Книга: Натюрморт с воронами
Назад: Глава 71
Дальше: Глава 73

Глава 72

Шериф Хейзен чувствовал, как пот ручьём льётся со лба, падая на руки и пистолет. Уже минут десять он слышал впереди шум, выстрелы, крики о помощи и теперь спешил туда на выручку своим товарищам. Иногда у него возникало ощущение, что там развернулось настоящее сражение. Хейзен очень спешил, понимая, что это его операция и он несёт ответственность за происходящее. Пусть другие убегают отсюда, как трусливые зайцы, но он не может позволить себе такой роскоши.
На сыром песке Хейзен отчётливо различал огромные следы босых ног, те самые, которые он уже видел раньше. Хейзен выпрямился и перевёл дух. Значит, убийца где-то впереди. Теперь он окончательно убедился в том, что это не Макфелти, а версия относительно причастности к этому делу Лавендера ошибочна. Но в главном он всё же был прав — убийца скрывается в пещере и представляет собой гораздо большую опасность, чем Макфелти. Значит, надо любой ценой выкурить этого сукина сына наверх или в крайнем случае пристрелить.
Немного передохнув, Хейзен снова пошёл по следам босых ног. Кто же он? Этот вопрос шериф задавал себе неоднократно, но решил пока не ломать голову. Сейчас надо найти монстра и вытащить его задницу на поверхность. А потом всё прояснится само собой. И заодно они узнают, имеет ли чудовище хоть какое-то отношение к Лавендеру, к убийствам на кукурузном поле и к тем экспериментам, которые планировалось провести в Медсин-Крике.
Не упуская из виду следы, Хейзен повернул направо, и вскоре перед ним предстала пещера, покрытая огромным количеством мелких кристаллов, сверкающих в инфракрасном излучении. Даже при монохроматическом цвете прибора ночного видения Хейзен заметил, что все они разных оттенков. Пещера была поистине гигантской, намного больше и красивее, чем три небольшие пещеры, входившие в туристическую зону Уинифред Краус. Если бы иметь хорошие деньги и умную голову, эта пещера стала бы весьма доходным туристическим бизнесом. А вещи из индейской гробницы, которые он видел раньше, украсили бы археологический музей. Если Медсин-Крик всё же не получит права на проведение эксперимента с генетически модифицированными растениями, то эту пещеру можно превратить в туристическое предприятие, которое будет привлекать людей со всех концов страны. Это гораздо лучше и интереснее, чем знаменитые пещеры в Карлсбаде. Даже не верится, что Медсин-Крик располагается над такими огромными и живописными пещерами. А его жители даже не подозревают об этом.
Хейзен тряхнул головой, чтобы отогнать все эти фантазии. Помечтает он потом, на поверхности, когда они отправят за решётку или на тот свет этого ублюдка. А сейчас надо его поймать.
Впереди появилась чёрная дыра, из глубины которой доносился шум падающей воды. Хейзен осторожно обошёл её и продолжил путь, не отрывая глаз от следов на песке. Они по-прежнему были чёткими и, видимо, совсем свежими. Значит, он с каждым шагом приближается к своему противнику. Тоннель заметно расширился, а по пути стали всё чаще попадаться предметы домашнего обихода: керамические горшки, сломанные копья и стрелы. На камнях виднелись странные индейские рисунки, напоминающие указательные знаки. Хейзен крепче сжал рукоятку револьвера и упрямо двинулся вперёд.
Через несколько минут он подошёл к концу прохода и оказался перед второй большой пещерой, поразившей его своей красотой и огромным количеством индейских предметов. Всё пространство пещеры украшали гигантские сталактиты, а между сказочными колоннами стояли фигурки индейских вождей, лежали черепа и предметы домашней утвари. И всё это напоминало громадную панораму, демонстрирующую предметы жизни и быта древних индейских племён. Настоящий подземный музей, причём в готовом виде.
И тут Хейзена посетила странная мысль. Может, он совершил ошибку, вторгшись в подземное царство мёртвых? Может, следует выйти на поверхность и организовать охоту на подземного монстра большими силами, а потом вернуться сюда и хорошенько изучить содержимое всех этих пещер?
Его взгляд случайно упал на небольшой бугорок в дальнем конце пещеры. Он походил на обыкновенный камень, но Хейзен сообразил, что это тело человека. Подняв ствол револьвера, он осторожно приблизился к краю пещеры, где на большом камне были разложены покрытые плесенью предметы. Подойдя вплотную к камню, Хейзен понял, что это не плесень, а пряди чёрных волос, завязанные в тугие узлы. Хейзен с ужасом вспомнил голый череп бедняги Гаспарилло, который лишился не только волос, но и части кожи.
Хейзен наклонился над телом. Человек был выпотрошен: в животе у него зияла тёмная дыра с бурыми пятнами крови по краям. Ещё одна жертва ненасытного подземного чудовища. Да, над этим телом основательно поработали. Одежда была сорвана, остались только небольшие обрывки, а лицо покрыто кровью и грязью. Хейзен догадался, что это был довольно молодой человек. Он вынул платок, стёр с лица кровь и грязь и попятился от ужаса, жадно хватая ртом воздух. Перед ним лежало тело его помощника Теда Франклина.
Тед.
Какое-то время шериф стоял молча, уставившись на растерзанное тело, а потом дико завыл, повернулся и стал палить из револьвера направо и налево, не обращая внимания на миллионы мелких осколков, которые сыпались на него с потолка. Он палил до тех пор, пока оставались патроны, а потом, обхватив голову руками, громко зарыдал.
Назад: Глава 71
Дальше: Глава 73