Книга: Приговор
Назад: Глава 7. Освобождение
Дальше: Глава 9. «Северный ветер»

Глава 8. Неожиданное решение

Diamond cut diamond
Английская пословица
Лондон, Уайтхолл Корт д.2.
Жизнь играла Мэнсфилдом Каммингом в карты постоянно и козыри ему, как правило, не доставались. Но к такой доле он привык и научился обходиться минимумом шансов, которые выпадали из колоды. Исходя из этого, директор МИ-6 придумал свою теорию счастливого существования на земле. Суть её заключалась в том, что судьба, наряду с бедами и счастьем, посылает каждому человеку и неплохие возможности для самореализации. Да, на первый взгляд они не заметны. Это не козырная масть. Нет. И не выигрыш в лотерею, не свалившееся на голову наследство внезапно умершего родственника или женитьба на миллионерше. Тут карта помельче, она чаще сдаётся и может оказаться полезной — в итоге приведёт к выигрышу. Под невзрачной крестовой десяткой или бубновым валетом Камминг подразумевал всё, что может ему пригодиться: знакомство с интересным человеком, постижение новой области знаний и нестандартное решение в пустяковом, на первый взгляд деле. Кто знает, когда это тебе понадобится, но то, что в определённый момент будет нужным — несомненно. Надо только побольше создавать подобных возможностей, и тогда однажды они обязательно сработают. Количество этих, полезных заделов, обязательно перевесит любую череду бед и неприятностей. Главное, никогда не отчаиваться, а идти вперёд, несмотря ни на что. Да и внезапно нахлынувшая беда — не вечна. Она, как цунами, всё равно откатится назад. Кто мог предположить, что сэр Джордж Мэнсфилд Смит-Камминг вдруг попадёт в ужасную автомобильную катастрофу во Франции вместе с сыном, когда смятое железо придавит ему ногу так, что ради спасения ребёнка он будет пытаться отрезать её перочинным ножом? Сын не выжил, ногу ампутировали на следующий день. Но беда не сломила Камминга, и директор британской спецслужбы стал передвигаться по коридорам не в инвалидном кресле, а на самокате. Странный чудак? Нет, сильный человек, сумевший преодолеть горе.
Новости из России не обнадёживали. Во-первых, убийство германского посла не принесло желаемых результатов, и Брестский мир разорвать не удалось. Ленин вместе с Чичериным и Свердловым приехали в немецкое посольство и лично выразили глубокое соболезнование. Ленин пообещал найти виновных и предать справедливому суду. Немцы настолько были напуганы случившимся, что не сразу отреагировали на убийство посла. И даже придя в себя, они не решились объявить большевикам войну, а потребовали разрешения ввести для охраны посольства батальон своих солдат. Получив отказ, ограничились лишь дипломатическим протестом. На этом всё и закончилось. А во-вторых, выполняя задание Центра, погиб любимец директора МИ-6 агент Лорд. Ценой собственной жизни ему удалось спасти бывшего русского разведчика Ардашева. Труп Лорда большевики бросили в яр. Он был обнаружен и опознан английским офицером связи при штабе Добровольческой армии только после освобождения Ставрополя от красных. Лорда похоронили в общей офицерской могиле православного кладбища у храма, носящего имя Андрея Первозванного. «Господи! В России, на задворках страны, в каком-то провинциальном южном городишке нашёл своё последнее пристанище лучший агент МИ-6. Такие, как он встречаются редко, — сокрушался директор разведки».
Действительно, Лорд, или Пит Ренсом, родился в Англии, но был сыном русской дворянки Веры Стабровской и английского морского офицера Майкла Ренсома. Образование получил на берегах Туманного Альбиона. Русским языком владел, как родным. Лето часто проводил под Петербургом в имении матери. Незадолго до войны его родительница скончалась от оспы, а отца прикомандировали к английскому военному атташе в Дели. Вот в это время им и заинтересовалась английская разведка. По настоянию Камминга Вильям принял имя Пётр, добавил отчество отца на русский манер, взял фамилию матери и уже как Пётр Михайлович Стабровский начал карьеру в Императорской армии. К концу войны получил чин поручика и небольшую, но весьма интересную должность в генеральном штабе, позволяющую работать с секретными документами. В совершенстве овладел шифровальным делом.
Октябрьский переворот изменил ситуацию в России. Большевики — неожиданная и дисциплинированная сила — стала представлять явную угрозу интересам Британии, решившись заключить с немцами сепаратный мир. Именно тогда Стабровский (Лорд) по указанию Центра и перешёл на службу к красным. Почти сразу его направили на северный Кавказ, в Ставрополь. Сюда он прибыл вместе с посланником Троцкого, бывшим жандармским полковником Коппе, став его ближайшим помощником. Одновременно он отвечал за связь с новой российской столицей. В том числе и с ВЧК. Именно Стабровский и получил секретную телеграмму от Дзержинского в отношении Ардашева. Исходя из её содержания, он понял, что в самом сердце Добровольческой армии работает большевистский агент, сообщивший Москве о бывшем начальнике Бюро для объединения деятельности различных органов Министерства иностранных дел по контрразведке. Скрыв её от Коппе, Лорд связался с Центром и получил указание спасти Ардашева, что он и сделал ценой собственной жизни. Однако перед этим он успел отправить шифрованное сообщение Брюсу Локкарту о своих подозрениях. Генеральный консул Соединённого Королевства тот час же переправил информацию в Лондон.
И вот теперь Мэнсфилд Камминг должен был сообщить британскому офицеру связи при штабе Добровольческой армии эти сведения. Наличие большевистского осведомителя в самом сердце армии генерала Деникина являлось едва ли не самой большой опасностью в настоящее время, поскольку под угрозу ставился канал финансирования белого движения. Но как поступит Джон Хоар, пытаясь отыскать красного крота?
Менсфилд Камминг пожевал губами и улыбнулся собственным мыслям. Чуть заметная улыбка проскальзывала по его лицу всегда, когда он находил выход из трудной ситуации. «Ну конечно, для поимки большевистского агента надо использовать Ардашева. Кто лучше бывшего шпиона распознает шпиона сегодняшнего?». Он надавил на кнопку электрического звонка и приказал секретарю срочно вызвать майора Альпайна.
Назад: Глава 7. Освобождение
Дальше: Глава 9. «Северный ветер»