65
Над бездной
Клинок был прочным – не согнется, не сломается, если ударит в кость, – и острым. Майя позаимствовала его у Бреро, объяснив, что кинжал нужен ей всего на час, и заткнула его за пояс, прикрыв накидкой.
Шкатулку с адамантовым ожерельем Майя зарыла в саду, жалея, что не успела подарить украшение Оккуле или Неннонире, но сейчас было не до этого.
Из дому она вышла пешком и в одиночку, чтобы ее солдат-носильщиков не обвинили в соучастии, отправилась по пустынным ухоженным улицам верхнего города к своей цели. Под лучами утреннего солнца сверкала гладь озера, темной зеленью наливались тени на горе Крэндор.
«Родилась я в нищете, – угрюмо думала Майя, – потом меня в рабство продали, а умру я богатой домовладелицей. Чему быть, того не миновать».
К особняку благой владычицы она прошла не через сад, а через боковую калитку. Привратник благодарно принял у Майи пять мельдов и, услышав, что прославленная Серрелинда пришла к Зуно, немедленно впустил ее в дом.
Медленно, как во сне, она пересекла двор и направилась к каменной веранде – через этот вход привела ее когда-то Ашактиса. По пути ей никто не встретился, но Майя этому не удивилась, решив, что боги избрали ее для свершения правого дела и устранили все препятствия.
Она взошла по широким ступеням к массивной резной двери, чуть помедлила, взялась за тяжелый бронзовый молоток в форме леопарда и решительно постучала. Ей понравился гулкий, звучный стук – именно так объявляют о возмездии богов.
Дверь отворил не Зуно, а сутулый старик в холщовом переднике, с метлой и щетками в руках – слуга, который убирал в прихожей.
– Благая владычица не… – начал он.
– Кто тебе позволил двери открывать? – холодно оборвала его Майя.
Бедняга испуганно съежился и, запинаясь, начал объяснять:
– Сайет, понимаете, еще не время для визитов, а эста-сайет с раннего утра в храме, так что мы никого не ожидаем, поэтому привратник…
«…улизнул в таверну, пропустить стаканчик-другой, – подумала Майя. – Похоже, боги мне благоволят».
– Ничего страшного, – заявила она, вручая старику два мельда. – У меня срочное дело к дворецкому благой владычицы. Нет, не стоит меня провожать, я знаю, где он.
Она прошла мимо длинного ряда нефритовых колонн, над которыми с потолка свисала громадная фигура змееглавого бога Кенетрона, парящего на могучих орлиных крыльях и окруженного языками пламени. Ему поклонялись в Лапане, а не в Бекле, поэтому Майя решила, что это наследие какой-то давней благой владычицы, урожденной лапанки. Может быть, он – покровитель особняка? Кенетрон безжалостно карал злоумышленников, поэтому Майя приблизилась к нему с опаской. Нет, даже Кенетрон сочтет месть Майи справедливой и осудит немыслимое злодеяние. Она с вызовом взглянула в мерцающие глаза бога и решительно направилась к подножью лестницы.
Больше всего Майя боялась наткнуться на псарей с гончими, но вокруг все было тихо. Она преодолела два лестничных пролета, пересекла коридор, толкнула дверь опочивальни благой владычицы и вошла без стука.
В опочивальне Оккула, растянувшись на кровати, играла с белым котенком. Завидев Майю, чернокожая невольница вздрогнула, а котенок испуганно убежал прочь.
– Банзи, что ты здесь делаешь?
– Где она? – спросила Майя.
– Ты с ума спятила? Кто тебя впустил? Объясни мне, зачем ты пришла?
– Где она? – сурово повторила Майя.
– Форнида? – Оккула подбежала к подруге, схватила ее за плечи, увидела кинжал в ножнах на поясе и попыталась его отнять.
Майя отшатнулась и укусила ее за руку. Девушки сцепились и с четверть минуты молча дрались.
– Банзи, отдай мне бастаный кинжал и убирайся поскорее! – переведя дух, велела Оккула. – Форнида вот-вот вернется, и если тебя с оружием застанет, то загубит, не сомневайся.
– Я ее первая убью! – воскликнула Майя.
– О великий Крэн! – вздохнула Оккула. – С чего из тебя дурь прет? Кто тебя пустил? Кто знает, что ты пришла?
– Какая разница? Я ее убью, и пусть дальше творят что хотят.
Оккула закрыла лицо руками и застонала:
– О Канза-Мерада! Как тебя уговорить, дурочка? Пойдем со мной, а?
Майя упрямо замотала головой.
– Хоть расскажи, что стряслось? – взмолилась Оккула. – Ох, ты понимаешь, что… Банзи, любимая моя, прошу тебя, объясни, в чем дело.
В конце концов Майя рассказала обо всем – как она заработала деньги для спасения Таррина, как утром отправилась к Пакаде, как узнала, что в тюрьму тайком приходила Ашактиса. С трудом сдерживая рыдания, Майя упрямо сжала кулаки и заявила:
– Боги меня избрали своим орудием мести, иначе бы я сюда не прошла.
– Банзи, любимая, ты все выдумала, – ласково сказала Оккула, пожимая руку подруги. – Не тебе суждено ее убить, а мне. Убила же я Сенчо. Это меня боги избрали орудием возмездия, и божественный гнев непременно настигнет злодеев. Я их всех убью, а сама останусь жива, не сомневайся. Только это все непросто устроить. Понимаешь, я знаю, что делаю, а ты мчишься, не разбирая дороги, будто рада голову сложить. Не волнуйся, с госпожой Фолдой я разделаюсь и проклятую Ашактису не забуду. У меня уже почти все готово. Так что не ломай свою жизнь ради Таррина. Ему уже все равно, а Форнида повинна не только в его смерти. У нее руки по локоть в крови, ей любое злодеяние в радость – и убийство, и предательство, и обман…
– Обман! – вскричала Майя. – Я и забыла совсем! Десять тысяч мельдов она у меня выманила!
– Ну и пусть, банзи. Тебе этих денег лучше не касаться, не сомневайся. Лучше скажи мне честно, ты готова умереть в страшных мучениях ради десяти тысяч мельдов и человека, которому уже ничего не поможет?
Майя растерянно молчала. Рассказав подруге о своих бедах, она немного успокоилась и теперь лучше представляла мрачные последствия убийства благой владычицы – чем страдать под пытками, лучше сразу на себя руки наложить… Однако Таррина это не воскресит, а девять тысяч мельдов, полученные от Рандронота, она никогда своими не считала. Конечно, смерть Таррина ее огорчила, но больше всего ранило осознание того, что Форнида обвела ее вокруг пальца. Майина решимость потихоньку исчезала.
– Любимая, раздумывать некогда, – напомнила ей Оккула. – Форнида вот-вот из храма вернется, шкодливая, как коза без привязи. Ох, как я ненавижу эти ее выходки! Если она тебя застанет… Банзи, отдай-ка мне свой кинжал, а я Зуно попрошу тебя украдкой вывести. Ты кинжал у носильщика своего взяла? Не бойся, я верну.
Майя отцепила ножны с пояса. Оккула приоткрыла дверь и вдруг с ужасом отпрянула:
– Ох, вернулась! О великий Крэн, спаси и сохрани! По коридору идет… – Она лихорадочно оглядела опочивальню. – Залезай в сундук, быстрее! И сиди тихо, не дыши.
Майя торопливо забралась в резной сундук и клубочком свернулась на дне. Оккула едва успела опустить крышку, как в покои вошла благая владычица.
Форнида, возбужденно переводя дух, озиралась по сторонам. На полураскрытых губах блестела слюна, глаза лихорадочно сверкали, щеки разрумянились, пальцы мелко дрожали. Оккула сделала шаг ей навстречу.
– Начинай! – выдохнула благая владычица и застыла столбом.
Оккула заперла дверь на ключ, повернулась к Форниде и презрительным тоном, будто обращаясь к провинившейся рабыне, заявила:
– Ты вся в грязи, дрянь! И руки в крови… Фу, мерзость!
– Вылижи меня, – прошептала Форнида, вытягивая руки перед собой. – Вылижи…
Оккула повиновалась.
Майя боялась опустить неплотно закрытую крышку – благая владычица стояла всего в нескольких шагах от сундука, но, похоже, ничего не замечала. Дождавшись, пока Оккула выполнит ее приказ, Форнида опустилась на колени и провела влажными руками по лицу. Из уголка ее рта вытекла струйка слюны.
– Ну и как ты в храме развлекалась? – с издевкой спросила Оккула.
– Ах, двоих я сама допрашивала – они так кричали, так кричали… – Форнида обхватила Оккулу за талию. – Ну давай же, скорее!
Оккула смачно плюнула ей в лицо, стянула с головы Форниды венец Аэрты, неторопливо подошла к зеркалу и сама надела драгоценное украшение. Вернувшись к благой владычице, чернокожая невольница растрепала ее замысловатую прическу – огненные пряди в беспорядке рассыпались по плечам, – а потом задрала подол роскошного пурпурного одеяния и грубо стянула его с Форниды.
Благая владычица, искривив губы в жуткой гримасе, застыла на коленях посреди опочивальни. Оккула достала из комода грубую холщовую рубаху – такие обычно носили рабыни-судомойки, – половую тряпку и скребок.
– Ах, сорочку, сорочку забыла! – простонала Форнида.
Оккула подошла к Форниде, схватила край вышитой шелковой сорочки, разорвала ее надвое и отбросила в угол, потом швырнула на пол холщовую рубаху, тряпку и скребок и, усевшись за стол, спиной к благой владычице, принялась полировать ногти.
Форнида дрожащими руками торопливо надела на себя грубую холстину, такую грязную и вонючую, что Майя в сундуке поспешно зажала нос – в нижнем городе от нищих пахло лучше. Благая владычица притащила из дальнего угла спальни глиняную кадку с водой и на четвереньках принялась мыть пол.
Через минуту Оккула лениво встала, сладко потянулась, зевнула и направилась к двери, но посреди комнаты остановилась, задумчиво посмотрела на Форниду и пнула ее ногой в живот.
– Паршивая тварь! Ты что это здесь делаешь?
– Сайет, мне велели полы вымыть, – прошептала Форнида, не поднимая глаз. – Прошу прощения, госпожа…
– Полы вымыть?! Ах ты дрянь! – воскликнула Оккула и снова пнула ее. – Да ты сама хуже свиньи! Кто так полы моет, а? Только грязь развезла, сволочь!
Она прошлепала босыми ногами по воде, вытерла ступню о щеку Форниды, уперла пятку ей под подбородок и грубо оттолкнула. Благая владычица распростерлась в мерзкой жиже и затрепетала от возбуждения.
– Сайет, простите, я не хотела вас обидеть… сейчас все уберу… не бейте меня, не бейте!
– Ах ты мерзавка! Как ты смеешь со мной таким тоном разговаривать! – заорала Оккула, опрокинула кадку и топнула ногой, окатив благую владычицу помоями. – Я тебя предупреждала, скотина! – Она схватила Форниду за волосы и заткнула ей рот грязной тряпкой, потом задрала свою юбку, подтерлась ладонью и отхлестала благую владычицу по щекам.
Форнида перекатилась на спину и судорожно забилась в экстазе. Оккула вытащила кляп у нее изо рта и оставила в покое. Немного погодя корчи благой владычицы поутихли, и она поползла по грязному полу, хватая Оккулу за лодыжки.
– Еще! Еще! – умоляюще шептала она. – Ты чудо, Оккула! Так больше никто не умеет! Я тебя обожаю!
– Ты меня обожаешь, шлюха?! Старая корова! – выкрикнула Оккула и запрыгнула на спину Форниде. – Я тебе покажу, как в грязи валяться и еще просить! Кого вчера у помойки мусорщик бастал? Думаешь, я не видела, как ты на карачках вендой подмахивала? Тебя нельзя к приличным людям выпускать, паршивка! Я тебя на цепь посажу, в собачьей будке, чтоб дерьмом закидали!
– Ах, сайет!
– Молчать, свинья! – Оккула задрала холщовую рубаху и изо всех сил отшлепала Форниду по голому заду.
Благая владычица завизжала от боли.
– Перевернись на спину, потаскуха! На спину, кому говорят! Дай мне на тебя посмотреть. Нет, не так! Сколько тебя можно учить?! – Оккула снова отвесила Форниде пинков и плюнула ей в лицо. – Ляжки толстые раздвинь, не то выпорю!
Форнида повиновалась, и Оккула резким движением всунула рукоять скребка между расставленных ног.
– Ай! – взвизгнула благая владычица. – Оккула, больно же! Осторожнее!
– Больно тебе, мерзавка? – Чернокожая невольница опустилась на колени и укусила Форниду за грудь. – А так? Будешь дерзить, я тебе терку между ног засуну, всю дерзость из тебя выскребу! Ах ты вонючка неблагодарная! Я б тебя за десять мельдов продала, только покупатели брезгуют. Ты и не человек даже, горшок поганый!
Оккула присела на корточки над лицом Форниды и помочилась ей в рот. Благая владычица застонала от наслаждения, захлебываясь горячей струей.
– А теперь подотри, сука! Да не тряпкой, языком! Вылижи меня дочиста! – велела Оккула.
Форнида, утратив остатки самообладания и забыв обо всем на свете, зажмурилась и всем телом содрогнулась от похотливого возбуждения. Наконец, удовлетворив свою извращенную страсть, она утихла и, тяжело дыша, блаженно растянулась на полу.
– Ну что, хватит? – спросила Оккула.
Благая владычица открыла глаза, нащупала скребок и отшвырнула его в сторону.
– Ах да, хватит! – простонала она. – Какое неимоверное удовольствие! Только в следующий раз будь осторожнее…
– Если я буду осторожничать, тебе не понравится, ты же знаешь, – невозмутимо ответила Оккула, окуная полотенце в чашу чистой воды и утирая лицо Форниды.
– Знаю, – вздохнула благая владычица. – И откуда тебе все известно! О великий Крэн, как же мне было хорошо! Как жаль, что ты со мной в храм не пошла…
– Давай эту тряпку с тебя снимем, – предложила Оккула, закусив губу.
– Не смей ее в стирку отдавать, – торопливо сказала Форнида. – Это же та самая, в которой…
– Не бойся, не отдам. Тебе искупаться нужно. Ашактиса уже ванну приготовила. Ну все, ступай, я тут приберу и приду. Ты всем довольна?
– Ах, моя черная дикарка! – прошептала Форнида, прильнув к Оккуле. – Какое счастье, что ты у меня есть! Никто во всей империи не осмелится так с благой владычицей обращаться… А эта твоя дурочка Майя – такое разочарование! Подумать только, полгода у Сенчо провела, а так ничему и не научилась! Ничего, зато я над ней знатно подшутила… я тебе потом все расскажу, посмеемся. Я так рада, что у жрецов тебя забрала! Тебе же это по нраву, правда?
– Да, Фолда, ты и не представляешь, как мне это по нраву, – улыбнулась Оккула.
– Ах, я тебя обожаю – дикое, отвратительное, злобное создание! Ты настоящая ведьма!
Оккула посмотрела ей в глаза и кивнула.
– Ох, жаль, я не видела, как ты уртайца заставила невидимый кинжал себе в сердце вонзить! – воскликнула Форнида.
– Мне тоже жаль.
– Ты меня пугаешь! Ты великолепна! Ты знаешь, что такое настоящая жестокость! – Благая владычица сладострастно передернулась, потом утомленно потянулась. – Ах, я так устала! Сейчас искупаюсь – и спать. День сегодня удался.
Она встала, закуталась в поданный Оккулой халат и выбежала из опочивальни. Оккула задумчиво поглядела ей вслед, вернулась и, открыв сундук, помогла Майе выбраться; потом обессиленно оперлась на крышку, утерла покрытый испариной лоб, тяжело сглотнула и поднесла палец к дрожащим губам.
– Ступай скорее, банзи, – чуть слышно прошептала она. – Не останавливайся. Кинжал мне оставь. Зуно у лестницы стоит, он тебя черным ходом выведет. Все, иди уже.
Майя, потрясенная до глубины души, выскочила из опочивальни. Зуно проводил ее до самых ворот. На задворках, в узком проулке она, дрожа как в лихорадке, без сил опустилась на булыжники, и ее стошнило. Перед мысленным взором сверкающими кометами над зияющей жуткой бездной метались безумные воспоминания, намерения и поступки – и Рандронота, и Форниды, и самой Майи. Какой-то старик сжалился над бедняжкой, даже не признав в ней Серрелинду, помог подняться, вывел на улицу и усадил в екжу.