить к вам с планами мести?
Он сдержанно улыбнулся.
– Быстро учитесь, ваше величество. А за крепость вашего трона я не беспокоюсь.
– Почему?
Вместо ответа он указал взглядом на неподвижного Ютланда. Мелизенда подумала, сказала рассудительно:
– Крепость трона обеспечивается справедливыми законами, а не силой.
Ютланд поморщился.
– Справедливость без силы ничего не значит. Хочешь утвердить справедливость – будь сильнее несправедливости!
Корвинус деликатно кашлянул.
– Ваше величество, пойду собираться. Но перед отъездом обязательно повидаемся, оставлю пару советов.
Он отступил к двери, Ютланд пошел за ним, остановил у порога.
– Если ты на стороне Мелизенды, – произнес он с подозрением, – почему подверг ее опасности, когда мы пробивались через все залы?
Корвинус улыбнулся.
– А что, была опасность?
– Разве нет?
– Я рассчитывал, – ответил Корвинус с достоинством, – ты справишься легко. Было трудно? С Огнебоем? Значит, я тебя переоценил… Хотя нет, я все рассчитал. Политик должен все просчитывать! А сейчас народ знает, ты победил чародея, дива и могучего соратника и соперника Чернокрыла. Это делает власть Мелизенды неоспоримой и несокрушимой. Если и остались где мятежники, тут же сложат оружие. Более того…
Он бросил взгляд в сторону Мелизенды, она вышла на балкон и, перегнувшись через перила, что-то весело кричит вниз и машет рукой, голосок ее звучит красиво и звонко, но уже напористо.
– Более того, – повторил он тихо, – мою отставку назовем изгнанием, благодаря чему стану центром враждебных Мелизенде сил. Ко мне будут стягиваться все, кто хотел бы снова организовать мятеж или заговор. Не стоит отвлекать принцессу такими мелочами, как думаешь? Я буду сообщать тебе о наиболее опасных, а как ты с этим разберешься… мне можно не сообщать, я человек чувствительный, а то спать не буду.
Мелизенда закончила разговор, пошла к ним, сияя безмятежной улыбкой.
– О чем шепчетесь?
– А догадайтесь, – ответил Корвинус.
Назад: Глава 11
На главную: Предисловие