Глава 50
Дэвида Харвуда разбудил телефонный звонок.
Пошарив по тумбочке, он нащупал трубку и приложил ее к уху.
– Да?
– Приступаем к делу, – скомандовал Рэндалл Финли.
– Что? К какому делу? Сколько времени, черт побери?
– Э-э… половина шестого. Этот день наступил. Я объявляю о своем намерении баллотироваться. Запускаем мотор. Я же говорил тебе, что пора.
Отбросив одеяло, Дэвид спустил ноги на пол и перебросил телефон к другому уху.
– Рэнди, послушай меня. Мы еще не готовы. Ты поступаешь необдуманно. Мы даже толком не выработали платформу. И девиза у нас нет. Нельзя начинать на пустом месте.
– Я полностью готов, – возразил бывший мэр. – У меня есть фишка, на которой можно строить предвыборную кампанию. Главное – замутить, а над остальным поработаем потом.
– Какая фишка?
– Увидишь.
– Рэнди, послушай, ты не должен держать меня в неведении. Если хочешь, чтобы я тебе помогал, дай мне такую возможность.
– У тебя она есть. Вот и действуй. Обзвони всех, кого достанешь. Телевидение, прессу, чертовых козлов из Си-эн-эн, кого хочешь. Главное – собрать всю эту шайку. Я рассчитываю на твои связи. Ты же работал в газете, должен соображать, что к чему. Соберем всех ровно в полдень в парке рядом с водопадом. Отличный фон получится.
– Если хочешь, чтобы люди пришли, надо завлечь их чем-то интересным. Одного твоего решения идти на выборы недостаточно.
Последовала пауза.
– Ладно, можешь им сказать: у меня приготовлена для них сенсация. О том, что на самом деле происходит в этом городе. Настоящая бомба. Вот поэтому я и решил баллотироваться – чтобы навести порядок.
– Этого мало. Нужно что-то еще, – настаивал Дэвид. – Конкретные факты.
– Не стоит раньше времени раскрывать карты. Это как на свидании: нажрешься виагры и кончишь еще за ужином в штаны.
Дэвид зажмурился и потер лоб.
– Я бы предпочел другую формулировку.
– Ладно, скажи им: дело касается некомпетентности нашей полиции. То, что они не могут поймать этого придурка номер двадцать три.
– Какого придурка?
– Дэвид, ты что, не смотришь новости?
– Вчера мне было некогда.
Финли рассказал ему о пресс-конференции Барри Дакуорта.
– Какой-то сумасшедший дом, – вздохнул Дэвид.
– Согласен, – с энтузиазмом произнес Финли. – Вот об этом я и хочу потолковать.
– У тебя какой-то козырь в рукаве?
«Или крапленая карта», – подумал про себя Дэвид.
– Узнаешь вместе со всеми. Но это верняк.
Дэвид вздохнул, признав свое поражение.
– Ладно, сейчас начну звонить. Только один вопрос.
– Что еще?
– Могу я встретиться с миссис Финли? Джейн, кажется?
– Зачем тебе?
– Жены всегда участвуют в предвыборной кампании. Я бы хотел обговорить с ней ее роль.
– Она мой главный советчик. Вот какая у нее роль. И говорить тебе с Джейн незачем.
И Финли дал отбой.
Дэвид положил телефон на тумбочку и обхватил голову руками.
– Плохие новости? – спросила Саманта.
Дэвид взглянул на нее.
– Извини, что разбудил.
– Ничего страшного. Я не спала. Думала о Карле. Надо бы забрать его и отвезти в школу.
Карл ночевал у Дэвида. А Дэвид – у Саманты, хотя спать ему практически не пришлось.
Накануне вечером Дэвид высказал идею поужинать вместе, выпить и немного закусить. Саманта согласилась, сказав, что с удовольствием сходит с ним куда-нибудь.
– А почему не сейчас? – спросил Дэвид.
Сэмми не решилась ему отказать. В конце концов, парень не дал похитить ее ребенка.
Дэвид попросил Арлин присмотреть за мальчишками, и она с готовностью согласилась. Те уже подружились и с увлечением играли в комнате Этана.
Около одиннадцати Дэвид взглянул на часы и сказал: «Черт!»
– Господи, я уже сто лет не ложилась так поздно, – заметила Сэмми. – Отвези меня к себе. Я заберу Карла и поеду домой.
Но пока они шли к машине, что-то произошло. Когда Дэвид открыл переднюю дверь, Сэмми повернулась к нему, и он ее поцеловал. С жадностью. И она ответила тем же.
Между ними вдруг вспыхнула та же страсть, как тогда в кухне несколько недель назад.
Прислонившись к машине, Сэмми сказала:
– Поехали ко мне.
По дороге Дэвид позвонил матери.
– Ты где? – тихо спросила Арлин. – Этану давно пора спать, но как я его уложу, когда здесь Карл.
– Пусть Карл останется ночевать.
Дэвид взглянул на Сэмми, и та кивнула.
– Ночевать? Но у него нет с собой ни пижамы, ни зубной щетки…
– Мама, постарайся решить эту проблему.
Последовало молчание.
– Хорошо. А утром ты явишься или поедешь в Мексику?
– Спасибо, мама.
Через пять минут они уже лежали в постели Саманты.
Первый раз все было лихорадочно и торопливо. Потом, через час, все происходило медленнее и нежнее. В два часа ночи они оба уже спали.
Звонок Рэндалла Финли, прозвучавший через три с половиной часа, грубо вернул их к действительности.
– Это Финли. Я помогаю вести его предвыборную кампанию. Он снова хочет стать мэром, – объяснил Саманте Дэвид.
– Никогда о нем не слышала, – заявила та.
Она приподнялась и прислонилась к спинке кровати, не потрудившись прикрыть грудь простыней.
– Он был мэром еще до твоего приезда. Отрывался, как мог, включая общение с малолетними проститутками. А сейчас Финли хочет пройтись по второму разу.
– После таких художеств?
– Для Финли это не помеха. Послушай, мне надо сделать кучу звонков. Не возражаешь, если я пойду в душ?
– Пойдем вместе, – улыбнулась Саманта.
Через сорок минут – двадцать из которых были проведены в душе – они уже выходили из дома. Дэвид пошел к машине, а Сэмми, даже не успевшая высушить волосы, стала запирать дверь. В руке у нее была сумка с одеждой и завтраком для сына.
– Ты знаешь, у меня идея. Мы могли бы хорошо провести время.
– Лучше, чем сегодня?
– Я вот подумала… нет, забудем.
– А все-таки?
– Наверно, я слишком тороплю события. Ты подумаешь, не нахальство ли это.
– Да скажи же наконец.
– Наши мальчики, похоже, подружились, и мы можем сходить куда-нибудь вчетвером.
– Конечно. Отличная идея. Куда, например?
– Ну, не знаю. В кино или даже… Ты когда-нибудь ходил в поход?
– В поход? Это с палаткой, что ли?
– Да, с палаткой, – усмехнулась Сэмми. – Со спальными мешками, комарами и костром. Все, как положено.
– Нет, в походе я не был. А вы с Карлом ходили?
– Мы пару раз были на озере Люцерн. В кемпинге «Восход».
В этот момент как раз показалось солнце.
– Надо обсудить. Наверно, это здорово.
Когда Дэвид открыл дверь машины, Сэмми спросила:
– А как мы объясним все это мальчикам?
– Взрослым необязательно объяснять свои поступки.
– Ты хочешь сказать, что Этан не будет задавать вопросов? Карл уж точно не удержится.
– Моя мать тоже, – улыбнулся Дэвид.
– Я встречаюсь с мужчиной, который до сих пор живет с родителями? – усмехнулась Сэмми.
– Это не я, а родители живут у меня. Надеюсь, это ненадолго.
Закрыв дверь, Дэвид обошел машину и сел за руль. Сэмми чмокнула его в щеку.
– Все было отлично. Ты мне нравишься. Но я не из тех, кто будет сидеть у телефона и ждать звонка. Если позвонишь – прекрасно. Не позвонишь – я все пойму и устранюсь. Так что не волнуйся.
Дэвид повернулся и посмотрел на нее:
– Я позвоню.
Сэмми просияла:
– Ладно.
– А теперь поедем за мальчиками, – сказал Дэвид и включил зажигание.
Машина рванулась вперед. Эд Нобл, сидевший в «кадиллаке» Гарнета с Иоландой, смотрел, как они уезжали.
Сладкая парочка: урод, который врезал ему по физиономии, и эта шлюховатая мамаша Карла. Самое время с ними разобраться. Убить сразу двух зайцев, причем буквально. Решить все проблемы Гарнета и Иоланды и поквитаться с этим Харвудом. Вдобавок получить те деньги, которые Гарнет собирался дать Саманте, чтобы она заткнулась.
Что за глупость он придумал. Конечно, Эду столько не отвалят, но и ему перепадет совсем не слабо.
Мальчишка вернется к деду с бабкой, и все будет тип-топ.
Разве что Эду на пару-тройку лет придется лечь на дно. Но с такими деньжатами это не проблема. Семьи у него нет, родители умерли, осталась сестра, которая, по слухам, бомжует в Питтсбурге. Но делиться с ней он не собирался. Зачем ей деньги? Чтобы сменить картонную коробку на грузовой контейнер?
Вчера в гостинице Гарнет с Иоландой вдрызг переругались. Она уговаривала мужа послушать Эда и убрать Саманту со сцены. Совсем. Но тот уперся. Стал говорить, что у них и без того куча проблем. На что Иоланда возразила: они и так по шею в дерьме, не хватало только разориться.
Гарнет побагровел. Казалось, он готов задушить жену.
Эд дал задний ход.
– Ладно, ладно, проехали.
Незаметно подмигнув Иоланде, он сказал, что ему пора сматываться. Если она подбросит его к автобусной станции или отвезет в Олбани, где он сядет на поезд и исчезнет из их жизни раз и навсегда.
– Согласна, – проворковала она.
– Катитесь оба к чертовой матери! – рявкнул Гарнет.
На стоянке Иоланда передала Эду ключи от «кадиллака».
– Давай, действуй. Гарнет потом сам будет доволен. Не волнуйся, ты свое получишь. Сейчас пойду посижу в кофейне, чтобы убить время. Пусть думает, что я и вправду отвезли тебя на станцию.
Эд взял ключи и пошел к машине, но Иоланда его остановила:
– Подожди минутку.
Она достала из сумки сверток и передала его Эду.
Сев в машину, он поехал охотиться на Саманту. Она вернулась домой около полуночи, и не одна, а с этим Харвудом. Когда прошло полчаса, Эд понял, что парень полирует свой набалдашник и, скорее всего, останется до утра. Поэтому он припарковался неподалеку и поставил будильник в телефоне на шесть утра. Когда он открыл глаза, машина Харвуда все еще стояла у дома.
Через полчаса голубки выпорхнули на крыльцо.
Он поедет за ними, посмотрит, как ляжет фишка. И будет ждать удобного случая.
Дорожная авария исключается. Гарнет изойдет дерьмом, если на его «кадике» появится хоть царапина. Есть другой вариант – не зря же Иоланда сунула ему эту штуку. Эд потрогал сверток, лежавший рядом на сиденье.
Пистолет «Ругер LCP2». Отличная штука для женщины. Легкий, без труда помещается в сумочке. Эду было без разницы, что он женский. Лишь бы стрелял.
Он вспомнил, как Иоланда сказала:
– Я все время ношу его с собой. Никогда не знаешь, на кого наткнешься.