Глава тридцать седьмая
Пол уже больше часа сидел в ужасной столовой Грендон Анвдервуда и с беспокойством думал о Флик. Он начинал верить, что Брайан Стэндиш скомпрометирован. Инцидент в кафедральном соборе, тот факт, что Шатель оказалась в полной темноте, и неестественная правильность третьей радиограммы — все это укладывалось в одну схему.
По первоначальному плану Флик должен был встретить в Шатель комитет по приему, состоящий из Мишеля и остатков ячейки «Белянже». Мишель должен был на несколько часов их спрятать, а затем организовать транспорт в Сан-Сесиль. После того как они проникнут в шато и взорвут телефонный узел, он должен был доставить их обратно в Шатель, к самолету. Теперь все изменилось, но Флик по прибытии в Реймс все равно будет нуждаться в транспорте и укрытии, и она будет полагаться в этом на помощь ячейки «Белянже». Но если Брайан скомпрометирован, осталось ли что-нибудь от этой ячейки? Существует ли безопасная явочная квартира? Не находится ли и Мишель в руках гестапо?
В столовую наконец вошла Люси Бриггс.
— Джин просила меня сообщить вам, что ответ Вертолета сейчас расшифровывают. Хотите пойти со мной?
Он последовал за ней в крошечную комнату, служившую кабинетом Джин Бевинс, — как решил Пол, раньше здесь хранилась обувь. Джин держала в руке лист бумаги.
— Я не могу этого понять, — раздраженно сказала она.
Пол быстро пробежал глазами листок.
ПОЗЫВНОЙ ВЕРТ (ВЕРТОЛЕТ)
ИДЕНТИФИКАТОР ПРИСУТСТВУЕТ
3 ИЮНЯ 1944
В РАДИОГРАММЕ ГОВОРИТСЯ:
ДВА СТЭНА С ШЕСТЬЮ МАГАЗИНАМИ НА КАЖДЫЙ ТОЧКА ОДНА ВИНТОВКА ЛИ ЭНФЕЛЬД С ДЕСЯТЬЮ ОБОЙМАМИ ТОЧКА ШЕСТЬ АВТОМАТИЧЕСКИХ КОЛЬТОВ ПРИМЕРНО С СОТНЕЙ ПАТРОНОВ ТОЧКА ГРАНАТ НЕТ КОНЕЦ
Пол смотрел на расшифровку в смятении, словно желая, чтобы эти слова трансформировались во что-то менее ужасное, но, разумеется, они оставались теми же самыми.
— Я ожидала, что он придет в бешенство, — сказала Джин. — А он вообще не жалуется, просто любезно отвечает на ваши вопросы.
— Именно так, — сказал Пол. — И все потому, что это не он. — Это сообщение отправил не затюканный оперативник, которому начальство вздумало послать какой-то безумный запрос. Ответ был составлен офицером гестапо, изо всех сил стремящимся сохранить видимость полного спокойствия. Единственной ошибкой было слово «Энфельд» вместо «Энфилд», но даже это предполагало, что составитель — немец, так как в немецком языке слово «фельд» соответствует английскому «филд».
Больше никаких сомнений не было — Флик грозила серьезная опасность.
Пол помассировал виски правой рукой. Оставалось только одно. Операция на грани провала, и он должен ее спасти — и спасти Флик.
Он посмотрел на Джин и поймал ее взгляд, выражавший сострадание.
— Можно от вас позвонить? — спросил он.
— Конечно.
Он набрал Бейкер-стрит. Перси был на месте.
— Это Пол. Я убежден, что Брайана схватили. На его рации работает гестапо.
Джин Бевинс тихо ахнула.
— Вот черт! — сказал Перси. — А без рации мы никак не сможем предупредить Флик.
— Нет, сможем, — сказал Пол.
— Как?
— Организуйте мне самолет. Я отправляюсь в Реймс — сегодня ночью.