Глава I. О троих чужаках, явившихся в стан Ворона
Говорится, что жил некогда юноша из свободного народа по имени Халльблит: он был хорош собою, силён и в битве испытан; он принадлежал к древнему клану Ворона.
Этот юноша любил замечательной красоты деву по имени Заложница, что принадлежала к клану Розы; а из этого клана мужам Ворона подобало и следовало брать себе жён.
Заложница любила его не меньше, чем он – её, и никто из соплеменников не возражал против этой любви, и должны они были пожениться в ночь середины лета.
Но однажды, ранней весной, когда дни были ещё коротки, а ночи длинны, Халльблит сидел у крыльца, обтачивая ясеневое древко* для своего копья, и заслышал он приближающийся цокот копыт, и вскинул он глаза, и завидел, что к дому скачут люди, и вот въехали они в ворота. В доме же никого, кроме Халльблита, не было, потому поднялся юноша, и вышел пришлецам навстречу, и разглядел, что числом их всего трое, все – вооружены, а кони под ними – лучше лучшего; однако страха чужаки не внушали, ибо двое были стары и слабы, а третий – мрачен и удручён, и с виду уныл; казалось, что издалека приехали они и гнали коней во весь опор, ибо шпоры были в крови, а кони – в мыле.
Халльблит приветил гостей весьма учтиво и молвил:
– Вы устали с дороги и, может статься, предстоит вам ещё долгий путь; так сойдите на землю, и войдите в дом, и подкрепитесь малость, а для коней ваших найдётся и сено, и зерно; а потом, ежели дело ваше не терпит, так, отдохнув, поезжайте дальше; или заночуйте тут до завтра, а тем временем всё, что наше, будет также и вашим, и ни в чём не знать вам здесь отказа.
Тогда заговорил самый древний старец, и молвил он тонким надтреснутым голосом:
– Благодарим тебя, юноша; но хотя дни весны и прибывают, убывают часы нашей жизни, и никак не можем мы остаться, разве что скажешь ты нам правдиво и искренне, что здесь – Земля Сверкающей Равнины: и ежели так, то не медли, но отведи нас к своему лорду, и, может статься, он нас обрадует.
Тут возвысил голос второй старик, с виду не столь дряхлый:
– Благодарствуем! Но мало нам еды и питья, большего ищем мы, а именно – Землю Живущих. Ох! – время не ждёт!
Тут заговорил муж удручённый и понурый:
– Мы ищем Землю, где дням счёт неведом и так их много, что тот, кто разучился смеяться, снова постигнет сие искусство и позабудет о днях Скорби.
Тут все трое хором закричали:
– Это ли Земля? Это ли Земля?
И подивился Халльблит таким речам, и рассмеялся, и молвил:
– Странники, поглядите туда, где под лучами солнца раскинулась равнина от гор и до моря, и увидите вы луга, где сверкают белизною весенние лилии; однако край сей называем мы не Сверкающей Равниной, но Кливлендом-у-Моря. Здесь умирают люди, когда пробьёт их час, и не знаю я, достаточно ли долог отпущенный им срок для того, чтобы позабыть о скорби, ибо молод я и со скорбью ещё не обручился; но знаю одно: для свершения бессмертных деяний срок этот – в самый раз. А что до Лорда, слово это мне не ведомо, ибо здесь живём мы, сыны Ворона, в дружбе и согласии, с нашими жёнами, с коими обменялись мы брачными обетами, и с матерями нашими, кои произвели нас на свет, и с сёстрами нашими, верными помощницами. И снова приглашаю я вас спешиться, и поесть-попить, и развеселиться; а там и поезжайте себе искать какую угодно землю.
Чужаки на юношу и не глянули, но скорбно воскликнули:
– Это не Земля! Это не Земля!
Только это и сказали они, и поворотили коней, и выехали за ворота, и поскакали по дороге, что вела к горному ущелью. А удивлённый Халльблит всё стоял и прислушивался, пока цокот копыт не стих в отдалении, а затем вернулся к работе: а времени в ту пору было два часа пополудни.